Tip:
Highlight text to annotate it
X
Libro Segundo: El Capítulo XX Tema de oro.
Llamado
Cuando la pareja de recién casados llegó a casa, la primera persona que apareció, para ofrecer sus
felicitaciones, fue Sydney Carton. No había estado en su casa horas muchos, cuando
se presentó.
No se ha mejorado en los hábitos, o en las miradas, o en forma, pero no había un cierto
aire robusto de la fidelidad a su alrededor, que era nueva para la observación de Charles Darnay.
Vio su oportunidad de tomar Darnay a un lado en una ventana, y de hablar con él
cuando no hay nadie escuchó. "El Sr. Darnay, "dijo Carton," Me gustaría que pudiera
ser amigos. "
"Ya estamos los amigos, espero." "Tú eres lo suficientemente bueno para decirlo, como un
forma de expresión, pero, no me refiero a cualquier forma de expresión.
De hecho, cuando digo que me gustaría que pudiera ser amigos, que apenas significa exactamente eso,
tampoco. "
Charles Darnay - como es natural - le preguntó, en todos el buen humor y camaradería,
lo que quería decir?
"Por mi vida", dijo Carton, sonriendo, "me parece que más fácil de comprender en mi propia
mente, de transmitir a los suyos. Sin embargo, voy a tratar.
¿Te acuerdas de una ocasión famosa ciertas cuando estaba más borracho que - de lo normal "?
"Recuerdo una ocasión famosa cierto cuando me obligaron a confesar que había sido
potable. "
"Lo recuerdo también. La maldición de las ocasiones es pesado en
mí, que siempre los recuerdo. Espero que se pueden tomar en cuenta una
día, cuando todos los días están llegando a su fin para mí!
No se alarme, no voy a predicar ".
"Yo no estoy en absoluto alarmado. La seriedad en ti, no es nada
alarmante para mí. "
"¡Ah!", Dijo el cartón, con un gesto descuidado de su mano, como si él saludó con la mano que fuera.
"Con motivo de ebriedad en cuestión (uno de un gran número, como usted sabe), que se
insufrible de gustarle, y no le gusto.
Me gustaría que lo olvide. "
"Se me olvidó hace mucho tiempo." "La moda de hablar otra vez!
Pero, señor Darnay, el olvido no es tan fácil para mí, ya que representan lo que a ti.
Yo de ninguna manera han olvidado, y una respuesta de luz no me ayuda a olvidar
que. "" Si se trata de una respuesta de luz ", regresó
Darnay, "Te pido perdón por ello.
Yo no tenía otro objeto que a su vez una cosa ligera, que, para mi sorpresa, parece
problemas que demasiado, a un lado.
Yo os declaro, en la fe de caballero, que desde hace mucho tiempo que desestimó
de mi mente. ¡Dios mío, ¿qué había que despedir!
He tenido nada más importante para recordar, en el gran servicio que hizo
mí ese día? "
"En cuanto a la gran servicio", dijo Carton, "me veo obligado a confesar a usted, cuando usted habla de
que de esa manera, que se trataba de mera charlatanería profesional, no sé que me
le importaba lo que pasó con usted, cuando yo la hacía .-- Mente!
Digo cuando lo hizo, yo estoy hablando del pasado ".
"Usted hace la luz de la obligación," devolvió Darnay, "pero no voy a discutir
con la respuesta de la luz _your_. "" la verdad auténtica, el señor Darnay, confía en mí!
He ido a un lado de mi propósito, yo estaba hablando de nuestro ser amigos.
Ahora, tú me conoces, tú sabes que yo soy incapaz de todos los vuelos más altos y mejor
los hombres.
Si usted lo duda, pregunte a Stryver, y él te lo dirá. "
"Yo prefiero formarme mi propia opinión, sin la ayuda de él."
"¡Bien!
En todo caso, ustedes me conocen como un perro disoluto, que nunca ha hecho ningún bien, y nunca
se. "" Yo no sé que "nunca".
"Pero yo sí, y usted debe tomar mi palabra para ella.
Bueno!
Si podía soportar que un hombre tan sin valor, y un miembro de tales
reputación indiferente, yendo y viniendo en sus ratos libres, me piden que yo podría ser
permite ir y venir como un privilegio
persona aquí, que yo podría ser considerado como un (inútil y yo añadiría, si no fuera
por la semejanza que detectó entre tú y yo, una pieza) unornamental de
muebles, tolerado por su antiguo servicio, y tomado nota.
Dudo si debo abusar del permiso. Es de cien a uno si debe recurrir
a mí mismo de que cuatro veces en un año.
Eso me satisface, me atrevo a decir, saber que yo tenía. "
"¿Quieres probarlo?" "Esa es otra manera de decir que soy
en pie de igualdad que he indicado.
Le doy las gracias, Darnay. Puedo usar esa libertad con su nombre? "
"Yo creo que sí, Carton, en este momento." Se sacudió las manos sobre ella, y se convirtió en Sydney
de distancia.
Dentro de un minuto después, fue, según todas las apariencias externas, como insustancial como
nunca.
Cuando se fue, y en el transcurso de una noche pasó con la señorita Pross, el Doctor,
y el señor Lorry, Charles Darnay hecho alguna mención de esta conversación, en general,
términos, y habló de cartón de Sydney como un problema de descuido y la imprudencia.
Habló de él, en suma, no con amargura o el significado de soportar duras sobre él, pero como
nadie puede que lo veían como se mostró.
No tenía idea de que esto podría habitar en los pensamientos de su joven esposa justo, pero cuando
que después se unió a ella en su propia habitación, la encontró esperándolo con
el levantamiento de edad bastante de la frente muy marcada.
"Estamos muy atento esta noche!", Dijo Darnay, sacando su brazo alrededor de ella.
"Sí, querido Carlos," con las manos en su pecho, y la curiosa y atenta
expresión fijos en él, "que son más bien pensadas para la noche, ya que tenemos algo
en nuestra mente esta noche. "
"¿Qué pasa, mi Lucie?" "¿Va a prometer que no presione una pregunta
en mí, si no, le ruego que lo pidan? "" ¿Me lo prometes?
Lo que no se lo prometo a mi amor? "
¿Cuál es, en efecto, con la mano dejando a un lado el cabello de oro de la mejilla, y su
Por otro lado contra el corazón que latía por él!
"Creo que Carlos, pobre señor Carton merece más consideración y respeto de lo que
expresado por él esta noche. "" De hecho, mi propia cuenta?
¿Por qué? "
"Eso es lo que no se me pregunta. Pero creo - yo sé - que hace ".
"Si usted lo sabe, es suficiente. ¿Qué quieres que haga, mi vida? "
"Les pido, queridos, ha sido muy generosa con él siempre, y muy indulgente
en sus faltas, cuando no es por el.
Les pido a creer que él tiene un corazón que muy, muy rara vez se revela, y
que hay heridas profundas en él. Mi querido, he visto que el sangrado ".
"Es un reflejo doloroso para mí", dijo Charles Darnay, muy asombrado, "que
debería haberle hecho nada malo. Nunca pensé que esto de él. "
"Mi esposo, que es así.
Me temo que no es para ser reclamado, casi no hay esperanza de que nada en su
carácter o la fortuna se puede reparar ahora.
Pero, estoy seguro de que es capaz de cosas buenas, cosas suaves, incluso magnánimo
las cosas ".
Se veía tan hermosa en la pureza de su fe en este hombre perdido, que su
marido podría tener la miraba como que estaba por horas.
"Y, oh amor mío!" Instó a que, aferrándose más cerca de él, poniendo su cabeza
sobre su pecho, y alzando los ojos a los suyos, "recuerda lo fuertes que somos en nuestra
la felicidad, y lo débil que está en su miseria! "
La súplica le tocó casa. "Yo siempre lo recordaré, querida!
Voy a recordar que mientras yo viva. "
Se inclinó sobre la cabeza de oro, y poner los labios de rosa a la suya, y se cruzó en su
los brazos.
Si un viajero desesperado luego caminando por la calle oscura, podría haber escuchado su inocencia
divulgación, y podría haber visto las gotas de piedad beso de distancia de su marido de la
suaves ojos azules tan amante de que el marido,
podría haber llorado la noche - y las palabras no se han separado de sus labios
por primera vez - "Dios la bendiga por su compasión dulce!"
>
Libro Segundo: The Golden Thread Capítulo XXI.
Haciéndose eco de pasos
Un rincón maravilloso de ecos, se ha señalado, esa esquina donde el doctor
vivido.
Siempre ocupados enrollar el hilo de oro que ataban a su marido, y su padre, y
ella misma, y su directora de edad y compañero, en una vida de felicidad tranquila, Lucie
se sentó en la casa todavía en la tranquilidad
rotundo esquina, escuchando el eco de los pasos de los años.
Al principio, hubo momentos, a pesar de que era una mujer joven y muy feliz, cuando su trabajo
poco a poco se caen de sus manos y sus ojos se atenuarse.
, Se llegó a algo que viene de los ecos, algo ligero, de lejos, y
apenas audible, sin embargo, que su corazón se agita demasiado.
Las esperanzas y las dudas revolotean - espera, de un amor hasta ahora desconocido para ella: las dudas, de su
restantes en la tierra, para disfrutar de ese placer nuevo - divide su pecho.
Entre los ecos de entonces, no se plantearía el sonido de unos pasos en su propia principios
grave, y los pensamientos del esposo que se quedaría tan desolado, y que se
llorar por su tanto, creció a los ojos, y se rompió como ondas.
Que el paso del tiempo, y su Lucie yacían sobre su pecho.
Luego, entre los ecos de avanzar, no había la huella de sus pies pequeños y el sonido de
su parloteo palabras.
Vamos a mayor eco resuena como lo harían, la joven madre en el lado cuna podría
Siempre escuchamos los que vienen.
Vinieron, y la casa estaba soleado sombra con la risa de un niño, y el amigo Divino
de los niños, a los que en su apuro se había confiado la suya, parecía llevar a su hijo en
sus brazos, como lo tomó al niño de la edad, y la convirtió en un placer sagrado para ella.
Siempre ocupados enrollar el hilo de oro que los unía a todos juntos, el tejido de la
servicio de su feliz influencia a través del tejido de toda su vida, y lo que es
predominan en ninguna parte, Lucie escucha en la
se hace eco de los años no, pero suena agradable y relajante.
Pasos de su marido era fuerte y próspero, entre ellos, su padre la empresa
e iguales.
He aquí, la señorita Pross, en el arnés de cuerda, despertando los ecos, como un cargador de rebeldes,
látigo con corrección, bufando y pateando la tierra bajo el plátano en el jardín!
Aun cuando hubo sonidos de dolor entre los demás, que no eran rigurosas ni cruel.
Incluso cuando el pelo de oro, como el suyo, estaba en un halo en una ronda de la almohada del rostro demacrado de un
niño, y me dijo con una sonrisa radiante: "Querido papá y mamá, estoy muy
Lamento dejar los dos, y dejar a mi
hermana bonita, pero me llaman y tengo que ir "los que no eran lágrimas de agonía que todos!
mojada la mejilla de su joven madre, como el espíritu se apartó de su abrazo que había
se le ha encomendado.
Sufren ellos y no se lo impidáis. Ellos ven el rostro de mi Padre.
Padre, benditas palabras!
Por lo tanto, el susurro de las alas de un ángel se mezclan con los ecos de otros, y
no estaban totalmente de la tierra, pero había en ellos que el aliento del cielo.
