Tip:
Highlight text to annotate it
X
Loose lips sunk ships [Labios perdidos, barcos hundidos]
I’m getting to grips with what you said [Me estoy enfrentando a lo que dijiste ]
No it’s not in my head [No, no esta en mi cabeza]
I can’t awaken the dead day after day [No puedo despertar lo que ya ha muerto, dia a dia]
Why don’t we talk about it? [¿Porqué no quieres hablar de esto?]
Why do you always doubt that there can be a better way? [¿Por qué siempre dudas que esto puede ser de mejor manera? ]
It doesn’t make me wanna stay [Esto hace que ya no quiera esperarte]
Why don’t we break up? [¿Por qué no rompemos? ]
There’s nothing left to say [Ya no hay nada que decir]
I’ve got my eyes shut [Cerraré mis ojos]
Praying they won’t stray [Rezando por que no se extravíen ]
And we’re not sexed up [ya no nos atraemos]
That’s what makes the difference today [Eso es lo que hace hoy la diferencia]
I hope you blow away [Espero que de mi mente desaparezcas]
You say we’re fatally flawed [Dices que esto ha fracasado totalmente]
Well I’m easily bored, is that ok? [Bueno, simplemente ya me he aburrido, esta bien?]
Write me off your list, make this the last kiss [Bórrame de tu lista, haz de este el último beso]
I’ll walk away [Yo me iré]
Why don’t we talk about it? [¿Porqué no quieres hablar de esto?]
I’m only here don’t shout it [Estoy solo aquí, no lo grites]
Given time we’ll forget [Con el tiempo lo olvidaremos]
Let’s pretend we never met [Finjamos que nunca nos hemos conocido]
Why don’t we break up? [¿Por qué no rompemos?]
There’s nothing left to say [Ya no hay nada que decir]
I’ve got my eyes shut [Cerraré mis ojos]
Praying they won’t stray [Rezando por que no se extravíen ]
And we’re not sexed up [ya no nos atraemos]
That’s what makes the difference today [Eso es lo que hace hoy la diferencia]
I hope you blow away [Espero que de mi mente desaparezcas]
Screw you, I didn’t like your taste [Odié, nunca me gusto este amargo sabor] (frase adaptada)
Anyway, I chose you and that’s all gone to waste [De todas formas,Te elegí y todo se ha perdido]
It’s Saturday, I’ll go out [Es sábado, saldré]
And find another you [y encontraré alguien como tu]
Why don’t we [Porque no...]
Why don’t we break up? [¿Por qué no rompemos?]
There’s nothing left to say [Ya no hay nada que decir]
I’ve got my eyes shut [Cerraré mis ojos]
Praying they won’t stray [Rezando por que no se extravíen ]
And we’re not sexed up [ya no nos atraemos]
That’s what makes the difference today [Eso es lo que hace hoy la diferencia]
I hope you blow away [Espero que de mi mente desaparezcas]
I hope you blow away [Espero que de mi mente desaparezcas]
I hope you blow away [Espero que de mi mente desaparezcas]
away... [lejos...]
blow away... [desaparezca...]
away... [lejos...]