Tip:
Highlight text to annotate it
X
Maldita sea...
¡Mierda!
¡Eh, hijo de puta! ¡No me puedo duchar, se me congela el culo!
¡Dame agua caliente!
¡Págame primero julio, agosto y septiembre!
¡Que te den!
- Aquí está su pescado. - Gracias.
- ¿Les ha gustado? - Muy bueno, gracias.
- Ya han pagado, ¿no? - Sí, claro.
¿Y las bebidas? ¿No las terminan?
Tenemos que conducir. Buenas noches.
¡Lucía, la cerveza!
Sírveme un vaso de vino, hijoputa extranjero.
Yo también te quiero, Sokrates.
Sí, sí, sí.
- Hola. - ¿Dónde estás?
Nadine, estoy en camino. Estoy en el auto ahora.
No te creo. Es mi última noche y te la estás perdiendo.
Tenía cosas que hacer. Pueden empezar sin mí.
Siempre igual, Zinos, ¿no te das cuenta?
Me alegro por ti. Mañana te libras de mí.
Eres un hijo de puta.
¡Tú decidiste marcharte, Nadine! ¡Tú lo decidiste!
Nadine.
- Estaba lleno de idiotas. - Buenas noches.
¿Zinos? ... Zinos Kazantsakis.
- De la escuela en la calle Billroth. - ¡Thomas Neumann! ¡Increíble!
¿Te acuerdas de lo que hacíamos después de clase?
- Esta es mi novia Tanja. - Hola. - Hola.
- Increíble. - ¿A qué te dedicas? - Inmobiliaria.
- ¿Y tú a que te dedicas? - Tengo un restaurante.
- ¿Dónde? - En Wilhelmsburg.
En Wilhelmsburg. Bien. ¿Cómo se llama?
- Soul Kitchen. - Soul ¿qué? - Soul Kitchen. Como la música Soul.
¿Por qué no lo dejan? Estoy cansada. - Bueno.
Kazantsakis, me alegro de verte, pasaré por allí.
Te esperaré... Thomas Neumann, uauh, increíble.
- Hola abuela Krüger. - Aquí está... señorita!
- ¿Puede traer otra silla? ¡Hagan un poco de lugar, por favor! - No se molesten.
- Un plato más para el joven. - No hace falta.
Te vas a comer todo.
- Señora Krüger. - Hola Zinos. - Señor Krüger.
¿Qué significa esto? ¿No te puedes sentar derecho?
- ¿Qué puedo hacer por usted? - Quiero un gazpacho caliente.
- Tengo que preguntarle al cocinero. - No me interesa la opinión del cocinero.
Claro.
Jefe... Tenemos un problema.
¿Sabe diferente a lo tuyo, no?
- ¿Un Expreso? - Sí.
Hmm... sopa.
- Quiere irse a Shanghai y comer carne de perro. - Mamá, por favor.
- No se preocupe abuela, yo no quiero que se vaya. - Entonces, ven conmigo.
- Ya lo hemos discutido mil veces. - Pues vamos a discutirlo otra vez.
¿Quieres discutir? Ok, vamos a discutir. Primero, son tus planes...
- Es mi trabajo. - Silencio. - ¿Y qué hay de mi trabajo?
¡Silencio!
Sigan comiendo.
Solo quiero que me traiga un gazpacho caliente. Eso es todo. ¿Cuál es el problema?
El gazpacho es un plato tradicional español que se sirve frío.
¿No tienen microondas en la cocina?
¿Voy yo a su lugar de trabajo y le digo cómo tiene que hacerlo?
- ¡Quiero un gazpacho caliente! - ¡No!
- ¡Podría mear en su sopa y también se calentaría! - Shayn, ya basta!
Esta es la última vez. Ya no te quiero aquí. ¡Fuera!
¡Ya, ya! ¿Se vende hasta lo invendible, no? El amor, el sexo, el alma...
- ¡Las tradiciones! - ¡Toma tus tradiciones y que te cojan!
¡Lárgate! ¡Estás despedido! ¡Ya es suficiente!
Lo siento.
Salgo a fumar.
¿Qué vas a hacer ahora?
El viajero...
...no ha alcanzado su destino. No se ha acabado.
- Cuídate. - ¡Jefe!...
...¡Hasta luego!
Buena suerte.
¡Eh, hombre!... ¡Tu comida es excelente!
¿Tienes trabajo para mí?
Tengo miedo.
¿Empiezas otra vez, Nadine? Ya basta.
Miedo a volar, Zinos. Miedo a volar. Ya lo sabes.
Ah...
...lo siento.
¿Mucho miedo?
No lo sé.
Sí.
Apestas.
Mira. Es muy fácil.
Me llamas con Skype.
Luego, haces click en el icono de la cámara
...y nos podremos ver. - No me basta con verte.
Quiero sentirte, olerte.
Si yo quiero olerte, puedo oler la freidora.
Huele esto.
Menta.
- ¿Lo entiendes todo? - Todo, todo.
- Es mejor que lo escribas. - Luego.
Zinos...
...no hay luego.
Ah, estas piernas, ah.
¿Qué voy a hacer sin estos pies? Estos bonitos pies...
Ah, ¡y este culo!
¿Nadine?
¡Nadine!.. Mierda.
¡Kazantsakis!
Vámonos.
- ¡Eh, Illias! ¿Quieres jugar? - Bueno.
¡Piedra, papel, tijera!
Chúpate esa. Me debes 35 lucas.
- ¿Tengo que pasar por ahí? - No hace falta. Continúa.
- Firma aquí. - OK.
Estarás aquí a las 6 en punto, ¿de acuerdo?
Media hora arriba o abajo, ¿no?... Es broma.
- ¿Qué tal, Malaka? - Illias, ¿Qué haces aquí?
- ¿Te has escapado de la cárcel? - ¿Escapado? ¿Y qué más?. Todo está bien.
¿Cómo estás? Se te ve bien. Estás más delgado.
Siéntate. Necesito hablar contigo.
Siéntate, siéntate.
Ahora...
Necesito un favor.