Suspiros de los vientos que soplaban sobre un pequeño jardín-tumba se mezclaban con ellos también,
y ambos eran audibles a Lucie, en un murmullo silencioso - como la respiración de un mar de verano
dormido en una playa de arena - como la pequeña
Lucie, cómicamente estudioso en la tarea de la mañana, o un vendaje en su muñeca
estrado de la madre, charlaba en la lengua de las dos ciudades que se mezclaron
en su vida.
Ecos rara vez contestaban a la banda de rodadura real de cartón de Sydney.
Algunas media docena de veces al año, la mayoría de los casos, afirmó el privilegio de entrar en
sin ser invitado, y se sentaba entre ellos a través de la noche, como había hecho una vez a menudo.
Nunca llegó allí se calienta con el vino.
Y otra cosa con respecto a él se murmuraba en los ecos, que ha sido
susurrado por todos los ecos del verdadero por años y años.
Ningún hombre amado realmente a una mujer, perdió a su, y sabía que ella con una intachable, aunque un
mente sin cambios, cuando ella era una esposa y madre, pero sus hijos tenían un extraño
simpatía hacia él - una delicadeza instintiva de compasión por él.
¿Qué bien sensibilidades ocultas se tocan en este caso, no se hace eco de decir, pero es
así, y fue asi que aquí.
Cartón fue el primer extranjero a quien Lucie poco extendió sus brazos regordetes, y
mantuvo su lugar con ella como ella creció. El niño se había hablado de él, casi en
la última.
"Pobre de cartón! Darle un beso para mí! "
Sr. Stryver se abrió paso a través de la ley, al igual que algunos motores de gran obligando a sí mismo
a través de aguas turbias, y arrastró a su amigo útil a su paso, como un barco
remolcados a popa.
A medida que el barco, así se favorece por lo general en una situación en bruto, y sobre todo bajo el agua, por lo que,
Sidney tuvo una vida inundada de la misma.
Pero, a medida sencilla y fuerte, desgraciadamente, mucho más fácil y más fuerte en él que cualquier otra
estimular el sentido del desierto o la desgracia, la convirtió en la vida que iba a llevar, y no se
más pensar en salir de su estado de
chacal de león, que cualquier chacal reales se puede suponer que pensar en auge represente a un león.
Stryver era rico, se había casado con una viuda florida con la propiedad y tres niños, que habían
nada particularmente brillante sobre ellos, pero el pelo liso de la bola de masa de la cabeza.
Estos tres jóvenes caballeros, el Sr. Stryver, el clientelismo que exuda de los más ofensivos
calidad de cada poro, había caminado delante de él como tres ovejas a la zona tranquila de
Soho, y se había ofrecido como alumnos a Lucie
marido: con delicadeza diciendo "Halloa! aquí hay tres trozos de pan y queso para
su día de campo matrimonial, Darnay! "
El rechazo cortés de los tres trozos de pan y queso tenía bastante hinchado, el Sr.
Stryver con indignación, que después se volvió a cuenta en el
formación de los jóvenes caballeros, por
dirigiéndolos a tener cuidado con el orgullo de los mendigos, como tutor-compañero.
Él era también la costumbre de declamar a la señora Stryver, por encima de su cuerpo entero de vino, en
las artes señora Darnay había puesto una vez en la práctica de "atrapar" a él, y en el
de diamante de corte de diamantes-arte en sí mismo, señora, que le había hecho "para no ser capturados."
Algunos de los familiares de banco a su rey, que eran en ocasiones las partes en el completo
vino con cuerpo y la mentira, le excusa para este último diciendo que lo había contado así
a menudo, que se cree a sí mismo - que
es, sin duda como un agravante de un delito incorregible originalmente mal, como para justificar
cualquier ofensor está siendo llevado a algún lugar retirado debidamente, y no
colgado fuera del camino.
Estos fueron algunos de los ecos que Lucie, pensativo, a veces, a veces divertido y
riendo, escuchó en la esquina haciendo eco, hasta que su hija tenía seis años
de edad.
¿Cómo cerca de su corazón el eco de la banda de rodamiento de su hijo llegó, y los de su propia
querido padre, siempre activo y dueño de sí mismo, y los de la de su querido esposo
no necesita ser dicho.
Tampoco, como el más ligero eco de su hogar unido, dirigido por ella misma con un sabio
y el ahorro elegante que era más abundante que cualquier desperdicio, era la música para ella.
Tampoco, ¿cómo se hace eco de todo sobre ella, dulce en sus oídos, de las muchas veces que su
padre le había dicho que había encontrado su más fiel a él se casó (si es que podría ser)
que solo, y de las muchas veces que su
marido le había dicho que no le importa y deberes parecía dividir su amor por él o
su ayuda para él, y le preguntó "¿Cuál es el secreto mágico, mi amor, de tu ser
todo para todos nosotros, como si no hubiera
sólo uno de nosotros, pero nunca parecía tener prisa, o tener demasiado que hacer? "
Sin embargo, había otros ecos, desde la distancia, que retumbaba amenazante en el
esquina a lo largo de este espacio de tiempo.
Y ahora, sobre el sexto cumpleaños poco de Lucie, que comenzó a tener una tremenda
sonido, como de una gran tormenta en Francia, con un mar terrible aumento.
En una noche a mediados de julio, un mil setecientos ochenta y nueve-, el señor Lorry se produjo en
tarde, a partir de Tellson, y se sentó junto a Lucía y su marido en la oscuridad
ventana.
Fue una noche caliente, salvaje, y se les recordó a las tres de la antigua domingo por la noche cuando
que había mirado a los rayos del mismo lugar.
"Empecé a pensar," dijo el señor Lorry, empujando su peluca marrón de vuelta ", que tendría que
pasar la noche en Tellson.
Hemos estado tan lleno de negocios durante todo el día, que no hemos sabido qué hacer primero, o
qué camino tomar.
No hay tal malestar en París, que hemos hecho una carrera de la confianza en
nosotros!
Nuestros clientes de allá, no parecen ser capaces de confiar su propiedad con nosotros rápidamente
lo suficiente. No es positivamente una manía de algunos de
ellos para enviarlo a Inglaterra. "
"Esto tiene un aspecto malo", dijo Darnay - "A ver mal, usted dice, mi querido Darnay?
Sí, pero no sabemos qué razón hay en él.
La gente es tan poco razonable!
Algunos de nosotros en Tellson se están haciendo viejos, y realmente no puede ser perturbado por la
curso ordinario, sin ocasión de vencimiento. "" Sin embargo ", dijo Darnay," usted sabe cómo sombrío
y amenazando el cielo es. "
"Yo sé que, sin duda," asintió el señor Lorry, tratando de convencerse a sí mismo que su
temperamento dulce se agrió, y que él se quejó, "pero estoy decidido a ser
malhumorado después de molestia mi larga jornada.
¿Dónde está Manette? "" Aquí está ", dijo el doctor, entrar en el
cuarto oscuro en el momento.
"Estoy muy contento de que esté en casa, porque estas prisas y presentimientos de lo que he
ha rodeado todo el día, han hecho que me pone nervioso sin razón.
Usted no va a salir, ¿verdad? "
"No, yo voy a jugar al backgammon con usted, si se quiere," dijo el doctor.
"No creo que me gusta, si se me permite decir lo que pienso.
Yo no soy digno de ser enfrentado a la noche.
Es el teaboard sigue ahí, Lucie? No puedo ver. "
"Por supuesto, se ha guardado para ti."
"Id Gracias, querida. El precioso hijo está a salvo en la cama? "
"Y para dormir a pierna suelta." "Así es, todos sanos y salvos!
No sé por qué nada debe ser de otra manera segura y bien aquí, gracias
Dios, pero he estado a fin de poner todo el día, y yo no soy tan joven como era!
El té, querida!
Gracias a vosotros. Ahora, venir y tomar su lugar en el
círculo, y vamos a permanecer callada, y escuchar los ecos de lo que usted tiene su teoría. "
"No es una teoría, sino que era una fantasía."
"Una fantasía, entonces, mi sabio para mascotas", dijo el señor Lorry, acariciándole la mano.
"Ellos son muy numerosos y muy ruidoso, sin embargo, ¿no?
Sólo oír! "
De cabeza, los pasos locos y peligrosos para forzar su entrada en la vida de nadie,
pasos no son fáciles de limpiar hecho de nuevo si en rojo una vez teñidos, los pasos estragos en
Saint-Antoine-de lejos, como el pequeño círculo sentados en la oscuridad ventana de Londres.
Saint-Antoine había sido, por la mañana, una enorme masa oscura del espantapájaros al pairo
ida y vuelta, con destellos de luz frecuentes sobre las cabezas ondulantes, donde las hojas de acero
y bayonetas brillaban al sol.
Un tremendo rugido surgió de la garganta de Saint Antoine, y un bosque de brazos desnudos
luchó en el aire como ramas de árboles marchitos en un viento de invierno: todos los
convulsivamente los dedos aferrándose a todos los
arma o apariencia de un arma que fue arrojado desde las profundidades por debajo, no importa
lo lejos.
¿Quién les dio a cabo, de donde salió último, donde comenzaron, a través de lo que la agencia
torcidamente se estremeció y se sacudió, los resultados a la vez, sobre las cabezas de la multitud, como un
tipo de rayos, ni el ojo en la multitud
podría haber dicho, pero, mosquetes se distribuyeron ser - lo eran los cartuchos, pólvora,
y la bola, las barras de hierro y madera, cuchillos, hachas, picas, todas las armas que distrae
el ingenio puede descubrir o inventar.
Personas que podrían echar mano de nada más, se pusieron con las manos sangrando a la fuerza
piedras y ladrillos de sus lugares en las paredes.
Cada pulso y el corazón de Saint Antoine era de la cepa de alta fiebre y en alta fiebre
calor.
Todo ser viviente que tenía la vida como sin importancia, y fue con un demente
disposición apasionada que sacrificarlo.
Como un torbellino de aguas hirvientes tiene un punto central, por lo que, todo esto rodeado furioso
Defarge ronda de taberna, y cada gota humanos en la caldera había una tendencia a ser
succionado hacia el vórtice donde Defarge
sí mismo, ya tiznado de pólvora y sudor, dio órdenes, emitió los brazos,
empuje de este nuevo hombre, este hombre arrastró hacia adelante, desarmó a un brazo de otro,
trabajó y se esforzó en la más gruesa de la conmoción.
"Mantenga cerca de mí, Jacques tres", exclamó Defarge, "¿y tú, Jacques Uno y Dos,
separadas y poner vosotros a la cabeza de que muchos de estos patriotas que pueda.
¿Dónde está mi esposa? "
"Eh, bueno! Aquí me ves! ", Dijo la señora, integrada en la
nunca, pero no de punto a día.
Resuelta la mano derecha de la señora estaba ocupada con un hacha, en lugar de la habitual suave
los instrumentos, y en su cinturón se una pistola y un cuchillo cruel.
"¿A dónde vas, mi esposa?"
"Me voy", dijo la señora, "con usted en la actualidad. Usted me verá a la cabeza de la mujer, por-
y adiós. "" Vamos, pues! ", exclamó Defarge, en un
voz resonante.
"Patriotas y amigos, estamos listos! La Bastilla! "
Con un rugido que sonó como si todo el aire en Francia había sido formada en el
detestaba la palabra, el mar la vida aumentó, las olas sobre olas, profundidad de la profundidad, y ha desbordado el
de la ciudad hasta ese momento.
Alarma, campanas, tambores, furioso estruendo del mar y en su nueva playa, la
ataque comenzó.
Zanjas profundas, el puente levadizo doble, paredes de piedra maciza, ocho grandes torres, cañones,
mosquetes, fuego y humo.
