Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO II: EL CAPÍTULO I. coturno
Los intrusos
Viene en la actualidad en el camino Redon, André-Louis, obedeciendo el instinto en lugar de
razón, volvió su rostro hacia el sur, y avanzaban fatigosamente y mecánicamente hacia adelante.
No tenía idea clara de a dónde iba o de dónde se debería ir.
Todo lo que importa en este momento es poner la mayor distancia posible entre
Gavrillac y él mismo.
Tenía una vaga, a medio formar idea de volver a Nantes, y allí, por
empleando el arma recién descubierta de su oratoria, emocionar a la gente a refugiarse
él como la primera víctima de la persecución
había previsto, y contra el cual había jurado a tomar las armas.
Pero la idea era un entretenido que simplemente como una posibilidad por tiempo indefinido en
que no sentía verdadero impulso para actuar.
Mientras tanto, él se rió ante la idea de Fresnel como había pasado lo había visto, con su
la cara y los ojos apagados evidente.
"Para alguien que no era precisamente un hombre de acción", escribe, "Yo sentí que había
absolvió a mí no tanto. "Es una frase que se repite a intervalos de
su incompleta "Confessions".
Constantemente se te recuerda que él es un hombre de las actividades mentales y físicas, no
y pedir disculpas cuando la necesidad calamitosa lo lleva a cometer actos de violencia.
Sospecho que esta insistencia en la separación filosófica - que confieso
había justificación suficiente - para traicionar a su vanidad aquejan.
Con aumento de la fatiga fue la depresión y la autocrítica.
Había sobrepasado estúpidamente su marca en forma insultante denunciando el señor de Lesdiguieres.
"Es mucho mejor", dice en alguna parte, "para ser peores que ser estúpido.
La mayor parte de la miseria de este mundo no es fruto de sacerdotes nos dicen de la maldad, pero
de la estupidez. "
Y sabemos que de todas las estupideces que él consideraba la ira de los más deplorables.
Sin embargo, él se había permitido para estar enojado con una criatura como el señor de Lesdiguieres - un
lacayo, un frívolo, una nada, a pesar de sus potencialidades para el mal.
Él perfectamente podría haber cumplido su misión auto-impuesta, sin despertar la
resentimiento vengativo del Teniente del Rey.
Vio a sí mismo vagamente lanzó a la vida con el montar a caballo, juego en el que
de pie, un solo luises de oro y unas pocas piezas de plata por todo el capital y el conocimiento de un
de la ley que había sido insuficiente para
preservar contra las consecuencias de infringir la misma.
Había, además - pero estas cosas que iban a ser la salvación real de lo que hizo
no contar - el don de la risa, tristeza reprimida en los últimos tiempos, y filosóficos de la
visión y el temperamento mercurial que se
las existencias en el comercio de su aventurero en todas las edades.
Mientras tanto, recorrían mecánicamente a través de la noche, hasta que sintió que
podría vagabundo más.
Él había bordeado el municipio poco de Guichen, y ahora dentro de una media milla de
Guignen, y con un buen Gavrillac siete millas a sus espaldas, sus piernas se negaron a llevar a
lo más lejos.
Estaba a medio camino a través de la vasta común al norte de Guignen cuando llegó a su fin.
Había salido de la carretera y tomar imprudentemente a la senda que afectó a todo el
residuos de pastos indiferente intercalados con matas de tojo.
A tiro de piedra a la derecha de la común fue rodeado por un seto de espinas.
Más allá de esto se alzaba un edificio de gran altura que él sabía que era un establo abierto, de pie en la
borde de una larga extensión de prados.
Esa sombra oscura y silenciosa que puede haber sido que lo había llevado a un punto muerto,
lo que sugiere refugio a su subconsciente.
Un momento dudó, y luego golpeó a través de un lugar donde un hueco en el
cobertura fue cerrada por un portón. Empujó la puerta abierta, fue a través de la
vacío, y se puso ahora antes de que el granero.
Era tan grande como una casa, sin embargo, consistió en no más de un techo realizado en medio
docena de altos, pilares de ladrillo.
Pero densamente bajo ese techo había una pila de heno grandes que prometía una cálida
sofá de tanto frío por la noche.
Maderas Stout había sido construida en los pilares de ladrillo, con extremos salientes para servir como
escaleras por el cual el trabajador puede subir a empacar o retirar del heno.