¿Qué quieres? ¿Qué te esconda? ¿Qué ha pasado?
Todo está bien. La cosa es,
me dejan salir de prisión por tiempo limitado. Ahora puedo salir los fines de semana.
- Eso está muy bien. - Está bien, pero...
...el caso es: si tuviera un trabajo, podría salir todos los días.
- Pero nunca has trabajado. - Puedo hacer como que trabajo.
- Ya veo. ¿Durante cuánto tiempo? - Seis meses. Hasta que se acabe la condena.
- Olvídalo. Ya tengo suficientes empleados. - Pero Zinos, no me estás escuchando.
Lo que digo es que puedo hacer como si trabajara aquí.
Escucha.
Todo lo que tienes que hacer es firmar este papel.
El trabajo empieza a las 17:00, acaba a las 02:00.
Pero está mal. Yo cierro a las 12.
No importa. No importa lo que ponga ahí.
Somos hermanos, ¿no?
- Buenos días jefe. - Buenos días.
Ah, otra cosa, no le digas lo de la cárcel a nadie.
- ¿Por qué no? - Chimentarán.
Me voy.
Ah... Otra cosa. ¿Me prestas 20 euros?
Muchas gracias.
Gracias.
De nada.
- ¿Ese no era tu hermano? - Tú lo has dicho.
Mi hermano va a trabajar aquí por un tiempo.
No entiendo... ¿Qué sentido tiene contratar otro camarero?
Está sin trabajo.
Necesita uno.
¿Está sin trabajo y de traje?
¿Porqué este lavavajillas pesa tanto?
Porque es griego, por eso.
Venga.
Uno... Dos... ¡Vamos!
- Somos muy débiles para esto. - ¡Tú lo eres!
Jefe, ¿seguro que es buena idea?
No podrás conmigo.
¿Zinos?
Jefe, ¿estás bien?
¿Qué pasa? Lucía, ¿puedes venir?
¡Lucía!
- ¿Quién va a cocinar? - Yo lo haré.
- No puedes. Tienes que ir al médico. - No puedo ir al *** médico.
Espera un poco, ¿por qué no puedes ir al médico?
- ¡Porque no tengo seguro, por eso! - ¡Eh, Zinos!
¿Te han metido un palo por el culo?
Sí, sí. Págame lo que me debes, viejo.
Zinos, ¿vas a seguir pagándonos?
Me haré cargo, ¿de acuerdo?
¿Nadine?
- ¿Zinos? - Puedo verte.
Es increíble. Es como de ciencia ficción.
No puedo ver tu cara. Siéntate, por favor.
No me puedo sentar. Me he jodido la espalda.
- ¿Tienes lumbago? - No sé.
Pero duele mucho.
Ahh. Pobrecillo.
- ¿Me ves ahora? - Hola.
Si lo de la espalda es serio, deberías ir a ver a Anna.
- ¿Quién es Anna? - Es fisioterapeuta.
- Espera, te mando la dirección. - Mándamela.
Eh...
¿Ya eres corresponsal internacional?
Sí.
Esto es estúpido.
Estoy tocando una pantalla de plástico, no tu cara.
Es mejor que nada.
Yo sé algo mejor.
Acércate.
Me mudaré a Shanghai, contigo.
¿Y qué pasa con tu restaurante?
Contrataré a un gerente.
Ya veremos.
Me llevo todos estos.
¿Hola?
- Buenos días capitán. - ¿Qué pasa?
- Busco a Zinos Kazantsakis. - Está enfermo.
¿Enfermo? De acuerdo.
- ¿Quién es el dueño de este lugar? - El enfermo.
¡Barco a la vista!
¿Te han dado algún volante?
- No. - ¿Has ido al médico?
En realidad no.
Me daba miedo.
Inclínate hacia delante.
- Ay. Hasta ahí. - Bien.
Podría ser una hernia discal.
¿Es grave?
Si es eso, entonces sí es grave.
¿Cómo se sabe?
Se puede ver por resonancia, pero te lo tiene que prescribir el médico.
Mierda.
Te puedo enseñar unos movimientos que te ayudarán.
- ¿A qué te dedicas? - Soy cocinero.
No puedes trabajar como cocinero en este estado.
¿Por qué?
Estar de pie mucho tiempo es perjudicial.
Estar sentado también.
Necesitas caminar mucho. Estar siempre en movimiento.
No levantar pesos. 1 Kilo como máximo.
- ¿De acuerdo? - De acuerdo.
Bailar puede ayudar a reducir el dolor.
- ¿Bailar? - Hmm-m.
Esto es fantástico.
Un auténtico café romántico.
Matarán por venir.
Dime, maestro, ¿Quieres alquilarlo?
Lo sé todo sobre restaurantes, así que...
...estoy seguro de que no quiero dirigir uno.
Hamburguesa Hawaii.
Albóndigas.
Pescado frito.
Espaghetti con crema. Espinacas también con crema.
Papas con crema.
No voy a cocinar esta mierda.
Buscabas un trabajo.
Y una puta es una puta.
Yo soy cocinero.
Entiendo. Ahí está la puerta.
Eh, espera un segundo.
A mí tampoco me gusta esta comida, pero a la gente sí.
La gente no sabe lo que le gusta. Tienen un agujero en el estómago,
y llenan ese agujero con mierda.
Así funciona el sistema.
¿Eres un oportunista?
No, ¿pero cómo voy a pagar mis facturas?
Este sitio no es el templo del gourmet.
Es lo que es.
Rebajas.
Se venden cosas que no se pueden vender.
Falsas pasiones.
Una ilusión.
La presentación,
y la gula.
Aquí tienes:
45 Euros.
Genial. ¿Lo ponemos en el menú?
Hay 40 platos diferentes en el menú y todos con el mismo sabor.
Por el mismo dinero te haré cuatro platos distintos cada día.
Comida para el alma.
Sí, hombre.
"Soul Kitchen".
Sí.
¿Hola?
Todavía no está abierto.
Buenos días.
- ¿Es usted el jefe? - Sí.
Schuster, delegación de Hacienda de Hamburgo. Sabe que nos debe dinero, ¿no?
