Tip:
Highlight text to annotate it
X
祂救了我 He Ransomed Me Él me rescató
以前我迷失在罪途 I once was lost in sin's dark night Una vez estuve perdido en la noche oscura del pecado
輕慢主愛,遠離公義正路 God's love I spurned, I wandered from the right Yo rechacé el amor de Dios, vagué lejos de lo correcto
我真不知為何拒絕 Rejecting Him, I knew not why Lo rechacé, no supe por qué
捨身流血、愛我靈的耶穌 The One who for my soul did bleed and die a quien sangró y murió por mi alma
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Él me rescató, Él me liberó del pecado
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Él pagó mi deuda en el difícil Calvario
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Él se ha llevado todo mi pecado y mi culpa
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day Y cambió mi oscuridad a día
我真永遠夢想不到 I never dreamed I could possess Nunca soñé que podría tener
我能得到這樣平安喜樂 Such peace and joy as now is in my breast tanta paz y alegría, como la que ahora está en mi pecho
基督已拯救我靈魂 The Christ who set my poor soul free El Cristo, que liberó mi pobre alma
也能救我勝過一切罪惡 Can save your soul and give you victory puede salvar tu alma y darte la victoria
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Él me rescató, Él me liberó del pecado
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Él pagó mi deuda en el difícil Calvario
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Él se ha llevado todo mi pecado y mi culpa
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day Y cambió mi oscuridad a día
祂救了我,從罪中釋放我 He ransomed me, From sin He set me free Él me rescató, Él me liberó del pecado
在各各他為我付上代價 He paid my debt on rugged Calvary Él pagó mi deuda en el difícil Calvario
我一切罪,主已完全赦宥 He's taken all my sin and guilt away Él se ha llevado todo mi pecado y mi culpa
使我黑夜變為白晝 And turned my darkness into day Y cambió mi oscuridad a día