Tip:
Highlight text to annotate it
X
¿Quién es ese? ¿Qué hace?
Observar. Lo Ilamamos el Observador.
Previamente en Ciencia al Límite:
- Ese es otro.
- ¿Quiénes son?
Creo que esos tipos aparecen
en momentos importantes.
Íbamos a morir, Peter.
Estábamos ahogándonos
y éI se lanzó al agua.
Un hombre al que no conocía
nos salvó a los dos.
El chico es importante. Debe vivir.
Ya hablé demasiado.
No debo involucrarme.
- Parece que has estado ocupado.
- Cambiaste el futuro.
- Debes restaurar el equilibrio.
- ¿Cómo?
Tendrás una oportunidad de arreglarlo.
Por favor, no se Ileve a mi hijo.
Walter.
Peter.
- Qué pronto te levantas.
- No, sigo dormido arriba, en la cama.
Estás hablando
con mi proyección astral.
Lo dices para ver si estoy drogado.
¿Qué estás haciendo, Walter?
- Me estoy haciendo más inteligente.
- ¿No me digas?
Cuando William extirpó
partes de mi cerebro hace años...
...disminuyó mi intelecto.
Ahora no soy igual que mi igual.
- ¿Tu igual?
- Walternativo.
Si puedo pensar como éI, sabré
qué quiere hacer con la máquina...
...y cómo mantenerte a salvo.
- ¿ Walter?
¿Crees que deberías hacerlo?
He hecho cientos de experimentos
conmigo mismo.
No, no me refería a eso, Walter.
Según William Bell, te extirpó
partes del cerebro por un motivo.
Porque tú se Io pediste.
Te daba miedo
en Io que te estabas convirtiendo.
No quiero ver cómo te haces daño.
No voy a hacerme daño.
- ¿Quién Ilama a las dos de la mañana?
- Ah, mi pizza.
- Entonces sí estás drogado.
- Puede que un poquito.
Tenemos a uno en movimiento.
Es el señor Joyce, es sonámbulo.
Abran la puerta del ala de pacientes.
¿Quién es ese?
Vamos.
Señor Joyce.
¿Está despierto? ¿Señor Joyce?
¿Con quién hablaba?
¿Dónde se metió el chico?
Estaba hablando con...
...Bobby.
¿Bobby?
Está claro que no hablaba con Bobby.
¿Quién es Bobby?
El hijo del señor Joyce.
Murió en 1985.
¿Qué le dijo?
¿Se Io dijiste?
- ¿ Y ahora qué?
- Ahora te Ilevo de nuevo a casa.
CIENCIA AL LÍMITE
- ¿Olivia Dunham?
- Sí.
Gracias.
Si te encuentras a Buda
en el camino, ¡mátalo!
Olivia...
Porque me Io pediste. Peter
Dunham.
Parklane
ATENClÓN A LA TERCERA EDAD
- Hola.
- Hola.
¿Qué pasa?
Broyles nos contaba
una historia de fantasmas.
Bobby Joyce es el hijo
de uno de los internos.
Mejor dicho, era.
Murió hace 25 años.
Y todavía hay algo más extraño.
Las cámaras también Io grabaron.
¿El Observador?
- Hacía tiempo que no Io veíamos.
- ¿Agente Broyles?
¿ Vienes, Walter?
Sí, por supuesto.
En cuanto vi el video
por segunda vez, Io reconocí.
El señor Joyce tiene
una foto de Bobby en su mesita.
Llevo viéndola desde que trabajo aquí.
¿El señor Joyce dijo
de qué habló con Bobby?
No se acuerda. Es sonámbulo.
Ese es el señor Joyce.
- Roscoe Joyce.
- ¿Lo conoce?
Señor Joyce. Señor...
Señor Joyce.
Soy Walter Bishop.
Soy un gran admirador suyo.
Encantado.
- ¿Conoce a los Violet Sedan Chair?
- No.
Es el grupo preferido de Walter.
Roscoe Joyce es el tecladista.
Es un héroe de Walter,
como Einstein y Tesla.
Señor Joyce,
soy la agente Olivia Dunham.
Hola.
Tengo entendido
que anoche recibió una visita.
Mi hijo.
