Tip:
Highlight text to annotate it
X
wWw.Subs-Team.Tv presenta:
Traducción y ajustes: Tacho8
Cap. 1x01 "Pilot"
Soy Tara, obviamente.
Es jueves 12
Parece que tengo como cuatro minutos o algo así.
por lo que quiero explicar mi situación, ahora que aún estoy lúcida.
Últimamente estoy bajo una gran presión.
Me contrató la esposa del alcalde para decorar
el cuarto de su hijo por nacer en estilo rococó del S. XVII .
Quiere un genio dorado de los pañales,
y un gigantesco fresco donde aparece ella como una Santa Embarazada.
¡Y eso es lo que hago!
Yo...
creo entornos opulentos para mujeres que tienen mucho dinero.
Y soy buena en eso. Soy de lo mejor.
Yo...
no tengo problemas en controlar millones de detalles para mis clientes, pero
desgraciadamente, parece que no consigo controlar la *** de mi hija.
¿Ves esto?
Es una receta para las pastillas de "el día después".
Como en...
"el día después de tener sucio y sudoroso sexo adolescente"
Encontré esto anoche en la mochila de Kate.
Parte de mi quiere ser una madre moderna y aplaudir a mi hija por ser responsable.
y otra parte de mi quiere matarla. Quiero decir...
Kate siempre fue una niña afectuosa
muy mimosa, tenia un montón de noviecitos en primaria...
quizás debería haber visto venir esto. Sólo que...
que ahora no puedo lidiar con esto.
Disculpa.
¿Hola?
¿Hay alguien en casa?
¿Marshall?
¿Señora de la limpieza?
¿Mami?
Hola robot ***
Yo también te echo de menos.
Mierda, tengo que colgar.
Porque si.
Las bragas de mamá.
T, ¿Quién te dejo salir?
Amiga, llevo más de una hora revolviendo tu armario
y no logro encontrar lo que busco.
Bonita tanga.
- Ya quisieras tener todo esto. - ¿Entonces, cómo es esto, T?
¿Porqué estas aquí en lugar de mamá?
Tu mamá está mentalmente en un mal lugar. ¡sí!
- ¿Por mi culpa? - Bastante.
¿Recuerdas aquellas pastillas que tuve que conseguirte en la clínica pública?
Tu madre encontró la evidencia y esta histérica.
¿Cómo lo descubrió?
Estuvo haciendo de CSI en esa mochilita tuya.
Mamá violó al mono. ¡Qué perra!
¡Perra total!
¿son esos mis vaqueros ajustados?
¿No hacen que mi culo luzca genial?
Muy bien para tener cuarenta.
¿Sabes cuánto jode tener quince
y estar presa en este cuerpo de anciana?
Mira, tengo rollitos.
Debe apestar.
Tu apestas.
Tu ropa apesta.
Vamos al centro. A comprar muchas cosas nuevas.
No tenemos dinero.
Tengo la cartera de tu madre, Tenemos muchas de estas, nena.
¡T, es por eso que te quiero más que a todas las otras!
Drogas, no abrazos.
Me encanta como te queda ese brillo. Pareces una actriz ***.
¿En serio?
Tráelo.
Tienes que conducir tu, yo me fumé dos porros.
Hola Marshall. ¿Como vas, rockero?
- ¿Mamá? - No.
Mamá no anda mostrando el culo, Mira, es T.
Ya me doy cuenta.
El budín de gelatina no es solo para niños.
¡Perra, los de vainilla son míos!
¡Oye Marshall! ¿Quieres venir al centro?
Vamos a comprar ropa barata y sexy, que nos haga ver inseguras.
Tengo que hacer un trabajo sobre George Kukor y el cine francés.
El budín es bueno,
T, ¿podemos irnos por favor, antes que llegue papá y nos arruine todo?
Demasiado tarde chicas.
Aquí llega el súper-gordo.
Con un balde de frituras.
T, has vuelto.
- Jodidamente cierto. - "Jodidamente cierto".
Es lo mas amable que me han dicho en todo el día,
Ese subcontrato es una verdadera mierda.
Ahora soy vegetariana Max, no como carne.
Además, las hormonas de ese pollo pueden hacerte crecer un tercer pezón.
- ¿En serio? - Es cierto chicos,
tengo un sitio en MySpace denunciando todo eso.
Doble D.
Puedes quedarte con mi ensalada, T.
No la protejas.
