Tip:
Highlight text to annotate it
X
DESCIFRANDO CONTRASEÑA
¿Y bien?
- Le estoy enviando el código.
- Sí, ya veo. Gracias.
SERVICIOS PÚBLICOS - ENTREGADO
- ¿Y mi cuenta?
- Estoy haciendo la entrega.
ALGORITMO - ACCESO CONCEDIDO
Ya lo envié. Debería tenerlo.
ENTREGADO
- Sí, gracias.
- Oiga. ¿En verdad es legal?
Sólo hacemos una prueba
de nuestro sistema de seguridad.
- No hay problema.
- Tiene una voz sexi.
¿ Puedo hacer algo más por Ud.?
- ¿A usted?
- Tenemos Io que necesitamos.
FINANCIERO - ENTREGADO
Estamos Iistos.
Oye, adivi na quién ganó
50 000 dólares hoy.
- ¿Qué le hiciste a mi disco?
- Cállate. No lo toqué.
Qué mal. Nunca toques mi computadora.
BORRAR
EXPLOSIVO C-4
DESACTIVADO
GOBIERNO
DIVISIÓN DE CIBERSEGURIDAD DEL FBI
AGENCIA FEDERAL DE INVESTIGACION ES
MINISTERIO DE JUSTICIA
El diagnóstico no muestra daños,
pero fue una violación intencional.
- ¿Se metieron ilegalmente?
- No paralizaron el servicio...
pero entreabrieron la puerta.
Abran los archivos
de piratas cibernéticos.
Quiero que entrevisten a todos
los piratas que pudieron haberlo hecho.
Son casi mil nombres.
- Con las vacaciones, falta personal.
- Escuche.
Nosotros debemos evitar que esto pase.
Nos pasó a nosotros. Háganlo.
Señor, es de madrugada.
Están por todo el país.
Bien. Que la policía local ayude.
Alguien por ahí cree que puede
fastidiarnos. Quiero saber quién.
¡Oye, Jimmy! ¡Espera, amigo!
- ¡Jim! Dije que no.
- Lucy, no seas cruel conmigo.
- Baja del auto.
- ¿Qué?
- Baja del *** auto ya.
- ¡No me toque!
- Dijo que no.
- ¿Qué hace?
- ¡John, basta!
- No me digas así
Odio que me digas así
- ¿Lo conoces?
- Cállate. Cierra el pico ya.
¡Papá! ¡Basta! ¡Lo digo en serio!
¿Papá? Dijiste que estaba muerto.
¿Qué?
¿Le dijiste a este imbécil
que estaba muerto? ¿Dijiste eso?
Quizá exageré un poco.
¿Y este sujeto es tu novio?
- No.
- Sí
No lo sé. Perdóname. Ya veremos.
¿Qué haces aquí?
No contestas ni devuelves las llamadas.
Porque no te dirijo la palabra.
¿Por qué no me diriges la palabra
esta vez, Lucy?
¿Que por qué? ¿Quieres una lista?
¿Qué te parece algo así? Me espías.
- No te espiaba.
- Vienes y bajas a mi novio del auto.
- ¿No que no era tu novio?
- No lo es.
Dijiste que lo era.
Cállate.
Eres un imbécil.
Bien.
Perdón por bajar
a tu "no novio" del auto.
¿De acuerdo?
- Lucy, nena. Sube al auto.
- Cállate el hocico.
- ¿Quieren irse, los dos?
- Habla conmigo un momento, Lucy.
Estoy cansada. Me voy a la cama. Sola.
Claro que te irás a la cama sola.
Lucy, mi cielo, espera.
Quiero hablar contigo.
- Sólo espera.
- Papá...
cuando quiera hablar contigo,
si quiero hablar contigo...
te llamaré.
Lucy. Espera.
¡Lucy McClane!
No soy McClane. Soy Gennero.
Ay, las mujeres.
Ya me voy. Ya me voy.
John.
John. Habla Scalvino.
- Aquí McClane.
- ¿Qué haces en Rutgers?
¿Cómo sabes dónde estoy?
Les pusi mos local izadores a los autos.
Estoy viendo exactamente dónde estás.
Yo no encendería el localizador.
Nosotros lo hicimos, John.
Los encendimos.
Los agentes federales
quieren cobrar un favor.
Hacen una redada. Quieren que
detengamos a un pirata en Camden.
Apellido: Farrell.
Nombre de pila: Matthew.
¿Camden? ¿Por qué me lo dices a mí?
Son las 3:00 a.m.
Iba de camino a casa.
Envía a un idiota de la Academia.
Con gusto lo detendrán.
No puedo enviar a un uniformado.
El FBI exigió un detective.
El muchacho vale mucho. No lo sé.
Sólo detenlo y llévalo
al Edificio Hoover en D. C.
Al guien se metió en sus com putadoras
esta mañana.
Fenomenal.
Me debes un favor, Jack.
Bien. Dame el nom bre de nuevo.