No recuerdo haber hablado con éI,
pero sí que estuvo aquí.
Es una maldición,
no recordar un milagro.
Volver a verlo fue un milagro.
¿Se imagina cómo me sentí?
Sí, me Io imagino.
¿Señor Joyce?
Lo siento. Es hora
de su fisioterapia y medicación.
¿Listo, señor Joyce?
Muy bien. Una, dos y tres.
He Ilegado a creer en cosas extrañas,
pero, ¿fantasmas?
Bobby no era un fantasma.
El Observador no experimenta
el tiempo como nosotros.
Si sabemos que viaja
del pasado al presente y viceversa...
...no es inconcebible que haya podido
hacerlo con otras personas.
Habrá que intentar ayudar al señor Joyce
a recordar Io que le dijo su hijo.
- Lo quiero en mi laboratorio.
- ¿Por qué hacer viajar en el tiempo...
...veinticinco años a alguien
para que hable con su padre?
No sé, pero siempre
que aparece el Observador...
...es por algo relacionado contigo.
Y siempre es algo malo.
- Vamos, Walter. No te...
- Los espero en el coche.
Lo prepararé todo
para el alta del señor Joyce.
Tres pastillas esta noche a las ocho.
Y se pone gruñón si no come.
Estoy acostumbrado
a gruñones así. Gracias.
Que le vaya bien.
Qué bonito.
Sí, es verdad.
No creo que esto fuera para mí.
Me Ilegó esta mañana,
miré la fecha del pedido...
...y yo estaba allá,
así que supongo que era para ella.
- Olivia...
- No te preocupes.
Tengo entendido que van a ayudarme
a recordar Io que me dijo mi hijo.
Lo vamos a intentar.
¡Lo sentimos! CERRADO
Joyería Hanna's
Ya casi termino.
¿Acabaron allí adelante?
Estoy en el 719 de la avenida Skelton,
hubo un robo.
Ayúdeme.
Gracias.
¿ Walter? ¿Dónde quieres esto?
Justo ahí.
Perfecto. Gracias, chicos.
- ¿Qué escucha?
- El sonido del mar.
Su mente debe estar relajada...
...para que la hipnoterapia
surta efecto.
En un estado más doblegable,
quizá logre acceder a sus recuerdos.
Te quedan bien, Walter.
Las creó un viejo amigo mío...
...el doctor Jacoby, de Washington.
Me permitirán ver
el aura de Roscoe...
...para medir la profundidad
de su estado hipnótico.
¿ Y el piano?
La mente de Roscoe
no funciona como la nuestra.
ÉI expresa su creatividad
a través de la música.
Tocar Io ayudará a recuperar
la conversación que tuvo con su hijo.
Y si además escuchas
un concierto de tu ídolo musical...
No Io hago por eso.
Pero no niego que me encantaría.
Señor Joyce.
Ya estamos listos.
¿Qué quiere que haga?
Deje que Io guíe, escuche mi voz.
Voy a hablarle por el micrófono.
Ahora, imagínese
en un lugar tranquilo...
...sereno, seguro.
Baje las escaleras...
Entonces,
¿no tenemos ninguna imagen?
Está bien. Bueno, gracias por corroborarlo.
Pensé que quizá las cámaras de tráfico
habrían grabado al Observador, pero no.
¿Cómo va la cosa ahí fuera?
Walter está emulando
al Increíble Kreskin.
- Quería explicarte Io del libro.
- No hace falta.
Ella me preguntó
cuáI era mi libro preferido.
Sé que probablemente Io hizo
para conseguir información sobre mí...
...pero también sé que no soy
un sujeto fácil de conocer.
Siempre me ha resultado más fácil...
...mantener las distancias.
Que es algo que además creo
que tenemos en común.
El libro no era para ella.
Era para la Olivia Dunham...
...con la que he vivido
los dos úItimos años de mi vida.
Porque quería que Io leyeras.
Tú eres la persona
con la que quería compartirlo.
Vaya, me siento
como si no conociera nada.
Todo es diferente.
Hasta que te abras así conmigo
me resulta diferente.
Y este libro me recuerda
todas las cosas que me he perdido.
Conversaciones que no tuvimos.
