Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sabes que ese panecillo tiene como 12 puntos en una balanza.
No creo que debas seguir de vacaciones.
Mira a ese chico.
Comiendo tostadas francesas como si fuera el fin de los días.
Lo odio.
Hombre, su abdomen es una locura.
¿No crees que es raro que puedan hablar de los abdominales de otro hombre
- uno frente al otro? - No, creo que es fantástico.
Toma otro bocado.
Hazlo. Hazlo. Ponlo ahí, más rápido.
Oh, sí, más jarabe.
- Eso es todo. - No lo mastiques, bebé.
- Métetelo allí. - Métetelo.
Come mientras puedas, Abercrombie.
El tiempo corre para ti también.
Oye. ¿Qué estás haciendo aquí Steve?
¿No es cierto que obtuviste una segunda hipoteca sobre su casa
para no tener que mirar su cara infiel nunca más?
¿Puedo contarle que te sacudiste a Roger dos veces?
¡No!
Además, necesito hablar con él.
El estado de nuestra tarjeta de crédito acaba de llegar.
Gastó $ 2.000 en un fin de semana en Harbor Springs con la rusa.
¡¿Ustedes aun comparten tarjeta de crédito?!
- No estamos hablando de eso. - Lo hacemos ahora.
- ¿Qué más comparten? - Nada.
De acuerdo, el plan del celular y algunas acciones sin valor
de una compañía de Phoenix.
No preguntes.
Tal vez ustedes deberían... como... poner límites o algo así.
Escuchen, chicos. Yo no pedí estar en esta situación.
Pero ahora que lo estoy, no trato de hacerlo por la vía rápida.
Solo quiero un divorcio en buenos términos.
Vamos, miren a quien encontré.
- Hola. - Hola.
- Oye, Steve. - Perdón.
Solo me pasé para, uh, sacar mi tienda de campaña del depósito.
De acuerdo, también dejo que guarde sus cosas aquí.
Sí, Kat y yo, tuvimos una pelea. Estoy en la casa del perro.
Tal vez se esté acabando.
Oh, siento escuchar eso, Steve.
Pensé en ir a acampar unos días.
- Va a hacer frío, creo. - Deberías de quedarte aquí.
De acuerdo, chicos,
Marina, me miró totalmente los pechos en la ducha.
Esas chicas me odian.
Es... un poco raro lo mucho que me odian.
Esto apesta, aparte, mi cabello es un desastre hoy.
Está bien. Tengo una idea...
Hoy nosotros dos vamos a ser súper positivos.
¿Tu?
Sí. Me llamo Kip Wampler.
Soy genial y adoro el campamento.
Bien, me llamo Marina Barker.
Soy increíble. La gente me adora.
Y mi cabello está lleno de volumen.
¿Y qué clase de día vamos a tener, Marina?
De la clase fantástica y asombrosa, ¿verdad, Kip?
Es correcto.
Y vamos a crecer y a cambiar hoy
porque somos maravillosos, fantásticos y positivos.
Somos los favoritos de Dios, en serio.
Lo somos. Ahora, vamos, persona positiva, dame los cinco.
Ahora, vayamos almorzar con estas increíbles zorras.
Me mataría si no estuvieras aquí ahora.
Uh, la gente positiva no habla sobre el suicidio.
¿Qué está pasando?
No lo sé,
pero cualquiera que sea la horrible actividad,
estoy dentro.
Campamento Little Otter, ¿están listos para el baño de sangre?
- No esto otra vez. - Siempre lo olvido.
Little Otter va a la guerra.
Es hermano contra hermano, madre contra hijo,
Ambivalente el primerizo contra el camino para ello, chico.
¡Sí, captura la bandera!
Jugado en dos días con 12 horas de tregua...
El equipo perdedor tiene que servir la cena al equipo ganador.
Oigan, recuerden, hay niños jugando.
Estos no son los juegos olímpicos. Te vas a lastimar las manos.
¿Sabes quién manda en el mundo?
- Las petroleras. - Los ganadores.
Asombroso. Captura la bandera... Me encanta.
Deberías de quedarte.
Eso sería grandioso, pero depende de tu mamá.
La respuesta es no.
N...
- Está bien. - ¡Sí!
Arriba lo alto, abajo lo bajo. Vamos a comer.
De4 acuerdo, entonces, debajo de sus platos, van a encontrar una calcomanía.
Esa calcomanía será una etiqueta amarilla o verde.
Si es verde, significa que estarás en el equipo verde.
