Tip:
Highlight text to annotate it
X
"What could have been love" [Lo que podría haber sido amor] by Aerosmith
I wake up and wonder... [Despierto y me pregunto...]
how everything went wrong... [como es que todo salió mal...]
Am I the one to blame? [si soy el único culpable?]
I gave up and left you... [Me dí por vencido y te fuiste...]
for a nowhere-bound train... [en un tren sin destino...]
Now that train has come and gone [ahora ese tren ha venido y se ha ido]
I close my eyes and see you... [Cierro mis ojos y te veo...]
lying in my bed... [acostada en mi cama...]
And I still dream of that day [y aún sigo soñando con ese día]
What could have been love... [Lo que podría haber sido amor]
Should have been the only thing that was ever meant to be... [Debió haber sido siempre lo único destinado a ser...]
Didn’t know, couldn’t see what was right in front of me [nunca supe, no pude verlo cuando estaba frente a mí]
And now that I’m alone... [Y ahora que estoy solo...]
all I have is emptiness... [todo lo que tengo es este vacío...]
that comes from being free... [que supone el ser libre...]
What could have been love will never be [Lo que podría haber sido amor, nunca será]
An old friend told me ... [Un viejo amigo me ha dicho...]
that you found somebody new .... [que has encontrado a alguien más...]
Oh, you're finally moving on [Oh, finalmente has seguido adelante]
You think that I'd be over you after all these years... [Piensas que te habría superado, después de todos estos años]
Yeah, but time has proved it wrong... [Si, pero el tiempo ha demostrado lo contrario...]
'Coz I'm still holdin' on [Porque aún te sigo esperando...]
What could have been love... [Lo que podría haber sido amor]
Should have been the only thing that was ever meant to be... [Debió haber sido siempre lo único destinado a ser...]
Didn’t know, couldn’t see what was right in front of me [nunca supe, no pude verlo cuando estaba frente a mí]
(What could have been love...) (Lo que podría haber sido amor...)
And now that I’m alone... [Y ahora que estoy solo...]
all I have is emptiness... [todo lo que tengo es este vacío...]
that comes from being free... [que supone el ser libre...]
What could have been love will never be [Lo que podría haber sido amor, nunca será]
We've gone our separate ways... [Nos hemos ido por caminos separados...]
Say goodbye to another day... [diciendo ádios a otro dia]
I still wonder where you are... [Aún me pregunto.... donde estarás?]
Are you too far from turning back? [Estarás muy lejos para regresar?]
You were slipping through my hands... [Te escapabas entre mis manos...]
and I didn't understand [y no lo podía entender]
What could have been love... [Lo que podría haber sido amor]
Should have been the only thing that was ever meant to be... [Debió haber sido siempre lo único destinado a ser...]
Didn’t know, couldn’t see what was right in front of me [nunca supe, no pude verlo cuando estaba frente a mí]
(What could have been love...) (Lo que podría haber sido amor...)
And now that I’m alone... [Y ahora que estoy solo...]
all I have is emptiness... [todo lo que tengo es este vacío...]
that comes from being free... [que supone el ser libre...]
What could have been love will never be... [Lo que podría haber sido amor, nunca será...]
What could have been love will never be [Lo que podría haber sido amor, nunca será]
(What could have been love...) (Lo que podría haber sido amor...)
(What could have been love...) (Lo que podría haber sido amor...)
(What could have been love...) (Lo que podría haber sido amor...)
(What could have been love...) (Lo que podría haber sido amor...)