Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO III: LA ESPADA DE CAPÍTULO IX.
PRIDE TORN
M. de La Tour d'compromiso Azyr's en el país en el que el domingo fue con el señor de
Kercadiou.
Para cumplir con lo que llevó a cabo temprano en el día de Meudon, llevando consigo en su bolsillo una
copia de la última edición de "Les Actes des Apotres", una revista cuyo salidas feliz en
el gasto de los innovadores desvían en gran medida el señor de Gavrillac.
El desprecio venenoso que derramó sobre los bribones valor que le proporcionaba un
Solanum cierta contra las molestias de la expatriación por el que fue afectado como
resultado de sus energías detestable.
Dos veces en el último mes, había M. de La Tour d'Azyr ido a visitar al Señor de Gavrillac
en Meudon, y la visión de Aline, tan dulce y fresca, tan brillante y tan vivo de un
mente, había causado las brasas
bajo las cenizas de las brasas pasado, que hasta ahora se había creído completamente extinguido,
para encender en llamas, una vez más. La deseaba como deseamos el cielo.
Creo que era la más pura pasión de su vida, que había venido a él antes
podría haber sido un hombre muy diferente.
El más cruel herida que en toda su vida egoísta que había tomado fue cuando ella le envió
palabra, en definitiva después de que el asunto en el Feydau, que no podría volver en cualquier
las circunstancias lo recibe.
De un solo golpe - a través de ese vergonzoso disturbios-que había sido robado de una amante que él preciado
y de una esposa que se había convertido en una necesidad para el alma de él.
El amor sórdido de La Binet le hubiera consolado de la obligatoria
renuncia a su amor exaltado de Aline, así como a su amor exaltado de Aline había
estado dispuesto a sacrificar a su apego a la Binet.
Pero eso antidisturbios a destiempo le había robado a la vez de ambos.
Fiel a su palabra de Sautron había roto definitivamente con La Binet, sólo para
encontramos que Aline había roto definitivamente con él.
Y en el momento en que se había recuperado lo suficiente de su pena a pensar de nuevo en
La Binet, el comediante había desaparecido más allá de descubrimiento.
Por todo esto le echó la culpa, y culpó a la mayoría de amargura, André-Louis.
Que nació bajo patán provincial le persiguió como una Némesis, se había convertido en realidad el mal
genio de su vida.
Eso era todo - el genio malo de su vida! Y fue posibilidades de que el lunes ...
No le gustaba pensar en el lunes. No era particularmente miedo a la muerte.
Él era tan valiente como su tipo en ese sentido, demasiado valiente en la forma ordinaria, y
demasiado seguro de su habilidad, haber considerado siquiera remotamente esa posibilidad
como el de morir en un duelo.
No fue hasta que parecería una adecuada consumación de todo el mal que
había sufrido directa o indirectamente a través de este Moreau André-Louis que deben
pierda innoble por su mano.
Casi podía oír la voz insolente, agradable haciendo que el frívolo
El anuncio de la Asamblea el lunes por la mañana.
Se sacudió el estado de ánimo, enojado consigo mismo por lo entretenido.
Fue sensiblera.
Después de todo Chabrillane y La Motte-Royau fueron espadachines muy excepcional, pero
ninguno de ellos realmente se acercó a su formidable calibre propia.
Reacción comenzó a fluir, mientras conducía a través de caminos rurales inundados con agradable
Septiembre del sol. Su ánimo se elevó.
Una premonición de la victoria se agita en su interior.
Lejos de temer la reunión del lunes, como lo había estado haciendo tan injustificadamente, comenzó a
Esperamos que.
Se debe pagar él los medios de establecer un plazo definitivo para la persecución de los cuales
que había sido víctima.
Que acabaría con esta pulga insolente y persistente que le había sido escozor en cada
oportunidad.
Transmitidas al alza sobre la ola de optimismo, tomó hoy una visión más optimista de su
caso de Aline. En su primera reunión hace un mes que había
utilizan la mayor franqueza con ella.
Él le había dicho toda la verdad de sus motivos para ir esa noche a la Feydau;
le había hecho darse cuenta de que había actuado injustamente con él.
Es cierto que había ido más lejos.
Pero que estaba muy lejos de haber ido como un principio.
Y en su última reunión, ahora de quince días de edad, le había recibido con franco
amistad.
Es cierto que ella había sido un tanto distante. Pero eso era de esperar hasta que todo
explícitamente declaró que él había revivido la esperanza de ganar ella.