Deberían venir a ver esto.
Walter Io está haciendo.
Siéntese.
A la de tres...
...abrirá los ojos,
pero no se despertará.
Seguirá abierto y receptivo,
como Io está ahora.
¿Está preparado?
Uno, dos, tres.
Hace mucho tiempo
que no toco un piano.
Roscoe, quiero que recuerde...
...la noche que vio a Bobby.
El martes.
El martes toca pollo para cenar.
Sí.
Y después de acostarse
y quedarse dormido, ¿qué pasó?
Bobby.
Mi muchacho.
No creía que fuera éI.
Hacía mucho tiempo que no Io veía.
Le pregunté si era real.
Me tomó de la mano.
Era real.
¿Qué le dijo?
Me susurró algo.
Estaba tan cerca
que podía sentir su...
Dios, Io...
Dunham, ¿puede esperar, por favor?
Lo siento mucho, Walter.
- Habla Dunham.
- Roscoe, ¿qué le dijo Bobby?
- No me acuerdo.
- Está bien. Voy para allá.
Vieron al Observador
en Brookline, así que...
- Walter, ¿estás bien?
- Si estar bien es estar desolado, sí.
Peter, vete. Yo me ocupo de éI.
Lo siento, Walter.
Llevaba una...
...camiseta marrón.
¿Quién?
Bobby.
Se la había regalado su madre.
¿Qué le dijo Bobby?
Me dijo...
...que te conocería.
Walter Bishop.
Te Ilamó por tu nombre.
Bobby dijo que tenía que ayudarte.
¿Ayudarme? ¿Cómo?
No Io sé.
¿Tú no Io sabes?
Ya comenzó.
He puesto todo en marcha.
Yo he observado al doctor Bishop
tanto tiempo como tú.
Quizá no tan de cerca,
pero creo que te equivocas.
- No Io hará.
- No estoy de acuerdo.
Yo creo que ha cambiado.
Tú crees que ha cambiado.
Yo no Io creo así.
En cualquier caso, supongo
que pronto Io averiguaremos.
¿Seguro que no sabes
Io que tengo que hacer por ti?
- Ni idea.
- Bobby me dijo que te ayudara.
Ya Io hiciste.
Solo con oírte tocar, me siento
como si volviera a la adolescencia.
¿Puedo preguntarte algo, Roscoe?
¿Por qué se disolvió
Violet Sedan Chair?
No Io sé, ocurrió sin más.
Teníamos diferencias creativas.
Pensamos que Io mejor
era tomarnos un descanso.
Para que la banda tuviera tiempo
de reagruparse.
Un día levanté la vista
y habían pasado varios años...
...casi no había tocado el teclado...
...y luego pasaron varios más.
Al final, pareció más fácil
no hacerlo.
Supongo que es difícil de entender.
No.
Yo me pasé años alejado
de las cosas que quiero.
Desde entonces, he intentado
recuperar el tiempo perdido.
Me estaba dando un ataque de asma.
Fue como si supiera Io que necesitaba.
Sacó mi inhalador del bolso.
¿Le dijo algo?
No, nada.
Parecía que nada Io afectaba.
Transmitía una calma total.
No pensé que fuera real,
de no ser porque...
...me salvó la vida.
Bueno, ¿y qué es todo esto
que tienes aquí, eh?
Hace poco, inventé una base líquida
que mejora el mapeo cerebral.
¿En serio? Mapeo cerebral, ¿eh?
Qué buen título para un disco.
¿ Y podrías explicarle algo así
a un tonto como yo?
No quiero aburrirte con los detalles,
pero me faltan partes del cerebro.
Y tengo que rejuvenecerlas...
...para responder a los desafíos
intelectuales que tengo ante mí.
¿ Y cuáles son?
Descubrir por qué tu hijo, Bobby,
te dejó el mensaje.
Y poder salvar a mi hijo, Peter,
de los peligros que Io rodean.
¿Eso es leche?
La leche hace que se adhieran
los demás compuestos.
Y ayuda a disimular el sabor.
No veo de qué manera podría ayudarte.
Mis conocimientos de ciencia
se limitan...
...al invento de la receta
de mi malteada de fresa.