Y si es amarilla, bueno, ya me van entendiendo.
Verde.
Vamos, verde.
Oh, Marina, no estamos en el mismo equipo.
Eso es tan triste.
Hola.
Greg, ¿qué eres tú?
Greg, estás en nuestro equipo.
Vamos a la cima.
¡Increíble, increíble!
Cariño. Estamos en el mismo equipo. Vamos hacer polvo a mamá.
¿Estas bromeando? La vamos a aplastar.
¡Que la carnicería comience!
www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
- ¿Qué hacemos aquí? - Buscando una curita.
¿Para tu leucemia?
¿Necesitas un curita para tu lecuemia?
Cómo lo supiste...
Revisé el botiquín de Mack.
¿Lo hiciste?
Busqué en internet las medicinas que encontré cuando fui al pueblo,
y alguien aquí tiene *** genital.
No te diré quién, así que no me preguntes.
Es Rebecca Rosen.
Esta bien, Chloe,
Sobre lo de mi leucemia, es solo que, no es algo
que quisiera que la gente supiera ¿de acuerdo?
Podrías, por favor...
Oye, ¿estás bien?
- Sí, mejor que nunca. - Yo también. Soy asombrosa.
Le conté a Greg sobre el día positivo.
Sí, soy fenomenal, amigo.
Oh, qué buena palabra. Felicitaciones.
Eso es muy solidario. Gracias amigo.
Marina, me gusta este chico. ¿Cuál es su nombre?
De acuerdo, cállense todos.
Necesitamos un capitán. Yo propongo a Mack.
Secundo la propuesta.
Gracias, Cole.
Muy bien, ¿todos conocen las reglas
para jugar capturar la bandera?
Kip, ¿ya has jugado antes?
Supongo que ¿tenemos que capturar la bandera del equipo contrario?
Es correcto. Ignoraré tu sarcasmo.
De acuerdo, chicos, necesitamos un jefe de equipo.
Solo les recuerdo a todos que llevé a la victoria a mi equipo
- el año pasado... - ¡Nomino a mi papá!
Está bien, lo haré. Bueno, hablemos del territorio.
Ahora, tenemos la playa... Los caminos de helecho...
Al punto.
Básicamente, todas las cosas buenas. Ellos tienen la porquería.
Ahora, hablemos de las reglas de combate.
Ustedes, capturan o matan a un miembro del equipo contrario.
golpeándolo con el globo de agua.
Pueden decidir si está muerto o lo toma prisionero.
A pesar de que esto es una competencia.
lo importante es divertirse.
El globo de agua puede dañar, así que no apunten a las cabezas.
Apunten a las cabezas.
Eliminen cualquier prejuicio,
especialmente las mujeres y los niños.
Ellos son lentos, y lloran.
¡Fuego y olvido!
¡Muere! ¡Muere!
- De acuerdo, ¿dónde escondemos... - La bandera.
En tu trasero.
- Cada año. - Siempre cada año.
- En tu trasero. - Eso es divertido cada vez.
Me encanta. Me agradadas.
Te puedes quedar, chico.
- ¿Por qué está ese tipo aquí? - Es el padre de Buzz.
Mira, esto es todo nuevo para mí.
Estoy tratando de resolver
cómo es esta cosa del divorcio.
Sí, pues desde donde lo veo yo
es como un "sí" a todo lo que él quiere.
Piensas que de verdad se acabó
lo de la rusa quita vello púbico?
No sé, no me interesa. Vamos, pateemos unos traseros.
Ahí.
Fuera de la vista, pero a la vista de todos.
Soy una ninja, chicos.
Súper complaciente, bondadosa ninja
que no puede decir que no.
Soy una líder natural
honestamente comprometida con este campamento,
y Steven solo aparece por un día,
¿y el es el capitán?
Lo voy a sacar.
Fuego amistoso, suele suceder.
Si quieres, te puedo llamar capitán.
No seas condescendiente conmigo.
- ¡Robbie! - ¿Sí?
Llamó tu mamá. Dijo que necesita un aventón.
¿Algo sobre zorras perdidas?
¿Zorras perdidas?
Tragamonedas perdidas.
Necesita que la lleven al casino otra vez.
¿Sabes qué? No debería de ir.
No puedes no ir. Es tu mamá.
Sé que tiene problemas, pero es divertida.
Vamos, Robbie, es tu cumpleaños.
Maldición.
Robbie, recuerda, con cada pérdida...