Con las pocas fuerzas que le quedaban, André-Louis subió por una de estas y
aterrizó sin problemas en la parte superior, donde fue obligado a arrodillarse, por falta de espacio para pararse
en posición vertical.
Llegado allí, se quitó la chaqueta y corbata, con las botas empapadas y las medias.
A continuación se aclaró un canal de su cuerpo, y se acuesta en ella, se cubrió con el
cuello con la paja que había sacado.
A los cinco minutos se había perdido a todos los placeres mundanos y duerme a pierna suelta.
La próxima vez que despertó, el sol ya estaba alto en el cielo, de la que
la conclusión de que la mañana estaba muy avanzado, y esto antes de que él se dio cuenta muy
dónde estaba ni cómo había llegado allí.
A continuación, a los sentidos de su despertar se produjo un zumbido de voces a la mano, para que en un principio
se prestó poca atención. Fue renovado en deleites, lujosamente
somnolencia y cálido lujo.
Pero a medida que la conciencia y la memoria se volvió más completo, levantó la cabeza clara de la paja
que podría liberar los dos oídos para escuchar, su pulso se aceleró ligeramente por la naciente
temor de que esas voces puedan presagia lo no es bueno.
Luego tomó el acento tranquilizador de una mujer, musicales y de plata, aunque cargado de
con alarma.
"Ah, mon Dieu, Leandre, que nos separan a la vez.
Si se debe a mi padre ... "Y en esto la voz de un hombre intervino, calma
y tranquilizador:
"No, no, Climene, estás equivocado. No hay nadie que viene.
Estamos bastante seguros. ¿Por qué empezar en las sombras? "
"Ah, Leandre, si él nos encuentra aquí juntos!
Tiemblo de sólo pensar. "Más no era necesaria para tranquilizar a Andre-
Louis.
Había oído lo suficiente para saber que se trataba, pero el caso de una pareja de amantes que
con menos miedo a la vida, fueron sin embargo - a la manera de su clase - más tímido de los
corazón que él.
La curiosidad lo llevó a través de su caliente hasta el borde de la paja.
En decúbito prono, avanzó la cabeza y miró hacia abajo.
En el espacio de pradera cultivada entre el granero y la cobertura se encontraba un hombre y una mujer,
ambos jóvenes.
El hombre era un buen set-up, compañero hermoso, con una hermosa cabeza de pelo castaño recogido en una
cola por un arco amplio de raso ***.
Iba vestido con ciertos intentos de mal gusto en los adornos ostentosos, lo que hizo
no predisponer una a primera vista en su favor.
Su escudo de un corte de moda se desvaneció de color ciruela de terciopelo bordeado de plata
de encaje, cuya gloria hacía tiempo que había salido.
El afectado volantes, pero por falta de almidón que colgaban como sauces llorones en las manos
que eran finos y delicados.
Los calzones eran de paño *** liso, *** y sus medias eran de algodón - los asuntos
totalmente en desacuerdo con su abrigo magnífico.
Sus zapatos, robusto y útil, fueron adornadas con hebillas de precio, sin brillo
pasta.
Pero para que su rostro atractivo e ingenuo, André-Louis debió establecer
abajo como un caballero de esa orden que vive deshonestamente por su ingenio.
Así las cosas, se suspendió el juicio mientras empuja una mayor investigación por un estudio de
la chica. En el primer momento, que confesó que era
un estudio que le atrajo prodigiosamente.
Y esto a pesar del hecho de que, aficionado a los libros y estudioso como lo fueron sus caminos, y
en a pesar de sus años, que estaba lejos de su hábito de perder la consideración de
feminidad.
El niño - que no era más que eso, tal vez veinte a lo sumo - poseía, en
Además de los atractivos de la cara y la forma que se fue muy cerca de la perfección, un
vivacidad chispeante y una gracia de movimientos
como la de que André-Louis no recordaba nunca haber visto
reunidos en una sola persona.
Y su voz también - que la voz musical, plateado, que le había despertado - poseía en
sus modulaciones exquisitas un atractivo por sí mismo que debe haber sido irresistible,
pensó, en el más feo de su sexo.
Llevaba un manto con capucha de tela verde, y la campana que se hacia atrás, su delicado
la cabeza se reveló todo a él.
Hubo destellos de oro golpeado por el sol de la mañana de su luz castaño cabello
que colgaba en un racimo de rizos sobre su rostro ovalado.