Había sido un tonto al no haber vuelto antes a día.
Así, en ese estado de ánimo de los recién nacidos la confianza - una confianza resucitado de las cenizas de
abatimiento - que llegó en esa mañana de domingo a Meudon.
Él era homosexual y jovial con el señor de Kercadiou qué hora esperó en el salón de
señorita para mostrarse. Se pronuncia con la confianza en el
futuro del país.
Había señales de que ya - que llevaba el más prometedoras espectáculos de la mañana - de un
cambio de opinión, de un tono más moderado. La Nación comenzó a percibir a donde esta
chusma abogado fue líder.
Sacó "Los Hechos de los Apóstoles" y leer un párrafo de picadura.
Entonces, cuando la señorita, por fin hizo su aparición, renunció a la revista en
las manos del señor de Kercadiou.
M. de Kercadiou, con el futuro de su sobrina se propone estudiar, fui a leer el papel en la
jardín, teniendo allí una posición donde pudiera mantener a la pareja a la vista - como
sus obligaciones parecía exigir de él -, mientras que discretamente fuera del alcance del oído.
El marqués aprovechó al máximo una oportunidad que podría ser breve.
Él mismo declaró con toda franqueza, y le rogó, imploró a volver a ser
Favor de Aline, para ser admitido al menos la esperanza de que un día antes muy
tiempo ella se atrevía a considerarlo en una relación más cercana.
"Señorita", le dijo, con voz vibrante con un sentimiento que no admitía
sin duda, "que no puede faltar la convicción de mi sinceridad.
La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
Es sólo que yo debería haber sido expulsado de ti, ya me he mostrado tan completamente
indigno del gran honor que yo aspiraba.
Pero este destierro ha disminuido de ningún modo mi devoción.
Si se puede concebir lo que he sufrido, que estaría de acuerdo en que todo lo he llenado expiado
tengo la culpa de miseria. "
Ella lo miró con una curiosa melancolía, suave en su hermosa cara.
"Señor, no eres tú quien duda. Que soy yo mismo. "
"¿Quieres decir que tus sentimientos hacia mí?"
"Sí." "Pero que yo pueda entender.
Después de lo que ha sucedido ... "" ¿Siempre fue así, señor, "le
interrumpe en voz baja.
"Usted habla de mí como si se pierde a usted por su propia acción.
Es decir demasiado. Voy a ser franco con usted.
Señor, que nunca fue suyo a perder.
Soy consciente del honor que me hacen.
Yo te aprecio profundamente ... "" Pero, entonces, "él gritó, con una nota alta de
confianza ", de tal principio ..."
"¿Quién me asegura que es un principio?
Puede no ser del todo?
Si hubiera usted llevó a cabo en el afecto, señor, me ha enviado para que después de que el asunto
de que has hablado. No debe por lo menos han condenado
sin escuchar su explicación.
Tal cual ... "Ella se encogió de hombros, sonriendo suavemente, tristemente.
"Ya ves ..." Pero fue su optimismo, lejos de ser aplastado
estimulado.
"Pero es que me dan esperanza, señorita. Si ya poseo tanto, que puede parecer
con la confianza de ganar más. Voy a probar que soy digno.
Juro hacer esto.
¿Quién que se permite el privilegio de estar cerca de usted podría hacer otra cosa que tratar de
hacen digno? "
Y luego, antes de que pudiera añadir una palabra, el señor de Kercadiou llegó furioso a través de la
ventana, las gafas sobre la frente, la cara inflamada, agitando en su mano "Los Hechos
de los Apóstoles ", y al parecer reducida a mutismo.
Si el marqués se expresó en voz alta, hubiera sido lo profano.
Puesto que fue él mordió el labio en vejación a la interrupción más inoportuno.
Aline se levantó, alarmado por la agitación de su tío.
"¿Qué ha sucedido?"
"Pasó?" Que se encuentra El discurso en la última.
"El sinvergüenza! El perro infiel!
Accedí a pasar por alto el pasado con la condición de claro que debe evitar
la política revolucionaria en el futuro.
Esa condición, aceptó, y ahora "- se golpeó la noticia de hojas con furia -" que ha
me jugó una vez más falsa.
No sólo ha entrado en la política, una vez más, pero es en realidad un miembro de la
Asamblea, y lo que es peor que ha estado usando la habilidad de su asesino como un vallado-
maestro, se convierte en un matón-espadachín.
