Tip:
Highlight text to annotate it
X
Em... Familia grande.
Sí.
Tu familia. Cuántos chicos?
Ocho chicos en mi familia.
Ocho chicos. Y tú eres el del medio.
Sí. El cuarto de ocho, lo cual es...
Como que te perdiste en la baraja a veces, sabes.
Tenemos que usar etiquetas con nuestros nombres
en la cena de acción de gracias. Mi papá dice
"¿Y cómo te está yendo..."
"Brian?"
Me está yendo muy bien, papá.
¿Y qué tal...? ¿Vas a la escuela, no?
Sí, sí, voy a la escuela.
Bueno, espero que te esté yendo bien con eso. Tengo que seguir.
¿A ti cómo te está yendo, Pat?
¿Alguna vez empezaste a decir algo, y en medio de lo que decías
decides decir algo completamente diferente?
Como que... La mitad de las palabras están ahí fuera,
y la parte de atrás de la cabeza se involucra, y dice:
"¡Hey, di esto otro en su lugar!"
"Sí, pero estoy en medio de..."
"¡No me importa! ¡Cambialo!"
Seh.
Esta gente se estaba yendo el otro día, y empecé a decir "Cuídense", sabes.
Lo cual habría estado bien.
Hasta que, quise decir "buena suerte".
"¡Di 'buena suerte'! ¡Di 'buena suerte' en su lugar!"
Nos vemos, Brian.
¡Cuiden suerte!
Suerte con el cuidado... Cuídense la suerte...
Buena suerte cuidado la suerte que podrían tener...
Si es que tienen suerte como para cuidarla...
¡Buena suerte cuidando todo el cuidado y toda la suerte cuando la tengan!
Y te aseguras de volver a verlos.
Hey, ¿cómo conoces a ese tipo?
En realidad no lo conozco tan bien.
¡Buena suerte cuidándola!
Pensé que dijiste que lo conocías.
Nah, lo conozco un poquito.
¡Suerte y cuidado!
Pero a veces... dices lo correcto, pero cuando no corresponde.
Y te sientes un idiota. ¿Viste?
Algo como "¡Tú también!"
Correcto.
Estaba saliendo de un taxi en el aeropuerto, y el taxista dice
-Hey, que tengas un buen vuelo. -¡Tú también!
Tu también ten un buen vuelo también... En caso que algún día tengas un vuelo.
Ni me miren. Soy un tarado.
No sé cuándo usar la frase "Tú también".
Nunca aprendo. Como cuando la moza me trae la comida.
-Disfrute de la comida. -¡¡Tú también!!
Ah, tú no tienes una, ¿no? Soy un nabo.
No sé... Es como que siempre me meto el pie en la boca.
Conocí a esta mujer recientemente,
y te digo que podría haber jurado que estaba embarazada.
Creo que la regla es no adivines eso nunca,
nunca nunca,
nunca nunca nunca,
nunca, nunca.
Seh.
Y digo "Hey, ¿cuándo viene ese bebéee?".
Sientes que viene subiendo la palabra, pero es demasiado tarde para pararla.
Y va a salir, y fuerte. "¿Cuándo viene ese bebé?"
¡BEBÉ!
¿Qué bebé?
¡En el zoológico!
¡Los pandas!
Supe que intentaban tener uno.
Y... Me pareció que habláramos de eso ahora por ninguna razón.
Y la gente se refiere a la comida en forma diferente en diferentes partes del país,
me di cuenta.
Crecí en Miami, y fui a la facultad en Ohio.
Mi compañero de cuarto en mi primer año era de New Jersey
y nuestra primera noche en la habitación dice
"¡Hey! ¿Quieres comprar un pastel a medias?"
Luego supe que se refería a una pizza. Pero...
Nunca lo escuché dicho así. Pensé que el tipo quería un pastel.
Y yo... "Buen.. Es que... No sé... "
"¿Quieres un pastel?"
Estaba muy excitado. "¡Sí, sí! Yo digo que compartamos un pastel!"
"¡Y celebremos y comamos pastel!"
"¿Qué? Pues... No lo había pensado..."
"¿Quién eres, el pequeño Jack Horner?"