A través del fuego y por el humo - en el fuego y el humo, para el reparto del mar
él en contra de un cañón, y al instante se convirtió en un cannonier - Defarge del vino
taller funcionó como un soldado valiente, feroz dos horas.
Profundo foso, puente levadizo, único, enormes paredes de piedra, ocho grandes torres, cañones,
mosquetes, fuego y humo.
Un puente levadizo abajo! "El trabajo, compañeros de todo, el trabajo!
Trabajo, Jacques Uno, Jacques Dos, Jacques Mil, dos mil Jacques, Jacques
Cinco y veinte mil, en nombre de todos los ángeles o los diablos - que
prefiere - trabajo "!
Así Defarge de la taberna, aún en su pistola, que había crecido mucho calor.
"Para mí, las mujeres!" Exclamó la señora su esposa. "¡Qué!
Nos pueden matar, así como los hombres cuando el lugar es ocupado! "
Y a ella, con un grito estridente sed, las mujeres en tropel de varias armadas, pero todos
armados por igual en el hambre y la venganza.
Cañones, mosquetes, fuego y humo, pero, siendo el profundo foso, el puente levadizo, único, el
paredes de piedra maciza, y los ocho grandes torres.
Desplazamientos leves de la furia del mar, hecho por los heridos que caen.
Intermitente armas, antorchas ardiendo, el tabaquismo waggonloads de paja húmeda, el trabajo duro en
barricadas vecinos en todas direcciones, gritos, voleas, blasfemias, la valentía
sin medida, el auge aplastar y cascabel, y
el sonido furioso del mar vivo, pero, aún la profunda zanja, y el single
puente levadizo, y las paredes de piedra, y los ocho grandes torres, y aún
Defarge de la taberna de su arma, que se cultiva
doblemente caliente por el servicio de cuatro horas feroz.
Una bandera blanca desde el interior de la fortaleza, y un parlamento - esta débilmente perceptible a través de
la tormenta, no audible en la que - de repente el mar subió muchísimo más amplio
Defarge y superior, y barrió del vino
taller sobre el puente levadizo bajado, más allá de los muros de piedra exterior masiva, en los
ocho grandes torres se rindió!
Así fue la fuerza irresistible del mar teniendo en él, que incluso a sacar sus
respirar o mover la cabeza era tan imposible como si hubiera estado luchando
en el surf en el Mar del Sur, hasta que fue
aterrizó en el patio exterior de la Bastilla.
Allí, frente a un ángulo de una pared, hizo una lucha para mirar a su alrededor.
Jacques tres fue casi a su lado, la señora Defarge, siempre en dirección a algunos de sus
las mujeres, era visible en la distancia interior, y su cuchillo en la mano.
Por todas partes se tumulto, alegría, ensordecedor y desconcierto maníaco,
ruido asombroso, sin embargo, furioso pantomima. "Los presos!"
"Los registros!"
"Las células secretas" "Los instrumentos de tortura!"
"Los presos!"
De todos estos gritos, y de incoherencias diez mil, "Los Prisioneros", fue el grito
la mayor parte ocupado por el mar, que entró corriendo, como si no hubiera una eternidad de las personas, como
así como de tiempo y espacio.
Cuando las olas pasaban por delante de todo, teniendo los funcionarios de prisiones con ellos, y
amenazando a todos con una muerte instantánea si cualquier rincón secreto se mantuvo sin revelar,
Defarge puso su mano fuerte en el pecho
de uno de estos hombres - un hombre con una cabeza gris, que tenía una antorcha encendida en la mano -
lo separó del resto, y lo puso entre él y la pared.
"Muéstrame la Torre Norte", dijo Defarge.
"¡Rápido!" "Fielmente", respondió el hombre, "si
que se venga conmigo. Pero no hay nadie allí. "
"¿Cuál es el significado de ciento cinco, Torre Norte", preguntó Defarge.
"¡Rápido!" "El significado, señor?"
"¿Quiere decir que un prisionero, o un lugar de cautiverio?
¿O quiere decir que yo te castigue? "
"Mátalo!" Graznó Jacques tres, que había venido de cerca.
"Señor, que es una célula." "Que lo demuestre!"
"Pasar esta manera, entonces."
Jacques tres, con sus ansias de costumbre en él, y, evidentemente, decepcionado por la
el diálogo tomando un giro que no parecen prometer derramamiento de sangre, que se celebró por el brazo como Defarge
él llevó a cabo por la llave en mano.
Sus tres cabezas habían sido muy juntos durante este breve discurso, y lo había
sido todo lo que podía hacer para escuchar unos a otros, entonces: tan tremendo fue el
el ruido del océano de vida, en su irrupción
en la fortaleza, y su inundación de los tribunales y los pasajes y escaleras.
A su alrededor fuera, también, golpear las paredes con un rugido grave y ronca, de los cuales,
de vez en cuando, algunos gritos parcial de tumulto se rompió y saltó en el aire como rocío.
A través de las bóvedas sombrías, donde la luz del día nunca había brillado, puertas horrible pasado de
antros oscuros y jaulas, hasta vuelos cavernoso de pasos, y una vez más empinadas subidas escarpadas
de piedra y ladrillo, más bien seco
cascadas de escaleras, Defarge, llave en mano, y Jacques tres, la mano y vinculados
brazo, se fue con toda la velocidad que podían hacer.
Aquí y allá, sobre todo al principio, comenzó la inundación en ellos y barrida por;
pero cuando había hecho descender, y fueron sinuosas y subir a una torre, que se
solos.
Rodeado de aquí por el grosor de las paredes masivas y los arcos, la tormenta dentro de la
fortaleza y sin sólo era audible para ellos de una manera opaca, apagada, como si los
el ruido de los cuales habían llegado casi había destruido su sentido del oído.
El carcelero se detuvo en una puerta baja y poner una llave en una cerradura choque, abrió la puerta
abre lentamente, y dijo, ya que todos ellos se inclinó la cabeza y aprobada en:
"Ciento cinco, Torre Norte!"
Había una pequeña, fuertemente integradas, ventana sin vidrios de alta en la pared, con una piedra
pantalla antes de que, por lo que el cielo sólo podía ser visto por agacharse baja y mirando hacia arriba.
Hubo una pequeña chimenea, a través de gruesos barrotes, a pocos metros dentro.
Había un montón de viejas plumas de madera cenizas en el hogar.
Hubo un taburete y mesa, y una cama de paja.
Allí estaban las cuatro paredes ennegrecidas, y un anillo de hierro oxidado en una de ellas.
"Pasar la antorcha que poco a poco a lo largo de estas paredes, para que yo lo vea", dijo Defarge al
llave en mano. El hombre obedeció, y Defarge siguió a la
la luz de cerca con sus ojos.
"Stop - ¡Mira, Jacques"! "AM" graznó Jacques Tres, mientras leía
con avidez.
"Alejandro Manette", dijo Defarge al oído, después de las letras con sus morenos
el índice, profundamente arraigados con pólvora.
"Y he aquí que él escribió" un médico pobre. "
Y fue él, sin lugar a dudas, que se rascó un calendario en la piedra.
¿Qué tienes en tu mano? Una barra de hierro?
Dámela! "
Todavía le quedaba la linstock de su arma de fuego en su propia mano.
Hizo un cambio repentino de los dos instrumentos, y encender el carcomido
taburete y mesa, los golpearon en pedazos en unos cuantos golpes.
"Mantenga la luz superior", dijo, colérico, a la llave en mano.
"Mirad entre los fragmentos con cuidado, Jacques.
Y vean!
Aquí está mi cuchillo ", lanzándolo a él," rasgar la cama, y la búsqueda de la paja.
Sostenga la mayor luz, tú! "
Con una mirada amenazadora en la llave en mano se arrastró sobre el hogar, y, mirando a
la chimenea, golpeado y apreciado en sus lados con la palanca, y trabajó en el hierro
rejilla a través de ella.
En pocos minutos, un poco de mortero y el polvo se fue cayendo hacia abajo, que desvió la cara a
evitar, y en en ella, y en la vieja madera de las cenizas, y en una grieta en la chimenea
que su arma se había deslizado o forjado en sí, tanteó con un toque de cautela.
"Nada de lo dispuesto en la madera, y no en la paja, Jacques?"
"Nada".
"Vamos a reunirlos, en el centro de la célula.
Por lo tanto! Luz ellos, "La llave en mano disparó la pequeña pila, lo que
abrieron alto y caliente.
Inclinándose de nuevo para salir por la pequeña puerta de arco, que dejó en llamas, y
volvió sobre su camino hacia el patio, que parecía recuperar su sentido del oído
ya que se vinieron abajo, hasta que fueron en la inundación, una vez más furioso.
Lo encontraron creciente y lanzando, en busca de sí mismo Defarge.
Saint-Antoine fue clamorosa que su taberna portero más importante en la protección a
el gobernador que había defendido la Bastilla y le disparó a la gente.
De lo contrario, el gobernador no se marcharon hasta el Hotel de Ville para el juicio.
De lo contrario, el gobernador de escape, y la sangre del pueblo (de repente, de algún valor,
después de muchos años de falta de valor) que sin venganza.
En el universo de gritos de la pasión y la contención que parecía abarcar este
oficial sombrío viejo visible en su abrigo gris y la decoración de color rojo, no había sino un
cifra bastante estable, y que era una mujer.
"Mira, ahí está mi marido!", Gritó, señalándolo.
"Ver Defarge!"
Se quedó inmóvil cerca de la antigua y severa oficial, y quedó inmóvil cerca de la
él permanecía inmóvil junto a él a través de las calles, como Defarge y la
resto le dio a lo largo, quedó inmóvil
cerca de él cuando se tiene cerca de su destino, y empezó a ser golpeado en la de
detrás, quedó inmóvil a su lado cuando la lluvia larga reunión de puñaladas y
golpes caían pesados, estaba tan cerca de él cuando
cayó muerto bajo él, que, de repente animado, se puso su pie sobre su cuello,
y con su cuchillo cruel - siempre listo - cortó la cabeza.
La hora había llegado, cuando Saint Antoine era para ejecutar su idea horrible de elevación de hasta
los hombres de las lámparas para mostrar lo que podía ser y hacer.
Sangre de San Antonio fue, y la sangre de la tiranía y la dominación por parte de la mano de hierro
se redujo - en los escalones del Hotel de Ville, donde el cuerpo del gobernador laicos - por
en la suela del zapato de la señora Defarge
donde había pisado el cuerpo para sostenerla de la mutilación.
"Bajo la lámpara de allí!", Exclamó Saint-Antoine, después de todo evidente para un nuevo
medio de la muerte, "aquí está uno de sus soldados a la izquierda en guardia!"
El centinela balanceo se publicó y se precipitó al mar en.
El mar de las aguas de *** y amenazante, de la upheaving destructivos de la onda
contra las olas, cuyas profundidades insondables eran todavía y cuyas fuerzas fueron aún
desconocidos.
El mar implacable de formas turbulento vaivén, las voces de la venganza, y se enfrenta a
endurecido en los hornos de sufrimiento hasta el toque de piedad no podía hacer marca en
ellos.
Pero, en el océano de rostros, donde cada expresión feroz y furioso estaba en vivo
la vida, había dos grupos de caras - de cada siete en total - tan fijamente en contraste
con el resto, que nunca hizo rodar el mar que llevaban los naufragios más memorable con ella.
Siete rostros de los prisioneros, de pronto liberada por la tormenta que había estallado en su tumba,
se llevaron a altos gastos indirectos: todos asustados, todos pierden, todos nos preguntamos y sorprendido, como si los
Último día vinieron, y los que se regocijó en torno a ellos se perdieron espíritus.