- ¿Tiene dinero en efectivo? - ¿Parezco un banco?
¿Puedo ver su cartera?
¿No quieren sentarse y tomar algo?
No tenemos sed. Enséñeme su cartera.
No.
Esperen un momento. No pueden hacer eso.
No se lleven el equipo de música.
La música es el alimento del alma.
Vendremos dentro de 3 semanas. La próxima vez tendremos hambre de verdad.
Esto es un robo. Conozco mis derechos.
¡No pueden hacerme esto! - ¡Eh, Zinos!
¡Por fin se ha acabado tu mierda de bumbum!
Idiota.
Eh jefe, ¿todo bien?
...sopa del maestro... ¿Cómo se llama?
Se llama...
...sopa del maestro de acupuntura.
Vamos a comer unas salchichas.
Está muy buena.
- No, hoy no. - Como quieran.
¿Por qué nadie pide comida?
Pregúntales a ellos.
Señoras y señores, estimados clientes:
¿Podría preguntarles por qué no han pedido comida?
Corta el rollo. Quiero mi schnitzel.
- Lo mismo digo. - ¿Qué hay de mis albóndigas?
¿Dónde está mi pizza?
Puedes encontrar tu pizza al final de la calle...
En el supermercado.
El pueblo no come lo que no conoce, ¿no?
¡Racistas del paladar! Son todos unos racistas.
Es increíble.
¡Cómete tú esa mierda!
¡Eres cliente durante años, y te tratan así!
Nadine, por favor, quítate la toalla.
Zinos, me tengo que ir en 10 minutos.
No importa, quítatela.
Ahora vengo.
¿Tan rápido?
¡Milli!.. ¡Cabra!... Me-e-e-e!
- Me-e-e-e. - Eh, hombre.
- ¿Qué tal? ¿Cómo estás? - Bien.
Illias.
- ¿Qué tal? ¿Todo bien? - ¡Todo bien! Todo.
Nena, ¿me sirves una cerveza?
Sírvetela tú.
¿Ustedes quieren?
No he acabado la mía.
¿No se puede transar contigo?
Apártate de mí.
- ¿Bueno, qué ha pasado? - Nada.
¡Escúchenme!
¡Váyanse a casa!
¿Qué pasa, hombre? Acabamos de llegar.
Illias, fuera.
Levántense, vamos.
¿Vamos al Dollhouse?
A ver mujeres de verdad.
¿Qué estás mirando?
Ni siquiera puedo pagarles.
Dejémoslo por hoy.
¿Sólo por hoy?
¿O para siempre?
Te llamaré.
Lucía, hazme un favor y vete, por favor.
¡Lutz, Lutz!
¿Estás sordo?
Toma al violinista y piérdete.
- ¿No te gusta? - ¡Hoy no!
Bueno, bueno.
¡Eh, cierren la puerta!
¡Soul Kitchen!
Neumann... ¿Qué haces tú aquí?
Tienes el local lleno, ¿eh?
Juegan al póker, ¿eh?
A veces.
¿Qué pasa?
¿No me sirves una copa?
Naturalmente. ¿Qué quieres tomar?
- Una cerveza. - Ahora mismo.
¿Así era este sitio antes?
Así era, cuando lo compré.
- Fue una ganga, ¿no? - Sí.
¿Quieres ver lo que he comprado yo?
Claro, ¿por qué no?
¿Qué pasa, hombre?
¿Te echo una mano?
Me duele la espalda cuando me siento.
¿Te machacas demasiado o qué?
- ¿Dónde me llevas? - Ya lo verás.
Échale un vistazo a este lugar. Mira, mira.
Todo el bloque me pertenece.
- Así que, ¿vives aquí? - No exactamente.
Lo alquilo.
Lo alquilo a las chicas y los chicos.
Hasta que el edificio se derrumbe.
No está mal.
Podemos coger si quieres. Dos para ti, dos para mí.
Será bueno para tu espalda.
- ¿Eres el Doctor Neumann, o qué? - El Doctor Neumann, sí.
- ¿Qué pasa Tschako? - Neumann, ¿todavía te quedan fuerzas?
- Siempre. - Hola.
Hola.
- ¿Y? - ¿Y qué?
¿Me venderías tu local?
Podría alquilártelo, como esto.
No quiero alquilarlo. Quiero comprarlo.
Dime un precio.
En realidad no tengo pensado venderlo.
¿Es mi local, sabes?
Lo construí con mis propias manos.
Instalé las cañerías. Construí los lavabos...
Me hice de las mesas y de las sillas de la basura.
- Tiene un gran valor para mí. - Bueno, bueno. El mío también tiene un gran valor para mí.
Si cambias de idea...
...mi oferta sigue en pie, ¿sí?
Bueno.
Buenas tardes. ¿Departamento de Sanidad?
Sí. ¿Cómo puedo ayudarle?
Tengo una queja. Me agarré una intoxicación alimentaria.
En el Soul Kitchen.
¿Dónde?
Soul Kitchen.
Soul... S-O-U-L Kitchen
Como "Cocina del alma", Soul Kitchen.
En el área industrial, en Wilhelmsburg.
Pedí un sándwich de queso. Estaba rancio.
Tenía moho verde y estaba como una piedra.
Había insectos por todas partes...
¡Más que un restaurante parecía un zoo!
Nos haremos cargo.
Por favor. Es urgente.
Es ilegal. Deberían cerrar ese restaurante.
Tienes que buscarte otro trabajo.
¿Qué?
¿Estás loco?
¿Sabes lo difícil que ha sido conseguir un permiso de trabajo?
Lo siento.
No me vengas con esa.
¿Por qué me despides?
No te despido.
Me voy a Shanghai, con Nadine.
- ¿Y qué vas a hacer? - Estoy buscando alguien que lo alquile.
O un Gerente.
- ¿Y por qué no me lo has dicho, pichón? - ¿Gerente?
¿Sabes lo que significa? Significa trabajo.
Tú no querías trabajar, ¿o sí? Querías fingir que trabajabas, ¿no?