¡Dios mío! ¿Hay alguna ley en todo a la izquierda en Francia? "
Una duda el señor de La Tour d'Azyr había entretenido, aunque sólo ligeramente, al mar
la perfecta serenidad de su creciente optimismo.
Que la duda en cuestión a este hombre Moreau y sus relaciones con el señor de Kercadiou.
Él sabía lo que una vez que había sido, y cómo cambió que posteriormente fueron por el
la ingratitud de la propia conducta de Moreau en convertir en contra de la clase a la que su
benefactor pertenecía.
Lo que no sabía era que la reconciliación se había efectuado.
En el último mes - desde que las circunstancias habían impulsado André-Louis
apartarse de su compromiso de mantenerse alejado de la política - el joven no se había atrevido
acercarse a Meudon, y como sucedió el
nombre no se había mencionado en La Tour d'Azyr's audiencia con motivo de cualquiera de
de sus anteriores visitas propias.
Se enteró de que la reconciliación ahora, pero se enteró al mismo tiempo que el incumplimiento
se ha renovado ahora, y en general prestados y intransitable, más que nunca.
Por lo tanto, no dudó en confesar su propia posición.
"Hay una ley", respondió. "La ley que este temerario joven se
evoca.
La ley de la espada. "Habló con mucha seriedad, casi con tristeza.
Para darse cuenta de que después de todo el suelo estaba tierno.
"Usted no es de suponer que va a continuar indefinidamente su carrera de maldad
y de asesinato. Tarde o temprano se encontrará con una espada que
vengará a los demás.
Usted habrá observado que mi primo es Chabrillane entre el número de este
las víctimas del asesino;. que fue asesinado el martes pasado "
"Si no me he expresado mis condolencias, Azyr, es porque mi indignación ahoga
en el momento en todos los demás sentimientos. El sinvergüenza!
Usted dice que tarde o temprano se encontrará con una espada que vengará a los demás.
Rezo para que sea pronto. "El marqués le respondió en voz baja, sin
nada más que tristeza en su voz.
"Creo que la oración es probable que sea escuchado. Este joven infeliz tiene un compromiso
para mañana, cuando su cuenta puede ser definitivamente resuelto ".
Hablaba con tranquila convicción de tal manera que sus palabras tenían todas el sonido de una sentencia de
la muerte. De repente se detuvo el flujo de M. de
La ira de Kercadiou.
El color se alejaba de su rostro inflamado; temor miró a través de sus ojos claros, que
informar al señor de La Tour d'Azyr, más claramente que todas las palabras, que el señor de Kercadiou está de moda
discurso había sido la expresión de
irreflexiva ira, que su oración que la retribución pronto podría superar a su ahijado
había sido inconscientemente insinceros.
Enfrentan ahora por el hecho de que este castigo estaba a punto de ser visitado en
ese sinvergüenza, la dulzura y la bondad fundamental de su naturaleza afirmó
sí mismo, su ira se había abrumado de repente en
aprehensión, su afecto por el muchacho golpeó a la superficie, por lo que André-Louis '
el pecado, sin embargo, horrible, una cosa de poca monta en comparación con la amenaza
castigo.
M. de Kercadiou se humedeció los labios. "¿Con quién es este compromiso", se preguntó en
una voz que por un esfuerzo que se las ingenió para hacer estable.
M. de La Tour d'Azyr inclinó su hermosa cabeza, sus ojos en el parquet reluciente
de la planta.
"Con mi mismo", respondió en voz baja, consciente ya con un endurecimiento de la
corazón que su respuesta tiene que sembrar desconcierto.
Cogió el sonido de un grito débil de Aline, que vio el retroceso repentino del señor de
Kercadiou. Y luego se zambulló de cabeza en el
explicación que se considere necesario.
"En vista de sus relaciones con usted, señor de Kercadiou, y debido a mi profundo respeto
para ti, hice todo lo posible para evitar esto, aunque como usted comprenderá la muerte de
mi querido amigo y primo Chabrillane
parecía que me convocan a la acción, aunque yo sabía que mi prudencia se estaba convirtiendo en
la materia para la crítica entre mis amigos. Pero ayer este hombre desenfrenado joven hizo
restricción más imposible para mí.
Me provocó de manera deliberada y públicamente. Puso sobre mí la afrenta grosera muy,
y ... mañana por la mañana en el Bosque ... nos encontramos. "
Él vaciló un poco al final, con plena conciencia de la atmósfera hostil en
que de repente se encontró.