El tipo quería un pastel. Así que...
Intento tener la mente abierta. Es mi primer año de la facultad.
Así que digo "Sí, OK, vamos por un pastel."
También me gusta el Ihop, la casa internacional de los panqueques.
No sé quién diseñó el techo. No sé quién aprobó los planos para eso,
pero es como mucho. ¿Viste?
Es como una catedral.
Paaan...
queeequeeees.
¿Y no es raro cuando un Ihop cierra, y otro negocio intenta abrir ahí?
Sí, supongo.
¡No hay forma en que los tomen en serio! ¿Viste?
"Oh... Preparan impuestos, ¿eh?"
"¿Saben dónde puedo conseguir un Rudy Tooty Fresh and Fruity?"
Como si no escuchara eso todo el día.
"¡Ah, jajaja, chistes de panqueques! ¡Nunca escuchamos de esos!"
"Bueno, no sabía si sabían..." "Bueno, sí sabemos, ¿OK?"
"Sabemos lo que era."
"Bueno, no estaba seguro..." "¡Hey, Charlie!"
"¡Más chistes de panqueques!"
Odio cuando se me rompe el auto. ¿Viste?
Sí.
Tienes que llamar a una compañía de remolques. Y aprendí algo recientemente.
Cuando llamas a una compañía de remolques
nunca llamas desde una posición fuerte.
Y es mejor que lo sepas cuando estás marcando.
Seguro, seguro.
No llamas a Remolques Al, diciendo "¿Al? ¿No? Pasámelo."
"Al. No me conoces, pero voy a hacer esto por ti."
"Estoy tirado en medio de la nada,"
"voy a permitirte dejar todo lo que estás haciendo,"
"venir acá ahora mismo, engancharme, llevarme al mecánico de mi elección,"
"y te doy $25, tómalo o déjalo."
"OK, ¿qué tal si vienes cuando tengas ganas,"
"te tomas tu tiempo, me llevas a donde quieres,"
"y me cobras lo que se te ocurra, y te debo una disculpa?"
"OK. Lo siento, Al. Tienes razón. Tienes razón."
"No, tienes razón y yo estaba equivocado."
"No hay nada más qué decir excepto que tienes razón, y yo estaba equivocado."
"Lo siento."
Solíamos ir al patio a mirar hormigueros.
Yo podría mirar un hormiguero durante...
Bueno, no por mucho.
Entonces me aburro y digo:
"Reconstruyan."
Viste, es como una cuestión de poder, viste.
Seguro.
Te hace sentir mejor contigo mismo.
"Así que tienen una linda pequeña civilización ahí, ¿eh?"
"No lo creo."
Eso parece muy agresivo.
¿Sabes qué es sorprendente?
Cuando aplastas un hormiguero
todas empiezan a reconstruir en el mismo segundo.
Uno pensaría que pasaría un minuto en el que todas dirían:
"Uuuu... ¡Chavón!"
"¡No puedo creerlo! ¡Miren eso!"
Entonces la mayoría se pondría a trabajar, pero un par se refrenarían y dirían:
"Yo no lo voy a hacer de nuevo."
"Está ahí parado. Lo va a aplastar de nuevo."
"Qué, ¿crees que somos todas unas hormigas estúpidas?"
"¿Crees que somos todas unas hormigas coloradas estúpidas?"
¡Ups!
Sabes lo que significa la música. Vamos a tener que parar ahora.
-Oh. OK. -Mi tiempo acabó.
-OK. Yo sólo estaba... -¡Nop! Así es como funciona.
-OK. Yo sólo... Yo... Yo... -No hago las reglas,
pero intento seguirlas.
-No, yo entiendo... -Eso es lo que significa la música.
-Pero yo... No sabía si podía... -No, no realmente.
Mmm... Esto es realmente importante.
-Podemos retomar... -Seh...
-la próxima vez, donde quedamos hoy.
-Entiendo. -Por la música, y todo.
-Mhm. -Y su significado.
-Sólo tengo est... -Yo entiendo.
-Seh... OK...
-Pero si... -¡No! ¿Ves?
-Sisisisisisisisisisisi...