Buenos días.
- ¿Es el dueño? - Sí. ¿Qué pasa?
Meyer. Departamento de Sanidad.
- Oh, mierda... - ¿Qué?
Pasen.
Chico, este lugar apesta.
¿Dónde está el extractor?
¡Oh, Dios! Y esto es la cocina.
Necesitas suelo de baldosas, no alfombra.
También en las paredes.
Y los electrodomésticos no se compran de segunda mano.
Necesitas acero inoxidable... acero.
Fuera los cilindros de gas. Necesitas una instalación de gas nueva.
Si no, va a explotar el edificio.
Por Dios... Mira esas conexiones eléctricas.
¡Chico, chico, chico, chico!
Vendré dentro de un mes y todo estará arreglado. ¿De acuerdo?
De acuerdo.
Si no, te cerraré el restaurante. Te lo advierto.
¿Está encendida la máquina de café?
Buenos días, Zinos.
- A la izquierda. - Bien.
- ¿Quiénes son esos? - Nos han echado del estudio.
- ¿Van a ensayar aquí? - Pensé que no te importaría.
Lutz, Lutz.
¿Por qué no alquilan el restaurante? Podrían hacer lo que quisieran.
¿Por cuánto?
Olvídalo. No es buena idea.
- ¿Pero podemos ensayar? - Ustedes mismos.
También vendrán algunos fans.
- ¡Tengo hambre! - ¿Qué?
Ese, el segundo plato por arriba.
- ¿Dónde señalas? - Quiero este plato.
El problema es que el cocinero no está.
¡No es mi problema! Tengo hambre.
Nadine. Esto me va a llevar más tiempo de lo que esperaba.
Ya sé. Siempre igual.
Nadine, no lo sabes. Me están jodiendo con el restaurante.
El restaurante, el restaurante, el restaurante...
Sí, el restaurante, el restaurante el restaurante, ¿qué esperabas?
Eh, Zinos. Quieren comer.
- Prepárales algo. - Quieren algo del menú.
- ¿Qué? - ¿Zinos?
Volveré.
Nadine, te llamaré.
No, habla ahora.
Te llamaré, mi amor. Por favor.
Shayn. Tienes que venir. ¡Ven!
¡No me revuelvas la cocina!
¡Fuera! ¡Recoge esto!
- Esto sólo es el principio. - Sí, hombre.
Vendrán en masa.
- Hasta mañana. - Hasta mañana.
Maldita sea.
Illias! Tu hermano en la cocina mal de la espalda, y tu aquí sin hacer nada.
- ¿Y qué hago? - Recoge la mesa 6. - ¿Cuál es la mesa 6?
1, 2, 3, 4... 5, 6. ¿Puedes hacerlo?
- Sírveme una cerveza. - ¿Qué? - Cerveza.
- ¿Tú eres Ali Davidson, o qué? - Sí, claro.
¡Eh! ¡Eh!
- ¡No hagas trampas! - ¡Bésame el culo!
¿Estás ciego, o qué?
¿Qué estás mirando?
¡Bajen la música!
¡Maldito Lutz! ¡Enciende las luces!
- ¡No he sido yo! - ¡Ya es suficiente! ¡Se acabó por hoy!
¡Hora de irse a casa! ¡Todo el mundo! ¡Todos!
¿Qué? ¿Nos vamos de fiesta?
- ¿Ahora? - Yo también voy.
- ¿No tienes que volver a la cárcel? - Me quedan dos horas.
- ¿Le has dicho algo? - No. - ¿Seguro? - No he dicho nada.
- ¿De qué hablan? - ¡De nada!
Oh Dios. Esto eran los almacenes Karlstad, ¿no?
- Era Karlstad. - Lo sé.
- ¿Se ha convertido en discoteca? - Eso parece.
- Lo único seguro es que no hay nada seguro, y ni siquiera eso es seguro. - ¿Eso es un proverbio?
No, es mío.
Goethe dijo:
"Los colores son los actos y las miserias de la luz. "
Por eso Van Gogh se volvió loco y...
...se cortó una oreja. ¿Lo captas?
Sí claro. Todo.
Bien.
Te encanta la música, ¿eh?
¿Qué haríamos sin música?
Eh, hombre. ¡Hombre!
Todos estos botones... ¿Puedes decirme cómo funcionan?
Déjame en paz.
¿Qué has dicho?
¡Qué te den, sucio!
Tengo que irme. Me voy.
- ¿Por qué? ¿Tienes una cita? - Tengo cosas que hacer.
Milli, escucha.
Llama a Cabra y ven para acá.
Te daré la dirección. Necesito un favor.
¡Eh, Zinos!
¡Hijos de puta!
¿Qué has dicho?
¿Estás bien?
- ¿Quiénes son esos? - Gente.
¿Y cómo es que saben tu nombre?
Tengo una reputación.
Ah, no seas ridículo. Tú no tienes reputación.
Dime qué está pasando.
¡No puedo!
- ¿No confías en mí? - ¡No es cuestión de confianza!
¿Y entonces qué es?
¡Bueno! ¡No me lo cuentes!
- ¡Espera un segundo, Lucía! - ¡Olvídame!
Mira...
Olvídalo.
¡Heeey!
Bien.
Pero es un secreto.
Nadie debe saberlo.
Mi hermano está en la cárcel.
¿Cómo el Conde de Montecristo?
Más o menos.
Es un ladrón,
el rey de los ladrones de casas.
Se sube a los techos y eso.
Sobre los techos de Hamburgo.
El griego sobre el tejado de zinc.
Es muy romántico.
Eh, ¡pon dos más!
Bueno, Lucía. ¡Hora de levantarse!
¡Hola!
¡Hola!
¡Taxi!
¿Hola?
Soy yo.
¿Te acuerdas de mí? Tu novia de Shanghai.
Nadine.
Prometiste llamarme.
Surgió algo.
Estoy muy enliado.
- Así que te has olvidado de mí. - Por supuesto que no.
- Te extraño. - Yo también.
¿Qué te pasa? ¿Por qué te quejas?
Mi espalda... está jodida.