Otros siete caras había, llevada más alta, siete rostros muertos, cuya caída
párpados y medio visto los ojos tan esperado el último día.
Rostros impasibles, sin embargo, con una suspensión - no es un abolida - expresión en ellos, se enfrenta,
más bien, en una pausa de miedo, que tiene aún para levantar las tapas cayeron de los ojos, y
testimonio con los labios sin sangre, "tú lo hiciste!"
Siete prisioneros liberados, siete cabezas sangrientas en picas, las llaves de la fortaleza maldita
de los ocho fuertes torres, algunas cartas descubiertas y otros monumentos de los prisioneros de
los viejos tiempos, mucho tiempo muerto de los corazones rotos, -
tales y tales - como, a través de los pasos en voz alta haciendo eco de Saint Antoine de escolta
las calles de París a mediados de julio, un mil setecientos ochenta y nueve.
Ahora, el cielo derrotar a la fantasía de Lucie Darnay, y se mantienen los pies lejos de su
la vida!
Porque ellos son de cabeza, loca y peligrosa, y en los años tanto tiempo después de la ruptura
de la barrica en Defarge la taberna puerta, no se purifican fácilmente una vez
teñidas de rojo.
>
Libro Segundo: The Golden Thread Capítulo XXII.
El mar sigue subiendo
Haggard Saint Antoine había tenido sólo una semana exultante, en la que para suavizar su
mínimo de pan duro y amargo a tal punto que pudo, con el gusto de
abrazos fraternales y las felicitaciones,
cuando la señora Defarge se sentó en su contra, como siempre, presidiendo los clientes.
Madame Defarge no llevaba rosa en la cabeza, por la gran fraternidad de los espías habían
a ser, aún en una semana corta, muy parco en confiar en sí mismos a la del santo
misericordias.
Las lámparas a través de sus calles había un columpio portentosamente elástica con ellos.
Madame Defarge, con los brazos cruzados, sentado en la luz de la mañana y el calor,
contemplando la taberna y la calle.
En tanto, hubo varios nudos de tumbonas, sórdido y miserable, pero ahora
con un sentido manifiesto de poder entronizado en su angustia.
El raggedest copa, mal en el wretchedest cabeza, tenía esta torcida
importancia en él: "Yo sé lo difícil que ha crecido para mí, el portador de esta, a
apoyo a la vida en mí, pero ¿sabe cómo
fácil que se ha convertido para mí, el portador de esta, para destruir la vida en vosotros? "
Cada brazo delgado desnuda, que había estado sin trabajo antes, había este trabajo siempre está listo para
ahora, que podría golpear.
Los dedos de las mujeres tejiendo eran viciosos, con la experiencia que
podía apartar.
Hubo un cambio en la apariencia de Saint Antoine, la imagen había sido martillado
en esto por cientos de años, y los últimos golpes acabado había dicho con fuerza en
la expresión.
Madame Defarge sáb observar que, con la aprobación de tales suprimido como era de desear en
el líder de las mujeres de Saint Antoine. Una de sus hermanas de punto a su lado.
La esposa de corto, más bien regordeta de un tendero de hambre, y la madre de dos niños
Con todo, este teniente ya había ganado el nombre de cortesía de la venganza.
"Hark!", Dijo La Venganza.
"Mira, pues! ¿Quién viene? "
Como si un reguero de pólvora establecido desde el exterior vinculados Barrio de San Antonio a
la puerta de taberna, había sido despedido de repente, un murmullo de rápida propagación se precipitó
a lo largo.
"Es Defarge", dijo la señora. "Silencio, patriotas!"
Defarge llegó sin aliento, se sacó una gorra roja que llevaba, y miró a su alrededor!
"Mira, en todas partes!", Dijo la señora de nuevo.
"Escúchenlo!" Estaba Defarge, jadeante, frente a un
de fondo de ojos ávidos y boca abierta, formado fuera de la puerta, todos los que están dentro
la taberna había surgido de sus pies.
"Digo, pues, a mi marido. ¿Qué es? "
"Noticias del otro mundo!" "¿Cómo, entonces?" Exclamó la señora, con desprecio.
"El otro mundo?"
"¿Todos aquí recuerdan Foulon edad, quien dijo a la gente muerta de hambre que podría
comer hierba, y que murió, y fue al infierno? "" Todo el mundo! "de todas las gargantas.
"La noticia es de él.
Él está entre nosotros! "" Entre nosotros "de la garganta universales
otra vez. "Y la muerte?"
"No está muerto!
Que nosotros temíamos mucho - y con razón - que causó a sí mismo para ser representado como
muerto, y había una gran maqueta de funeral. Pero se han encontrado con vida, escondido en
el país, y lo han llevado pulg
Lo he visto, pero ahora, en su camino a el Hotel de Ville, un prisionero.
He dicho que tenía razones para temer. Dicen todo!
_Had_ Que la razón? "
Miserable pecador viejo de más de setenta años, si nunca lo había conocido
sin embargo, él lo habría conocido en su corazón de corazones, si él podría haber escuchado la respuesta
llorar.
Un momento de profundo silencio siguió. Defarge y su esposa con los ojos puestos en el
uno del otro.
La venganza se agachó, y la vasija de un tambor se oyó como ella se movía a sus pies
detrás del mostrador. "Patriotas", dijo Defarge, en un determinado
voz, "estamos listos?"
Al instante cuchillo Madame Defarge estaba en su cinturón, el tambor batía en el
calles, como si uno y el baterista había volado juntos por arte de magia, y la venganza del,
profiriendo gritos excelente, y arrojando su
los brazos sobre su cabeza, como todas las furias de los cuarenta a la vez, fue rasgado de casa
casa, despertando a las mujeres.
Los hombres eran terribles, en la ira sanguinaria con la que se veían desde las ventanas,
alcanzó lo que las armas que tenía, y vino corría por las calles, pero, la
las mujeres eran un espectáculo para enfriar los más atrevidos.
De las ocupaciones del hogar tales como la pobreza desnuda dado, de sus hijos,
de su edad y los enfermos en cuclillas sobre el suelo desnudo hambriento y desnudo, que
salió corriendo con el pelo streaming, instando a una
otro, y de ellos mismos, a la locura con la más gritos y acciones.
Villano Foulon tomado, a mi hermana! Foulon Antiguo tomado, mi madre!
Foulon malandrín tomado, hija mía!
Luego, una veintena de otros corrió en medio de ellos, dándose golpes de pecho, lagrimeo
su cabello, y gritando, Foulon vivo! Foulon, que dijo a la gente hambrienta que
puede comer hierba!
Foulon que le dije a mi anciano padre para que pudiera comer la hierba, cuando no tenía pan para darle!
Foulon, que dijo que mi bebé puede chupar la hierba, cuando los pechos se seca con
quiero!
O la madre de Dios, este Foulon! O el cielo nuestro sufrimiento!
Oye, mi bebé muerto y mi padre seca: lo juro por mis rodillas, en estos
piedras, para vengarse de Foulon!
Esposos y hermanos, y los jóvenes, nos dan la sangre de Foulon, nos dan la cabeza de
Foulon, Danos el corazón de Foulon, Danos el cuerpo y el alma de Foulon, Rend Foulon
en pedazos, y cavar él en el suelo, que la hierba puede crecer a partir de él!
Con estos gritos, los números de las mujeres, azotado con ciego frenesí, giró alrededor,
sorprendente y lagrimeo en sus propios amigos, hasta que cayó en un desmayo apasionado,
y sólo se salvaron por los hombres que pertenecen a ellos de ser pisoteado.
No obstante, no un momento se perdió ni un momento!
Este Foulon estaba en el Hotel de Ville, y puede ser desatado.
Nunca, si Saint Antoine sabía que su propio sufrimiento, los insultos y agravios!
Hombres y mujeres armados se congregaron fuera del barrio con tanta rapidez, y puso a la par estos últimos
heces de ellos con una fuerza de succión, que dentro de un cuarto de hora
no era una criatura humana en Saint
Seno de Antoine, pero un crones algunos viejos y los niños llorando.
No. Todos ellos eran en ese momento asfixia el Salón de examen siempre y cuando este anciano,
feo y el malo, era, y desborda en el espacio adyacente abierto y calles.
El Defarges, marido y mujer, la venganza, y Jacques tres, estaban en el
primera prensa, y no a gran distancia de él en el Salón.
"Mira!" Exclamó la señora, señalando con el cuchillo.
"Ver el viejo villano atado con cuerdas. Que se hizo bien para atar un manojo de hierba
sobre su espalda.
Ja, ja! Que fue bien hecho.
Deje que se lo coma ahora "la señora puso su cuchillo bajo el brazo, y
se llevó las manos como en una obra de teatro.
La gente inmediatamente detrás de la señora Defarge, explicando la causa de su
satisfacción a quienes están detrás de ellos, y los que de nuevo explicar a los demás, y los
a otros, las calles vecinas resonó con los aplausos de las manos.
Asimismo, durante dos o tres horas de acento, y la criba de muchos de bushels
palabras, expresiones frecuentes Madame Defarge de impaciencia se alzaba,
con una rapidez maravillosa, a una distancia:
más fácilmente, porque algunos hombres que había por algunos maravilloso ejercicio de agilidad
subió a la arquitectura exterior de mirar por las ventanas, sabía que la señora
Defarge así, y actuó como un telégrafo
entre ella y la multitud fuera del edificio.
Por fin salió el sol tan alto, que golpeó un rayo amablemente como de esperanza o de
protección, directamente hacia abajo sobre la cabeza del prisionero viejo.
El favor era demasiado difícil de soportar, en un instante la barrera de polvo y paja que
había estado sorprendentemente largo, se fue a los cuatro vientos, y Saint-Antoine le tengo!
Era conocido directamente, hasta los últimos confines de la multitud.
Defarge había surgido, pero más de una barandilla y una mesa, y dobló el miserable en una
mortal abrazo - Madame Defarge tenía, pero siguió y le dio la mano en uno de los
cuerdas con que estaba atado - La venganza
Jacques y tres no estaban con ellos, y los hombres en las ventanas no se había
sin embargo, se precipitó en el Salón, como aves de rapiña de sus perchas altas - cuando el grito
parecía ir para arriba, por toda la ciudad, "lo sacarán!
Llevarlo a la lámpara! "
Arriba y abajo, y de cabeza en las escaleras del edificio, ahora, de rodillas;
Ahora, en sus pies, y ahora, en la espalda, arrastró y golpeó a, y sofocada por la
manojos de hierba y paja que fueron empujados
en la cara de cientos de manos, desgarrado, herido, jadeante, el sangrado, pero siempre
rogando y suplicando clemencia, ahora llenos de agonía vehemente de acción, con un
espacio pequeño claro a su alrededor como la gente
hizo uno al otro de nuevo para que puedan ver, ahora, un tronco de madera muerta que pasa por un
bosque de piernas, que fue llevada a la esquina más cercana a la calle donde uno de los
lámparas fatal giró, y la señora Defarge
dejarlo ir - como un gato podría haber hecho a un ratón - y miró en silencio y compostura
en él, mientras le preparaban, y mientras él le suplicó: las mujeres con pasión
chillando en él todo el tiempo, y los hombres
severamente llamando a haberlo matado con la hierba en la boca.
Una vez que se fue alto, y se rompió la cuerda, y lo llamó gritando, dos veces,
fue alto, y la cuerda se rompió, y lo llamó gritando, a continuación, la cuerda se
misericordiosos, y lo mantuvo, y fue la cabeza
pronto en una pica, con suficiente pasto en la boca de todos Antoine de Saint para bailar en el
de vista.