La hostilidad del señor de Kercadiou, el cambio antes de este último de manera había
ya lo llevó a esperar, la hostilidad de la señorita entró más en la naturaleza de un
sorpresa.
Empezó a comprender lo que las dificultades del curso al que se había comprometido debe
levantar para él.
Un nuevo obstáculo iba a ser lanzado a través del camino que había despejado justo, como él
imaginado. Sin embargo, su orgullo y su sentido de la justicia
gracias por hacer no admitía debilitamiento.
Con amargura se dio cuenta ahora, mientras miraba de tío a sobrina - su mirada, por lo general tan
directo y audaz, ahora extrañamente furtiva - que a pesar de que mañana podría matar a André-Louis,
Sin embargo, incluso con su muerte André-Louis se vengaría de él.
No tenía nada exagerado para llegar a la conclusión de que André-Louis Moreau fue
el genio malo de su vida.
Vio ahora que hacer lo que quisiera, matarlo a pesar de que podría, no podía
vencerlo. La última palabra siempre estaría con Andre-
Louis Moreau.
En la amargura, de rabia, y en la humillación-, una cosa casi desconocida para él - hizo
darse cuenta de ello, y la realización armó de valor a su propósito de todo lo que percibe su
futilidad.
Exteriormente se mostró tranquilo y autónomo, bien sugiriendo un hombre
lamentablemente la aceptación de lo inevitable.
Hubiera sido tan imposible encontrar errores en su porte como para tratar de
a su vez lo de la cuestión a la que estaba comprometido.
Y así el señor de Kercadiou percibido.
"¡Dios mío!", Fue todo lo que dijo, apenas por encima de su aliento, sin embargo, casi un gemido.
M. de La Tour d'Azyr hizo, como siempre, lo que la sensibilidad se le exige.
Se despidió.
Se entiende que a quedarse en sus noticias habían producido tales efectos se
imposible, indecente.
Y así partió, en una amargura comparable sólo con su optimismo de antaño, el dulce
fruto de la esperanza se convirtió en una cosa de la vesícula hasta que le tocó los labios.
Oh, sí, la última palabra, de hecho, fue con André-Louis Moreau - ¡siempre!
Tío y sobrina se miraron entre sí como se desmayó, y fue de horror en el
los ojos de ambos.
Palidez de Aline estaba mortalmente casi, y allí ahora se retorcía las manos como
si en el dolor. "¿Por qué no le preguntas - le ruego ..."
Se interrumpió.
"¿Con qué fin? Él estaba en lo cierto, y ... y hay
las cosas no se puede pedir, las cosas sería una humillación inútil preguntar ".
Se sentó, gimiendo.
"Oh, el pobre muchacho -. El pobre muchacho, equivocada"
En la mente de ninguno, se ve, ¿había alguna duda de lo que debe ser el problema.
La calma y confianza en la que La Tour d'Azyr había hablado verse obligado a compartir.
No era un fanfarrón, jactancioso, y se dieron cuenta de lo que una fuerza como un espadachín que se
generalmente se contabilizan.
"Lo que importa la humillación? Una vida que está en juego - la vida de Andrés ".
"Lo sé. Dios mío, no lo sé?
Y yo me humillan, si por mí humillante que podría esperar que prevalezca.
Pero Azyr es un hombre duro, implacable, y ... "De repente, ella lo dejó.
Ella superó al marqués como lo fue en el acto de pisar su carruaje.
Se volvió como ella le decía, y se inclinó. "La señorita?"
A la vez que supuso su encargo, probado en anticipación de la amargura sin precedentes de
ser obligado a rechazarla. Sin embargo, en la invitación se dio un paso atrás en
el fresco de la sala.
En el medio del piso de mármol ajedrezado, en blanco y ***, estaba un tallado
mesa de roble ***.
Con esto se detuvo, apoyándose ligeramente en contra de ella, mientras que sentado en su trono en la gran
silla roja al lado de él. "Señor, yo no puedo permitir que lo que
salen ", dijo.
"No se puede comprender, señor, lo que un golpe se trataría de mi tío, si ... si el mal,
mal irrevocable fuera a superar a su ahijado el día de mañana.
Las expresiones que utilizó en un principio ... "
"Señorita, me di cuenta de su verdadero valor.
Ahórrese.
