Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tenemos cero tolerancia por la politica de violencia fisica desde hace tres años.
Esta bien, ¿Pero que hay con todos los slushies?
No son un arma y son muy deliciosos.
¿Las peleas que tuve con Quinn y Zizes el años pasado?
Esas fueron altamente entretenidas.
¿Las dos peleas que Wonderbra Hudson tuvo con Puckerman?
Santana, es suficiente.
¿Qué hace esta vez la diferencia?
¿Por qué derepente hay un castigo?
Fue Finn. Tenemos cero tolerancia por lastimar a Finn Hudson.
Esto es mierda.
¿Por qué estoy aquí?
Me temo que tendre que suspendera por dos semanas, Srita. Lopez.
Espere un minuto-
Finn, ¿Estas bien? ¿Necesitas algo? ¿Agua? ¿Medicina? ¿Un masaje?
¿Como le permiten entrar a el a las escuelas?
Tengo una idea.
No suspendan a Santana.
¿Como dijiste?
Estoy parada aquí. Sin hacer nada.
Sr. Hudson, ¿Le importaria explicarnos?
No suspendan a Santana.Permitanme chantajear en su lugar.
Trato hecho.
Esta bien, ¿De que se trata esto?
Mira, la verdad es, creo que eres increible.
Me pateaste fuera del closet.
Te dolia estar dentro y por eso lastimabas a todo el mundo.
ME pateaste fuera del closet.
Es por eso que creo que tu, tu increidiblidad, y tus Troubletones deberian unirse el club Glee.
No.
Si no lo haces te suspendaran.
Eres increible.
Ya dijiste eso.
Estaba hablando conmigo mismo.
¿Qué diablos esta pasando?
Se que las Troubletones y New Directions estan compitiendo uno contra el otro,
pero quiero que todos tengamos una semana dedicada a la música hecha por Mujeres.
¡Genio!
Santana, estoy preoucpado por ti.
¿Has estado fumando con Lord Tubbington?
Glee es sobre la aceptación de quien eres sin preocuparse sobre lo que los demas piensen.
Entonces todos estamos en el club equivocado.
Quiero que celebremos quien eres, Santana.
¿Todos van a ignorar que el me pateo fuera del closet?
¿Hiciste que?
No te preocupes.
¡Esta bien!
Finn, ¿Tendremos que tener nuestra platica otra vez?
Estoy siguiendo tu consejo. Estoy subiendo de nivel contra el odio de Santana.
Wow.
Creo que todos deberiamos cantar un canción a Santana para mostrar nuestro apoyo.
¿Puedo cantar?
No.
No voy a exponer a mi novia a esta burla.
Esto es inconcedible y degradante.
Esto es un golpe en su caracter y orgullo.
¿De donde vino todo eso, Britt?
Creo que lo leí en el reverso de una botella de shampoo.
¡Finn, tu idea es magnifica! Creo que todos deberiamos hacerlo.
Claro que deberiamos hacerlo.
¿Ustedes estan como, casados?
No estamos seguros.
Así que, me estaba preguntando, ¿Si quisieras venir esta noche a mi casa y tomar... cafe?
No soy de las personas que tomen cafe.
Por cafe me refiero a sexo.
Eres un poco joven para mí, Quinn.
Mira, practicamente estoy a tus pies.
Esta bien, ¿Qué se metio en tu...
¿Qué?
Estas tratando de tener otro bebé conmigo.
Si. ¿Y qué?
¿No sabes que me hice una vasectomia, cierto?
Como si eso fuera a detenerme.
Esto es loco.
¿Te sorprende?
No realmente.
Así que, ¿Estás disfrutando mi tarea? Es muy genial, ¿Cierto?
Es tonta. ¿Por qué estas haciendo todo esto?
Porque no quiero que mueras.
¿Qué diabl-
Tu atacas a los demas y pronto comenzaras a atacarte a ti misma.
Lo vi en uno de esos videos gays.
¿Sabes que tan insultante y estupido suena esto?
Si estuvieras muy preocupado por mi bienestar, ¿Por qué me sacaste del closet?
Mira, fuiste mi primera. Eso significa mucho para mí.
No sentí nada, porque no significo nada.
Hamburguesa de Queso.
Voy a cantarte una canción para mostrarte que tan importante eres.
Por favor, no.
[Se oye una versión en balada de "Roses" ('Rosas') de Outkast]
[canta] Se que quisieras que tu mierda no oliera
Pero inclinate más cerca
Ve las rosas que realmente huelen como boo-oo-ooo
Rosas realmente huelen como boo-oo-ooo
Se que quisieras que tu mierda no oliera
Pero inclinate más cerca
Ve las rosas que realmente huelen como boo-oo-ooo
Si, rosas realmente huelen como boo-oo-ooo
Oooooooh si
Creo que voy a vomitar.
¿No te gusto?
No, listo.
Pero lloraste.