Tampoco fue este el final de un mal trabajo del día, de Saint-Antoine que gritó y bailó su
sangre hasta enojado, que hierve de nuevo, en la audiencia cuando el día se cerró en que la
hijo-en-ley del enviado, otro de los
los enemigos del pueblo y la insultan, venía a París con un guardia de cinco
cien fuerte, en la caballería sola.
Saint Antoine escribió sus crímenes en la quema de hojas de papel, se apoderó de él - se han
roto lo de la mama de un ejército para llevar la empresa Foulon - puso su cabeza y el corazón
en picas, y llevó a los tres trofeos de
el día, en Wolf-procesión por las calles.
No antes de la noche oscura lo hicieron los hombres y las mujeres vuelven a los niños, el lloro y el
sin pan.
Entonces, las panaderías miserable 'fueron acosados por los archivos de tiempo de ellos, con paciencia
esperando a comprar el pan malo, y mientras esperaban con los estómagos débiles y vacíos,
engañó a la hora de abrazarse
en los triunfos del día, y lograr de nuevo en el chisme.
Poco a poco, estas cadenas de gente andrajosa y acorta distancia deshilachada, y los pobres se
las luces comenzaron a brillar en las ventanas altas, delgadas y los incendios se hicieron en las calles, en
que los vecinos cocinan en común, después, cenando en sus puertas.
Cenas escasas e insuficientes ellos, e inocentes de la carne, como de la mayoría de la salsa de otros
pan miserable.
Sin embargo, la confraternidad humana infunde algo de alimento en las viandas pedernal, y
golpeó algunas chispas de alegría de ellos.
Padres y madres que habían tenido una participación plena en el peor de la jornada, jugado
suavemente con sus hijos escasos, y los amantes, con un mundo que les rodea y
delante de ellos, querido y esperado.
Era casi de mañana, cuando Defarge de taberna se separó de su último nudo de
clientes, y el señor Defarge, dijo a la señora su esposa, en voz ronca, mientras que
cerrando la puerta:
"Por fin ha llegado, querida!" "Eh bien!" Devolvió señora.
"Casi".
Saint Antoine dormía, dormía la Defarges: La venganza incluso dormía con su hambre
tienda de comestibles, y el tambor estaba en reposo.
El tambor está fue la única voz en Saint Antoine de que la sangre y no había prisa
cambiado.
La venganza es el encargado de la batería, podrían haberlo despertado y tenía el mismo
habla de él como antes de la Bastilla cayó, o Foulon edad fue confiscado, pero no así con
los tonos roncos de los hombres y mujeres en el seno de Saint Antoine de.
>
Libro Segundo: The Golden Thread Capítulo XXIII.
Fuego se levanta
Hubo un cambio en el pueblo donde cayó la fuente, y donde el reparador de
caminos salieron todos los días para negociar de las piedras en la carretera como bocados de pan
como podría servir para parches para mantener sus pobres
alma ignorante y su pobre cuerpo reducido juntos.
La prisión en la roca no era tan dominante como antaño, había soldados de guardia
, pero no muchos, había oficiales de guardia de los soldados, pero no uno de ellos
sabía lo que sus hombres no - más allá de esto:
que probablemente no sería lo que se le ordenó.
Lo largo y ancho poner un país en ruinas, dando nada más que desolación.
Cada hoja verde, cada brizna de hierba y la hoja de grano, como se marchita y los pobres
como el pueblo miserable. Todo estaba abatida, desanimada,
oprimidos, y roto.
Viviendas, cercas, animales domésticos, hombres, mujeres, niños, y el suelo que
los llevaban - agotados.
Monseñor (a menudo un caballero individuo más digno) fue una bendición nacional, dio una
el tono caballeresco de las cosas, fue un ejemplo amable de la vida lujosa y brillante, y
mucho más al propósito de la igualdad;
Sin embargo, Monseñor, como clase había, de alguna manera u otra, llevó las cosas a este.
Es extraño que la creación, diseñada expresamente para Monseñor, debe ser tan pronto escurrido
seco y exprimido!
Debe haber algo corto de miras en las disposiciones eterna, sin duda!
Así fue, sin embargo, y hasta la última gota de sangre que se extrae de la
piedras, y el último tornillo de la rejilla se ha rechazado tan a menudo que su
compra se derrumbó, y ahora se dio la vuelta y
se volvió sin nada que morder, Monseñor comenzó a huir de un fenómeno tan baja
e irresponsables. Sin embargo, este no fue el cambio en la
pueblo, y en muchos pueblos como él.
Durante muchos años pasados, monseñor había exprimido y bien escurrido, y había
rara vez se adornaba con su presencia, salvo por los placeres de la caza - ahora, que se encuentra
en la caza de la gente, ahora, que se encuentra en
la caza a las bestias, por cuya preservación Monseñor hizo espacios edificación
bárbaras y estéril desierto.
No. El cambio consistió en la aparición de rostros extraños de casta baja, en lugar de
en la desaparición de la casta alta, cincelado, y embellecido lo contrario y
el embellecimiento de las características de Monseñor.
Porque, en estos tiempos, como el reparador de carreteras trabajado, solitario, en el polvo, a menudo no
preocupante mismo para reflejar que el polvo era y en polvo que debe regresar, para ser
En su mayor parte demasiado ocupado en el pensamiento
lo poco que había para la cena y cuánto más iba a comer si lo tuvo - en estos
veces, al levantar los ojos de su trabajo solo, y ver la perspectiva, que
se ve una figura aproximada acerca de
pie, como la de que una vez fue una rareza en aquellos lugares, pero ahora era un frecuente
presencia.
A medida que avanzaba, el reparador de carreteras que distinguir, sin sorpresa, que era un
peludo hombre de pelo, de aspecto casi bárbaro, alto, con zapatos de madera que se
torpes, incluso a los ojos de un reparador de
caminos, sombrío, áspero, moreno, lleno de barro y el polvo de muchas carreteras, húmedo con
la humedad pantanosa de muchas tierras bajas, salpicadas con las espinas y hojas y
musgo de caminos por el bosque muchos.
Un hombre se apoderó de él, como un fantasma, al mediodía en el clima de julio, mientras se sentaba en su
montón de piedras en un banco, tomar refugio como él podría conseguir a partir de una lluvia de
granizo.
El hombre lo miró, miró al pueblo en el hueco, en el molino, y en
la cárcel de la peña.
Cuando había identificado a estos objetos en la mente lo que se había sumido en la ignorancia, dijo, en un
dialecto que era inteligible: "¿Cómo te va, Jacques?"
"Todo bien, Jacques".
"Toque y" se unió a ellos las manos, y el hombre se sentó en
el montón de piedras. "No la cena?"
"Nada más que la cena", dijo el reparador de carreteras, con una cara de hambre.
"Es la moda", gruñó el hombre. "Me encuentro sin cenar en cualquier lugar."
Sacó una pipa ennegrecida, la llenó, la encendió con pedernal y acero, tiró
hasta que estaba en un resplandor brillante: luego, de repente se celebrará de él y se dejó caer
algo en él de entre sus dedos
y el pulgar, que abrió y salió una bocanada de humo.
"Toca entonces."
Fue el turno del reparador de carreteras para decir esta vez, después de observar estas
las operaciones. Que de nuevo se dieron la mano.
"Para esta noche?", Dijo el reparador de carreteras.
"Esta noche", dijo el hombre, poniendo la pipa en la boca.
"¿Dónde?" "Aquí".
Él y el reparador de carreteras se sentó en el montón de piedras en silencio mirando el uno al otro,
con el granizo en la conducción entre ellos como un pigmeo carga de bayonetas, hasta el cielo
empezó a limpiar el pueblo.
"Show me", dijo el viajero entonces, pasar a la cima de la colina.
"Mira!" Devolvió el reparador de carreteras, con el dedo extendido.
"Uno va por aquí, y directamente a través de la calle, y más allá de la fuente -"
"Al diablo con todo eso!" Interrumpió el otro, poniendo los ojos en el
paisaje.
"_I_ Pasar por ninguna calle ni pasado fuentes.
¿Y bien? "" ¡Bueno!
A unas dos leguas más allá de la cumbre de la colina sobre el pueblo. "
"Bien. ¿Cuándo dejará de funcionar? "
"Al ponerse el sol."
"Usted se despierta conmigo, antes de partir? He caminado dos noches sin descansar.
Permítanme terminar mi pipa, y voy a dormir como un niño.
Te despertará mí? "
"Ciertamente." Ahumado El caminante de su pipa, lo puso en
su pecho, se quitó los zapatos de madera grande, y se tumbó de espaldas sobre el montón
de las piedras.
Él estaba profundamente dormido directamente.
A medida que el peón caminero ejercía su trabajo con polvo, y las nubes de granizo, rodando, reveló
bares y rayas brillantes del cielo, que fueron respondidas por los destellos de plata en el
paisaje, el pequeño hombre (que llevaba un rojo
tapa de ahora, en lugar de su azul) parecía fascinado por la figura de la pila de
piedras.
Sus ojos estaban tan a menudo se volvió hacia él, que él utilizó sus herramientas mecánicamente, y,
se hubiera dicho, para tener en cuenta muy pobre.
El rostro de bronce, el pelo hirsuto *** y la barba, el grueso de lana gorra roja, el
vestido mezcla aproximada de hilados en casa cosas y pieles de bestias peludas, el marco de gran alcance
atenuado por la vida libre, y hosco de la
y la compresión desesperada de los labios en el sueño, inspirada en el reparador de carreteras con
temor.
El viajero había viajado mucho, y sus pies doloridos, y frotó los tobillos
y sangrado, sus zapatos grandes, rellenos de hojas y la hierba, había sido pesado para arrastrar
en los de muchas leguas de largo, y su ropa
se irritó en los agujeros, como él mismo se convierten en llagas.
Agachándose a su lado, el peón caminero trató de conseguir un vistazo a las armas secretas en
el pecho o en los que no, pero, en vano, porque dormía con los brazos cruzados sobre él,
y se definen como resueltamente en sus labios.
Ciudades fortificadas con sus empalizadas, guardia de casas, puertas, trincheras y
puentes levadizos, parecía que el reparador de carreteras, que tanto aire como en contra de esta figura.
Y cuando levantó los ojos de ella en el horizonte y miró a su alrededor, vio en su
pequeñas figuras de fantasía similar, detenido por ningún obstáculo, que tiende a centros de todo
Francia.
El hombre seguía durmiendo, indiferente a la lluvia de granizo y los intervalos de brillo, a
sol en su cara y la sombra, a los trozos de hielo paltering aburrido en su cuerpo y
los diamantes en la que el sol cambia
ellos, hasta que el sol estaba bajo en el oeste, y el cielo estaba radiante.
Entonces, el reparador de carreteras que tiene sus herramientas en conjunto y todas las cosas listo para ir
abajo en el pueblo, lo despertó.
"¡Bien!", Dijo la persona que duerme, el aumento en el codo.
"Dos leguas más allá de la cumbre de la colina?"
"Acerca de".
"Acerca de. Bueno! "
El reparador de carreteras fue a su casa, con el polvo pasando delante de él de acuerdo con la
conjunto de viento, y pronto en la fuente, apretando a sí mismo en medio de la
vacas flacas llevado allí para beber, y
aparece incluso a susurrar a ellos en su susurrando a todo el pueblo.
Cuando el pueblo había tomado su comida pobre, no se introdujeron a la cama, como solía hacer,
pero salió de las puertas de nuevo, y se quedaron allí.
Un curioso contagio de susurros estaba sobre él, y también, cuando se reunieron en
la fuente en la oscuridad, otra curiosidad de contagio mirando expectante hacia el cielo
en una sola dirección.
