Tip:
Highlight text to annotate it
X
Libro Segundo: El Hilo Dorado
Capítulo XI.
Una imagen de compañía
"Sydney", dijo el señor Stryver, en la que la auto-
Esa misma noche, o mañana, a su chacal-, mezcla de
otro tazón de ponche, tengo algo que
decir a usted. "
Sydney había estado trabajando el doble que las mareas
noche, y la noche anterior, y la noche
antes de eso, y una buena noche de muchos
sucesión, haciendo una separación entre los grandes
El Sr. Stryver de documentos antes de la puesta en
de las largas vacaciones.
El espacio libre se llevó a cabo al fin, la
atrasos Stryver se generosamente subían;
todo lo que se deshizo de hasta noviembre
debe venir con sus nieblas atmosféricas y
nieblas legales, y llevar agua al molino
otra vez.
Sydney no era el más vivo y no la
más sobrio para su aplicación tanto.
Se había tomado un acuerdo extra de toallas húmedas
le tire toda la noche, un
en consecuencia la cantidad extra de vino había
precedió a la toalla, y estaba en un
muy deteriorada condición, como ahora tira
el turbante fuera y la tiró en la cuenca
en la que lo había empapado en los intervalos de
las últimas seis horas.
"Si eres de mezcla que otro tazón de ponche?
Stryver dijo el corpulento, con las manos en
la cintura, mirando alrededor del sofá
donde yacía sobre su espalda.
"Yo soy".
"Ahora, mira aquí!
Voy a decirte algo que
no te sorprenda, y que tal vez se
te hacen pensar a mí, no es tan astuto como
por lo general, me parece.
Tengo la intención de casarse. "
"_Do_ Usted?"
-Sí.
Y no por dinero.
¿Qué dices ahora? "
"No me siento dispuesto a decir mucho.
¿Quién es ella? "
"Adivina".
"¿Me conoces?"
"Adivina".
"Yo no voy a adivinar, a las cinco
por la mañana, con mi cerebro y freír
farfulla en mi cabeza.
Si quieres que me imagino, debe pedirme que
la cena. "
"Pues bien, yo voy a decir", dijo Stryver,
viene lentamente en una posición sentada.
"Sydney, en vez de hacerme la desesperación
inteligible para usted, porque usted es como
un perro insensible. "
"Y tú," ha obtenido en Sydney, inventando ocupados
el golpe, "son una sensible y
espíritu poético - "
"¡Ven!", Prosiguió Stryver, riendo
jactanciosamente, "aunque yo no prefiero ninguna
pretensión de ser el alma del romance (por que yo
espero conocer mejor), todavía soy un licitador
clase de compañeros que _you_ ".
"Usted es un afortunado, si te refieres a eso."
"No quiero decir eso.
Quiero decir que yo soy un hombre de más - más - "
"Di la galantería, mientras que usted está sobre él",
sugirió cartón.
"Bien!
Voy a decir la galantería.
Mi sentido es que yo soy un hombre ", dijo
Stryver, inflando a sí mismo a su amigo como
que hizo el golpe, "a quién le importa más que
agradable, que lleva más dolores que se
agradable, que sabe mejor cómo se
agradable, en la sociedad de una mujer, lo que
hacer. "
"Vaya", dijo Sydney Carton.
-No, pero antes de irme ", dijo Stryver,
sacudiendo la cabeza en su camino intimidación, "Voy a
tiene esto con usted.
Usted ha estado en casa del doctor Manette como
tanto como yo, o más que yo.
¿Por qué, se me ha avergonzado de su mal humor
hay!
Sus modales han sido de ese silencio y
hosco y amable avergonzado, que, en mi vida
y el alma, se me ha avergonzado de usted,
Sydney! "
"Debe ser muy beneficioso para un hombre en
su práctica en el bar, de lo que avergonzarse
nada, replicó Sydney, "usted debe
estar muy agradecido a mí. "
"No se baje de esa manera",
reincorporó Stryver, asumiendo la dúplica
en él, "no, Sydney, es mi deber decirle a
usted - y le digo a la cara para hacer
buena - que usted es un demonio malos
compañeros acondicionado en ese tipo de sociedad.
Usted es un hombre desagradable. "
Sidney bebió un tope del golpe que había
hecho, y se echó a reír.
"¡Mírame!", Dijo Stryver, cuadratura
sí mismo, "tengo menos necesidad de hacerme
agradable que usted tiene, siendo más
independiente de las circunstancias.
¿Por qué lo hago? "
"Nunca vi que hacerlo aún", murmuró
Cartón.
"Lo hago porque es político, lo hago en
principio.
Y mírame!
Me llevo ".