¿Te gustan las malteadas de fresa?
Es Io que más tomo
desde que dejé la bebida.
Yo también.
- Astrid, ven aquí, por favor.
- Walter, ¿qué pasa?
- Necesito que hagas unas compras.
- Walter...
Necesitamos cuatro litros
de helado de fresa...
...sirope, levadura y azúcar.
Está bien. De todos modos,
hace falta café.
Gracias, querida.
Me he pasado seis años perfeccionando
la receta. Tienes que probarla.
Por las respuestas.
¿Se te olvidó algo?
Espero que no se agotara el helado.
Hola, Walter. Tenemos que hablar.
Lo Ilaman otoño, ¿no es así?
Una palabra preciosa.
Teníamos un trato.
Por favor, no se Io Ileve.
El dibujo, Peter y la máquina,
usted conoce el futuro.
Dígame cómo puedo evitar
la muerte de mi hijo.
Hay algunas cosas que sé...
...pero hay otras que desconozco.
Varias posibilidades futuras
están sucediendo simultáneamente.
Puedo describírtelas todas...
...pero no puedo decirte
cuáI de ellas será la definitiva.
Porque cada acción
tiene consecuencias.
Consecuencias
tanto obvias como imprevistas.
Por ejemplo...
...cuando los saqué
a Peter y a ti del lago helado...
...a finales de ese verano,
Peter atrapó una luciérnaga.
Yo no podía saber que Io iba a hacer.
Ni que, por eso, a cinco kilómetros
de allí, una niña dejaría de atraparla.
Ni que esa misma noche,
la niña seguiría buscando...
...intentando encontrar otra.
No podía saber
que como no volvió a casa...
...su padre salió a buscarla
en coche, bajo la Iluvia.
Ni que cuando el semáforo
se puso en rojo...
...su camioneta derrapó
en el cruce de Harvard Yard...
...matando a un peatón.
¿Eso ocurrió de verdad?
Tú y yo hemos interferido
en el curso natural de los hechos.
Hemos descompensado el equilibrio
como nunca Ilegué a predecir.
Y por eso, ahora necesito tu ayuda.
¿Cómo?
Cuando Ilegue el momento,
dale las Ilaves a éI y salva a la chica.
¿Darle qué Ilaves?
¿De qué habla? ¿Qué chica?
Deberías contestar el teléfono.
¿Sí?
Por Io visto, tu amigo
lucha contra el crimen.
- ¿Qué amigo?
- El Observador.
Interrumpió un robo en una joyería.
Tres tipos ataron a la encargada.
¿ Una chica?
Sí, según dice,
el Observador le salvó la vida.
- ¿Quién es ella?
- Se Ilama Victoria DiMiro.
- ¿Por qué?
- Tengo que hablar con ella. Tráela.
- Walter...
- No discutas. Es importante.
- Tengo que hablar con ella.
- Bien, pero tendrás que esperar.
Los policías se la Ilevan
para tomar su declaración.
Bueno, en cuanto acaben,
tráela aquí.
Fresa
Aquí estás.
Tengo varias cosas que contarte.
La primera...
...que la señorita Farnsworth
ya volvió.
Y me acordé de algo más.
Bobby me Ilamó por teléfono.
- ¿Hace poco?
- No. No. No.
Hace años.
Estábamos de gira...
...y me Ilamó para contarme
un sueño raro que había tenido.
Soñó que un hombre calvo
con un traje oscuro...
...Io Ilevaba a verme.
Yo era un anciano
y vivía en una residencia.
Soñó algo que iba a pasar...
...veinticinco años después.
No creo que fuera un sueño.
Creo que el hombre del traje
hizo viajar a tu hijo en el tiempo.
Y anoche, se produjo
tu visión de la visita.
Qué fuerte.
Ahora que Io pienso...
...esa fue la úItima conversación
que tuvimos.
Cuando me contó su sueño.
Esa noche teníamos un concierto.
En un club de Harvard Yard.
Bobby...
...iba de camino al concierto.
Recuerdo que miré afuera
y vi Io mucho que Ilovía.
Recuerdo que recibí
una Ilamada de la Policía.
Me dijeron que al cruzar
un paso peatonal...
