Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO II. La ley de garrote y el colmillo
Primer día de Buck en la playa Dyea era como una pesadilla.
Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
Había sido arrancado de repente el corazón de la civilización y la arrojó en el corazón de
lo primordial. No hay vida perezosa, bañada por el sol era este, con
nada que ver, pero pan y aburrirse.
Aquí no era ni paz, ni descanso, ni la seguridad de un momento a otro.
Todo era confusión y la acción, y cada momento la vida y la integridad física estaban en peligro.
No había necesidad imperiosa de estar siempre alerta, porque estos perros y los hombres no eran pueblo
los perros y los hombres. Eran salvajes, todos ellos, que no conoció
la ley pero la ley de garrote y el colmillo.
Nunca había visto pelear a los perros ya que estas criaturas lobo lucharon, y su primera
la experiencia le enseñó una lección inolvidable.
Es cierto, fue una experiencia vicaria, de lo contrario no habría vivido para aprovecharse de
que. Curly era la víctima.
Estaban acampados cerca de la tienda de registro, en la que, a su manera amistosa, avanzó a
un perro husky del tamaño de un lobo adulto, aunque ni la mitad tan grande como ella.
No hubo ninguna advertencia, sólo un salto como un flash, un clip metálico de dientes, un salto de
igualmente rápida, y la cara de Curly fue desgarrado desde el ojo hasta la mandíbula.
Era la manera de luchar contra el lobo, de huelga y el salto de distancia, pero había algo más
que esto.
Treinta o cuarenta perros esquimales corrió al lugar y rodearon a los combatientes en una intención y
círculo de silencio.
Buck no comprendía que fijeza en silencio, ni la forma ansiosa con la que
estaban frotando las manos. Curly se precipitó a su antagonista, que golpeó
otra vez y saltó a un lado.
Él conoció a su carrera junto con el pecho, de una forma peculiar que le cayó de su
pies. Ella nunca los recuperó, Esto fue lo que el
huskies onlooking había esperado.
Se cerró sobre ella, gruñendo y aullando, y fue sepultado, gritando con
agonía, bajo la masa erizada de los cuerpos.
Tan de repente que era, y tan inesperado, que Buck se quedó desconcertado.
Vio Spitz ejecutar la lengua escarlata, de una manera que tenía de risa, y miró
Francois, balanceando un hacha, la primavera en el lío de los perros.
Tres hombres con palos le ayudaban a dispersarlos.
No pasó mucho tiempo.
A dos minutos del tiempo rizado bajó, el último de sus agresores fueron golpeados
off.
Pero ella estaba allí inerte y sin vida en la nieve con sangre, pisoteado, casi literalmente,
despedazado, el moreno mestizo de pie sobre ella y la maldición horrible.
La escena a menudo regresaron a Buck le problemas en su sueño.
Así que era el camino. No hay juego limpio.
Una vez abajo, que era el final de ti.
Bueno, él se encargaría de que nunca bajó.
Spitz se quedó sin su lengua y se rió de nuevo, y desde ese momento Buck le odiaba con un
odio amargo y sin muerte.
Antes de que se había recuperado de la conmoción causada por la trágica muerte de Curly, que
recibió otro golpe. Francois fijaron en él a un acuerdo
de correas y hebillas.
Era un arnés, como había visto a los novios ponen a los caballos en su casa.
Y como había visto el trabajo de los caballos, por lo que se puso a trabajar, transportando Francois en un trineo a
los bosques que bordeaban el valle, y regresar con una carga de leña.
A pesar de su dignidad fue herido gravemente por lo que están haciendo un animal de tiro, que era demasiado
sabio rebelde. Se dobló hacia abajo con una voluntad e hizo su
mejor, a pesar de todo era nuevo y extraño.
François era severo, exigía obediencia instantánea, y en virtud de su látigo
recibir obediencia inmediata, mientras que Dave, que era un experimentado ruedas, cortada
Cuartos traseros de Buck cuando estaba en un error.
Spitz era el líder, también con experiencia, y aunque no siempre se puede llegar a Buck,
-gruñó fuerte reprensión de vez en cuando, o astutamente lanzó todo su peso en las huellas de
Buck tirón en el camino que debe seguir.
