Tip:
Highlight text to annotate it
X
Por las pasadas semanas,
el Vicepresidente-electo Joe Biden y yo
hemos anunciado algunos de los líderes que nos estarán asesorando
mientras buscamos sobreponernos a los retos que los Estados Unidos enfrentan en el Siglo Veintiuno,
desde fortalecer nuestra seguridad,
a reconstruir nuestra economía,
a preservar nuestro planeta para nuestros hijos y nietos.
Hoy, me complace anunciar los miembros de
nuestro equipo de ciencias y tecnología,
cuyo trabajo será crítico para estos esfuerzos.
Ya sea la ciencia para desacelerar el calentamiento global;
la tecnología para proteger a nuestras tropas y confrontar el bioterrorismo
y las armas de destrucción masiva;
la investigación para encontrar curas que salven vidas;
o la innovación para rehacer a nuestras industrias
y crear los empleos del Siglo Veintiuno
– hoy, más que nunca,
las ciencias son la llave para que podamos sobrevivir como planeta,
y para nuestra seguridad y prosperidad como nación.
Es hora de que volvamos a hacer que las ciencias sean una prioridad en nuestra agenda
y trabajemos para restaurar la posición de los Estados Unidos como líder mundial
en las ciencias y la tecnología.
Ahora mismo, en laboratorios, salones de clase y compañías alrededor del país,
nuestras mentes más privilegiadas están trabajando duro en la próxima gran idea,
en la cúspide del descubrimiento que pudiera revolucionar nuestras vidas.
Pero la historia nos dice que ellos no lo pueden hacer solos.
Desde aterrizar en la luna, a codificar el genoma humano,
a inventar el Internet,
los Estados Unidos han sido los primeros en cruzar esa frontera
nueva porque tuvimos a líderes que sentaron las bases:
líderes como el Presidente Kennedy,
quien nos inspiró a retar las barreras del mundo
conocido y lograr lo imposible;
líderes que no solo invirtieron en nuestros científicos,
pero que respetaron la integridad del proceso científico.
Porque la verdad es que promover las ciencias no se trata solo de proveer los recursos
se trata de proteger el proceso investigativo e inquisitivo libre y abierto.
Se trata de asegurar que los hechos y la evidencia
nunca sean manipulados u obstruidos por la política o la ideología.
Se trata de escuchar lo que nuestros científicos tienen que decir,
aún cuando sea inconveniente – especialmente cuando sea inconveniente.
Porque el propósito principal de las ciencias es la búsqueda por el conocimiento,
la verdad y un entendimiento mayor del mundo que nos rodea.
Esa será mi meta como Presidente de los Estados Unidos
– y no pudiera tener un equipo mejor para guiarme en esta labor.
El Dr. John Holdren ha aceptado servir como el
Asistente Presidencial para las Ciencias y
la Tecnología y Director de la Oficina de Casa Blanca de Política sobre Ciencias y Tecnología.
John es profesor y Director del Programa de Ciencias, Teconología y Política Pública en la Escuela Kennedy
de Gobierno de Harvard,
al igual que Presidente y Director del Centro de Investigación Woods Hole.
Como un físico reconocido por su trabajo en el clima y la energía,
él ha recibido varios reconocimientos y premios
por sus contribuciones y ha sido una de las voces más apasionadas
y persistentes de nuestros tiempos sobre la amenaza creciente del cambio climático.
Espero con ansias poder recibir su asesoramiento sabio en los años por venir.
John también servirá como Copresidente del Concilio de Asesores del Presidente sobre Ciencias y Tecnología
– o PCAST – al igual que el Dr. Harold Varmus y el Dr. Eric Lander.
Juntos, ellos trabajarán para rehacer el PCAST
y convertirlo en un concilio externo de asesoramiento vigoroso
que forjará mi visión sobre los aspectos científicos de mis prioridades de política pública.
El Dr. Varmus no es ningún extraño a este trabajo.
Él no es solo un científico sumamente destacado,
habiendo ganado un Premio Nobel por sus investigaciones sobre las causas del cáncer
– él también sirvió como Director de los Institutos Nacionales de Salud durante la Administración de Clinton.
Estoy agradecido que él haya contestado el llamado a servir una vez más.
El Dr. Eric Lander es el Director Fundador del Instituto Amplio de MIT y Harvard
y fue una de las fuerzas principales detrás de codificar el genoma humano
– uno de los logros científicos más grandes en la historia.
Yo se que él será una voz poderosa en mi administración
mientras buscamos encontrar las causas y curas a las enfermedades más devastadoras.
Finalmente, la Dra. Jane Lubchenco ha aceptado mi nombramiento
como Administradora de NOAA, la Administración Oceánica y Atmosférica,
la cual se dedica a conservar nuestros recursos marinos y costeros
y monitorear nuestras condiciones del tiempo.
Como una científica ambiental y ecologista internacionalmente reconocida,
y ex Presidenta de la Asociación Estadounidense para el Adelanto de las Ciencias,
Jane ha asesorado al Presidente y al Congreso sobre asuntos científicos,
Y confío en que ella proveerá un liderazgo apasionado y dedicado en NOAA.
Trabajando junto a estos líderes,
buscaremos usar el poder de las ciencias
para tanto sobrepasar nuestros retos alrededor del planeta
y revitalizar nuestra economía aquí en casa.
And I’ll be speaking more after the New Year
Y, estaré hablando más luego del año nuevo sobre cómo mi administración se acercará
a los líderes en la comunidad tecnológica y usar la tecnología y la innovación para crear empleos,
mejorar la competitividad de los Estados Unidos y adelantar nuestras prioridades nacionales.
Estoy confiado en que si nos volvemos a comprometer con el descubrimiento;
si apoyamos la educación científica para crear la próxima generación de
científicos e ingenieros aquí mismo en los Estados Unidos;
si tenemos una visión para creer e invertir en cosas que no hemos visto,
entonces vamos a poder dirigir el mundo hacia un futuro de paz y prosperidad.
Gracias y feliz Navidad.