Su tez era de una delicadeza que sólo podría compararse con un pétalo de rosa.
No podía distinguir a esa distancia el color de sus ojos, pero él les adivinó
azul, que admiraba el brillo de ellos debajo de la línea fina y oscura de las cejas.
No podría haber dicho por qué, pero era consciente de que se le agraviada en busca de su
tan íntimo con este hombre bastante joven, que estaba vestida, en parte, según parece, en el
desechados de un noble.
No podía adivinar su estación, pero el discurso que le llegó fue cultivada en
el tono y la palabra. Se esforzó para escuchar.
"Que yo sepa no hay paz, Leandre, hasta que se casó con seguridad," que estaba diciendo.
"Hasta entonces no se me cuento fuera de su alcance.
Y sin embargo, si nos casamos sin su consentimiento, pero crear problemas para nosotros mismos, y de
obtener su consentimiento casi la desesperación. "
Evidentemente, el pensamiento de André-Louis, su padre era un hombre de buen sentido, que vio a través de la
galas mal de M. Leandre, y no iba a ser deslumbrado por las hebillas pasta barata.
"Mi querido Climene," el joven era su respuesta, de pie en ángulo recto antes de
ella, y la celebración de las dos manos ", usted está equivocado a desalentarse.
Si yo no revelar a todos la estratagema que he preparado para ganar el consentimiento de
su padre natural, es porque me resisto a robarte el placer de la
sorpresa que le espera.
Sin embargo, pone su fe en mí, y en ese ingenioso amigo de quien he hablado, y
que debería estar aquí en cualquier momento. "El culo pomposo!
Había aprendido que el discurso de memoria de antemano, o fue, por naturaleza, un pedante
idiota que se expresa en este conjunto y de manera formal?
¿Cómo llegó tan dulce flor que perder sus perfumes en un mojigato?
Y lo que es un nombre ridículo de la criatura de propiedad!
Así, André-Louis a sí mismo desde su observatorio.
Mientras tanto, ella estaba hablando.
"Eso es lo que mi corazón desea, Leandre, pero yo soy acosado por temores de que su estratagema
debe ser demasiado tarde. Voy a casarme con este horrible de Marqués
Sbrufadelli el día de hoy.
Llega el mediodía. Él viene para firmar el contrato - para hacer de mí
la marquesa de Sbrufadelli. ¡Oh! "
Fue un grito de dolor desde que el corazón de los jóvenes de licitación.
"El nombre me quema los labios. Si fuera mío nunca pude pronunciar -
nunca!
El hombre es tan detestable. Sálvame, Leandre.
¡Sálvame! Tú eres mi única esperanza. "
André-Louis era consciente de una punzada de decepción.
Ella no pudo elevarse a las alturas de lo que esperaba de ella.
Que estaba infectada, evidentemente, por la forma artificial de su amante ridículo.
Hubo una falta atroz de la sinceridad de sus palabras.
Se tocó la cabeza, pero dejó su corazón indiferente.
Quizás esto fue debido a su antipatía a M. Leandre y el tema en cuestión.
Así que su padre se casa con ella a un marqués!
Que implica el nacimiento de su lado.
Y sin embargo, se limitó a emparejarse con este joven aventurero sordo en el manchado
de encaje!
Era, supuestamente, el tipo de cosa que se espera de un sexo que toda la filosofía
le había enseñado a considerar como el más loco de parte de una especie de loco.
"Nunca más será!"
M. Leandre fue asalto con pasión. "¡Nunca!
Te lo juro! "Y él le mostró el puño débil en el azul
bóveda de los cielos - Ajax desafiando Júpiter.
"Ah, pero aquí viene nuestro amigo sutiles ..." (André-Louis no tomar el nombre, M.
Leandre que en ese momento se volvió hacia el vacío en la cobertura.)
"Él nos traen noticias, lo sé."
André-Louis veía también en la dirección de la brecha.
A través de ella surgió un hombre delgado, ligero con una capa oxidada y puesto un sombrero de tres picos
bien por encima de su nariz con el fin de la sombra de su rostro.
Y cuando en la actualidad se quitó el sombrero e hizo una reverencia barriendo a los jóvenes amantes,
André-Louis confesó a sí mismo que había sido maldecido con un perro apaleado
rostro que habría llevado el sombrero en la
precisamente, de tal manera, con el fin de ocultar tanto de él como sea posible.