Buck fácil de aprender, e hizo bajo la tutela conjunta de sus dos compañeros y Francois
un progreso notable.
Antes de su regreso al campamento sabía lo suficiente para detener al "ho", para seguir adelante en la "masa", a
movimiento amplio en las curvas, y para mantenerse separado de las ruedas cuando el trineo cargado tiro
descenso en los talones.
"Buenos perros T'ree vair '", dijo Francois Perrault.
"Dat Buck, Heem piscina infierno lak. Yo tich Heem Queek como anyt'ing ".
Por la tarde, Perrault, que estaba en una prisa para estar en la vereda con sus despachos,
regresó con dos perros más. "Billee" y "Joe", los llamó, dos
hermanos, y así tanto huskies.
Hijos de la madre si se tratara de una, eran tan diferentes como el día y la noche.
Un Billee culpa fue su buena naturaleza excesiva, mientras que Joe era todo lo contrario,
agria e introspectivo, con un gruñido constante y un ojo maligno.
Buck los recibió en camaradería, Dave no les hizo caso, mientras que Spitz procedió a
thrash primero uno y luego el otro.
Billee movió la cola appeasingly, echó a correr cuando vio que el apaciguamiento era de
en vano, y gritó (todavía appeasingly) cuando los dientes afilados de Spitz marcó su flanco.
Pero no importa cómo Spitz círculo, Joe se dio la vuelta sobre sus talones para enfrentarse a él,
crines erizadas, las orejas hacia atrás, los labios retorcidos y gruñendo, mandíbulas de recorte
juntos lo más rápido que se partan, y los ojos
diabólicamente brillante - la encarnación del miedo beligerante.
Tan terrible era su aspecto que Spitz se vio obligado a renunciar a disciplinar a él, pero
para cubrir su propia derrota se volvió hacia el Billee inofensivo y el lloro y el
lo llevó a los confines del campamento.
Por la tarde, Perrault aseguró otro perro, un husky viejo, largo y delgado y demacrado, con una
cicatrices de batalla cara y un solo ojo, que lanzó una advertencia de las proezas que ordenó
respeto.
Él se llamaba Sol-leks, que significa el coraje.
Al igual que Dave, le preguntó nada, no dio nada, nada espera, y cuando se marchó
lenta y deliberadamente en medio de ellos, incluso Spitz lo dejó solo.
Él tenía una peculiaridad que Buck tuvo la mala suerte de descubrir.
No le gustaba que se acercó en su lado ciego.
De este delito sin saberlo, Buck fue culpable, y el primer conocimiento que tenía de
su indiscreción era cuando Sol-leks giró sobre él y le cortó el hombro a la
ósea de tres pulgadas hacia arriba y hacia abajo.
Siempre después de Buck evitó su lado ciego, y el último de su camaradería no
más problemas.
Su ambición sólo aparente, al igual que Dave, era que lo dejaran solo, aunque, como Buck
después de aprender, cada uno de ellos poseía una ambición e incluso más vital.
Esa noche Buck se enfrentó al gran problema de dormir.
La tienda, iluminada por una vela, resplandecía cálida en medio de la llanura blanca, y
cuando, como cuestión de rutina, entró en ella, tanto Perrault y François lo bombardearon
con maldiciones y utensilios de cocina, hasta que
recuperado de su consternación y huyó ignominiosamente hacia el frío exterior.
Un viento helado soplaba que le mordió fuertemente y poco especial con veneno en
el hombro herido.
Se tumbó en la nieve y trató de dormir, pero la helada pronto lo llevó
temblando a sus pies.
Miserables y desconsolados, vagaba entre las muchas tiendas de campaña, sólo para descubrir
un lugar que era tan frío como el otro.
Aquí y allá, los perros salvajes se abalanzaron sobre él, pero con cerdas de pelo de su cuello y gruñía
(Porque estaba aprendiendo rápido), y lo dejaron seguir su camino sin ser molestados.
Finalmente ocurrió una idea para él.
Iba a regresar y ver cómo sus propios compañeros de equipo estaban haciendo fuera.
Para su asombro, habían desaparecido.
Una vez más vagaba por el campo grande, en busca de ellos, y de nuevo
devueltos. Estaban en la tienda?