¿Qué era ese ruido?
Un barco.
¿Dónde estás?
En Speicherstadt.
He estado en una fiesta en Speicherstadt.
¿Qué? ¿Y por eso no me has llamado?
¿Me has olvidado porque te estás divirtiendo con otras?
- Dijiste que ibas a venir. - Lo haré.
¡Pues ven entonces!
¿Nadine?
¡Zinos! Estoy enamorado. ¡Enamorado, hombre! ¡De tu empleada...!
Me alegro por ti.
¿No le habrás dicho lo de la cárcel?
¿Yo? No.
¿No le has dicho?
No. Claro que no.
Malaka, soy tan feliz, no te lo puedes creer.
Te llamo luego, ¿Ok? Nos vemos.
Bueno. Chau.
Esto es increíble.
Increíble.
¿Cómo puedes alquilar este sitio? ¿Eres rica o algo así?
No.
Vivo aquí de okupa. Ni siquiera tengo baño.
¿Dónde te duchas?
En la piscina.
¿Cómo en los viejos tiempos?
Sí.
Dime, Lucía.
- ¿Te puedo preguntar algo? - Lo que quieras.
¿Te encargarías de mi restaurante?
Gerente del Soul Kitchen.
¿De dónde sale eso?
Tengo que irme con Nadine.
¿Y qué hago yo con un restaurante?
Quiero vivir mi vida, y pintar.
Quiero ser libre.
No me puedo encargar de un restaurante.
Entonces lo venderé.
No. No lo hagas.
Pídeselo a tu hermano.
¿Diga?
Kazantsakis.
Neumann.
Sí soy yo. Dime, ¿qué pasa?
¿Con qué?
¿Me vendes el local o no?
Ahhm... No puedo hablar ahora.
- La línea se corta. - ¿Qué línea?
- No te entiendo. - Llámame. Es importante.
Me haces cosquillas.
¿Me puedo poner boca abajo?
Este masaje te vendrá bien.
Lo siento.
Estoy avergonzado.
Deberías estar contento.
Estás sano.
¿Qué pasa aquí?
No quiero equipos robados aquí. Me causarán problemas.
¿Qué pasa contigo? A ella le gusta la música, y a mí me gusta ella.
Llévatelos. Los vas a devolver hoy.
¡Cabra, Milli! Llévense esto.
¡Inmediatamente!
¿Quién es esta gente, Lucía? ¿De dónde han salido?
Han abierto una escuela de música al otro lado de la calle. Lo están celebrando.
Música.
Mi predicción se ha cumplido. Se van a comer hasta el pelo de tu cabeza.
Pon música. Rápido. Las chicas tienen que bailar.
¡Las chicas tienen que bailar! No sé ni qué discos tienes.
¿Qué son estos botones? ¿Para qué es esto?
¿Puede ser este?
¡Pon esto! ¡Pon esto!
- ¿Qué canción? - La tres, la tres, la tres.
¿Qué botón? ¿Qué botón?
¡A 33! ¡a 33!
Es bueno.
- Es bueno, ¿eh? - Sí.
Vamos, las luces, las luces.
Acero inoxidable, acero inoxidable, acero inoxidable.
¿Lo he captado?
Lo has captado.
Un segundo, déjenme pasar. Gracias.
¿Puedo pasar? Muchas gracias.
Gracias, gracias.
Necesito llegar a la mesa del fondo. Gracias.
Estoy llegando.
¡Eh! ¿Quién ha hecho esto?
¡No pueden pasar!
¡Illias!
¡Eh! ¡Conde de Montecristo! Necesitamos ayuda en la barra.
- ¿Qué has dicho? - Que necesitamos ayuda en la barra.
No. ¿Antes de eso?
Conde de Montecristo.
¡Illias! ¡Illias!
¡Eh! ¡Illias!
¡Espera! ¡Illias!
¡Maldita sea! Creo que he cortado la vesícula biliar.
¡Boludo! ¡Apártate de ahí!
No me lo puedo creer ¡Maldito imbécil!
¡Esto es imposible! ¡Idiota!
¡Limpia esto!
- ¡Illias se ha ido! - ¿Qué ha pasado?
Se me escapó lo de la cárcel.
Lo siento.
Vas a volver.
Bueno, hombre.
¡Eh! ¡Ali Davidson! ¡Corre! ¡Limpia la cocina!
- ¡No trabajo aquí! - ¡No importa!
- ¡Neumann! - ¿Por qué no me has llamado? - ¿Has visto a mi hermano?
- ¿Qué pasa con tu hermano?. Tenemos que hablar. - Ahora vuelvo.
¡Este sitio me gustaba más antes!
¡Illias!
¡Illias!
¡Carajo!
¡Illias!
No quiero que vengas.
¿Qué dices?
La semana que viene me voy a Lhasa, tengo que informar cada semana desde el Tíbet.
Eso significa que no podré ocuparme de ti.
No te preocupes, me arreglaré.
Zinos, no sabes chino. No es tan fácil.
¿Qué pasa contigo? Tú querías que fuera.
Sí, pero ahora no.
Escucha. Este proyecto es muy importante, no habrá otra oportunidad así.
Espera.
Tengo que irme.
¡Nadine!
¡Nadine!
Dime un precio.
El restaurante funciona.
Muy bien.
Mira. No me importa el negocio. Voy a demoler el edificio.
Me interesa el terreno. Entonces... ¿Sí o no?
Kazantsakis, decídete.
Casa de empeños
Vamos hombre. ¡Corre!
¡Vamos! ¡Vamos!
¡Ehhh, joder!
¡Mierda!
¡Griego!
¿Qué?
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa conmigo? ¿Y qué pasa contigo?
¿Por qué le has contado lo de la cárcel?
Vamos, hombre. Dijo que era romántico.
¿Romántico?
¿Sabes cómo es de romántico?
...¿2 años y medio compartiendo celda con esos hijoputas?
¿Sabes qué romántico es saber que cuando salgas,
...nadie te dará trabajo?
¿Sabes qué romántico es tener que decirle a tu propia madre
...que trabajas en una puta plataforma petrolífera?