Si el señor Leandre parecía llevar, al menos en parte, el elenco-offs de la noble,
el recién llegado parecía llevar el elenco-offs de M. Leandre.
Sin embargo, a pesar de sus ropas viles y la cara más vil, con el crecimiento de sus tres días de la barba,
el sujeto se conducía con un cierto aire, sino que positivamente se pavoneaba a medida que avanzaba,
y él hizo una pierna de manera que se corte y se practica.
"Monsieur", dijo, con aire de conspirador, "el momento de actuar
llegó, al igual que el marqués ...
Es por eso. "
Los jóvenes amantes separados surgió en la consternación, Climene con las manos entrelazadas,
los labios entreabiertos, y un busto que corrió distraídamente bajo su pañoleta blanca-
Menteur; M. Leandre ágape, la imagen misma de la estupidez y la consternación.
Mientras tanto, el recién llegado parloteando.
"Yo estaba en la posada de una hora antes, cuando descendió allí, y lo estudió
atentamente mientras él estaba en el desayuno. Una vez hecho esto, no queda una sola duda
me de nuestro éxito.
En cuanto a lo que parece, yo podría entretener al fin sobre la manera en
que la naturaleza ha diseñado su fatuidad bruto.
Pero eso no importa.
Estamos preocupados por lo que es, con el ingenio de él.
Y yo te digo con seguridad que lo encuentro tan aburrido y estúpido que puede ser
confía en que se caen de cabeza en todas y cada una de las trampas que tienen tanta habilidad
preparado para él. "
"Dime, dime! ¡Habla! "
Climene le imploró, sosteniendo sus manos en una súplica de nadie de la sensibilidad
podría haber resistido.
Y luego en el instante en que se quedó sin aliento en un grito débil.
"Mi padre", exclamó, dando vuelta distraídamente de una a otra de esas
dos.
"Él viene! ¡Estamos perdidos! "
"Usted debe volar, Climene!", Dijo M. Leandre. "¡Demasiado tarde!" Sollozó.
"¡Demasiado tarde!
Él está aquí. "" Calma, señorita, calma! "Lo sutil
amigo era su insistencia. "Mantener la calma y la confianza para mí.
Te prometo que todo estará bien. "
"¡Oh!" Exclamó el señor Leandre, sin fuerzas. "Di lo que quieras, amigo mío, esto es
ruina - el final de todas nuestras esperanzas. Su ingenio no nos salir de
este.
¡Nunca! "A través de la brecha se dirigió hoy un hombre enorme
con una cara de luna inflamada y una gran nariz, decentemente vestidos a la manera de
un sólido burgués.
No había duda de su ira, pero la expresión que encontré fue una sorpresa
a André-Louis. "Leandre, eres un imbécil!
También mucha flema, mucha flema!
Sus palabras no convencer a un mozo de labranza! ¿Has pensado en lo que significan en absoluto?
Por lo tanto, "gritó, y emitir su sombrero redondo de él en un gesto amplio, tomó su
de pie al lado de M. Leandre 's, y repitió las mismas palabras que había últimamente Leandre
pronunció, a qué hora los tres le observaba con frialdad y con atención.
"Oh, di lo que quieras, amigo mío, esta es la ruina - el final de todas nuestras esperanzas.
Su ingenio nunca sacarnos de esto.
¡Nunca! "Un frenesí de la desesperación hace vibrar en su
acentos.
Se volvió de nuevo para hacer frente a M. Leandre. "Por lo tanto," lo saludó con desdén.
"Que la pasión de su desesperación se expresa en su voz.
Considere la posibilidad de que usted no está pidiendo Scaramouche aquí si ha puesto un parche
en su pantalón. Usted es un amante desesperado expresar ... "
Miró bruscamente, sorprendido.
André-Louis, de repente darse cuenta de lo que estaba ocurriendo, y cómo había sido engañado que había,
soltó la risa.
El sonido de repique y el auge que misteriosamente bajo el gran techo que lo
inmediatamente lo confinó fue sorprendente para los de abajo.
El gordo fue el primero en recuperarse, y lo anunció a su manera en
uno de los sarcasmos lista en la que habitualmente tratan.
"Hark!" Exclamó, "los mismos dioses se ríen de ti, Leandre".