No, eso no puede ser, de lo contrario no habrían sido expulsados.
Entonces, ¿dónde podrían ellos ser?
Con la cola caída y los escalofríos del cuerpo, muy triste en verdad, sin rumbo la vuelta al
tienda de campaña. De pronto la nieve cedió bajo su plano
las piernas y se hundió.
Algo se retorció bajo sus pies. Saltó hacia atrás, erizado y gruñendo,
temerosos de lo oculto y lo desconocido. Pero un grito poco amistoso lo tranquilizó,
y volvió a investigar.
Una bocanada de aire tibio subió a la nariz, y allí, acurrucado bajo la
de nieve en una bola cómoda, estaba Billee.
Se quejaba tono conciliador, se retorcía y se retorcía para mostrar su buena voluntad y
intenciones, e incluso se aventuró, como un soborno para la paz, a lamer la cara de Buck con su
lengua húmeda y tibia.
Otra lección. Por lo que fue la forma en que lo hizo, ¿eh?
Buck confianza seleccionado un lugar, y con mucho alboroto y el esfuerzo de residuos procedió a excavar
un hueco por sí mismo.
En un instante el calor de su cuerpo llenaba el espacio cerrado y se quedó dormido.
El día había sido largo y arduo, y se durmió profundamente y con comodidad, a pesar de que
gruñó y ladró y luchó con los malos sueños.
Ni tampoco abrir los ojos hasta que despertó por los ruidos del campamento de vigilia.
Al principio no sabía dónde estaba. Había nevado durante la noche y se le
completamente enterrado.
Los muros de nieve lo presionó por todos lados, y una gran oleada de temor se extendió por
él - el miedo a lo salvaje en la trampa.
Era una señal de que estaba escuchando de nuevo a través de su propia vida para la vida de sus
antepasados, porque era un perro civilizado, un perro demasiado civilizados, y de su propia
experiencia no conoció la trampa y por lo tanto no podía de sí mismo es el miedo.
Los músculos de su cuerpo se contrajo espasmódicamente y por instinto, el pelo
en el cuello y los hombros se erizó, y con un gruñido feroz saltó directamente
hasta en el día cegador, la nieve volando a su alrededor en una nube de parpadear.
Antes de que él cayó de pie, vio el campo blanco se extendía ante él, y sabía dónde
fue y se acordó de todo lo que había pasado desde que fui a pasear con
Manuel del agujero que había cavado para sí mismo la noche anterior.
Un grito de François saludó su aparición.
"WOT puedo decir?" El perro-conductor gritó a Perrault.
"Dat Buck para que aprendan como Queek anyt'ing".
Perrault asintió con gravedad.
Como servicio de mensajería para el Gobierno de Canadá, teniendo despachos importantes, que se
ansiosos de asegurar los mejores perros, y se alegró especialmente por la posesión de
Buck.
Más de tres perros de tiro se han añadido al equipo dentro de una hora, haciendo un total de nueve, y
antes de un cuarto de hora había pasado lo fueron en el arnés y balanceándose hacia arriba
el camino hacia el Canon Dyea.
Buck estaba contento de haber desaparecido, y aunque el trabajo era duro se encontró con que no
en particular la desprecian.
Estaba sorprendido por el entusiasmo que animaba a todo el equipo y fue el que
comunicado a él, pero aún más sorprendente fue el cambio obrado en David
y Sol-leks.
Eran perros nuevos, completamente transformados por el arnés.
Todos los pasividad y despreocupación había descendido de ellos.
Estaban alerta y activo, ansioso de que el trabajo debe ir bien, y ferozmente
irritable, con lo que sea, por que el trabajo de retraso o confusión, con retraso.
El trabajo de las trazas parecía la expresión suprema de su ser, y que todos los
que vivió y lo único en que se deleitaba.
Dave estaba ruedas o trineos tirados por perros, tirando delante de él estaba Buck, luego vino Sol-leks;
el resto del equipo fue colgado por delante un solo archivo, para el líder, que la posición
fue llenado por Spitz.
Buck había sido colocado a propósito entre Dave y Sol-leks para que pudiera recibir
instrucción.