Monsieur gabela, funcionario jefe del lugar, se inquietó, salió en su
azotea, solo, y miró en esa dirección también, miró hacia abajo desde detrás de su
chimeneas de las caras oscuras de la
fuente de abajo, y envió un mensaje al sacristán, que guardaba las llaves de la iglesia,
que podría ser necesario para hacer sonar la campana de alarma por e-bye.
La noche más profunda.
Los árboles circundantes del viejo castillo, manteniendo su estado solitario, aparte, se trasladó en
un viento creciente, ya que a pesar de que amenazó a la pila de construcción masiva y la oscuridad de
la penumbra.
Los dos tramos terraza de pasos de la lluvia corrió violentamente, y golpearon a los grandes
puerta, como un entusiasta de mensajería rápida en aquellos, corre inquieto de viento pasó por
la sala, entre las lanzas y cuchillos de edad,
y se pasa lamentándose por las escaleras, y sacudió las cortinas de la cama donde la
Marquis último había dormido.
Este, Oeste, Norte y Sur, a través del bosque, cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
aplastó la hierba alta y agrietada de las ramas, caminando con cautela en llegar
juntos en el patio.
Cuatro luces estalló allí, y se alejaron en distintas direcciones, y todo estaba ***
otra vez. Pero no por mucho tiempo.
En la actualidad, el castillo comenzó a hacerse visible por algún extraño luz propia,
como si se tratara de crecimiento luminoso.
Luego, una racha de parpadeo jugó detrás de la arquitectura de la fachada, escogiendo
transparente lugares, y que muestra dónde balaustradas, arcos y ventanas estaban.
A continuación, se elevó más alto, y creció más amplia y brillante.
Al poco tiempo, de una veintena de los grandes ventanales, las llamas estallaron, y se enfrenta a la piedra
despertó, miró por el fuego.
Un leve murmullo se levantó sobre la casa de las pocas personas que se quedaron allí, y
hubo un ensillar un caballo y el jinete de distancia.
No se alienta y chapoteando en la oscuridad, y el freno se elaboró en el
el espacio de la fuente del pueblo, y el caballo en una espuma se situó en el señor de gabela
puerta.
"Ayuda, gabela! Ayuda, todo el mundo! "
Sonó a rebato con impaciencia, pero otro tipo de ayuda (si es que había alguno) no había ninguna.
El reparador de carreteras, y doscientos cincuenta amigos particular, se quedó con plegado
los brazos en la fuente, mirando la columna de fuego en el cielo.
"Tiene que ser cuarenta pies de altura", dijo que, tristemente, y no se movió.
El corredor del castillo, y el caballo en una espuma, lejos resonaban a través de la
pueblo, y galopó hasta las empinadas de piedra, a la prisión en la peña.
En la puerta, un grupo de oficiales estaban mirando el fuego, apartado de ellos, un
grupo de soldados. "Ayuda, señores - los funcionarios!
El castillo está en llamas, objetos de valor pueden ser salvados de las llamas por la ayuda oportuna!
Ayuda, ayuda! "
Los oficiales miraban hacia los soldados que miraba el fuego, no dio las órdenes y
respondió, con encoge de hombros y morder los labios: "Es que quemar."
A medida que el piloto sacudido por la colina y otra vez por la calle, era el pueblo
esclarecedor.
El reparador de carreteras, y los doscientos cincuenta amigos particular, inspirado
un hombre y una mujer por la idea de encender un cigarrillo, se había lanzado a sus casas, y se
poniendo velas en cada cristal opaco poco de vidrio.
La escasez general de todo, las velas ocasionados a ser prestados en un
manera más perentoria del señor gabela, y en un momento de resistencia y
vacilación por parte de ese funcionario, el
reparador de carreteras, una vez tan sumiso a la autoridad, había comentado que eran carros
bueno para hacer fogatas, y eso después de caballos asado.
El castillo fue abandonado a sí mismo a las llamas y quemar.
En el bramido y la furia de la conflagración, un viento al rojo vivo, la conducción
directamente de las regiones infernales, parecía estar soplando el edificio de distancia.
Con el ascenso y descenso de las llamas, las caras de piedra mostraban como si estuvieran en
tormento.
Cuando las grandes masas de piedra y madera cayó, la cara con las dos DINT en la nariz
se oscureció: anon luchado por el humo una vez más, como si fuera la cara de la
Marquis crueles, quema en la hoguera y luchar con el fuego.
El palacio quemado, los árboles más cercanos, se apoderó de cerca del fuego, quemado y
arrugada; árboles a una distancia, encendido por las cuatro figuras feroz, begirt la ardiente
edificio con un nuevo bosque de humo.
Plomo fundido y el hierro hierve en la cuenca del mármol de la fuente, el agua se secaron;
la parte superior de las torres del extintor se desvaneció como el hielo antes de que el calor, y
corría en cuatro pozos resistente de la llama.
Alquileres grande y se divide ramificado en las paredes sólidas, como la cristalización;
aves estupefacto media vuelta y se dejó caer en el horno, cuatro figuras feroz
caminó lejos, Este, Oeste, Norte y Sur,
a lo largo de la noche, envuelto caminos, guiado por el faro que ha iluminado, con respecto a sus
próximo destino.
El pueblo iluminado había apoderado de a rebato, y la abolición de la legítima
timbre, llamó a la alegría.
No sólo eso, sino que el pueblo, mareada por el hambre, el fuego, y el volteo de campanas,
y bethinking mismo que el señor Gabelle tenía que ver con el cobro del alquiler y
los impuestos - a pesar de que no era sino una pequeña cuota
de impuestos, y no renta en absoluto, que gabela había conseguido en los últimos días - se convirtió en
impaciente para una entrevista con él, y, en torno a su casa, lo llamó para venir
adelante para la conferencia de personal.
Con lo cual, el señor Gabelle hizo en gran medida la puerta de su bar, y retirarse a celebrar consejo con
sí mismo.
El resultado de esa reunión fue que Gabelle vez más se retiró a su
techo de la casa detrás de su pila de chimeneas, esta vez resueltas, si la puerta se rompieron en
(Él era un hombre pequeño del sur de retaliativo
temperamento), para lanzar a sí mismo de cabeza sobre el parapeto, y aplastar a un hombre
o dos por debajo.
Probablemente, el señor Gabelle pasó una noche allí, con el castillo lejano
para el fuego y la vela, y los golpes a su puerta, junto con la alegría de llamada, por
música, por no mencionar su haber un-mal
lámpara agüero cruzado sobre la carretera antes de su publicación, casa de la puerta, que el pueblo
mostró una inclinación viva para desplazar a su favor.
Un suspenso tratando, a pasar una noche de verano, todo al borde del ***
océano, listo para que se sumergen en ella en la que el señor gabela había resuelto!
Sin embargo, el amanecer amistoso que aparecen al final, y las velas punta de la aldea
canalones a cabo, las personas felices se dispersa, y el señor Gabelle bajó
llevar su vida con él para que, si bien.
Dentro de un centenar de kilómetros, ya la luz de otros fuegos, hubo otros funcionarios
noches menos afortunados, esa noche y otra, que el sol apareció colgado
a través de una vez pacífica calle, donde se
había nacido y crecido, también, hubo otros aldeanos y ciudadanos menos
afortunado que el reparador de carreteras y sus compañeros, a quienes los funcionarios y
soldados resultó un éxito, y los que cuelgan en su turno.
Sin embargo, las cifras fueron feroces constantemente wending Este, Oeste, Norte y Sur, se
que como lo haría, y todo aquel colgado, el fuego quema.
La altitud de la horca que se convertiría en agua y saciar ella, ningún funcionario, por
cualquier tramo de las matemáticas, fue capaz de calcular con éxito.
>
Libro Segundo: The Golden Thread Capítulo XXIV.
Drawn to the Rock imán
En tales levantamientos de fuego y los levantamientos de mar, la tierra firme sacudida por los juncos de un
mar furioso que había ya no reflujo, pero siempre estaba en el flujo, más y más, a
el terror y el asombro de los espectadores en
de la costa - tres años de la tempestad se consumieron.
Más de tres cumpleaños de Lucie poco había sido tejida por el hilo de oro en el
el tejido de la vida pacífica de su casa.
Más de un día y la noche muchos habían escuchado sus internos a los ecos de la esquina, con
corazones que les ha fallado cuando escucharon los pies tropel.
En efecto, los pasos se habían convertido en sus mentes como las huellas de un pueblo,
tumultuoso bajo una bandera roja y con su país declaró en peligro, se transformó en
las bestias salvajes, por arte de magia terribles persistido por mucho tiempo pulg
Monseñor, como clase, se desvinculó del fenómeno de la no
se aprecia: de su ser tan poco querido en Francia, como para incurrir en considerables
peligro de recibir su despido de ella, y esta vida juntos.
Al igual que el rústico legendaria que levantó al diablo con los dolores infinitos, y estaba tan aterrorizada
a la vista de lo que podría pedir al enemigo sin duda, pero huyó de inmediato;
Por lo tanto, mi señor, después de leer la valentía
El Padre Nuestro al revés para un gran número de años, y realizar muchas otras potentes
hechizos para obligar al Maligno, tan pronto como lo vio en sus terrores de lo que
puso pies en polvorosa noble.
El brillante ojo de buey de la Corte se había ido, o que hubiera sido la marca de un
huracán de balas nacional.
Nunca había sido un buen ojo para ver con - había tenido durante mucho tiempo la paja en el que de Lucifer
el orgullo, el lujo Sardanápalo, y la ceguera del topo - pero había abandonado y se
desaparecido.
La Corte, a partir de ese círculo interno exclusivo de su anillo exterior podrido de la intriga,
la corrupción, y el disimulo, se había ido por completo.
Derechos se había ido; había sido asediado en su palacio y "suspendidos", cuando el último
noticia se acercó.
El mes de agosto del año un mil setecientos noventa y dos-había llegado, y
Monseñor fue por esta vez dispersos por todas partes.
Como era natural, el cuartel general y un gran lugar de reunión de Monseñor, en Londres,
fue el Banco Tellson.
Los espíritus se supone que persiguen los lugares donde sus cuerpos más recurrido, y
Monseñor sin una guinea rondaba el lugar donde su guineas que solía ser.
Por otra parte, que era el lugar al que la inteligencia francesa, como era más que
confiar en ella, más rápido llegó.
Una vez más: Tellson era una casa generosa, y la liberalidad extendida gran viejo
los clientes que se había caído de su estado superior.
Una vez más: los nobles que habían visto la tormenta que se avecinaba en el tiempo, y el saqueo anticipar o
confiscación, había hecho las remesas de previsión a Tellson, siempre que se
oído hablar de allí por sus hermanos necesitados.
A lo que hay que añadir que cada recién llegado de Francia, se informó y su
noticias en Tellson, casi como una cuestión de tiempo.
Por tal variedad de razones, Tellson fue en ese momento, en cuanto a la inteligencia francesa, una
tipo de cambio alto, y esto era tan bien conocida por el público, e hizo las investigaciones
había, en consecuencia, tan numerosos, que
Tellson veces escribía las últimas noticias en una línea más o menos y lo publicó en el
Ventanas de los bancos, para todos los que corrieron a través de Temple Bar de leer.
En un vapor, niebla por la tarde, el señor Lorry estaba sentado en su escritorio, y se puso de Charles Darnay
apoyándose en ella, hablando con él en voz baja.
La guarida de penitencia una vez apartado para entrevistas con la Casa, era ahora el
noticias de Exchange, y se llenó a rebosar.