Tu aliento hizo que mis ojos lagrimaran. ¿Qué comiste en el almuerzo, cebollas y trasero?
Te dije que te cepillaras dos veces despues de cada comida, Finn.
¿Qué tiene que ver cepillarme mi cabella con esto, Rachel?
Esta bien, estoy cansada de esto.
[Brittany:] ¡Santana!
¿No va ir a checarla, Sr. Schue?
Finn es increible.
Todo esa cosa es vergonsoza, Britt.
Entiendo que dije cosas duras, pero no creo que merezca esto como castigo.
No lo entiendo.
Santana, hay muchas cosas de la vida las cuales tampoco entiendo.
Como Finn sacandote del closet o la obsesión de Sr. Schue con el o
por qué las campanas suenan cada vez que entro a una drogeria aunque no haya ganado nada.
Lo que si entiendo es tu dureza. Eres una luchadora.
Puedes luchar con esto y no lo haras sola.
Me tienes a mi, tus padres, el club Glee. Y es todo lo que importa.
Mi corazon es para ti.
Te quiero mucho.
[Kurt:] Mi corazon es para ti.
Te quiero mucho, Nariz de Delfin.
¿Siempre tienen que copiarnos?
¡Soy Kurt, perra!
¿Hay una razón para que estes en mi oficina y no fuera comiendo pollo?
Quiero que detengas esta charada con Cooter. La elección se acabo.
¿Por qué deberia de dejar de salir con el?
Porque lo necesito a el para mi historia.
También yo.
Te dare veinte dolares y un boleto para el proximo concierto de Madonna.
Tienes un trato, HulkMujer.
[Inicia la canción original de SIMGM “It’s Gotta Be Love With You" ('Tiene que ser amor contigo')]
[cantando] Nunca estuve así de feliz
Nunca antes
Puede ver tu verdadera forma
Eres mi unicornio
Las paredes que construimos entre nosotras estan
Cayendo Cayendo Cayendo
Nunca pense que encontraria, lo que encontre
Tiene que ser amor, amor, amor
lo que sentimos
Tiene que ser amor, amor, amor
lo que sentimos
Te conozco mejor que nadie más
Un beso tuyo puede derretirme
Es verdad
Tiene que ser amor contigo
No puedo negarlo
No puedo ocultarlo
Debe ser real
Lo que sentimos
Tiene que ser amor, amor, amor
lo que sentimos
Tiene que ser amor, amor, amor
lo que sentimos
Te conozco mejor que nadie más
Un beso tuyo puede derretirme
Es verdad
Tiene que ser amor contigo
Oooooh hoo. Tiene que ser amor contigo (¡Debe ser amor contigo!).
Oooooh hoo. ¡Tiene que ser amor contigo!
[Aplausos]
Rachel, ¿Estás bien?
Acabo de ser suspendida.
¿Qué paso?
[Voz en Off de Rachel] Las cosas han ido bien para mí.
Kurt y yo estamos en bueno terminos, Finn es bueno... Finn.
Mi madre se niega a reconocer, pero esta bien.
Mi foco de atención esta en NYADA y no tener mas planes de reserva.
Esta bien ser Rachel Berry. Soy inparable.
Estoy suspendida por una semana y no puedo competir en las locales.
Al menos no fue Finn.
Tengo un mal presentimiento en la punta del estomago.
¿Qué haremos para las Locales?
No tenemos la suficiente gente para competir.
Nosotros no teniamos la suficiente gente antes de que suspendieran a Rachel.
¿Saben de matematicas, gente?
Nuestros miembros de la banda pueden unirse, pero aún necesitamos uno más.
¿Qué piensas, Finn?
[Música Tribal]
¿E-estas seguro de que esto es buena idea, Finn?
Si. Necesitamos de vuelta a Sam y aquí es donde podremos encontrarlo.
[Anunciador del Club:]¡Y ahora, nuestro miembro numero uno de Boca de Trucha, Sam Evans!
[Música de Sttriper]
Hola y bienvenidos al Strip Club Trouty Village donde todos los Bocas de Trucha pueden vivir como uno.
No sabia que habia un stripping de menores de edad. Es muy valiente.
¿Menor de edad?
Si. Sam es menor de edad y nosotros tambien.
[Grillos]
Deberias unirte a New Directions.
Seguro.
Esta bien, chicos. Se que sera duro y no podremos ganar-
No completamente. Tengo GRANDES PLANES.
Ahí va otra vez..
Pongamos nuestra atención en que canción vamos a presentar incluso aunque problablemente no ensayemos.
¿Alguna sugerencia?
[Sam:] Yo digo que le pongamos algo de country a las Locales.
¡Boca de Trucha ya llego!
Así que, como estaba diciendo-
¡Chicos, soy yo! Volví.
Y nunca debiste de haberte ido. Tomo asiento, Sam.
Me alegro de que esto se haya arreglado.