Luego se dirigió a la azotea del granero y su inquilino invisible.
"¡Hola! Allí! "
André-Louis se ha revelado por un saliente posterior de la cabeza despeinada.
"Buenos días", dijo, gratamente.
El aumento de ahora en sus rodillas, su horizonte se amplió pronto para incluir la gama
común más allá de la cobertura.
Vio que un enorme y muy maltratadas silla de viaje, un carro de apilado
con parte visible debajo de la sábana de tela engrasada que los cubría las maderas, y un
una especie de casa rodante equipada con una lata
chimenea, de la cual el humo lentamente curling.
Tres caballos pesados flamenca y un par de burros - todos ellos cojeando - se
contento de cultivo de la hierba en el barrio de estos vehículos.
Estos, los había percibido antes, debe de haberle dado la clave de la escena gay
que se había jugado bajo sus ojos. Más allá de la cobertura de otras figuras se movían.
Tres en ese momento se agolpaban en el espacio - una chica descarada de cara con la punta inclinada hacia
la nariz, a quien supone que Columbine, la doncella, un joven delgado, activo, que
debe ser el lacayo de Arlequín, y otro
en lugar de jóvenes gamberros que podría ser un loco o un boticario.
Todo esto lo llevó en un vistazo general que consume más tiempo de lo que
lo había llevado a decir buenos días.
Para que los buenos días-respondió en un Pantaloon continuación:
"¿Qué diablos estás haciendo ahí arriba?" "Precisamente lo mismo que usted está
haciendo allí ", fue la respuesta.
"Yo estoy abusando." "Eh?", Dijo Pantaleón, y miró a su
compañeros, algunos de la seguridad igual de la cara roja.
A pesar de que la cosa era que lo hacían habitualmente, para escuchar lo llamó por su propio
nombre era desconcertante. "¿De quién es esta tierra?", Preguntó, con
la disminución de la garantía.
André-Louis contestó, mientras que sobre la base de sus medias.
"Yo creo que es la propiedad del marqués de La Tour d'Azyr".
"Esa es una altisonante nombre.
Es el caballero grave? "," El caballero ", dijo Andre-Louis," es el
diablo, o más bien, yo preferiría decir que a la reflexión, que el diablo es un
caballero en comparación. "
"Y, sin embargo," interpuso el sujeto de aspecto malvado que jugó Scaramouche ", de
su propia confesión de que no lo dude, usted mismo, para traspasar a su propiedad. "
"Ah, pero entonces, como ven, yo soy abogado.
Y los abogados son notoriamente incapaces de observar la ley, al igual que los actores son
notoriamente incapaces de actuar.
Por otra parte, señor, la naturaleza impone sus límites sobre nosotros, y respetar la naturaleza para la conquista
ley que vence todas las cosas. La naturaleza me conquistó ayer por la noche, cuando tuve
llegado tan lejos como este.
Y así me dormí aquí, sin tener en cuenta el muy alto y pujante marqués de La Tour
d'Azyr.
Al mismo tiempo, M. Scaramouche, vas a observar que no hacer alarde de mi pecado
tan abiertamente como usted y sus compañeros. "
Después de haber se puso sus botas, André-Louis salió ágilmente al suelo en mangas de camisa,
su pilotaje-capa en el brazo.
Mientras estaba allí para ponérselos, los ojos poco de astucia del padre pesados lo estafado
en detalle.
Al observar que su ropa, si es normal, eran de una manera buena, que su camisa estaba de
batista fina, y que se expresaba como un hombre de la cultura, como afirmó
a, M. Pantaloon estaba dispuesto a ser civil.
"Estoy muy agradecido por la advertencia, señor ..." que estaba empezando.
"Ley sobre él, mi amigo.
El gardes-champetres de M. d'Azyr tienen órdenes de disparar contra los intrusos.
Imitar a mí, y desmontar el campamento. "
Lo siguieron al instante a través de esa brecha en la cobertura para el campamento de
lo común. Hay André-Louis se despidió de ellos.
Pero a medida que daba vuelta lejos vio a un joven de la compañía que realiza su
baño por la mañana en un cubo colocado sobre uno de los escalones de madera en la cola de la
casa sobre ruedas.
Un momento vaciló, luego se volvió francamente al señor Pantaleón, quien se encontraba todavía en
el codo.