¡No es nada romántico, mierda!
Me avergüenza, ¿lo entiendes? ¡Me avergüenza!
- ¡Hermano! - ¿Qué?
Quiero que seas el encargado del Soul Kitchen.
Hombre, ¿puedes prestarme otros 20 euros?
Claro.
¿Qué poderes quiere darle a su hermano?
Todos.
¿Está seguro?
¿Qué clase de pregunta es "¿está seguro?"?
¿Le parezco un ladrón?
- No, Sr... - Kazantsakis.
Kazantsakis. No me parece usted un ladrón.
Pero, ¿por qué plenos poderes?
Mire.
Me voy a Shanghai mañana.
No quiero tener que volar 15 horas por cada problema que surja.
Sólo porque falta firmar algo. ¿Entiende?
Cuando se cumpla tu condena, puedes mudarte aquí.
- Genial. - Lo dejo aquí todo.
Televisión, equipo de música...
...libros... Todo.
¿Me puedo quedar con tu campera también?
- ¿Mi campera? - Hmm.
Es de cuero, ¿no?
Me queda bien, ¿eh?
Celebración privada
¿Qué es esto?
Corteza de árbol. De Honduras.
Me lo dio una india.
¿Para qué sirve?
Es afrodisíaco.
En otras palabras:
Te pone tan caliente que te subes por las paredes.
Pues echa un poco más.
Eh, era broma.
Estás triste, ¿no?
Mira lo que has hecho...
Te extrañaré, jefe.
¿Cuál es el problema?
¿No les gusta mi comida?
- No hay ningún problema. - Es delicioso.
¿Dónde es la fiesta?
¡Fi-es-taaa!
¡Fiesta, fiesta!
¡Sí, colega!
Mola, ¿no?
¡Perdón, perdón! ¡Thomas... Neumann!
- ¡Kazantsakis! - ¡Me alegro de verte!
Gracias por la invitación, pero, tengo que decirte algo.
¡Primero me diste esperanzas, y luego no vendes! ¿No te da vergüenza?
¡Somos amigos!
¡No te prometí nada!
- ¿Cuando te vayas, quién llevará el restaurante? - ¡Mi hermano!
- ¿Tu hermano? - ¡Quiero champagne!
¡A la barra! ¡Vayan a la barra!
¡Mierda!
¡Perdón!
- ¡Señora Schuster! - ¿Nos llevamos otra vez el equipo de música?
No. ¡Tengo algo mejor para usted!
¡Max! ¡Hazle un recibo al Sr. Kazakstan!
¡Kazantsakis!
¿Quieren comer algo?
¿Tenemos hambre?
¡Ali! ¡Ali Davidson! ¡Dame eso! Dame, dame.
¡Sólo nos queda postre!
Gracias.
Que aproveche.
Señora Schuster. Debería irme.
¿Tú eres el encargado ahora?
¡Sí, soy el dueño!
- ¿El dueño? - ¡Sí!
- ¿Ante escribano y todo? - ¡Claro! ¡Todo es mío, mío!
¡Putas!
¡Putas!
¡Putas!
¡Todas! ¡Todas!
¡Cállate ya!
¡Ya es suficiente! ¡Hora de irse a casa!
- ¡Fuera! - ¡Todas!
¡Cállate!
¡Fuera! ¡Fuera!
Ya has bebido suficiente. ¡Vete a casa!
Lo que tú quieres es coger con esas putas...
¡Cállate!
No puedo. Tengo dos niños esperándome en casa.
Ese hijo de puta...
¡Espera, espera un minuto!
- Me has llamado la atención hace un minuto. - ¿Ah?
¡Me has llamado la atención! ¡Positivamente!
Tengo que estar en la cárcel dentro de una hora.
Pues uno rápido.
¡Mira esto! ¡Mira qué tetas!
¡Para tocar la bocina!
- Un poco movida. - Movida pero excelente. - ¡Buena, buena!
- Literalmente has jodido a Hacienda. - Lo hago todo el tiempo.
¡Bien por ti!
- Buen viaje. - Gracias. Gracias.
Señora Schuster.
¿Le ha gustado?
¿Me puede decir el nombre de ese individuo?
Thomas Neumann.
Neumann... Bien...
- Buen viaje, chico. - Gracias.
¿Nadine?
¿Qué haces aquí?
Voy contigo a Shanghai.
Mi abuela ha muerto.
¿Qué?
Ha muerto.
Mis padres me esperan fuera.
Tengo que irme.
Nadine, espera. Tomo mi equipaje y voy contigo.
Por cierto, soy Han.
He cambiado de idea.
Deme mi equipaje. Me quedo en Hamburgo.
- ¿Tarjeta de embarque? - Aquí tiene.
- ¿Se puede hacer? - Un minuto por favor.
Claramente es una hernia discal.
¿Y ahora qué?
Le abrimos la espalda. Quitamos la hernia, y acabamos la cirugía.
¿Tiene seguro privado?
- No tengo seguro. - Es muy caro.
Eso puedo decírselo.
¿Y si no me opero?
Si no se opera, la hernia se hará mayor y...
...podría acabar en silla de ruedas.
...Este es el contestador de Nadine Kruger. Siento no poder...
Señoritas. La cerveza para ti, ¿no? - Sí, gracias.
- ¿Estaba bueno? - Delicioso.
- Ali Davidson. A fregar. - Ya voy.
- ¿Qué les sirvo? - Un licor para la bailarina.
- ¿Algo fuerte? - Sí.
- ¡Hermano de Kazantsakis! - Aaah. - Neumann.
Neumann, sí. ¿Quieres tomar algo?
- Una cerveza. - Claro. Ya viene.
¿Puedo sentarme?
Entonces tienes que jugar.
Claro, claro.
- ¿Cuánto apuestan? - 50 centavos. Nos vienen bien las monedas.
- Toma Shayn. Buen trabajo. - Gracias.
Una partida.
Por cierto, soy Thomas.
- Milli. - Cabra.
- Dame dinero. - ¿No tienes?
Me debes 10 lucas.