...una camioneta...
Derrapó al Ilegar al semáforo.
Dijeron que no había sido
culpa de nadie.
Cuando perdí a mi hijo...
...todo dejó de importarme.
Y por eso dejé la banda.
Pero aquí estoy.
He vuelto a tocar.
Me gustó. Me sentí bien.
Puede que por eso volvió Bobby.
Puede ser.
¿Me disculpas un minuto?
Hola. Llamó Peter. Quiere
que sepas que ya vienen en camino.
Y la encargada de la joyería
viene con ellos.
Walter, ¿qué pasa?
- Sé Io que hace el Observador.
- Ajá.
El día que crucé para salvar a Peter,
inicié una reacción en cadena.
Provoqué un desequilibrio
en el universo. En los dos.
He visto los daños con mis propios ojos.
Pero no es suficiente.
No basta con entender
el sufrimiento que he causado...
Ya Io hemos hablado.
No podías saber...
De eso se trata.
Consecuencias imprevistas...
...pero, igualmente, me equivoqué.
Ese hombre perdió a un hijo porque
yo no estuve dispuesto a perder al mío.
Ahora el Observador intenta
restaurar el equilibrio...
...y quiere que Io ayude.
Para deshacer todo el daño causado.
Pero no puedo, ¿no Io ves?
Si Io hago, Io perdería de nuevo.
- ¿A quién?
- A Peter.
- Walter.
- Necesito un teléfono.
- ¿Hola?
- Pregúntale una cosa a la chica.
¿Dónde estaba en 1985?
No puedo. Va en otro coche.
Estamos pasando Porter Square...
...Ilegaremos en cinco minutos
y se Io preguntas tú.
¿Peter?
¿Peter? Peter, ¿qué pasa?
- ¡Revisa el coche, yo voy por éI!
- ¿ Qué está pasando?
- El Observador chocó contra el otro coche.
- Peter, ¿estás bien?
- Necesitamos una ambulancia.
- ¡Peter!
Tengo que colgar.
¿Dónde está su inhalador?
No está aquí.
Se Io Ilevó
el hombre calvo de la joyería.
Vamos, agárrese a mí.
Perdón.
¡FBI, apártense!
Intente tranquilizarse.
Se pondrá bien.
- Peter, ¿estás bien?
- Yo sí, ella no.
- ¿Qué pasa?
- Es asmática.
- La adrenalina del accidente...
- Le produjo un ataque.
- Ya viene una ambulancia.
- ¿Adónde vas?
Olivia se fue tras el Observador.
Voy con ella.
- Dame las Ilaves y salva a la chica.
- ¿Qué dijiste?
Que me des las Ilaves
y salves a la chica.
- Me dijo que dirías eso.
- ¿Quién?
El Observador.
Eso es. Este es su plan.
Esto es Io que quiere.
- ¿Hablaste con el Observador?
- Sí, está corrigiendo el rumbo.
No sé cómo, pero inició
una reacción en cadena.
Empezó cuando fuimos
a la residencia a ver a Roscoe.
Todo desde entonces ha sido
una secuencia que culmina aquí.
Si salvo a esta mujer y te dejo irte,
me temo que las consecuencias...
Vas a morir, Peter.
Te van a apartar de mí.
No puedes predecir el futuro,
ni yo tampoco...
...pero si no la ayudas,
la chica morirá.
- Te separarán de mí.
- Walter, dame las Ilaves.
Dame las Ilaves, Walter.
Disculpen, apártense. Fuera.
FBI, abran paso. Disculpen.
- ¿Sí?
- Estoy en la calle State. Lo perdí.
Lo tengo. Va hacia un hostal
en el 2119 de la calle Main.
De acuerdo. Voy para allá.
Oiga.
Walter, está empeorando.
Ahora, recuéstese
para que podamos ayudarla. Recuéstese.
Astrid, pon tus manos
a ambos lados de sus costillas.
Tranquila. Cuando te Io diga, quiero
que le apliques una presión constante.
- De acuerdo.
- Voy a usar esta botella de plástico...
...para introducir aire
en sus pulmones.
¿Puede taparse la nariz, por favor?
Bien, muy bien. ¿Preparada?