"Si no hubiera sido inconcebible a invadir hasta el momento a su hospitalidad, señor",
, dijo, "yo pido permiso para imitar el joven caballero muy excelente antes de que
te dejan. "
"Pero, mi querido señor!" Rezumaba buen talante por todos los poros de la
de grasa corporal del jugador principal. "No es nada en absoluto.
Pero, por todos los medios.
Rhodomont proporcionará lo que necesita. Él es el dandy de la empresa en tiempo real
la vida, a través de un tragafuegos en el escenario. Hola, Rhodomont! "
El joven ablutionist enderezó su largo cuerpo desde el ángulo correcto en la que había
se inclinó sobre la cubeta, y se asomó a través de una espuma de espuma de jabón.
Pantalón emitió una orden, y Rhodomont, que era de hecho tan suave y amable de
el escenario como era formidable y terrible sobre ella, hizo que el extranjero sin la
cubo en la forma más amigable.
Así que André-Louis, una vez más se quitó la corbata y la chaqueta, y se levantó la
mangas de su camisa fina, mientras que Rhodomont le procuró jabón, una toalla, y en la actualidad un
peine roto, e incluso un cabello grasoso de la cinta,
en caso de que el caballero debe haber perdido la suya.
Esta última André-Louis se negó, pero el peine que aceptó con gratitud, y tener
actualmente se lavó limpia, de pie, con la toalla echada sobre el hombro izquierdo,
restaurar el orden en sus cabellos despeinado
antes de que un pedazo de espejo colocado a la puerta de la casa de viajar.
Estaba de pie por lo tanto, el Rhodomont suave balbuceó sin rumbo a su lado, cuando su
oídos captaron el sonido de los cascos.
Él miró sobre su hombro sin cuidado, y luego quedó paralizado, con el peine y el elevado
aflojó la boca.
Al otro lado del común, en la carretera que limita, vio a un grupo de siete
jinetes en las capas de color azul con vueltas rojas de la Marechaussee.
Ni por un momento lo hizo dudar de lo que fue la cantera de la gendarmería al acecho.
Era como si la sombra fría de la horca había caído de repente sobre él.
Y luego la tropa se detuvo, al día con ellos, y envió al sargento que su líder
berrear a través de la voz común. "Hola, no!
¡Hola! "
Su tono de voz sonó con la amenaza. Cada miembro de la compañía - y no se
unos doce en total - se sitúa en la mirada.
Pantalón avanzado un paso o dos, el acecho, la cabeza echada hacia atrás, de manera que de un
Teniente Rey.
"Ahora, ¿qué demonios es esto?", Dijo él, pero, si del destino o el cielo o el sargento de la
no estaba claro.
Hubo un breve coloquio entre los jinetes, y subieron al trote a través de
el derecho común hacia el campamento de los jugadores.
André-Louis había permanecido de pie en la cola de la casa de viajar.
Todavía estaba pasando el peine por el cabello desordenado, pero mecánicamente y
inconscientemente.
Su mente estaba todo decidido a avanzar en la tropa, su ingenio y de alerta se reunieron
para dar un salto en la dirección que se indicará.
Aún en la distancia, pero, evidentemente, impaciente, el sargento gritó una pregunta.
"¿Quién te dio permiso para acampar aquí?" Fue una pregunta que aseguró Andre-
Louis no en todos.
Él no fue engañado por ella a suponer o esperar hasta que el negocio de estos hombres
no era más que reunir a los vagabundos y los intrusos.
Eso no era parte de su deber real, que era algo que se hace, de paso, - hecho, tal vez,
con la esperanza de un impuesto propio.
Fue probabilidades mucho tiempo que eran de Rennes, y que su verdadero negocio era
la cacería de un joven abogado acusado de sedición.
Mientras tanto Pantaloon gritaba de nuevo.
"¿Quién nos dio permiso, qué dices? Lo que deja?
Esta es la tierra comunal, gratuita para todos. "Rió el sargento desagradable, y vino
en adelante, su siguiente grupo.
"No," dijo una voz en el codo de Pantaloon, "no existe tal cosa como las tierras comunales en
el sentido estricto en todos los M. de La Tour d'Azyr's vasto dominio.
Se trata de un terre censive, y sus alguaciles cobrar sus deudas de todos los que envían a sus
animales a pastar aquí. "
Pantalón se volvió a contemplar a su lado, André-Louis, en mangas de camisa, y
sin corbata, la toalla todavía se arrastra sobre su hombro izquierdo, un peine en
su mano, su cabello peinado al medio.