"Usted no seguir adelante con su cuenta de su
intenciones matrimoniales ", respondió cartón,
con cierta indiferencia: "Me gustaría que mantener
a eso.
En cuanto a mí - nunca a entender que yo
Soy incorregible? "
Pidió a la pregunta con cierta apariencia
de desprecio.
"No tienes nada que incorregibles"
fue la respuesta de su amigo, entregado en ningún
muy suave tono.
"No tengo nada que hacer, en absoluto, que yo
conocemos ", dijo Sydney Carton.
"¿Quién es la dama?"
"Ahora, no deje que mi anuncio de la denominación
hace sentir incómodo, Sydney, "dijo el Sr.
Stryver, le prepara con ostentosos
facilidad para la divulgación que se
a punto de hacer, "porque sé que no
significa un medio que usted dice, y, si se entiende todo
sería de ninguna importancia.
Hago este prólogo poco, porque
mencionó una vez a la joven a mí en
menospreciar términos. "
"Lo hice?"
-Por supuesto;. Y en estas cámaras "
Sydney Carton miró el ponche y
miró a su amigo complaciente, bebió su
golpe y miró a su amigo complaciente.
"Usted hizo mención de la joven como un
muñeca de cabellos dorados.
La joven es la señorita Manette.
Si hubieras sido un hombre de cualquier
sensibilidad o delicadeza de sentimiento en
ese tipo de camino, Sydney, podría haber sido
un poco resentido de su empleo de tal
designación, pero no lo son.
¿Quieres que el sentido por completo, por lo que
no soy más molesto cuando pienso en el
expresión, de lo que debería ser molestado por un
hombre dictamen de un cuadro mío, que había
ningún ojo para las fotos: o de una pieza de música
mío, que no tenía oído para la música. "
Sydney Carton bebió el puñetazo a un gran
tasa, sino que bebió de parachoques, mirando a su
amigo.
"Ahora ya lo sabes todo sobre él, Syd," dijo el Sr.
Stryver.
"No se preocupan por la fortuna: ella es una
encantadora criatura, y he hecho mi
mente para mi gusto: en general, que
Creo que puede darse el lujo de mi gusto.
Ella tendrá en mí a un hombre ya bastante
así fuera, y un hombre rápido aumento, y un
hombre de cierta distinción, sino que es un pedazo de
buena suerte para ella, pero ella es digna de
buena fortuna.
Si te asombras? "
Cartón, aún bebiendo el ponche, contestó,
"¿Por qué asombrarse?
"Usted aprueba?"
Cartón, aún bebiendo el ponche, contestó,
"¿Por qué no apruebo?
-Bueno-dijo Stryver su amigo, "te lleve
que sea más fácil de lo que yo imaginaba que sería,
y son menos mercenarios en mi nombre que yo
pensé que sería, aunque, sin duda,
usted sabe lo suficientemente bien como en ese momento que su
antiguo compañero es un hombre de una muy fuerte
se.
Sí, Sydney, he tenido suficiente de esta
estilo de vida, sin ningún otro como un cambio
de ella, siento que es una cosa agradable
para que un hombre tenga una casa cuando se siente
dispuestos a ir a ella (cuando no lo hace,
puede permanecer lejos), y siento que la señorita
Manette dirá bien en cualquier estación, y
siempre me crédito.
Así que he tomado mi decisión.
Y ahora, Sydney, muchacho, quiero decir, un
palabra a _you_ sobre las perspectivas _your_.
Usted está en una mala manera, ya sabes, que realmente
están en una mala manera.
Usted no sabe el valor del dinero, usted vive
duro, voy a sacar a uno de estos días,
y estar enfermo y pobre, que realmente debería
pensar en una enfermera. "
El patrocinio próspera con la que dijo
ella, le hizo mirar dos veces tan grande como era,
y cuatro veces más ofensivo.
"Ahora, déjame que te recomiendan, prosiguió
Stryver, "para que se vea en la cara.
Lo he mirado a la cara, en mi
diferente manera, sino que mira a la cara, que, en
su manera.
Casarse.
Proporcionar a alguien para cuidar de ti.
No importa que no tengan su disfrute de los
la sociedad de la mujer, ni la comprensión de la misma,
ni contacto para ello.
Descubre a alguien.
Descubra una mujer respetable, con una
pequeña propiedad - alguien en la patrona
manera, o el alojamiento, dejando así - y casarse con ella,
en contra de un día de lluvia.
Ese es el tipo de cosas para _you_.
Ahora lo pienso, Sydney. "
"Voy a pensar en ello", dijo Sydney.
ccprose cc prosa audiolibro de libros de audio libre de toda llena lectura completa leer literatura clásica LibriVox subtítulos subtítulos Subtítulos esl Inglés lengua extranjera traducir traducción