Muy bien, presiona.
¿Qué es todo esto?
Lo sabe, ¿ verdad?
La foto de mí y la máquina,
¿qué significa?
¿Qué me va a pasar?
Tiene que ser muy difícil.
¿Qué?
Ser padre.
¡AIto!
No dejen que se altere,
hay que prevenir otro ataque.
Gracias.
- ¿Aló?
- ¿ Walter? Lo perdimos.
- A Peter.
- No, al Observador.
Peter está bien.
Solo un poco aturdido.
¿Por qué íbamos a perder a Peter?
¿Peter está bien?
Sí.
No tiene sentido.
¿Por qué iba el Observador
a hacer todo esto?
Mi casa.
Encantado de conocerte, Kelly.
Igualmente, Roscoe.
No sé qué decir.
Ven a verme de vez en cuando.
Tráeme una malteada de fresa
y yo tocaré el piano para ti.
Será un honor.
Había olvidado cómo era mi hijo.
Cómo olía.
Lo que sentía cuando estaba con éI.
Pero ahora me acuerdo.
Nadie disfruta
de una segunda oportunidad como esa.
Primero salva a la chica,
luego intenta matarla.
Luego sube
cinco pisos por las escaleras...
...para dispararme con su pistola mágica
de aire y desaparecer.
No tiene ningún sentido.
Como el resto de los días, ¿no?
¿Seguro que no quieres ir al médico?
No, estoy bien, gracias.
¿AIguna vez sientes que cuando
te acercas a las respuestas...
...alguien cambia la pregunta?
Olivia.
¿ Y por qué es tu libro preferido?
Porque habla de no depender
de otros para obtener respuestas.
Dice que solo puedes encontrar
las respuestas dentro de ti.
Lo que, dada la situación,
es gracioso, si Io piensas.
¿Peter? Peter.
- Walter Bishop.
- Peter sufrió un colapso.
Le está dando una especie de ataque.
Tomó unas aspirinas y leche.
- ¿Leche?
- Sí, del refrigerador.
- Dios.
- "Dios", ¿qué?
Los organometales del suero han
reaccionado con los fosfatos de la leche.
Walter, ¿qué hago?
Necesitas un anticoagulante
para frenar el ataque.
Están en mi botiquín de la estantería
cerca de la centrífuga.
Bien, Io tengo.
Necesitas el recipiente de salino,
en la estantería de abajo.
Abre el botiquín y toma un frasco
de sulfato de magnesio. Usa la jeringa.
Un centímetro cúbico de sulfato
de magnesio y nueve de salino.
No está aquí, Walter.
No encuentro el sulfato de magnesio.
No, no, no,
Lo cambié de sitio para no perderlo.
- Me pareció un lugar obvio.
- Walter, por favor.
Lo alfabeticé. Está en el refrigerador,
junto a la mayonesa.
- Bien, Io tengo.
- Rápido.
De acuerdo, Walter, ¿dónde se Io inyecto?
En la pierna, en la pierna derecha.
¿Olivia?
Dime Io que está pasando, por favor.
¿ Olivia?
Está bien. Bueno, creo
que se está estabilizando.
Creo que está bien.
Hola.
Te hice una sopa de pollo con romero.
¿Cómo te encuentras, hijo?
Mejor.
Gracias.
- ¿Por qué me das las gracias?
- Por Io que hiciste.
Mi suero tenía un defecto.
Si Io hubiera tomado,
me habría matado.
Tú sobreviviste
porque eres joven y estás sano.
Sospecho que eso fue
el motivo de todo esto.
No entiendo, Walter.
Creo que el Observador
me salvó la vida.
Te golpeó en la cabeza para que
te tomaras la aspirina con leche...
...e ingirieras el suero por mí.
Si eso es Io que quería,
podría haberlo hecho más fácil.
No es humano, no puedes esperar
que piense como nosotros.
Gracias.
Debo reconocer que temía
que mi experimento fracasara.
Pero tenías razón.
Ha cambiado. Estaba dispuesto
a dejar morir a su hijo.
Sí.
Y ahora sabemos...
...que cuando Ilegue el momento,
estará dispuesto a hacerlo de nuevo.
[Latin American Spanish]