Académico adecuado que era él, que eran maestros igualmente aptos, no lo que le permite permanecer
tiempo en el error, y la aplicación de sus enseñanzas con sus afilados dientes.
Dave era justo y muy sabio.
Nunca mordió Buck sin causa, y nunca dejó de cortar cuando él estaba en
necesidad de ella.
Como el látigo de Francois lo respaldó, Buck encontró a ser más barato para corregir su conducta
de tomar represalias.
Una vez, durante una breve parada, cuando se enredó en las huellas y el retraso de la
inicio, tanto Dave y Solleks se abalanzó sobre él y se administra una derrotando sonido.
El enredo que resulta aún peor, pero Buck tuvo buen cuidado de mantener las huellas
claro a partir de entonces, y antes de que el día se llevó a cabo, por lo que también había dominado su trabajo, sus compañeros de
sobre cesado regañarlo.
Látigo de Francois rompió con menos frecuencia, y Perrault, incluso el honor Buck levantando
a sus pies y con cuidado de instrucción.
Se ejecuta un duro día de trabajo, el Canon, a través de Campamento ovejas, más allá de las escalas y la
línea de la madera, a través de los glaciares y ventisqueros de cientos de metros de profundidad, y en los grandes
Divide Chilcoot, que se sitúa entre las
de agua salada y dulce y guardias ominosamente el Norte triste y solitario.
Hicieron buen momento en la cadena de lagos que llenan los cráteres de la extinta
volcanes, y la noche que entró en el enorme campamento en la cabecera del lago Bennett,
donde miles de goldseekers se
la construcción de barcos en contra de la ruptura del hielo en la primavera.
Buck hizo su agujero en la nieve y durmió el sueño de los justos agotados, pero todos
muy pronto fue derrotado en la fría oscuridad y maneja con sus compañeros de
el trineo.
Ese día hicieron cuarenta millas, el camino está lleno, pero al día siguiente, y para
muchos días para seguir, que rompió su propio camino, trabajó más duro, e hizo peor tiempo.
Como regla general, Perrault viajó por delante del equipo, el embalaje de la nieve con los zapatos con membranas de
que sea más fácil para ellos.
Francois, guiando el trineo en la pértiga, a veces intercambia lugares con él, pero
no a menudo.
Perrault tenía prisa, y él se enorgullecía de su conocimiento de hielo, que
el conocimiento es indispensable, para el hielo caída fue muy delgada, y que estaba allí
aguas rápidas, no había hielo en absoluto.
Día tras día, durante días sin fin, Buck trabajaban en las huellas.
Siempre, levantó el campamento en la oscuridad, y el gris de la aurora encontró golpeando
la pista con kilómetros fresco desgranando detrás de ellos.
Y siempre que acamparon durante la noche, comer un trocito de pescado, y el rastreo de
dormir en la nieve. Buck estaba muerto de hambre.
La libra y media de secado al sol, el salmón, que era su ración para cada día, parecía
ir a ninguna parte. Nunca había suficiente, y sufrió
dolores perpetuos hambre.
Sin embargo, los otros perros, porque pesaban menos y nacieron a la vida, recibió un
libras sólo de los peces, y consiguió mantener en buenas condiciones.
Que rápidamente perdió el fastidio que había caracterizado su vida anterior.
Un comensal delicada, se encontró con que sus compañeros, terminando en primer lugar, le robaron de su
ración sin terminar.
No había que defender. Mientras él estaba luchando contra dos o tres,
fue desapareciendo en las gargantas de los demás.
Para remediar esto, comía tan rápido como ellos, y, por lo que en gran medida fue el hambre lo obliga, él
no estaba por encima de tomar lo que no le pertenecía.
Se observaron y aprendieron.
Cuando vio a Pike, uno de los nuevos perros, un simulador inteligente y ladrón, astutamente robar un
rebanada de tocino cuando regreso de Perrault se convirtió, duplicó el rendimiento de la
Al día siguiente, saliendo con el pedazo entero.
Un gran alboroto se levantó, pero era insospechada, mientras que Dub, un torpe
torpe que siempre fue ser descubierto, fue castigado por delito de Buck.
Este primer robo marcada Buck como aptos para sobrevivir en el hostil Northland
el medio ambiente.