Si va a comer con nosotros, tendrá que cooperar
¿Recuerdas que hablamos sobre esto?
Marica.
Impresionante.
Papa, sere la protagonista en la obra mañana.
¿Qué pasó con Darcy?
Comió sólo bananas y chicles durante dos meses,
así que la enviaron a St. Marks, para hacerle un lavado estomacal.
- ¡Eso es gracioso! - Lo se.
En realidad, es muy triste.
Apareció el puma.
Hola, Charmaine.
Charmaine, ¿de qué nos olvidamos?
Se supone que esta noche íbamos con Tara a una fiesta de cocineros en Shawny,
Pero algo me dice que mi hermana no esta en casa esta noche.
¡Dios mío! ¡Eres tan lista!.
No puedo creer que nunca terminaras la escuela de masajista.
¿Quién es ésta? No me acuerdo cómo se llama ésta.
Es "T", como la letra, no como la infusión.
Sólo me has visto como un millón de veces, vieja letra T.
Muy bien, ¿saben qué? Obviamente llegué en medio de una crisis familiar, así que
simplemente, pasaré más tarde.
No es ninguna crisis, nos gusta cuando aparece T.
Max, ¿podemos hablar un momento?
En privado.
¡Será mejor que vayas! Dale lo suyo, ***.
La odio. ¡Puta vaca!
Jesús.
No te preocupes, le pediré a Marshall que te acompañe.
Creo que necesita conocer gente nueva.
Max, no es por eso, es por ella.
Quiero decir, es realmente difícil ver a mi hermana así.
Nunca pensé que todavía seguiría así.
En realidad no lo lleva tan mal.
¿Por que no puede simplemente parar?
Quiero decir, ni siquiera es una enfermedad real, Max.
Es real, Charm. Creciste con ella, lo sabes mejor que nadie.
Mira, nadie dice que no tengas derecho a enojarte.
Todos estamos enojados con la loca.
Pero... he estado viviendo con esto durante 17 años.
Casado con ella.
Tu sólo tienes que llevarla a las fiestas de cocina.
Ya lo se.
Tienes razón.
Lamento que tengas que vivir así, cariño.
Realmente mereces algo mejor.
No, no lo merezco En serio.
Bonita erección.
No tengo una.
Claro.
¿Quieres pintarme las uñas? Tendremos un momento "Lolita".
- ¿Leíste el libro? - Vi la película.
Marshall pensó que me gustaría, el principio no estaba mal, pero luego...
¿Cuánto tiempo vas a acompañarnos esta vez, T?
¿Ya estás intentando librarte de mi?
Dios, ya casi nunca aparezco.
Apareces tanto como los demás.
Eso no es verdad. Alice esta mucho más tiempo.
A ti te gusta más porque cocina.
Estoy bastante seguro de que eres la que más me gusta.
¿Qué?
Se que me amas.
No esta bien, lo siento.
¿Por qué? Es el cuerpo de tu esposa.
Solo porque no sea ella, no significa que no podamos engancharnos.
Sabemos por experiencia que a Tara no le gustaría.
Seguro que si.
Físicamente, lo necesita.
¿Sabes? El otro día se compró un brillo labial llamado "Orgasmo".
Muy bien. No te ofendas, pero ahora debes irte a la cochera.
No es lo que esperaba oír.
Andando.
Te odio por no cogerme.
Lleva un abrigo, hace frió.
¿Donde vas?
A casa de Madison. Tenemos que entregar un trabajo mañana.
Son las 9.00 PM ¿Me estás tomando el pelo?
¿Ahora estás jugando al padre estricto?
¿Me vas a llevar a uno de esos bailes de la pureza?
Una hora. No negociable.
- ¿Donde se fue T? - A la cochera.
La cochera está bien.
Sabes que no volverá...
No debería haber aparecido para empezar.
Sé lo que mama encontró en tu mochila,
así que no estoy realmente encantado contigo.
Oh, perdona. Creo que debí dejar que ese óvulo fecundado se agarrase a mi útero.
Muy bien. Es suficiente.
¿Te escuchas a ti mismo alguna vez?
Oye. Córtala. ¿Bien?
Sabes que las malas sorpresas son un detonante para ella.
Papa, cualquier cosa es un detonante últimamente.
¿Porqué no puede ser maniaco-depresiva
como el resto de madres?
No pueden esperar que sea siempre la hija perfecta,
porque mama se esconde en otras personalidades cuando está presionada.