Estás un paso más cerca de ganar.
Vamos, mi bebé necesita nuevos Nikes y una bicicleta.
No, mamá.
Esto es por el pago de la tarjeta de crédito.
¡Oh, bebé! ¡Oh, bebé! ¡Lo hicimos!
Oh, claro. Todo es diversión hasta que el poder se termina.
Está bien, estaré de regreso, lo más pronto posible.
No lo ganen sin mí.
Y solo es un juego, ¿de acuerdo?
En serio, estás un poco temible.
Dile hola de mi parte.
Oye, Mack...
Lindo montón de marginados el que tienes ahí.
¡Dos, tres, cuatro!
¿Puedes acabar con esto?
Odio esta parte. No puedo hacer lo de provocar.
Claro que puedes.
Solo piensa en lo que te hizo.
Di algo malo sobre su madre.
Pero yo quiero a Barbara.
De acuerdo, sopla el silbato.
- Estás muerto. - Tú también.
- Vamos a beber. - Te amo.
Cariño, ¿estás bien? Tu papá y yo nos vamos a ir.
Claro, papás. Los amo.
Oye.
- Aquí estamos, otra vez. - De acuerdo.
Pero, ¿has estado ahí últimamente?
Porque acaban de gastar $ 50.000 en renovaciones.
Y puedes ver cada centavo.
Mamá, vámonos.
Hay una torre de mariscos.
Todos los mariscos que puedas imaginar uno encima de otro.
Sé lo que es una torre, mamá. Vamos, andando.
De acuerdo, ¿recuerdas cuando tenías que orinar en una fosa?
Ya no más, orinales individuales, con descarga automática.
No tienes que tocar nada.
Es... es de mucha calidad.
¿Tienen dispensadores automáticos de jabón también?
Sí, esa pequeña perfecta gota, justo en la palma de tu mano.
- Y esos secadores de manos Dyson. - Sí, eso es lo que estoy diciendo.
He visto un baño antes, mamá... Tenemos que irnos.
De acuerdo, yo... yo iré al grano.
Hay...
Hay una señorita asiática ahí adentro, con una copa gigante llena de cuartos,
Y está sentada en mi máquina.
De acuerdo, todo mi dinero esta ahí,
Ahora ella está atascándola con su dinero.
¿Y sabes lo que eso quiere decir?
Muy pronto, esa cosa va a vomitar,
La clase buena de vómito, la clase de vómito
de la que los sueños están hechos.
Mamá, no te regresaré ahí.
No hay manera. Nos vamos.
No puedo.
Necesito, necesito recuperar mi dinero.
Estúpida máquina, tomó el dinero de mi renta.
Oh, y es culpa de la máquina, ¿no?
Con cada pérdida, estás a un paso...
- Más cerca de ganar. - ¿Todavía crees en eso?
Te pagaré... tengo unos turnos extra en la tienda.
¡Mamá! No lo tengo.
¿Tienes alguna idea de lo costoso que es Stanford?
¿Stanford?
¿De qué... de qué estás hablando?
Me aceptaron en la escuela de leyes.
¿Qué?
¿En California?
¿Cómo puedes pagar eso?
Por que he ahorrado dinero y tomé algunos préstamos.
Voy a... voy a ser desalojada.
De acuerdo. Vámonos.
¿Qué vamos a hacer?
Me voy a humillar.
Eres mi prisionero.
Sí, bueno, no estoy jugando, así que...
¿Quieres que todos sepan que tienes leucemia?
¿En serio?
Si yo no hago lo que tú quieres,
¿le dirás a todos que tengo cáncer?
Sí.
Vamos.
Esto es muy malvado.
Guau. Palomitas en el frente.
No recuerdo esa escena en "Salvando al soldado Ryan".
Sí, tal vez por eso perdió con "Shakespare enamorado".
Amigo, todo lo que necesitamos ahora es... Es como si leyeras mi mente.
Bueno, eres mi hijo.
Oh, ¿es el condimento Lawry?
- Sí. - ¿A quién le importa?
Solo dime dónde esta tu bandera, tonto.
Amigo...
Esto es tan divertido.
Eso es trampa, ¿Qué estas haciendo?
- ¿Quieres ganar? - Tú estando aquí y eso.
Lo sé, te extraño, amigo.
Oye, ¿qué piensas de pasar más tiempo
en el año conmigo?
Cualquier otro fin de semana no es suficiente.
¿Qué tal si alternamos semanas?