Fue en la primera media hora más o menos de la hora del cierre.
"Pero, aunque usted es el hombre más joven que jamás haya existido", dijo Charles Darnay,
no vacilar, "todavía tengo que sugerir a usted -"
"Yo entiendo.
Que soy demasiado viejo? ", Dijo el señor Lorry. "Tiempo inestable, un largo viaje,
significa incertidumbre de viajar, un país desorganizado, una ciudad que no puede
ser incluso seguro para usted. "
"Mi querido Charles," dijo el señor Lorry, con alegre confianza, "tocar algunos de los
razones de mi partida: no para que me quede lejos.
Es lo suficientemente seguro como para mí, nadie se preocupará por interferir con un viejo amigo de difícil
a los ochenta, cuando hay tanta gente mucho mejor vale la pena interferir
con.
En cuanto a su ser una ciudad desorganizada, si no fuera una ciudad desorganizada habría
ninguna ocasión para enviar a alguien de nuestra casa de aquí a nuestra casa allí, que conoce la ciudad
y el negocio, de la antigüedad, y está en la confianza Tellson.
En cuanto a los viajes inciertos, el largo viaje, y el invierno, si yo fuera
no está dispuesto a someterme a algunos inconvenientes por el bien de Tellson,
después de tantos años, que deberían ser? "
"Me gustaría ser por mí mismo", dijo Charles Darnay, un poco inquieto, y como un
pensando en voz alta. "¡Por supuesto!
Usted es un tipo bastante para oponerse y asesorar ", exclamó el señor Lorry.
"Usted desea que usted era el ir? Y que un francés nacido?
Usted es un sabio consejero ".
"Mi querido Mr. camión, es porque soy un francés nacido, que el pensamiento (que
no significa pronunciar aquí, sin embargo) ha pasado por mi mente a menudo.
Uno no puede dejar de pensar, de haber tenido cierta simpatía por el pueblo miserable, y
haber abandonado algo para ellos ", dijo él, aquí en su forma reflexiva anterior,
"Que uno puede ser escuchado, y podría
tienen el poder de persuadir a algunas restricciones.
Anoche, después de que nos había dejado, cuando yo estaba hablando con Lucie - "
"Cuando se habla de Lucie", repitió el señor Lorry.
"Sí. Me extraña que no se avergüenza de mencionar el nombre de Lucía!
Deseando que se va a Francia en este momento del día! "
"Sin embargo, yo no voy", dijo Charles Darnay, con una sonrisa.
"Es más para el propósito que usted dice que son".
"Y yo soy, en realidad, claro.
La verdad es, mi querido Carlos, "miró señor Lorry en la Casa de distancia, y baja
su voz, "no se puede tener idea de la dificultad con la que nuestro negocio es
transacciones, y del peligro en el que nuestros libros y papeles de más allá, están involucrados.
El Señor sabe lo que por encima de las consecuencias sería comprometer a los números de las personas,
si algunos de nuestros documentos fueron incautados o destruidos, y que puedan ser, en cualquier momento,
usted sabe, ¿quién puede decir que París no se incendió hoy en día, o despedidos el día de mañana!
Ahora, una selección juiciosa de estos con la menor demora posible, y el entierro
de ellos, o de otro modo conseguir de ellos fuera de peligro, está en el poder (sin
pérdida de tiempo precioso) de apenas uno, sino a mí mismo, si alguno.
Y se me quedan atrás, cuando Tellson lo sabe y dice que esto - Tellson, cuyo pan
Yo he comido estos sesenta años - porque yo soy un poco rígido en las articulaciones?
¿Por qué, yo soy un niño, señor, excéntricos media docena de viejos aquí! "
"¿Cómo admiro la valentía de su espíritu joven, el señor Lorry."
"Tut! Sin sentido, señor - Y, mi querido Carlos, "dijo el señor Lorry, mirando a la
Casa de nuevo ", que son para recordar, que lograr que las cosas fuera de París, en este presente
tiempo, no importa qué cosas, está al lado de una imposibilidad.
Documentos y temas preciosos el día de hoy que nos ha traído aquí (hablo en estricta
confianza, no es de tipo empresarial para susurrar, incluso a usted), por más extraño
portadores se puede imaginar, cada uno de los cuales
tenía la cabeza colgando de un solo pelo al pasar las barreras.
En otro momento, nuestras parcelas que van y vienen, tan fácilmente como en los negocios-como el Antiguo
Inglaterra, pero ahora, todo está parado ".
"¿Y realmente ir esta noche?" "Me van a la noche, para el caso ha
demasiado apremiante admita demora. "" ¿Y usted no toma una con usted? "
"Todo tipo de personas han sido propuestos para mí, pero voy a tener nada que decir a cualquier
una de ellas. Tengo la intención de tomar Jerry.
Jerry ha sido mi guardia en las noches de domingo a un pasado mucho tiempo y yo soy
a él.
Nadie va a sospechar de Jerry de ser algo más que una Inglés toro perro, o de tener cualquier
diseño en la cabeza, pero para volar a cualquiera que toque su amo. "
"Debo decir una vez más que estoy totalmente de admirar su valentía y juventud."
"Debo decir una vez más, tonterías, tonterías!
Cuando yo haga esta pequeña comisión, que será, tal vez, aceptar
Propuesta Tellson retirarse y vivir a mi gusto.
Tiempo suficiente, entonces, pensar en la vejez. "
Este diálogo tuvo lugar en la mesa de costumbre señor Lorry, con Monseñor
pululando dentro de uno o dos metros de él, jactancioso de lo que iba a hacer para vengarse
a sí mismo en el pueblo canalla-en poco tiempo.
Era demasiado la forma de Monseñor en sus reveses en calidad de refugiado, y así fue
mucho mucho el camino de la ortodoxia británico nativo, para hablar de esta terrible
La revolución como si se tratara de la única cosecha
conocido bajo el cielo que no habían sido sembradas - como si nada hubiera sido nunca
hecho, o dejado de hacer, que había dado lugar a que - como si los observadores de los condenados
millones de personas en Francia, y del mal y
recursos pervertido que debería haber hecho prósperos, no lo había visto inevitablemente
próximos años, y no con palabras sencillas registraron lo que vieron.
Vapouring, combinado con las tramas extravagantes de monseñor de la
restablecimiento de un estado de cosas que la habían dejado completamente agotado y desgastado
Cielo y la tierra, así como en sí, se
duro que hay que soportar sin protesta alguna por cualquier hombre sensato que conocía la
la verdad.
Y fue como todas las vapouring en sus oídos, como una confusión problemática de la sangre
en su propia cabeza, sumado a una inquietud latente en su mente, que ya había
hizo Charles Darnay inquieto, y que aún lo mantienen así.
Entre los que más hablan, se Stryver, de la barra de Banco del Rey, ahora en su camino hacia el estado
promoción, y, por tanto, fuerte sobre el tema: caída al Monseñor, su
dispositivos para el soplado de las personas y
exterminar de la faz de la tierra, y prescindiendo de ellos, y para
el cumplimiento de muchos objetos similares en su naturaleza similar a la abolición de las águilas por
rociado de sal en la cola de la carrera.
Él, Darnay escuchar con un sentimiento particular de la objeción, y se divide Darnay estaba
entre ir lejos para que pudiera oír nada más, y el resto de interponer su palabra,
cuando lo que iba a ser, más tarde pasó a forma fuera.
La Casa se acercó el señor Lorry, y poniendo una carta sucia y sin abrir delante de él,
se le preguntó si había descubierto ningún rastro de la persona a quien iba dirigido?
La Casa puso la carta sobre la mesa tan cerca de Darnay que vio a la dirección - la más
rápidamente, ya que era su nombre por derecho propio. La dirección, se convirtió en Inglés, decía:
"Muy urgente.
Hasta ahora al señor Marqués de San Evremonde, de Francia.
Confió a los cuidados de los señores Tellson y Co., banqueros, Londres, Inglaterra. "
En la mañana del matrimonio, el doctor Manette había hecho una petición urgente a su expresa y
a Charles Darnay, que el secreto de este nombre debe ser - a menos que él, el doctor,
disuelta la obligación - que han permanecido libres entre ellos.
Nadie más sabía que era su nombre, su propia esposa no tenía sospecha del hecho, el Sr.
Camión podría haber ninguno.
"No," dijo el señor Lorry, en respuesta a la Cámara, "lo he mencionado, creo que, a
ahora todo el mundo aquí, y nadie me puede decir donde este caballero se encuentra. "
Las manos del reloj al borde a la hora de cierre del Banco, hubo un
generales de la corriente de la que hablan pasado el escritorio del señor Lorry.
Sostuvo la carta de inquisitivamente, y Monseñor lo miró, en la persona de
este trazado y refugiados indignado, y Monseñor lo miró en la persona de
que planear y refugiados indignado, y
Esto, aquello y lo otro, todo había algo despectivo que decir, en francés o en
en Inglés, en relación con el Marqués que no se encontraba.
"Sobrino, yo creo - pero en todo caso degenerado sucesor - el pulido
Marqués, que fue asesinado ", dijo uno. "Happy decir, nunca lo conocí."
"Un cobarde que abandonó su puesto", dijo otro - el monseñor había salido
de París, hacia arriba las piernas y medio asfixiado, en una carga de heno - "algunos años
hace. "
"Infectados con las nuevas doctrinas", dijo un tercero, mirando a la dirección a través de su
de vidrio, de paso, "se dispuso en la oposición al marqués pasado, abandonó
las fincas que les heredó, y los dejó a la manada rufián.
Se le recompensa ahora, espero, como se merece. "
"¿Qué?", Exclamó el Stryver flagrante.
"Hizo bien? Es que el tipo de persona?
Echemos un vistazo a su nombre infame. D - N compañeros de la "
Darnay, incapaz de contenerse por más tiempo, tocó el Sr. Stryver en el
hombro, y dijo: "Sé que los compañeros".
"¿Usted, por Júpiter?", Dijo Stryver.
"Lo siento por él." "¿Por qué?"
"¿Por qué, señor Darnay? D'habéis oído lo que hizo?
No preguntes, ¿por qué, en estos tiempos. "
"Pero me pregunto por qué?" "Entonces, te lo digo de nuevo, señor Darnay, estoy
lo siento por él. Lamento escuchar poner ningún ejemplo
preguntas extraordinarias.
Aquí está un hombre, quien, infectada por el código más pestilente y blasfema de diablura
que nunca se sabe, abandonó su propiedad a la más vil escoria de la tierra que nunca
asesinaron al por mayor, y me pregunto por qué
Lamento que un hombre que instruye la juventud lo conoce?
Bueno, pero te voy a contestar. Lo siento porque creo que hay
la contaminación de tal canalla.
Es por eso. "Teniendo en cuenta el secreto, Darnay con gran
dificultad se detuvo, y dijo: ". Usted no puede entender el caballero"
"Yo entiendo cómo poner _you_ en un rincón, el señor Darnay," dijo Bully Stryver, "y me voy
lo hacen. Si este hombre es un caballero, me _don't_
entenderlo.
Es posible que se lo dicen, de mi parte. También es posible que le diga, a mí, que después de
abandono de sus bienes materiales y condiciones de esta mafia butcherly, me sorprende que no se
a la cabeza de ellos.
Pero, no, señores ", dijo Stryver, mirando todo alrededor, y chasqueando los dedos," I
saber algo de la naturaleza humana, y te digo que nunca va a encontrar un tipo como
este hombre, confiando en sí mismo a merced de _protégés_ preciosos.
No, señores, que siempre va a mostrar 'em un par limpio de zapatos de tacón muy temprano en la
pelea, y escaparse ".
