Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yo, para ser yo [Boku ga boku de aru tame ni] Ozaki Yutaka
Traducción y tiempos: HogarakaNeko
En la triste forma de vida
los corazones se cruzan
dejando escapar un suspiro
sin embargo
me reflejo en éstos ojos
yo siempre tendré que
vivir en ésta ciudad
En lo de lastimar a las personas
bajo la mirada pero
si hablamos de amabilidad
todas las personas vamos haciendo daño
Yo, para ser yo tengo que continuar triunfando
¿Que es lo correcto?
hasta que comprenda eso en este corazón
yo seré tragado por la ciudad
mientras confíe un poco
voy a continuar cantanto al viento de ésta fría ciudad
En el momento de la separación
otra vez quiero dejartelo confirmado
te amaba así
No es que diga que alguien tiene la culpa pero
las personas, todas son egoistas
Por más que vivamos como complices
no hago nada más que hacerte daño
te quiero de ésta manera pero
incluso mañana no podré enseñartelo porque
Tu, para que seas tu tienes que continuar triunfando
¿Que es lo correcto?
hasta que comprenda eso en este corazón
tú serás tragada por la ciudad
mientras confíe un poco
voy a continuar cantanto al viento de ésta fría ciudad
Yo, para ser yo tengo que continuar triunfando
¿Que es lo correcto?
hasta que comprenda eso en este corazón
yo seré tragado por la ciudad
mientras confíe un poco
voy a continuar cantanto al viento de ésta fría ciuda