¿En serio?
- En serio. - ¿En serio?
Tienes razón. Deberíamos acabar con esto.
No toques eso.
- Eso seria grandioso, ¿no? - Vamos a hacerlo.
¿Cómo puede hacer eso?
- Tenemos un acuerdo. - Solo tomate un respiro.
Él ni siquiera quería a Buzz cualquier otro fin de semana.
¿Y qué es eso de ir directamente a Buzz como si yo no importara?
Voy a hablar con él.
Mack, te matarán si sales.
- ¡Oye, Mack! - ¡Mack!
¡Derríbenlo, chicos!
¡Es mi prisionera! ¡Basta!
- No me gusta esa mirada. - Tengo que hablar con Steve.
Le acaba de preguntar a Buzz si le gustaría vivir con él.
¿Qué?
- Dios, es un cretino. - ¿Verdad?
Vamos, te llevaré.
Pero primero, vamos a ponerte una toalla.
- Puedo ver tus pechos. - Está bien.
Te pagaré para el final del verano.
Me alegra que hayas venido a mí, Robbie.
¿Es esto por tu mamá? ¿Y está sentada allá fuera?
Sí.
Mira, solo no mires a mi mamá, por favor.
Así que, ella tiene un pequeño problema con el juego, ¿no?
Tranquilo, Falcore.
Sí, se brota de vez en cuando.
Pero la mayoría de las veces está bien. ¿Podrías solo darme el dinero?
- ¿Por qué no ir con Mack? - Mack tiene muchísimo de que ocuparse.
Y ella dirá que sí aunque no pudiera pagarlo.
Y ella probablemente no me dejaría pagarle.
- Aparte, Steve apareció. - ¿Steve?
¿Qué es lo que quiere?
No lo sé. Es la captura de la bandera.
Oh, sí. Ese juego tonto.
Robbie, Robbie, Robbie.
Tienes mucho potencial. Eres un chico bien parecido.
Listo y las personas como tú... me recuerdan mucho a mí mismo.
¿Puedo darte un consejo?
- No, gracias. - Ella es peso muerto.
Córtala y sigue.
Tienes que viajar ligero en esta vida.
Es como dicen en la plegaria de la serenidad.
"Dios, dame de coraje, para cambiar lo que puedo,
y todos lo demás, se pueden ir al demonio."
Esa no es la plegaria de la serenidad.
- Estoy parafraseando. - ¿Me das los 700 o no?
Gracias, Roger.
Gracias, bebé. Te pagaré en cuanto pueda.
No te preocupes por eso.
¿Estás seguro sobre esta cosa de la escuela de abogados?
Sí.
Stanford es una escuela realmente buena.
No es fácil entrar, ya sabes.
Bueno... yo solo...
Yo solo odio verte pagar el pato
por una derrota, eso es todo.
¿Tu crees que voy a fallar?
Bueno, solo parece que es muy difícil ser un abogado... aburrido también.
Y yo solo no sé si estás hecho para...
Bueno, gracias por el voto de confianza.
Creo que solo seguiré adelante y lo haré de cualquier forma,
si te parece bien.
Ya sabes, una linda vida aburrida
donde mi coche nunca es embargado, suena muy bonito ahora.
¡Solo pasó una vez!
¿Sabes qué sería lindo?
"Felicidades, Robbie. Sé que estarás genial."
¿Qué tan enfermo estabas? ¿Casi mueres?
Encuentro el tono y el contenido de esta charla
muy inapropiado.
- ¿Pero casi? ¿Casi moriste? - Sí, dos veces.
Una, cuando tenia cinco, y luego otra hace dos años.
¿Tuviste leucemia dos veces? ¿Es eso malo?
Sí.
¿Alguna vez tus padres se despidieron de ti?
¿Te compraron ropa para tu funeral?
¿Viste la luz y todas esas cosas?
No, a todas esas tres raras e insensibles preguntas.
¿Tienes miedo de volver a enfermarte?
Mucho.
¿Qué probabilidad hay de que eso suceda?
50%.
Si te vuelves a enfermar,
¿qué posibilidad hay de que puedas morir?
90%.
¿Has conocido antes a una persona con una enfermedad grave antes?
Por que el modo en que te comportas
es incorrecto y horrible.
No, nada malo me ha pasado.
Bueno mi tío entró a un maizal
y se voló la cabeza, pero eso fue hace mucho tiempo,
y mi mamá dijo que no tenemos permitido hablar sobre ello.