No esta fingiendo, Katie.
Tía Charmaine dice que sí.
Tía Charmaine es una maniática ***.
Acabo de ver a T yendo para la cochera.
¿Va a cambiar de personalidad?
No lo sé.
Bueno. Quiero que los vecinos tampoco lo sepan.
así que prepárense para Thelonius Monk.
¿Porqué haces eso?
Para que no la oigan ni la juzguen.
Bienvenida de vuelta.
Llegas tarde.
Pareces muy callada esta noche.
Eso significa bonita, ¿verdad?
así que...
¿Por qué no respondiste mis mensajes antes?
Las cosas estaban un poco locas en casa.
Ya te conté que mi madre tiene múltiples personalidades. ¿Verdad?
Cuando cambia...
entre otras...
una de sus personalidades tiene nuestra edad.
¿así tu mamá va por ahí actuando como si fuera una adolescente?
No, en realidad no anda por ahí, porque creo que es un poco vaga.
Pero...
No siempre es T.
A veces es otros.
¡Eso es tan complicado!
Bueno. Tu madre tiene implantes.
¿Y eso a que viene?
Porque son de putita.
¡Se los puso para si misma!
Como sea. Me alegra que mi madre no tome medicamentos.
¿Realmente importa que se sienta...
Lo que sea, pero...
no vuelvas a ignorar mis mensajes. ¿De acuerdo?
Demuestran mi amor.
No lo haré.
Arigatô.
Hola, Marshmallow.
Hola, mamá.
Escucha. Lamento lo de esta noche.
bastante perturbador ¿verdad?
No fue gran cosa.
¿Cómo estuvo? T. Me refiero.
No estuvo tan mal. Sólo se quedó un par de horas.
¿Sabías que ahora es vegetariana?
¿Estoy colocada?
Quizás un poco. Si.
Escucha, yo...
quiero agradecerte que seas un chico tan fuerte y comprensivo.
- Soy muy afortunada. - Nosotros somos los afortunados, mamá.
Gracias a ti, somos interesantes.
¿Te gusta ser interesante?
Me encanta.
Creo que tengo angustia oral.
¿Quieres algo de la cocina?
No, gracias. Estoy cubierto.
Buenas moches, Marsh.
Hola, cariño.
History Channel. Que divertido.
Una historia de rehenes, que nunca logran regresar a cana.
¿Hablaste con Kate?
Ella esta bien.
Bien.
Calma. Aún me estoy acostumbrando a mis piernas.
Es que...
T estaba un poco excitada hoy.
Y ahora el excitado eres tú.
No hicieron nada ¿verdad?
¿Te parece que hicimos algo?
Tus labios saben a esa pintura de *** que lleva.
Nos hicimos unos arrumacos.
No te enojes.
No pude evitarlo. ¿Qué se supone que debo hacer? Es igual a ti.
¡No exactamente! Se viste como una puta.
Como una puta, cariño. Sabe lo que nos gusta.
Yo podría ser una puta.
Una puta bastante convincente.
No, cariño.
No tienes que hacer eso sólo por mi.
Si que debo.
Definitivamente debo.
Alguien se olvido de sus pantalones.
Prefiero pensar que me acordé de mi culo.
Te ves increíblemente barata.
Gracias, Max.
Cariño, soy yo, Tara.
Mira, voy a llevar el vestuario de Kate.
Estaba hecho para
esa chica anoréxica, así que tuve que aflojar algunas costuras.
Estaré en casa sobre las 6 e iremos todos juntos
a ver la obra.
¡Kate!
No te eduqué para que niños con trencitas te maltraten.
¡Es un peinado samurai!
Mama, estamos conversación sobre nuestra relación ¿sí? Estamos bien.
¿Estamos? cariño, ese afeminado no merece un pronombre en plural.
¡Estamos resolviendo nuestros conflictos! Por favor.
¿Esta es su personalidad de perra o algo así, Kate?
- Haz que pare. - Ben...
Todo el mundo me esta mirando.
Todos me están mirando siempre.
Oye, perra. ¿Sigues desconcertada?
Hola mamá. Estoy haciendo muffins de triunfo para Kate.
Muffins de triunfo, buen chico.
¿Donde está mamá?
Bueno, no...
no estoy seguro de que mamá esté aquí.
quiero decir, mamá esta, pero no estoy seguro de que sea mamá...
¿Volvió T?