"Dios de Dios!" Juró Pantalón. "Pero es un ogro, el marqués de La Tour
d'Azyr "" Os he dicho ya lo que pienso de
él ", dijo Andre-Louis.
"En cuanto a estos tipos será mejor que me tratan con ellos.
Tengo experiencia de su clase. "
Y sin esperar el consentimiento de Pantalón, André-Louis dio un paso adelante para
cumplir con los hombres de avance de la Marechaussee. Se había dado cuenta de que aquí solo la audacia
podría salvarlo.
Cuando un instante después, el sargento se detuvo a su caballo al lado de este medio vestir
De joven, Andre-Louis peinó a qué hora me miró con una media sonrisa,
la intención de ser amable, ingenuo, y el desarme.
A pesar de que el sargento le saludó ásperamente: "¿Es usted el líder de este grupo
de los vagabundos? "
"Sí ... es decir, mi padre, allí, es realmente el líder. "
Y señaló con el pulgar en la dirección de M. Pantaleón, que se situó en la mirada de
oído en el fondo.
"¿Cuál es su placer, capitán?" "Mi placer es que te digo que tú eres
muy probable que sea encarcelado por esto, todo el paquete de usted. "
Su voz era fuerte y la intimidación.
Se llevó a través de la común para los oídos de todos los miembros de la empresa, y trajo
todos ellos a la atención de afectados donde se encontraban.
La gran cantidad de actores ambulantes era bastante difícil sin la adición de gaolings.
"Pero, ¿cómo así, mi capitán? Esta es la tierra comunal gratuita para todos. "
"No es nada de eso."
"¿Dónde están las vallas?" Dijo André-Louis, agitando la mano que sostenía el peine, como si
para indicar la apertura del lugar. "Fences" gruñó el sargento.
"Lo que tienen cercas que ver con el asunto?
Se trata de terre censive. No hay pastoreo aquí ahorrar el pago de
cuotas para el marqués de La Tour d'Azyr. "" Pero no estamos de pastoreo ", respondió el
inocentes André-Louis.
"Al diablo con ustedes, loco! Usted no es el pastoreo!
Sin embargo, el pastoreo de los animales son! "
"Ellos comen muy poco", se disculpó André-Louis, y trató una vez más su
insinuante sonrisa. El sargento se volvió más terrible que nunca.
"Ese no es el punto.
El punto es que usted se está comprometiendo lo que equivale a un robo, y no la cárcel
para los ladrones. "
"Técnicamente, supongo que tienes razón", suspiró André-Louis, y se puso a peinarse el
el pelo de nuevo, todavía mirando la cara del sargento.
"Pero hemos pecado de ignorancia.
Estamos agradecidos por la advertencia. "Pasó el peine en la mano izquierda, y
con la derecha metió la mano en el bolsillo de su pantalón, donde se produjo un tintineo débil de
monedas.
"Estamos desolados que te sacó de su camino.
Tal vez por sus problemas a sus hombres que nos honran con parada en la posada al lado de
brindar a la salud de ... de este Azyr M. de La Tour d ', o cualquier otra de salud que
considere conveniente. "
Algunas de las nubes levantó de la frente del sargento.
Pero no todo todavía. "Bien, bien", dijo ásperamente.
"Pero hay que desmontar el campamento, usted entiende."
Se apoyó en la silla de montar para traer a su lado receptor a una distancia conveniente.
André-Louis puso en él una pieza de tres livre.
"En media hora," dijo Andre-Louis.
"¿Por qué en media hora? ¿Por qué no a la vez? "
"Oh, pero el momento de romper el ayuno." Ellos lo vieron el uno al otro.
El sargento examinó a continuación la pieza amplia de la plata en su mano.
Entonces por fin su rostro relajado de su severidad.
"Después de todo," dijo, "es asunto nuestro para jugar el tipstaves al señor de La
Tour d'Azyr. Somos de la Marechaussee de Rennes ".
Párpados André-Louis "le jugó falsa por el parpadeo.
"Pero si persisten, busque el Gardes-champetres del Marqués.
Usted encontrará que no consigo en todo complaciente.
Bien, bien - un buen apetito para usted, señor ", dijo, en despedida.