Oh, Dios.
Deberíamos... ¿quieres hablar sobre eso ahora?
Yo manejo eso en mi poesía. Síguete moviendo.
De acuerdo.
Suena a que estás en gran forma.
Bueno, bueno, bueno.
Atrapada en territorio enemigo... eso es de principiante.
Todo es mi territorio, Steve.
Escuché que le pediste a Buzz que se mudara contigo.
¿Cómo?
¿No crees que es algo
que deberías haber hablado conmigo?
¿Qué es lo que te sucede?
Tienes razón. Lo siento.
Yo... yo me dejé llevar por el momento.
Debería haber hablado contigo.
Sí, deberías.
Mira, sé que todo esto es mi culpa.
Sé que tire todo por la borda, pero...
extraño a mi hijo, Mack.
Él se irá a la universidad en otros tres años.
Solo quiero estar ahí por el tiempo que nos resta.
Sí, bueno, entiendo eso.
Es algo que debemos trabajar juntos.
Tienes razón. Lo arruiné.
Lo siento.
Criamos a un buen chico.
Sí, lo hicimos.
¿Recuerdas cómo siempre sabía tener
sus manos en sus pantalones?
Sí.
Constantemente.
Pero era tan dulce.
¿Recuerdas cuando solía meterse en nuestra cama
por las mañanas?
Era muy tierno.
- Extraño eso. - Sí.
¿Sabes?
- Eran muy buenos tiempos. - Sí.
Esp... Espera, Steve.
¿Sí?
¿Steve?
¡Cole!
¡Cole! ¡Bájame!
- Bájame, ahora. ¡Cole! - Vamos, Mack. Vamos.
- Bueno, ¿qué demonios fue eso? - Cálmate.
Ese tipo en un idiota.
Te engañó, y ahora quiere robarte a Buzz.
¿Y qué vas y haces? Besarte con él.
¿Cuál es el castigo por quemar tu casa?
- ¿Un cómodo papel secundario? - Sí, si quiero.
Lo siento. ¿Cómo es que esto es tu problema?
Creí que eras más inteligente que eso, pero creí mal.
¿Tengo un cartel que diga,
"si eres un veinteañero al que le gustan las actividades al aire libre,
por favor dame algún consejo de vida?
Primera lección... ponle huevos.
¿Quieres que ponga límites? Este es uno... tú trabajas para mí.
Así que ve y encuentra algo más que arreglar aparte de mi vida.
De acuerdo, jefa, lo que diga.
Oye.
¿Cómo salió?
Genial.
Tuve que pedirle dinero a Roger.
¿Qué?
Mi mamá no piensa que soy lo suficientemente inteligente
- como para ir a la facultad de Derecho. - Ella no dijo eso.
Eso es lo que quiso decir.
¿Te vas a pintar los ojos otra vez este año?
Eso es loco.
Lo sé. No lo puedo evitar.
Ella solo no te quiere dejar ir... Eso es todo.
Dijo algo tonto porque está triste.
Paul ¿adónde crees que estas yendo? ¡Estás muerto!
¿Por qué siempre inventas excusas por ella?
No lo sé.
Tiene buenas intenciones. Y es tu mamá.
Solo que no es buena en eso.
¿Qué es lo que hará cuando no esté aquí?
Tienes que vivir tu vida.
Es como esa cosa que dicen en alcohólicos anónimos.
"Acepta las cosas que puedas. Y no..."
Espera. "No cambies las cosas que puedas..."
Bueno, no lo sé. El punto es que estará bien.
¿Cómo? ¿Cómo estará bien?
- De acuerdo, 12. - Hora de la tregua.
- Pueden salir ahora. - Paren.
- Así que... ¿Cómo estuvo ese beso? - Descuidado y agresivo.
Como Steve.
Pienso que debería dejarlo tener a Buzz la mitad del tiempo.
Bueno, podrías pelearlo.
No, no es lo correcto no permitirle
ver a su padre cuando quiera.
Solo que no sé qué voy a hacer
los días que no tenga a mi hijo, ¿sabes?
¿Estás loca? Puedes hacer lo que sea.
Puede hacerte un masaje, salir a cenar, patinar.
una clase de pilates, yoga, ver una película,
tal vez sentarte y leer una revista en paz.
Bueno, realmente pensaste sobre esto.
No, lo que digo, el punto es que él se irá a la universidad pronto.
Eres soltera.
Esta puede ser una buena transición para ustedes.
Odio este juego.