Con esas palabras, y un instante final de sus dedos, el Sr. Stryver mismo hombros
Flota en la calle, en medio de la aprobación general de sus oyentes.
El señor Lorry y Darnay Charles se quedaron solos en el escritorio, en la partida general de
del Banco. "Va a tomar las riendas de la carta?", Dijo
El señor Lorry.
"¿Sabes dónde se ofrecen?" "Yo hago".
"Que se encargará de explicar, que suponemos que se han tratado aquí, en
la posibilidad de que nuestro saber dónde avanzar, y que ha estado aquí alguna vez? "
"Voy a hacerlo.
¿Empieza a París desde aquí? "" A partir de aquí, a las ocho. "
"Voy a volver, a despedirte".
Muy a disgusto consigo mismo y con los hombres y Stryver mayoría de los otros, Darnay hizo el
lo mejor de su camino en la quietud del templo, abrió la carta y la leyó.
Estas fueron sus contenidos:
"La prisión de la Abadía, de París. "21 de junio 1792.
"SEÑOR HASTA AHORA EL MARQUÉS.
"Después de haber sido durante mucho tiempo en peligro de mi vida en manos del pueblo, he
sido capturados, con gran violencia y humillación, y trajo un largo viaje en
pie a París.
En el camino he sufrido mucho. Eso no es todo, mi casa ha sido
destruidos - arrasadas.
"El delito por el cual estoy preso, hasta ahora el señor marqués, y para
la que será citada ante el tribunal, y el que pierda mi vida (sin
su ayuda tan generosa), es decir, me dicen,
traición a la majestad del pueblo, en que he actuado contra ellos por un
emigrantes.
Es en vano que yo represento que he actuado por ellos, y no en contra, de acuerdo con
sus comandos.
Es en vano que yo represento que, antes de que el secuestro de bienes de emigrantes, que había
remitido las impostas que había dejado de pagar, que había recogido ninguna renta, que
había recurrido a ningún proceso.
La única respuesta es, que he actuado de un emigrante, y donde es que los emigrantes?
"¡Ah! señor más amable hasta ahora el Marqués, donde es que los emigrantes?
Lloro en mi sueño donde está?
Yo exijo de los Cielos, no viene a entregarme?
No hay respuesta.
Ah señor hasta ahora del Marqués, yo envío mi grito desolado a través del mar, con la esperanza
tal vez puede llegar a sus oídos a través del gran banco de Tilson conocido en París!
"Por el amor del cielo, de la justicia, la generosidad, del honor de su noble
nombre, yo le suplico, señor marqués hasta ahora, que les ayuden y me libere.
Es mi culpa, que he sido fiel.
Oh señor hasta ahora del Marqués, te ruego que seas fiel a mí!
"Desde esta cárcel aquí de horror, de donde cada hora que tienden cada vez más cerca
destrucción, que te envíe, hasta ahora el señor marqués, el testimonio de mi
servicio dolorosa e infeliz.
"Su afligida," gabela ".
El malestar latente en la mente de Darnay se despertó a la vida vigorosa de esta carta.
El peligro de un viejo sirviente y una buena, cuyo único crimen era la fidelidad a sí mismo
y su familia, él miraba lo reprochó en la cara, que, mientras caminaba de aquí para allá
en el Templo considerando qué hacer, estuvo a punto de ocultar su rostro de los transeúntes.
Sabía muy bien que, en su horror de la escritura que había culminado con las malas acciones
y la mala fama de la vieja casa familiar, en sus sospechas resentido de su tío,
y en la aversión con la que su
conciencia considerado el tejido desmoronamiento de que tenía que defender, que había
actuó imperfecta.
Sabía muy bien que, en su amor por Lucie, su renuncia a su entorno social
lugar, aunque de ninguna manera nueva de su propia mente, había sido apresurada e incompleta.
Sabía que debía haber sistemáticamente elaborado y supervisado
, y que tenía la intención de hacerlo, y que nunca se había hecho.
La felicidad de su propia casa elegida Inglés, la necesidad de estar siempre
empleados activos, los rápidos cambios y los problemas de la época que siguió a la
uno al otro con tanta rapidez, que los eventos de
esta semana aniquiló los planes de inmaduros de la semana pasada, y los acontecimientos de la semana
después hizo todo nuevo otra vez, sabía muy bien que a la fuerza de estas
las circunstancias que habían dado: - no sin
inquietud, pero sin resistencia continua y la acumulación.
Que había visto los tiempos por un tiempo de acción, y que había cambiado y
luchó hasta que el tiempo había pasado, y la nobleza fueron en tropel de Francia por
todas las carreteras y camino apartado, y sus bienes
estaba en curso de la confiscación y destrucción, y sus nombres eran muy
borrar, era tan conocido a sí mismo como puede ser a cualquier nueva autoridad en
Francia, que podría destituirlo de la misma.
Sin embargo, él había oprimido a ningún hombre, que había encarcelado a ningún hombre, estaba tan lejos de
que el pago se exija con dureza de sus cuotas, que los había abandonado a su propia
voluntad, se arrojó sobre un mundo sin
a favor de ella, ganó su propio lugar privado allí, y obtuvo su propio pan.
Monsieur gabela había tenido la finca empobrecidos y que participan en el escrito
instrucciones, para evitar al pueblo, para darles lo poco que había que dar - por ejemplo
combustibles pesados como los acreedores se lo permitió
tienen en el invierno, y productos como podrían salvarse de las garras de la misma
verano - y no hay duda que había puesto el hecho en la súplica y la prueba, por su propia seguridad, por lo que
no podía dejar de aparecer ahora.
Esto favoreció la decisión desesperada de Carlos Darnay había empezado a hacer, que
iría a París.
Sí. Al igual que el marinero en la historia de siempre, los vientos y las corrientes lo habían llevado en el
influencia de la Roca imán, y le fue atrayendo hacia sí, y él debe irse.
Todo lo que surgió antes de que su mente le derivó en adelante, cada vez más rápido, más y
más constante, a la atracción terrible.
Su inquietud había estado latente, que tiene como objetivo mala se está trabajando en su propia
desventurada tierra con instrumentos mal, y que el que no podía dejar de saber que era
mejor que ellos, no estaba allí, tratando de
hacer algo para mantenerse derramamiento de sangre, y hacer valer los reclamos de la misericordia y la humanidad.
Con este medio ahogado malestar, y la otra mitad le reprocha, le habían llevado a la
comparación señaló a sí mismo con el caballero valiente de edad en los cuales deber era tan
fuerte, en que la comparación (perjudiciales para la
él mismo) había seguido al instante las burlas de mi señor, que le había picado
amargura, y las de Stryver, que sobre todo eran toscos y mortificante, por edad
razones.
Tras ellos, había seguido carta gabela: el atractivo de un preso inocente, en
peligro de muerte, a su justicia, el honor y buen nombre.
Su resolución se hizo.
Tiene que ir a París. Sí. The Rock imán se le dibujo,
y él debe navegar, hasta que golpeó. No sabía de la roca, vio apenas
peligro.
La intención con la que él había hecho lo que había hecho, incluso aunque lo había dejado
incompleta, se presentó ante él en un aspecto que se agradece
reconocido en Francia, en su presentación de sí mismo para hacerlo valer.
Entonces, esa visión gloriosa de hacer el bien, que tan a menudo el espejismo de lo optimista
muchas mentes bien, se levantó antes que él, e incluso se vio en la ilusión con algunos
influencia para guiar a esta Revolución furioso que estaba funcionando tan terriblemente salvaje.
Mientras caminaba de aquí para allá con su resolución hizo, consideró que no Lucie ni
su padre debe saber de él hasta que él se había ido.
Lucie se debe escatimar el dolor de la separación, y su padre siempre,
reacios a su vez sus pensamientos hacia el terreno peligroso de edad, deben asistir a la
conocimiento de la etapa, como un paso dado, y no en el balance de suspenso y la duda.
¿Cuánto de lo incompleto de su situación era atribuible a su padre,
a través de la dolorosa ansiedad de evitar la reactivación de antiguas asociaciones de Francia en su
mente, él no discutió con él.
Sin embargo, esta circunstancia también ha tenido su influencia en su carrera.
Se acercó a un lado a otro, con pensamientos muy ocupado, hasta que fue hora de volver a
Tellson y despedirse del señor Lorry.
Tan pronto como llegó a París se presentaría a este viejo amigo, pero él
debe decir nada de su intención de ahora.
Un carro con caballos de posta estaba listo en la puerta del Banco, y Jerry fue arrancado y
equipada. "Yo he entregado la carta", dijo
Charles Darnay al señor Lorry.
"No me acuerdo de tu ser acusado de una respuesta por escrito, pero tal vez
tendrá una verbal? "" Eso lo haré, y con facilidad ", dijo el señor Lorry,
"Si no es peligroso."
"No, en absoluto. A pesar de que es un preso en la Abadía ".
"¿Cuál es su nombre?", Dijo el señor Lorry, con su abierta cartera en la mano.
"Gabela".
"Gabela. ¿Y cuál es el mensaje a la desafortunada
Gabela en la cárcel? "" Simplemente, "que ha recibido la carta,
y vendrá. "
"Cada vez que se menciona?" "Él se iniciará en su viaje de mañana
por la noche. "" Cualquier persona que se menciona? "
"No."
Él ayudó señor Lorry a envolverse en una serie de capas y capas, y se fue
con él desde la cálida atmósfera del Banco de edad, en el aire brumoso de la flota-
calle.
"Mi amor a Lucie, y Lucie poco", dijo el señor Lorry al partir ", y tomar
cuidado precioso de ellos hasta que yo vuelva. "
Carlos Darnay meneó la cabeza y sonrió dubitativa, como el carruaje
de distancia.
Esa noche - fue el catorce de agosto - se incorporó tarde, y escribió dos
cartas fervientes; una era Lucie, explicando la obligación fuerte que era
en ir a París, y le indica, en
longitud, las razones por las que había, para sentirse seguro de que podría convertirse en
involucrados en peligro personal no, y el otro era el doctor, confiando Lucie
y su querida hija a su cuidado, y
vivienda en los mismos temas con los más fuertes garantías.
Para ambos, él escribió que las letras envío como prueba de su seguridad, de inmediato
después de su llegada.
Ha sido un día duro, ese día de estar entre ellos, con la primera reserva de su
vida común en su mente.
Era un asunto difícil de mantener el engaño inocente de los que fueron
profundamente no sospechoso.
Sin embargo, una mirada afectuosa a su esposa, tan feliz y ocupada, lo hizo decidida a no
dígale lo amenazaban (que había sido trasladado a medio hacer, por lo extraño que era a él a
actuar en cualquier cosa sin su ayuda tranquilo), y el día transcurrió rápidamente.
Temprano en la noche él la abrazó, y su tocaya no menos querido, fingiendo
que iba a regresar por e-bye (un compromiso imaginario lo llevó a cabo, y
había escondido una maleta de ropa ready),
y por eso salieron a la espesa niebla de las calles grandes, con un corazón pesado.
La fuerza invisible que se le dibujo rápido a sí mismo, ahora, y todas las mareas y los vientos
se ajuste recta y fuerte hacia ella.
Él dejó a sus dos cartas con un portero de confianza, que se entregarán media hora antes de
medianoche, y no antes, tomó caballo de Dover, y comenzó su viaje.
"Por el amor del cielo, de la justicia, la generosidad, del honor de su noble
nombre ", fue el grito del pobre prisionero con la que fortaleció su corazón en un puño, como
dejó todo lo que era muy querido en la tierra detrás de
él, y se alejó flotando en la roca imán.
Al final del segundo libro.
>