Me echas el humo en el ojo.
Éstas son las más fuertes. Una vez al día.
- ¿Me da un vaso de agua? - Son masticables.
¡He dicho una!
...este es el contestador de Nadine Kruger. En este momento...
- 15 - 15 ¿no?
Perfecto.
¡Me voy, jefe!
Veo.
Lo veo.
Veámoslo.
¿Y?
Mierda.
Mierda.
¡Genial, hombre, genial!
Esta es mi noche colegas.
Ha sido una bonita noche...
...espera, espera. Dame otra oportunidad.
Sólo tú y yo.
Mil euros.
- ¿Estás loco, hombre? Carajo. - Mierda, loco.
Para, para.
Carajo.
¡Eh! Me voy.
Vámonos, hombre, vamos a divertirnos al Dollhouse.
Vámonos. ¿Estás loco? Ya es suficiente.
Vamos.
Espera un segundo.
- Venga, mil euros. - Espera, espera.
¡Lucía!
¡Eh, Lucía! Espera, por favor.
¡Espera!
No quiero esperar.
Tienes que estar en la cárcel en 2 horas, y en vez de coger conmigo, juegas a las cartas.
Mira. Es mi día de suerte. Tengo que aprovecharlo.
No me gusta.
Ven aquí.
Ven aquí.
Escucha.
Voy a entrar y a jugar una mano. Ganaré.
Nos haremos ricos y volveré contigo. ¿Ok?
- De acuerdo. No me hagas esperar. ¿Ok? - Bueno.
Gracias.
Chicos, hemos cerrado. Pueden irse a otro lugar.
- Somos amigos de Neumann. - ¿De Neumann?
- ¿Todos? - Todos.
...no estoy. Por favor, deje un mensaje después de la señal...
¿Nadine?
Estoy frente a la casa de tus padres.
Te espero dónde los patos.
Juguemos.
Lo veo.
Sí.
Hagámoslo.
- Quítate los pantalones. - Veo.
¡Genial, Neumann!
Me debes 50.000.
¿Lo dejas?
Adelántame otros 50.000.
No hay problema.
Nadine.
¡Nadine!
¡Eh! ¡Espérame!
"Cuando yo era niño...
...hablaba como un niño...
...pensaba como un niño...
...actuaba como un niño.
Al volverme un hombre, dejé atrás al niño.
Ahora, vemos como a través de un espejo, en un mundo oscuro.
Después, lo veremos cara a cara.
Ahora, sólo conozco las piezas de un todo.
Con el tiempo reconoceré, como yo mismo seré reconocido.
Ahora tenemos estas tres cosas:
La fe...
...la esperanza...
...y el amor.
Esas tres cosas.
Pero la más grande de todas...
...es el amor. "
¡Nooooo!
¡Nadine!
¡Cerdo!
No tiene que preocuparse por nada más, Sr. Neumann.
En un par de semanas, el contrato entrará automáticamente al registro.
¿Qué haces tú aquí?
Vivo aquí.
¡Zinos!
Traeré una toalla.
Deprisa.
Rápido.
Mierda.
¿Por qué no estás en Shanghai?
¿Por qué no estás en la cárcel?
¿Por qué no estás en la cárcel?
Luego te cuento. Tenemos que irnos. ¡Rápido!
¿Quién está ahora en el restaurante?
Yo no.
¿Dónde vas?
Al restaurante.
Espera. ¿Qué vas a hacer allí?
Todavía es mío, ¿no?
¡Dejen el barco, ratas!
¿Qué están haciendo, hijoputas?
¿Qué quieres, pichón?
¡Soy el dueño de este local!
¡Neumann es el dueño!
¡Y tú, pendejo de mierda, será mejor que te largues!
Vamos, saquen todo.
La negociación ha sido muy difícil, me ha costado mucho.
He invertido mucho dinero.
Vaya al grano, Sr. Neumann.
El caso es,
que usted no es el único interesado, como ya supondrá.
Tendrá que aumentar su oferta.
¿En qué está pensando?
- ¿Dónde está ese hijo de puta? - A la derecha...
Personalmente, no me gusta hablar de dinero.
Aquí está.
¿Qué estás tramando, Tommy? ¿Qué estás tramando?
¡Habla, estafador!
Eh, primero deberías decir "Buenos días".
Así que buenos días. ¿Qué pasa?
¡Un grupo de psicópatas dicen que mi local te pertenece!
Tu hermano, ¿no te ha dicho nada?
Lo siento... yo...
estoy enfermo, ¡enfermo! ¿Me entiendes? ¡soy un enfermo!
¡No soy un ladrón! ¡Sólo pagué mis deudas de juego!
¡Judas! ¡Traidor!
¡Hijo de puta traidor!
¡No vales nada! ¡Cero!
¡Un *** cero!
Lo siento.
¡Zinos! ¡Perdóname!
¡Dime algo! Dime algo.
¡Ahhh! ¡Qué bien!
Me muero.
Dime.
El escribano dijo que...
el contrato de propiedad será legal en un par de semanas.
¿No?
S.. ssí. Creo que sí.
¿Lo dijo o no?
Lo dijo. Lo dijo.
¡Neumaaaann!
Vamos a lo de Neumann primero.
¿No vamos antes al escribano?
No importa dónde vayamos.
¿Cómo que no importa? ¡Tengo que saber a dónde voy!
¡A ver! ¿Qué es más importante? ¿El escribano o Neumann?
¡Neumann! ¡Neumann!
¡Neumann! ¡Neumann!
¡A la derecha! ¡Gira a la derecha!
- ¡La siguiente puerta! - ¿Aquí? - ¡Sí!
¡Es aquí!
¡Milli! ¡Cabra! ¡Aquí! ¡Vamos!
- ¡Eh! ¡Devuelve eso! ¡No habíamos quedado en eso! - Tú a lo tuyo.
¡Lo encontré! ¡Lo encontré!
¡Bien! ¡Vámonos!
¡La poli! ¡la poli!
¡Mierda!
¡Corran! ¡Corran, carajo!