Pensé que estábamos siendo positivos.
No, al diablo con eso. Esto apesta, ¿no?
Y no deberíamos estar celebrando la guerra así.
Es irrespetuoso hacia los veteranos.
¿En serio? Yo me divertí.
Esta cosa positiva está funcionando para mí.
Dispárame, por favor.
Greg está viniendo. ¿Tengo algo en mis dientes?
No, estás perfecta.
Marina, ¿quieres venir conmigo a una caminata fabulosa?
Eso sería increíble.
Oye, Kip, ¿has visto a Buzz?
Oh, lo tengo.
Buzzy...
¿Podemos hablar?
- Sí, mamá. - Oye.
Escucha, tu padre me dijo
que te pidió vivir con él, medio tiempo.
¿Está bien?
Digo, parece que él me quiere.
Pero si no me quieres, lo entiendo completamente.
Digo, no quiero que estés sola.
Oh, cariño, está bien. Es tu padre.
Es solo, que lo extraño algunas veces.
Claro que lo haces.
Está bien.
Aparte, tengo cosas que hacer, chico.
¿Sí?
¿Tienes algunas citas programadas?
Tengo algunos tipos haciendo cola alrededor de la manzana, así que...
¿Podemos tener aun las noches de los domingos juntos
para poder mirar nuestros programas?
Sí, "Game of Thrones", tú y yo.
- Mamá. - Buzzy.
Oh, mamá, mamá, mamá, mamá.
Lo siento, cariño.
¿Es esa...
La depiladora rusa.
Ella tiene coraje al aparecerse aquí.
- La voy a echar. - ¿Podrías parar?
Oye. ¿Qué estás mirando?
Hola, ¿qué hay entre tu y Skip?
Es Kip, y es mi amigo.
¿Solo amigos?
Sí.
Genial.
Porque pienso que eres asombrosa.
De acuerdo. Mira, sé lo que estás pensando
pero seamos realistas.
Solo se tomaron de las manos por primera vez.
Van a ir más lejos esta noche.
Oral. Eso es.
Pero puedes vivir con eso, ¿verdad?
Ahora, vamos a hacer pedazos algunas galletas.
Vamos.
¿Qué es?
Escucha,... e-Kat y yo, volvimos.
Sí, ya sé.
Todo el campamento lo vio. Felicidades.
Oh, gracias.
No te preocupes por nuestro pequeño beso.
Encontraré una forma de sobrellevarlo.
Sí, eh, escucha, vamos a mudarnos a un condominio.
No me interesa.
Bueno, la cosa es que solo tiene dos habitaciones.
Y e-Kat realmente necesita una de ellas para su máquina de pilates.
Así que creo que todo esto de Buzz,
creo que va a tener que esperar un rato.
- Steve... - Lo sé, lo sé.
Soy un completo idiota.
Me dejé llevar por la emoción.
¿Pero qué tal si le dices que no lo permitirás?
Ya le dije que estaba bien.
Oh, hombre.
Bueno ¿cómo le vamos a decir entonces?
No, "nosotros". Tú... la primera cosa de la mañana.
Lo sigo en serio, Steve.
¡Anuncios! ¡Anuncios!
Estamos muy cerca de continuar con la captura de la bandera.
Es un juego reñido, muchachos.
Ambos equipos han sufrido serias pérdidas.
Pero al final del día, vamos a tener a un ganador y a un perdedor.
Espíritus y corazones van a estar rotos.
Y recuerden,
los perdedores le servirán la comida a los ganadores.
Así que saca tu delantal, Cole.
Es una insignificante bolsa de mugre.
Bueno, al menos que el le diga las noticias a Buzz.
Papá, ¿has visto las tetas de la señora Barnes?
- Sí. - Son como, perfectas.
Sí.
A veces me preocupa que nunca vaya a tener en mis manos
algo tan bueno como eso.
Ya sé. Sé que parece eso.
No mires de nuevo, no está bien.
Solo mantén esa imagen en tu cabeza.
Ponlo en el banco.
Creo que debería hablar con él.
Dale un poco de espacio.
Hola, Cole.
Buenos días, jefa.
Oh, vamos, no seas así.
¿Ser cómo? Sirvo en tanto la directora así lo disponga.
Hola.
En público no, por favor.
Si te digo en dónde está la bandera verde,
¿podríamos terminar con este estúpido juego?
- Seguro. - Bien.
Campo de arquería, la diana del medio. Cuanto antes, mejor.
