Tip:
Highlight text to annotate it
X
La sangre de tu padre se enfriará unos 20 grados.
¿Y su corazón?
Dejará de latir durante un tiempo.
Es por eso que sólo tenemos...
- ...un máximo de 60 minutos a nuestra disposición. - Oh Dios.
La operación es arriesgada y, francamente, la he desaconsejado a tu padre.
Pero él insiste y...
...si yo fuera él probablemente haría lo mismo.
Es su única oportunidad. No tiene nada que perder.
El especialista que inducirá a tu padre a un estado de un coma hipotérmico... [Suena el móvil]
- Contesta. - Ah, sí.
¿Hola?
¿Se trata de los diseños para la colección de otoño?
- ¿Puedo beber agua? - Desde luego.
- ¿Con o sin gas? - Prefiero sin.
¿Por qué no fuiste a la última cita con...
Clarissa.
...con el profesor Helleberg?
Nos conocemos desde la academia y ayer nos vimos por casualidad.
Creo que me rajé.
Aunque lo he hecho todo para descansar mi voz.
Sin embargo, ¿tienes miedo de que tu infección no haya mejorado?
Sé que las probabilidades son muy bajas.
Si tú quieres, puedo pedir los resultados al profesor Helleberg y luego los miramos juntos.
Siempre es mejor saberlo.
¿Quedamos luego... en la sala de pacientes?
Vale, allí estaré.
Pero no le digas nada a Rebecca. En estos momentos está muy estresada.
Ella conoce el ***óstico.
No quiero que ella pierda fe en los milagros médicos el día anterior a la operación de su padre.
Lo entiendo.
¿Marlene?
No quiero andarme por las ramas.
El ***óstico del prof. Helleberg ha sido confirmado.
La inflamación de tus cuerdas vocales ha dejado cicatrices.
Por desgracia, tus cuerdas vocales han sufrido daños irreparables.
Pero eso...
No lo entiendo.
Lo he hecho todo para conservar mi voz.
He intentado hablar lo mínimo posible, beber litros de té, tomar pastillas.
Lamentablemente, el milagro no se cumplió.
¿Y si me operan?
- Prof. Helleberg lo desaconseja. - ¿Por qué?
El riesgo es demasiado alto.
Con el tiempo recuperarás automáticamente las funciones básicas de tu voz.
Pero la capacidad de modulación de tu voz para el canto quedaría limitada por la operación.
Pero...
...¿qué significa eso?
Tu voz para hablar se recuperará, pero...
...mi voz para el canto.
Ya nunca podrás volver a cantar profesionalmente.
Lo siento.
¡Mierda!
Hola.
Hola.
También acabo de llegar a casa, hace unos 10 minutos.
¿Has estado hasta ahora en LCL?
Estuve conduciendo por ahí, pensando.
¿Cuándo operan a tu padre?
Mañana.
Rebecca. Si hay algo que pueda hacer por ti...
Sí, hay algo.
Mañana tengo un ajuste con Leonie para su primer videoclip.
- Me vendría bien algo de apoyo moral. - ¿No quieres posponer la cita?
Tristan se quejó de que se les acababa el tiempo. Así que me dejé convencer.
- Quizás me venga bien un poco de distracción. - Si tú lo crees.
Y creo que Leonie se alegrará de tener a alguien que la ayude.
Esa pequeña es un saco de nervios.
Pero tiene una voz increíble.
Ey.
Ven aquí.
Tú también volverás pronto al escenario. ¿Mmmh?
Te ayudaré con lo de mañana.
En cuanto a Leonie, haremos de ella una estrella. Quiera o no.
Café.
Gracias.
Y ahora mándame algo importante que hacer, para eso estoy aquí.
Sí, para hacer café.
Bien.
¿Tu padre?
Pronto tendrá que prepararse para ir al hospital.
Ey.
- Todavía estamos a tiempo de posponer el ensayo de vestuario. - De ninguna manera.
O Leonie y yo podríamos hacer preselección y tú tendrías la última palabra.
Es dulce por tu parte pero...
...necesito hacer algo. Me alegro de estar ocupada para poder distraerme.
Buenos días.
- Eh, buenos días, Leo. - Buenos días.
- Así que, ¿lista? - Hagámoslo.
He colgado algunas cosas para ti, así que echa una ojeada para ver qué te gusta.
- Guay. - Ah, y para animar el ambiente.
[Empieza la canción de Leonie]
No sólo tiene una gran voz sino también carisma, ¿verdad?
Eh, ¿qué te pasa?
No dormí muy bien, sólo es eso.
Disculpa.
¿Marlene?
Eh.
¿Sabes? Leonie debe de estar preguntándose dónde estamos.
No vas a salir de aquí hasta que me digas qué pasa.
De acuerdo, bien.
- Anoche fui al hospital. - ¿Qué?
Ricardo me dio los resultados de la prueba.
Ahora lo sé con certeza.
Nunca podré volver a cantar.
Marlene, ¿por qué no me lo dijiste esta mañana?
Hoy operan a tu padre.
No quería cargarte con mis problemas también.
Puedo manejarlo.
¡Todo es por mi culpa!
No, eso no es verdad.
Tú lo estabas haciendo bien. Tristan es el culpable.
El humo del fuego afectó a tus cuerdas vocales. De lo contrario todo hubiera ido bien.
No, no tenía que haber cantado en contra de la recomendación médica.
Es culpa mía.
Marlene, prométeme que la próxima vez acudirás a mí enseguida.
Lo hubiera hecho si...
Marlene, creo que puedo decidir por mí misma si puedo soportar otra carga más o no.
Marlene, te quiero.
Y siempre estaré a tu lado, pase lo que pase.
Ven aquí.
Subtítulos originales propiedad de Elo. Traducidos por Sombra y revisados por Maripuri. �