Esta bien. Practiquen mientras yo me siento en una esquina y aplaudo como foca.
¡Ah ha ha!
Sam, ahora que volviste me gustaria ofrecerte la oportunidad de ser el nuevo papi de Beth.
No hay presión.
Quinn, mira. Tuviste problemas de rica chica blanca.
Por favor dime que bromeas.
Hay un mundo duro allá fuera. Lo se porque estuve ahí como, dos meses.
Para ya.
Tengo esta letra favorita.
Va así, aferrate a los diecies tanto como puedas.
Estuve embarazada a los diecies.
Oh.
[Blaine golpeando una bolsa de lucha]
Hombre, ¿Estás bien?
¿Qué? ¿Te sorprende que pueda boxear?
Es extraño y fuera de personaje.
Fui parte del equipo del lucha de Dalton.
[Música Oscura]
La primera regla del club de pelea: No hablar sobre el club de pelea.
Bueno, ¿Qué pasa si se me sale algo cantado accidentalmente o-
NO. La siguiente cosa que debes saber es-
¿Estar sin playera es obligatorio?
Me gustaria usar una playerita y unos pants de gimnasia pegados.
Y mi gel para cabello.
Fue muy duro.
Espera, ¿Estas completamente en contra del abuso y la violencia, cierto?
Cierto.
¿Y estuviste en un club de pelea?
Si.
Tiene sentido.
Sam, ¿Qué quieres?
Quiero que volvamos a estar juntos.
Solo estuvimos juntos como un minuto.
Y ese minuto fue magico.
Tengo novio.
¿Y? Seguire estando tras de ti.
¿A quien crees que me parezco? ¿Quinn?
¿Realmente quieres hacer pasar a Shane por lo que Finn te hizo pasar?
Si.
Realmente no entiendo este maldito show a veces.
¡Serás mía!
[Mercedes:] ¡Lo que sea!
¡Fui entrenada para ser como Rachel!
¡Sere olvidada despues de este episodio!
Quinn, ¡alto!
Mirate, Quinn.
¿Vas a ir a decirle a Shelby sobre su romance con Noah?
Respondeme.
Tal vez...
Diablos, Quinn.
¿Cuantas veces tengo que tener una platica profunda contigo para que detengas todo esto?
Perdón...
¡Quinn Mala! ¡Eres una mala Quinn!
Ahora, ve ahí y canta.
Va a haber un dulce si cantas todas tus notas bien.
¿En serio? ¿Puedo tener un dulce?
Si, ahora sal ahí.
[Mashup de las canciones “Brighter Than the Sun/Good Life” ('Más Brillante que el Sol/Buena Vida')]
Detenme en la esquina,
Juro que me golpeaste como una visión
fue inesperado,
Pero, quien soy para decirle al destino donde
se supone que vaya con
No parpades porque lo pierdes
Tenemos mucho para amar o dejarlo
Encontrarlo y quedartelo
Porque si no te perderas el chance de decir
Oh, esta fue la buena vida
Esta ha sido una buena vida
Esta realmente puede ser una buena vida, buena vida
Di, "Oh, no puedo luchar con este sentimiento"
Como que la ciudad esta ardiendo esta noche
Esta realmente puede ser una buena vida, buena, buena vida
A mis amigos en Nueva York, digo hola
Mis amigos en L.A. no saben
Donde estuve los ultimos años y así,
De Paris a China a Colorado
A veces de los airoplanos no puedo saltar
A veces hay mierda que no puedo trabajar
Somos Dios de la historia, pero por favor dime
¿Qué tienes para quejarte?
Oh, así es como comienza, luces golpean el corazón
Salen como un arma, más brillante que el sol
Di, "Oh, no puedo luchar con este sentimiento"
Como que la ciudad esta ardiendo esta noche
Esta realmente puede ser una buena vida, buena, buena vida
[Aplausos]
Nuestra presentación fue mejor.
No importa.
Nop. Por cualquier razón, los New directions van a ganar.
Unicornio. (Quiero apuñalar a una perra.)
Chicas, aprendí mucho estos ultimos meses.
Aún recuerdo cuando tuve diciocho.
Y ahora aquí estamos, con dicisiete, como mujer. And now here I am, at seventeen, a woman.
Deseraria regresar los años, los pañales eran maravillosos.
Mira, Quinn.
Si estas aqui para hacernos regresar a New Directions desperdicias tu tiempo.
Si, eso no sucedere.
¿Saben de lo que se trata madurar? Es sobre-
¡¡Ah ah!! Esta bien, regresaremos.
Esperen, no escucharon lo que tengo que decir.
Nadie quiere escuchar a tu trasero loco dandonos consejos que tu vas a ignorar en unos días.
Vamos a hacerle como Blaine y cantemos sobre eso.
[***]
[Chica en el retrete] Dios, ¡Estuve aguantado eso casi por siempre!
Esas chicas pueden hablar mucho *** tiempo.