Grace.
¿No es un interesante giro de los acontecimientos?
Vamos.
- Eres mi prisionero. - Está bien.
Ya sabes, habría que haer un trato aquí.
- No la escuches. - ¿Qué clase de trato?
Me dejas ir y te enseño mis pechos.
- ¡De ninguna manera! - ¿En serio?
Oh, soy tan seria como un ataque al corazón, Buzz.
Rayos, Grace.
Caducidad del trato 10 segundos.
Diez, nueve, ocho...
¿A quién le importan sus malditos pechos?
- Siete... - Lou, ¡cállate!
- Solo déjame pensar. - Seis...
Cinco, cuatro, tres, dos...
Dios, ayúdame. Está bien, trato.
No aquí.
¿Estás listo?
Sí.
Sólo déjame aclarar mi mente.
Apresúrate.
Está bien.
Idiota. Ahora estás en territorio verde.
¡Teníamos un trato!
Buzz, mis padres me dicen lo grandiosa que soy miles de veces al día.
Estás mirando a una chica con una autoestima muy alta.
El primer chico que consiga ver estas
me va a adorar.
Eres mi prisionero, el niño también.
Vamos.
Muévete.
Prepárense para amarme más de lo que ya lo hacen.
La bandera del equipo verde está en el campo de arquería.
- ¡Sí! - ¡Sí!
¿Cómo la encontraste?
- ¡Robbie! - ¿Sí?
Es tu mamá otra vez. Dice que es una emergencia.
Te necesita en casa.
- ¿Por qué ahora? - Solo ve.
Está bien. Pero regresaré. ¡Vamos, amarillo!
Tenemos dos prisioneros más.
Oh, Buzz, te capturaron.
Grace me engañó.
¿Hablaste con tu papá esta mañana?
Sí, ¿por qué?
Sé lo emocionado que estabas por vivir con él.
Así que estaba preocupada por ti.
¿De qué estás hablando?
Oh, um, nada.
¿Mamá? ¿Qué? Dime. Eres una terrible mentirosa.
Oh, Buzz, él y e-Kat se mudaron otra vez juntos.
Y creo que ellos no tienen un cuarto para ti ahora.
- ¿Él no me quiere? - No.
- ¿Cambió de opinión? - No.
No. Solo que no es un buen momento.
Se suponía que tenía que decírtelo. Lo siento.
Está bien, no es la gran cosa. Iré a caminar un poco.
De acuerdo.
Dios.
¿Steve ataca de nuevo?
Voy directamente a matarlo.
Vamos a hacerlo, estoy cansada de este juego de cualquier manera.
Él es uno de los míos. Lou, ven aquí cariño.
¿Dónde están escondiendo la bandera?
No te diré.
Es mi punto débil.
Lo amo, pero es débil y es gordo.
Punto débil. Ve a arrancarle la cabeza.
Gracias.
Bueno tropas, vayan.
- Punto débil. - ¡Vamos! ¡Dense prisa!
Oye, saben dónde esta nuestra bandera.
¿Qué? ¿Cómo?
Se los dije.
De acuerdo, ¿por qué hiciste eso?
¿Sabes qué?
Dime en el camino.
Tenemos que ir a defender lo que es nuestro.
Tú y yo, vamos.
¿Hola? ¿Mamá? ¿Estás bien?
¡Sorpresa!
De acuerdo, estoy confundido, dijiste que era una emergencia.
Robbie, gané.
Regresé a la máquina tragamonedas.
- ¿Qué? - Gané.
Siete grandes. Siete grandes.
Tendré bastante por meses.
Y te compré un regalo.
Aquí tienes tu dinero de regreso con 100% de intereses.
¿Usaste ese dinero para apostar?
¿Qué si perdías?
Sí, pero no lo hice porque gané.
Robbie, tenia la sensación de que estaba bien.
Vamos, celebra conmigo.
¿Cómo estarás bien cuando me vaya?
Solo lo estaré.
Vamos, abre tu regalo.
No, mamá.
No puedes vivir así. Simplemente no puedes.
¿Sabes qué? No puedo vivir así.
Haz lo que quieras que te haga feliz.
Pero no puedo estar velando por ti más.
Lo siento.
Ella iba a contarles a todos que tenia cáncer.
Pero eso no fue por lo que se lo dije.
Se lo dije porque...
Estaba molesto con Marina por besarse con Greg.
¿Por qué estas tan empeñado en mantener lo del cáncer en secreto?
