Tip:
Highlight text to annotate it
X
Soy Maggie Dichiara, y he trabajado para CHAI
desde el 2006 y soy la Directora de País en Camboya.
Nuestro programa pediátrico inició en el 2006 cuando
fuimos capaces de ofrecer apoyo comprensivo al Gobierno Camboya para expandir su programa pediátrico.
En ése momento ellos estaban en buen camino y lanzando
servicios ART para adultos pero la parte pediátrica se estaba quedando atrás.
(Dr. Mean): Era difícil para un país como Camboya aumentar rápidamente el tratamiento de VIH pediátrico.
Aún recuerdo que CHAI fue el primer socio que apoyó a Camboya a iniciar un programa pediátrico de VIH.
Iniciando en el 2007, formulaciones pediátricas ARV, formulaciones de segunda línea e insumos de diagnóstico
comenzaron a ser provistos por CHAI, a través de UNITAID.
Ésto proveyó una rápida infusión de recursos. Antes de las donaciones pediátricas ARV,
a menudo, las familias llevaban a los niños infectados por VIH a orfanatos,
no porque ellos no tenían padres sino porque
las responsabilidades de cuidar a un niño enfermo eran demasiado para ellos.
Una vez las ARV se hicieron disponibles para los niños en Camboya
el impacto fue grande en los niños, ya que su salud fue restaurada
y porque evitó que otros niños fueran enviados a orfanatos ya que se podían volver más saludables y quedarse con sus familias.
(John): Éste es Basil, quien fue encontrado
en un establecimiento de salud en la frontera de Tailandia tras las muerte de su madre.
Su mamá murió y su papá había huido y el pequeño Basil era muy pequeño cuando lo encontramos.
Esta es una foto de él cuando llegó y tenía VIH en etapa 4 y tuberculosis seria. Como puede ver, al pequeño Basil
le ha ido mucho mejor desde entonces. Cuando Bill Clinton vino en el 2006,
el era el niño más pequeño en Camboya recibiendo medicina ARV.
Hoy, es un niño saludable de 5 años corriendo alrededor de la villa.
Los niños mueren sin esta medicina y viven con ella. No sólo están vivos, están prosperando.
Ahora estamos enfrentando la posibilidad de enviar niños a la universidad y escuelas vocacionales porque
tienen 18 y 19 años y, hasta ahora, han sobrevivido a la enfermedad.
(Tavre): Mi nombre es Tavry y tengo 16 años.
Quiero estudiar y quiero tener comida y tiempo para tomar mis medicinas.
these tough about that have caused
En mi tiempo libre, me gusta leer mis libros en Inglés sobre la salud,
porque quiero estudiar en la Universidad de Stanford y quiero ser una doctora.
(Dr. Mean): Nosotros en el Programa Nacional,
trabajamos en conjunto con nuestros socios, incluyendo CHAI.
A través de esta cultura asociativa progresamos mucho, pero en el futuro hay muchos retos.
En los próximos 10 años, nuestra meta final es eliminar
virtualmente las transmisiones de VIH de madres a hijos.
Esperamos que con nuestra buena cultura asociativa podamos alcanzar la meta.
(John): La medicina funciona pero seguimos recibiendo niños.
Nosotros no queremos seguir recibiendo niños
y no sabemos como rechazar a un niño enfermo así que continuaremos creciendo
pero esperamos que las cosas se estabilicen
a través de un programa real de prevención de transmisiones de madre a hijo para que no sigamos
teniendo nuevas infecciones.