- ¡Vamos hombre! ¡Muévete! - ¡No puedo! ¡Mi espalda! ¡Corre!
- ¡No se mueva! - No puedo. ¡Tengo una hernia discal!
¡Levante las manos, a la cabeza! ¡Vamos!
Levantando peso, ¿eh?
- ¡Camine! - No sea dura conmigo, por favor.
¡Eh! ¡Eh!
¡Yo también estaba allí!
¡Buenas noches!
¡Conduzca!
¿Qué les diré a papá y mamá ahora?
Diles la verdad.
Son muy mayores para escuchar la verdad.
Creo que les diré que te renovaron el contrato.
¿Qué contrato?
En la plataforma petrolífera.
¿Kazantsakis?
- ¿Cuál? - ¿Cuál?
- Zinos. - Él.
Puede irse.
El fiscal lo notificará, Sr. Kazantsakis.
Cuiden de mi hermano.
Cuídese usted.
Mierda. ¡Maldición! ¡Se han acabado!
¡Anna!
- Zinos. - No puedo mover la pierna, Anna!
- ¡No puedo mover la pierna! - Eh, ¿qué está pasando aquí?
Perdone.
¡Largo!
¡No puedo discutirlo, Anna!
Ven. Ven conmigo. Sé lo que hay que hacer.
- ¿Dónde vamos? - Confía en mí.
Quiero saber dónde me llevas.
O te operan inmediatamente o vienes conmigo a ver a ese hombre.
¿Qué hombre?
Un quiropráctico. Medicina alternativa.
Aprendió de su padre. Su padre de su padre, y su padre de su padre...
Ya entiendo, bueno. ¿Cómo se llama?
Los turcos le llaman Kemal el Rompehuesos.
¿Cómo?
Gracias.
¿No tiene ningún periódico alemán?
Todo saldrá bien.
¡El siguiente!
Anna.
¿Puedes entrar conmigo?
Creo que no me va a gustar.
¡Chssst!
¡Chssst!
- ¿Por qué he llegado a esto? - Zinos, tienes que relajarte.
¡Relájate tú!
No hables.
A las tres.
Uno...
...dos...
...¡tres!
Cometí un error, Zinos. Lo siento.
Al menos debería haberte llamado, lo sé. Pero...
...no me atrevía a decírtelo.
Cuando murió mi abuela...
...estaba bloqueada. Estaba en shock.
No sabía qué hacer. ¿Me entiendes?
Pero no debería haberme comportado así.
No te lo mereces.
Perdóname, por favor.
¿Y ahora?
Tengo que hacerme cargo de la herencia.
¿Ahora eres rica?
¿Y ese tipo?
Volvió allí.
¿Y tú?
Yo también volveré.
Toma. Come.
¿Sabes algo de Shayn?
¿No decía algo de Honduras?
¿Te pagan bien?
Mis hijos pueden patinar gratis, ¿qué más quiero?
Está bien.
¿Qué pasó con tu grupo?
No tenemos sitio para ensayar.
Si alguna vez vuelvo a tener un restaurante...
...pueden ensayar allí. - ¡Bien!
- ¿Ok? - ¡Ok!
Gracias jefe.
Gracias.
Zinos.
¿Sabes algo de Shayn?
He oído que se dedica a lanzar cuchillos en un circo ambulante.
- Era gitano, ¿no? - Creo que sí.
¿Qué tal Illias?
Deberías ir a visitarlo.
No vale la pena.
- Visítalo... - ¿Para qué? Es una tontería.
- Lucía. Ve a... - Sí, ya sé. "Ve a visitarlo". Visítalo tú.
Dos copas de champagne, por favor.
Illias, ¿juegas una mano?
Ya no juego, hombre.
- No te lo crees ni tú. - Créetelo.
- Todavía me debes 35 lucas. - Te las daré, no te preocupes.
Eh... ¿Qué sabes de ese?
Cagó a Hacienda, y ahora Hacienda lo ha jodido.
Sr. Neumann. Camine hacia delante, por favor.
- Saluda a tu hermano. - Lo haré.
"El viajero no ha alcanzado su destino. No se ha acabado. "
Shayn, Shayn, Shayn.
¿Dónde estás, hermano?
Subasta Pública
13.12.2008 Martes, 16:00 Juzgado de Hamburgo, Sala 131
¿Me puedes dejar algo de dinero?
¿Cuánto necesitas?
Cien mil euros.
¿Cien mil euros?
Quizá doscientos mil.
No.
¿Te puedo contar una historia?
Entra.
Ofrecen ciento diez. ¿Alguien da más?
- ¡Ciento quince mil! - ¡Aleluya!
- ¿Puedo ver su identificación, por favor? - Claro.
Kazantsakis.
Siéntese, por favor.
Se ofrecen 115.000. ¿Alguien lo sube?
- 120.000. - 120.000.
- 125.000. - 125.000.
- 130.000 - 130.000.
- 135.000 - 135.000.
¡Un momento, un momento!
- Doscientos mil. - ¿Qué? ¡Hijo de puta!
¡Bastardo, cerdo capitalista!
¡Siéntese!
¡Hijo de puta! ¡Rata! ¡Sucio imperialista!
¡Siéntese! ¡Estamos en un juzgado alemán!
¡Increíble!
¡Silencio!
¡Hijo de puta! ¡Qué te cojan!
- ¿Dónde estábamos? - Doscientos.
La oferta está en doscientos mil.
Doscientos mil, a la una...
Doscientos mil, a las dos...
¡Doscientos mil quince euros!
¡Doscientos mil quince euros!
Doscientos mil quince, a la una...
Doscientos mil quince euros, a las dos...
Doscientos mil quince euros, a las tres...
El Sr. Kazantsakis es el mejor postor.
Después de anunciarlo tres veces...
¡Protesto! ¡Protesto!
Se acabó la subasta.
- ¡Eh, Sokrates! - ¡Eh, Zinos!
Yo... tengo un problema.
No puedo pagar el alquiler de diciembre.
No importa.
Sí, pero...
.. enero y febrero tampoco.
No importa. Estamos en navidad.
Celebración privada