Porque, amigo, cuando la gente se entera,
me tratan diferente.
Lo único bueno de este lugar
es que nadie sabe que estoy enfermo.
No estás viendo el cuadro completo.
Es tiempo de que la leucemia pague algunos dividendos.
Ese cáncer tuyo te va a dar un polvo este verano.
Recuerda mis palabras.
Prepárate.
Me gustaría que pudiéramos jugar este juego con drones.
¡Sarah!
¿Estabas buscando esto?
Cole, solo déjalo, cariño.
Esto va a ser feo. Es un poco triste.
Podemos con ustedes siete.
Sí.
Mira detrás de ti, gran chico.
Bueno, está bien.
Esa es más una pelea justa.
¿La quieres?
Ven por ella.
¡Oh, sí!
¡Oh, no!
¿Qué estás esperando?
- No se lo has dicho - ¿Qué?
Así que accidentalmente le dije.
Bueno, estaba esperando hasta que el juego termine.
Oh, ¿deseas que este juego se acabe?
Vale, terminemos con esto.
¡Oye!
De ninguna manera.
¡Regresa aquí! ¡Vamos!
Buen intento, muchacho.
¿Fuiste siempre tan egoísta y yo no me di cuenta?
- ¿Esto es por el beso? - No, no es por el beso!
Se trata de Buzz.
Bueno, Mack, metí la pata.
Dices eso todo el tiempo, y sigues metiendo la pata.
No puedo hacer esto.
No te mereces un divorcio agradable.
¿De qué estás hablando?
Estoy hablando de que esto no funciona para mí.
No más tarjetas de crédito compartidas, obtén tu propio plan de celular,
y llévate que tu basura fuera de mi campo.
Quiero un agradable, normal, divorcio rabioso.
- Bueno, yo... Me iré. - No.
te quedarás, y hablarás con tu hijo.
Y le dirás que lo amas
y que has cometido un error.
Y encontrarás la manera de hacer las paces con él.
Y luego te llevarás tu mierda fuera de mi campo.
Y tengo tu bandera.
¡Jódete!
Disfruta mientras puedas. Vendré por ti el próximo año.
Disculpa. Ordené esto poco cocido, y esto está medio cocido.
Y mi chico Kip aquí quiere más pasta.
Oye, Zoe. ¿Me das otro tenedor?
Dejé caer éste. Eso sería genial.
Oye, Greg y yo vamos a ir a una caminata nocturna.
¿Quieres venir?
No, gracias. Estoy bien.
Gracias.
No quiere ir.
Oye. Buen esfuerzo el de hoy.
Gracias, jefe.
Oh, venga, Cole, tuvimos una pelea.
Ahora tenemos que hacer las paces como dos adultos.
Pero yo no soy un adulto.
Según tú estoy quemado.
Siento haber dicho eso.
Sé que deseas lo mejor para mí en tu corazón,
y lo agradezco.
Pero soy una mujer adulta.
Y, por supuesto, eres algo más que un empleado.
Eres mi amigo.
Así que sé amable conmigo.
Siempre seré amable contigo. Es solo que me preocupo por ti.
Lo sé. Pero estoy bien.
De acuerdo.
¿A dónde creen que vas?
Por un suéter a mi cabaña.
Nada de eso, esclavo.
Ve a traerme un helado y un emparedado bajo en grasas.
Sí, Chloe, ya no hago eso más, ¿está bien?
Es extraño.
Y parece como que necesitas algún tipo de ayuda,
así que haz lo que quieras con mi secreto.
¿Qué está pasando?
Era una pluma de lujo Montblanc.
¿Quién utiliza esas?
Abogados.
- Exactamente. - Muy dulce.
Entonces, ¿qué hiciste?
Regresé hasta allí...
Le dije que la amo y comimos algunas pinzas de cangrejo.
Delicioso, por cierto.
Entonces hicimos algunos rascadores.
Fue divertido.
- ¡Guau! - ¡Sí!
Es como lo que has dicho con esa cosa de la oración de la serenidad.
"Concédeme el coraje para..."
¿Por qué no puede alguien siempre recordar eso?
Me encanta esta lámpara.
¿A quién le importa?
Nadie es perfecto.
Todo el mundo hace lo que tiene que hacer,
y eso está bien.
Pero ella es mi mamá y la amo.
Es difícil trazar limites.
Y no puedo en este momento. Simplemente no puedo.
Soy agradable.
Eres mucho más que agradable.
www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-