Créeme que estoy profundamente desolado por las circunstancias que yo no esperaba
encontrar. Tienes que creerme cuando digo que.
Es todo lo que puedo decir. "
"Debe ser realmente todo? Andrés es muy querido por su padrino. "
El tono de súplica le cortó como un cuchillo, y de repente se despertó otra emoción -
una emoción que se dio cuenta de que ser completamente indigno, una emoción que, en su
el orgullo de la raza abrumadora, casi parecía empañar, sin embargo, de no ser reprimidos.
Dudó en darle expresión; dudó ni remotamente sugerir que
horrible como lo que en un hombre de origen humilde como él posiblemente podría descubrir
un rival.
Sin embargo, esa punzada repentina de los celos era más fuerte que el orgullo monstruoso.
"Y a usted, señorita? ¿Qué es este Moreau André-Louis para usted?
Usted perdone la pregunta.
Pero yo deseo claramente a entender. "Verla vio la roja mancha
que cubrió su rostro.
Leyó en él a primera confusión, hasta que el brillo de sus ojos azules anunció su fuente
que se encuentran en la ira. Que lo consoló, ya que había ofendido
ella, se tranquilizó.
No se le ocurrió que la ira puede tener otra fuente.
"Andre y yo hemos sido compañeros desde la infancia.
Él es muy querido para mí, demasiado, casi lo considero como un hermano.
Si yo en necesidad de ayuda, y fueron mi tío no disponible, Andre sería el primer hombre
a quien le debe a su vez.
¿Está suficientemente contestado, señor? O hay algo más de mí que usted desea que
revelado? "Se mordió el labio.
Estaba nervioso, pensó, esta mañana, de lo contrario la sospecha tonta con la que
había ofendido nunca podría haber ocurrido a él.
Él se inclinó profundamente.
"Señorita, perdone que me han molestado con esta cuestión.
Usted tiene una respuesta más plena de lo que podía haber esperado o deseado ".
No dijo más que eso.
Esperó a que ella para continuar. En una pérdida, se sentó en silencio un rato, un
fruncir el ceño blanco, con los dedos nerviosamente golpeando la mesa.
Por fin, se arrojó de cabeza contra el frente impasible, pulido que
presentado. "Yo he venido, señor, a ruego de poner
de esta reunión. "
Ella vio la elevación leve de sus oscuras cejas, la sonrisa ligeramente lamentable que
apenas hizo más que dejo sus labios finos, y ella apretó el paso.
"¿Qué honor puede esperar en este tipo de compromiso, señor?"
Fue un golpe agudo en el orgullo de la raza que representaba su sentimiento primordial,
que tenía como a menudo lo sedujo en el error, ya que le había instado en bien.
"Yo no busco honrar en él, señorita, pero - Tengo que decir que - la justicia.
La participación, como ya he explicado, no es de mi búsqueda.
Que ha sido lanzado sobre mí, y en honor no puedo retroceder. "
"¿Por qué, qué deshonra no habría en el ahorro de él?
Sin duda, señor, no se llame a su valor en cuestión?
Nadie podía malinterpretaron sus motivos. "" Usted se equivoca, señorita.
Mis motivos sería sin duda malinterpretado.
Te olvidas de que este joven ha adquirido en la última semana de una cierta reputación que
podría hacer que un hombre dude en encontrarse con él. "
Se apartó a un lado que casi con desdén, concebir que las más simples
objeción. "Algunos hombres, sí.
Pero no es así, señor marqués ".
Su confianza en él en todo sentido fue muy dulce halagador.
Pero había una amargura detrás de la dulce.
"Incluso yo, señorita, permítame asegurarle.
Y no hay más que eso. Esta pelea que M. Moreau ha obligado a
sobre mí no es nada nuevo. No es más que la culminación de un largo
persecución dibujado ... "
"¿Qué te ha invitado", le interrumpió: "Sed justos, señor."
"Espero que no está en mi naturaleza ser de otra manera, señorita."
"Consideremos, entonces, que usted mató a su amigo."
"Me parece que en nada con lo que reprocharme a mí mismo.
Mi justificación radica en las circunstancias - los hechos posteriores en esta distraído
país seguramente lo confirman. "" Y ... "
Ella vaciló un poco, y miró hacia otro lado por primera vez.
"Y usted que ... que ... Y lo de la señorita Binet, quien se
que se casó? "
Él la miró por un momento de sorpresa absoluta.