Marcó su adaptabilidad, su capacidad de ajustarse a las condiciones cambiantes, la
falta de lo que habría significado la muerte rápida y terrible.
Marcó, además, la decadencia o va a piezas de su naturaleza moral, una cosa vana
y una desventaja en la lucha despiadada por la existencia.
Todo fue bastante bien en el Sur de California, bajo la ley del amor y la comunión, en
respetar la propiedad privada y los sentimientos personales, pero en las tierras del norte, bajo la
ley del garrote y el colmillo, al que se tomó como
cosas en cuenta era un tonto, y en la medida en que ellos, observó que no
prosperar. No es que Buck lo razonado.
Él era perfecto, eso era todo, e inconscientemente él se acomodó a la nueva modalidad de
vida. Todos los días, no importa lo que las probabilidades, que
nunca van de una pelea.
Pero el club del hombre del jersey rojo lo había derrotado en una más fundamental y
código primitivo.
Civilizado, podría haber muerto de una consideración moral, por ejemplo la defensa del juez
Miller fusta, pero la integridad de su descivilización se puso de manifiesto hoy por
su habilidad para huir de la defensa de una consideración moral y así salvar su pellejo.
No robar la alegría de ella, sino por el clamor de su estómago.
No roban abiertamente, pero robó en secreto y con astucia, por respeto a los clubes y
fang.
En resumen, las cosas que hizo fueron hechas porque era más fácil para ellos hacer que no
para hacerlas. Su desarrollo (o retroceso) se
rápida.
Sus músculos se convirtió en duro como el hierro, y se volvió insensible a todo dolor común.
Logró una interna, así como la economía externa.
Se podía comer cualquier cosa, no importa cuán odioso o indigestos, y, una vez ingeridos,
los jugos de su estómago extraen las partículas de alimento por último, y su
la sangre que lleva a los confines del
su cuerpo, convirtiéndola en el más duro y más valiente de los tejidos.
La vista y el olor se hizo muy agudo, mientras que su audiencia desarrollada agudeza tales
que en su sueño, él escuchó un pequeño sonido y sabía que si se anuncia la paz o
peligro.
Él aprendió a morder el hielo con sus dientes cuando se recogieron entre los dedos;
y cuando tenía sed y no había una espuma gruesa capa de hielo sobre el agujero de agua,
sería romper con la cría y golpearlo con las patas delanteras rígidas.
Su rasgo más llamativo fue la capacidad para oler el viento y el ***óstico de una noche
por adelantado.
No importa que tan sin aliento el aire cuando cavaba su nido en árboles o el banco, el viento que
más tarde estalló inevitablemente lo encontró a sotavento, protegido y cómodo.
Y no sólo se enteró por la experiencia, pero instintos muerto hace mucho tiempo se convirtió en vivo de nuevo.
Las generaciones domesticadas se le había caído.
De manera vaga, recordó de nuevo a los jóvenes de la raza, al tiempo de la naturaleza
los perros iban en paquetes a través de la selva virgen y mató a su carne, ya que se ejecutó
hacia abajo.
No fue una tarea para que él aprenda a luchar con el corte y tala y la rápida presión lobo.
De esta manera había luchado antepasados olvidados.
Se aceleró la vieja vida en él, y los viejos trucos que habían grabado en
la herencia de la raza fueron sus trucos.
Y ellas, acercándose, sin esfuerzo o descubrimiento, como si hubiera sido su
siempre.
Y cuando, en las noches todavía hace frío, señaló la nariz a una estrella y aullaba larga
y lobo, que era a sus antepasados, muertos y el polvo, la nariz apuntando a la estrella y aullaba
a través de los siglos ya través de él.
Y sus cadencias eran sus cadencias, las cadencias, que expresaron su dolor y lo que
ellos era el significado de la rigidez, y el frío y oscuro.
Así, como muestra de lo que una vida lo títere es decir, la antigua canción se apoderó de él y
entró en sí mismo de nuevo, y vino porque los hombres habían encontrado un metal amarillo en el
Al norte, y porque Manuel era un jardinero
ayudante, cuyos salarios no regazo sobre las necesidades de su esposa y buzos copias pequeñas
de sí mismo.