No, creo que quizás...
Buck.
Acertaste, chiquito.
Buck! Genial...
Oye, no fumes aquí, ¿está bien?
Siempre fumo cuando estoy de fiesta.
Bueno, esto no es una fiesta.
Dices tú...
Parece que la niñita esta ha estado cocinando.
A mi me sabe a ***.
***...
Oye, son para el recital de danza de Katie.
Le encantaría que fueras. ¿Vas a ir, verdad?
No voy a poder. Por más que me gustaría ver a las amigas de Katie en mallas.
Voy a tirar unos tiros...
¿Qué? No, Buck, no puedes ir a disparar sin nosotros.
Es nuestra cosa de hombres, de los tres.
Lo siento, ya limpié a Perséfone.
Ah. Ya limpiaste tu arma.
Dale mis cariños a Kate.
Está bien.
- ¿A quién estás llamando? - A la Dra. Ocean,
quizás ella te pueda convencer de ser un poco menos egoísta.
La Dra. Ocean ahora esta en el centro de automutilación de Tampa.
- Lo siento. - Adolescentes listillos.
- cortándose a si mismos. - Buck, escucha...
Kate te quiere.
Le encantaría verte entre la audiencia.
Por favor.
Papá. No apeles a sus emociones, simplemente...
déjala ir a su aula de asesinato.
Tu no quieres que vaya ¿Verdad, Marcia?
Solo creo que no deberías hacer nada que no quieras hacer.
Dado que eres tan...
rebelde y todo eso.
Quizás sí quiero ir. Por Katie.
De acuerdo, fin del asunto.
Envuelve esos "MDT", estamos atrasados.
Vamos. Gracias, Buck.
Eso es tan insalubre.
Envuélvelos bien, Doris Day.
- ¿Dónde esta Buck? - ¿Qué?
¿Dónde está Buck?
Fue al baño de caballeros.
¿Qué?
Te dije que lo miraras.
Lo miré. Miré como se iba.
Muy bien. Tomen sus asientos damas y caballeros.
Estás disfrutando esto.
Cierra la boca, mariquita.
Quizás tu también seas uno.
¿Vieron mi "Grand jeté"?
- ¡Increible! - ¡Fue espectacular!
Nunca lo había hecho delante de gente de verdad antes. Solo ante ustedes chicos.
- ¡Hola Kate, buen trabajo! - ¡Gracias!
Hola, señora Gregson.
No ha habido muffins de triunfo más merecidos que estos.
Es la receta de Paula Deene para comer liviano.
Gracias, Marsh.
¿Papa, donde está Buck?
Donde vuelvas a tocar a Kate otra vez,
Te arrancaré las pelotas y te las meteré por el culo.
Señora Gregson pare, no puedo devolverle los golpes.
Qué es esa mierda de señora Gregson.
Me llamo Buck y te voy a cagar a golpes.
Espera, ¿Eres quién?
¡Vamos!
¿Qué está pasando aquí?
Este pequeño hijo de puta no sólo desfloró a Katie,
- hoy la estaba maltratando. - ¿Qué? ¿De verdad, te puso la mano encima?
¿Lo hizo?
¿Marshall?
¡Rómpele el culo!
No toques a mi hermana.
- Jódete. - ¡Dale fuerte!
Dale Marshall, ¡dale!
¡Mierda!
Estoy oxidado...
Prepárate para recibir una lección.
¿De cómo ser un idiota?
Gracias por venir a mi actuación.
La próxima vez, quiero que vaya mamá.
- Sin ofender, Buck. - No ofendes, rubia.
De todos modos, odio esa basura.
Gracias por defender mi honra.
Benjamin es un gran desperdicio de productos para el cabello.
No puedo creer que te golpeara.
¿Por qué? No soy ningún discapacitado.
Además, deberías agradecérselo a Marcia.
Entró en la pelea y lo pateó como una gatita en celo.
Es cierto, Katie.
Todos nosotros cuidamos de ti.
Escucha, mantén tus bragas en su sitio.
No vas querer tener hijos antes de tener 16 años y poder mantenerlos.
Oye, Marcia, ven aquí...
Voy a enseñarte como hacer que esa bola sea tu puta.
Esta es la bola más grande que nunca vas a agarrar.
la balanceas de delante a atrás...
y la sueltas recta.
Es curioso que Buck sea zurdo.
Ninguno de los otros lo es.
Si, es algo bastante extraño.