"Iba a casarse?", Repitió con incredulidad, consternación casi.
"No lo sabías?"
"Pero, ¿cómo?" "¿No te digo que somos como hermano
y la hermana de casi? Tengo su confianza.
Él me dijo, antes de ... antes lo hacían imposible. "
Miró a lo lejos, la barbilla en la mano, su mirada pensativa, preocupada, casi melancólico.
"No," dijo despacio, pensativo, "una fatalidad singular en el trabajo entre el hombre
y yo, nos trae siempre a cada uno por turnos transversalmente el otro camino ... "
Él suspiró, luego se lanzó a la cara otra vez, hablando más rápidamente: "Señorita, hasta
este momento yo no tenía conocimiento - no sospecha de esta cosa.
Pero ... "
Se interrumpió, considerado, y se encogió de hombros.
"Si yo le hecho mal, lo hice inconscientemente. Sería injusto culparme a mí, sin duda.
En todas nuestras acciones debe ser la intención solo lo que cuenta. "
"Pero sí que hay diferencia?" "Nada que pueda discernir, señorita.
No me da la justificación para retirarse de la misma a la que estoy irrevocablemente
cometido.
No hay justificación, de hecho, nunca podría ser mayor que mi preocupación por el dolor que
debe ocasión mi buen amigo, tu tío, y tal vez a ti mismo, señorita. "
Se levantó de repente, en ángulo recto frente a él, desesperados, obligados a jugar el único
tarjeta en la que pensó que podría contar.
"Monsieur", dijo, "que me hizo el honor a día para hablar de ciertos términos;
a ... para aludir a ciertas esperanzas con que me honra ".
Él la miró casi con miedo.
En silencio, sin atreverse a hablar, esperó a que continuara.
"I. .. I. ..
Haga el favor de entender, señor, que si persisten en esta materia, si ...
a menos que pueda romper este compromiso de los suyos para mañana por la mañana en el Bois, que
no son para presumir de mencionar este tema
a mí otra vez, o, de hecho, nunca más acercarse a mí. "
Para poner la cuestión de esta manera negativa fue tan lejos como podía ir.
Que era para él para que la propuesta positiva a la que había echado tanto de ancho
la puerta. "Señorita, usted no puede decir ..."
"Yo, señor ... de manera irrevocable, por favor, para entender. "
Él la miró con los ojos de la miseria, su bello rostro, pálido como la varonil que había
has visto alguna vez.
La mano que había estado llevando a cabo en protesta comenzó a temblar.
Él bajó a su lado una vez más, para que no deberían percibir su temblor.
Así, una fracción de segundo, mientras que la batalla se libró en su interior, el compromiso amargo
entre sus deseos y lo que él consideraba las demandas de su honor, nunca
percibir hasta qué punto su honor fue reforzada por la venganza implacable.
Retiro, él concibió, era imposible sin vergüenza y la vergüenza era para él un
agonía inimaginable.
Ella pedía demasiado. Ella no podía entender lo que estaba
pidiendo, de lo contrario nunca sería tan irracional, tan injusto.
Pero también vio que sería inútil tratar de hacerle entender.
Era el final.
A pesar de que matar a André-Louis Moreau de la mañana, mientras esperaba que con fiereza, sin embargo,
la victoria incluso en la muerte debe estar con André-Louis Moreau.
Se inclinó profundamente, grave y dolorosa de la cara como lo era grave y triste de
del corazón. "Señorita, mi homenaje", murmuró, y
se volvió a ir.
"Pero no me ha contestado!" Dijo ella después de él en el terror.
Se registró en el umbral, y se volvió, y no de la penumbra fresca de la sala
lo vio una silueta de color ***, elegante en contra de la brillante luz del sol más allá de - una
la memoria de lo que iba a aferrarse como
algo siniestro y amenazante en las horas de terror que iban a seguir.
"Lo que se, señorita? Yo, pero me perdonó y el dolor de un
negativa ".
Se había ido dejando a su triturado y furioso. Se dejó caer de nuevo en números rojos grandes
silla y se sentó allí arrugado, con los codos sobre la mesa, el rostro entre las manos - una cara
que estaba en llamas, con la vergüenza y la pasión.
Ella se había ofrecido, y que había sido rechazado!
Lo inconcebible le había ocurrido. La humillación de que le parecía
algo que nunca podría ser borrado.
Sorprendido, consternado, dio un paso atrás, su mano apretada contra su pecho torturado.