"Un paseo agradable, mi capitán", respondió André-Louis.
El sargento de ruedas su caballo, su tropa de ruedas con él.
Fueron iniciar la marcha, cuando tiró de las riendas de nuevo.
"Usted, señor!" Dijo por encima del hombro.
En un salto André-Louis fue junto a su estribo.
"Estamos en la búsqueda de un sinvergüenza llamado André-Louis Moreau, de Gavrillac, un
prófugo de la justicia buscado por la horca en una cuestión de sedición.
Usted ha visto nada, supongo, de un hombre cuyos movimientos parecían sospechosas que? "
"De hecho, tenemos", dijo Andre-Louis, con atrevimiento, su rostro ansioso con la conciencia
de la capacidad de hacerlo.
"¿En serio?", Exclamó el sargento, con voz sonora.
"¿Dónde? ¿Cuándo? "
"Ayer por la tarde en el barrio de Guignen ..."
"Sí, sí," sintió el sargento se caliente en el camino.
"Había un tipo que parecía muy temeroso de ser reconocido ... un hombre de cincuenta o
por ahí ... "" ¡Cincuenta! ", exclamó el sargento, y su rostro
cayó.
"¡Bah! Este hombre de la nuestra no es mayor que tú, un mechón delgado de un hombre de alrededor de
su propia altura y de pelo ***, al igual que su propia, por la descripción.
Mantener un puesto de observación en sus viajes, el jugador principal.
El teniente del rey en Rennes nos ha enviado la palabra esta mañana que va a pagar diez
louis a cualquier información que da que lleve a detener esta canalla.
Así que hay diez luises a ser ganada por mantener los ojos abiertos, y el envío de la palabra a
más cercano jueces. Sería un golpe de suerte muy bien para usted, que. "
"Un golpe de suerte muy bien, de hecho, el capitán", respondió André-Louis, riendo.
Pero el sargento había tocado a su caballo con la espuela, y ya estaba trotando en
A raíz de sus hombres.
André-Louis continuó riéndose, muy en silencio, como hacía a veces cuando el
humor de la broma fue particularmente agudo.
Luego se volvió lentamente, y volvió a Pantaleón y el resto de la
empresa, que ahora estaban todos agrupados, en la mirada.
Pantalón a su encuentro con las dos manos fuera de lugar.
Por un momento, André-Louis pensó que estaba a punto de ser adoptado.
"Le granizo nuestro salvador!" Declamó el hombre grande.
"Ya la sombra de la cárcel se arrastraba por encima de nosotros, nos escalofriante a la misma
de médula ósea.
Porque aunque seamos pobres, pero todos somos gente honesta y no uno de nosotros ha
sufrido la indignidad de la cárcel. Tampoco hay uno de nosotros sobreviviría.
Pero para ti, amigo mío, que podría haber sucedido.
¿Qué magia has trabajado? "" La magia que se trabajó en Francia
con el retrato de un rey.
Los franceses son un pueblo muy fiel, ya que se han observado.
Ellos aman a su rey - y su retrato aún mejor que él, especialmente cuando se
forjado en oro.
Pero incluso en la plata que se respete.
El sargento estaba tan a la vista de aquel rostro noble - en un livre de tres
pieza - de que su ira se desvaneció, y se ha ido dejando sus caminos que nos apartemos de
la paz ".
"Ah, cierto! Dijo que hay que desmontar el campamento.
Al respecto, muchachos! Vamos, vamos ... "
"Pero no fue hasta después del desayuno", dijo Andre-Louis.
"A media hora para el desayuno era nos concedió por ese hombre leal, tan profundamente que se
tocado.
Es cierto que habló de posibles vanguardias-champetres.
Pero él sabe tan bien como yo que no están muy de temer, y que si
llegaron, de nuevo retrato del Rey - forjado en cobre este momento - podría producir
el efecto de la fusión sobre ellos mismos.
Por lo tanto, mi querido Pantaloon M., romper el ayuno a gusto.
Puedo oler su cocina de aquí, y por el olor que argumentan que no hay
necesidad de que desee un buen apetito. "
"Mi amigo, mi Salvador!" Arrojó Pantaloon un gran brazo de la joven
hombre hombros. "Usted se quedará a almorzar con nosotros."
"Yo confieso ante la esperanza de que usted me pregunta," dijo Andre-Louis.