¿Cuál es?
CONECTADO
¿Cuán grave es?
¿Cuán grave es?
HECHI-0: Muy grave.
¿Cuento contigo?
¿Consejo?
Desaparece.
(HECHI-0 DEJÓ LA CHARLA)
¿Qué?
CARGA DE VIRUS... TERMINADA
EXPLOSIVO C-4
Por favor.
Maldición.
BORRAR
Plan B. Lo haremos nosotros m ismos.
- ¿Quién es?
- Policía de N.Y. Abre la puerta.
- ¿Cómo estás?
- ¿Policía de N.Y.?.
Entiendo. Lo ayudaré.
No se preocupe. Todos se pierden aquí
Oye. No estoy perdido.
¿Eres Matt Farrell? ¿Matthew Farrell?
No. En realidad, ya no vive aquí
- Claro que no. ¿Quién eres tú?
- Soy Daisy Duke.
Me molestaban de niño por mi nombre.
No le eche leña al fuego.
¿Puedo ver su placa, por favor?
Sí, claro.
Detective.
Sí, parece real. ¿De dónde la sacó?
¿De la juguetería? Luce estupenda.
Y, claro--
Eso realmente luce muy bien.
!Farrell ¡ Sully pirateó el Kill Zone 9 que
no ha salido a la venta. ¿Quieres verlo?
No, pero gracias, amigo.
- Te llevas el premio del Más I noportuno.
- Abre la puerta.
Mierda.
¿Se le ofrece algo?
¿Un café? ¿Una orden judicial?
- ¿De qué se trata esto?
- No lo sé. Es algo de computadoras.
Los agentes federales quieren
hablar contigo, así que andando.
- Agentes federales, ¿eh?
- Sí Agentes federales.
Hace cuatro años que dejé la piratería.
Pero en cuanto nos ponen en la lista--
Qué fastidio.
¿Juegas con muñecas?
- No toque eso.
- Como un muñeco de acción.
No, no lo es. Es de edición limitada--
- ¿Se le quita?
- No, no se le quita...
pero vale más si está roto,
así que gracias.
Usa pegamento.
Estoy seguro de que es muy importante.
Tengo más cosas geniales
por si quiere romperlas.
- Andando. Por favor.
- Tengo que apagar mi equipo.
Más muñecos.
No pasas mucho tiempo
con las chicas, ¿eh?
Oye. ¿Realmente tratas de escapar?
- ¡Cielos! ¡No dispare!
- ¡Oye! ¡Agáchate!
¡Hijo de puta!
- ¡Cielos!
- Baja la cabeza.
Mierda.
- ¡Andando!
- ¡Vamos! ¡Anda!
¡Por el suelo! ¡Agáchate! ¡Anda!
Pégate al suelo, ¿sí? Agáchate.
- Quédate cerca de mí, ¿de acuerdo?
- Bueno.
- Aquí vamos.
- Bien.
¡Agáchate! ¡Entra! ¡Agáchate!
¡Volvieron a entrar en el cuarto!
¿Estás demente, carajo?
¡Aléjate de ahí ahora mismo! ¡Ahora!
¡A la derecha!
¡Carajo!
¡Hijo de puta!
- ¿Está bien?
- ¡Retrocede!
No más.
Prepárate para correr.
BORRAR
¿Qué...?.
¿Qué diablos fue eso?
¿Ud. hizo eso?
- Mierda.
- Yo no hice eso.
- Ven.
- Mierda.
Permanece cerca.
Todo el apartamento se incendia.
- Mierda.
- Anda.
¡Vamos!
¡Anda, maldita sea!
Anda.
Cuidado. Guarda silencio.
Ay, Dios mío.
Oye.
- Ven.
- Está bien.
Anda. Permanece cerca.
Sígueme de cerca.
Sígueme de cerca.
- Anda. Vamos. Permanece cerca.
- Bien.
- Sube al auto. Anda, anda. Ahora.
- Bien.
- Muchacho, ¿sabes recargar un arma?
- ¿Yo?
- ¿Sabes recargar un arma?
- Sí
¡Abre la guantera y saca
un cargador ahora mismo!
¡Toma el arma y dale un tiro
al hijo de puta!
¡Rápido!
¡Baja la cabeza!
¡Cielos! ¿El circo está en la ciudad?
- ¿Vio eso?
- Sí, lo vi. Yo lo hice.
Base de Camden, 1 0077.
Responda. Base de Camden, 1 0077.
Base de Camden. Adelante.
Debo hablar con el jefe de detectives.
Emergencia policiaca.
- Lo más pronto posi ble.
- Espere.
Habla eljefe de detectives Weisman.
Soy el detective John McClane,
de la Pol icía de N.Y.
Emergencia. Quiero denunciar un ti roteo
a un pol icía en su jurisdicción.
Dile tú.
- Sí
- ¿Cuál es la situación?
Escapó.
Tres hombres murieron.
Espera un segundo.
Thomas.
Hubo un problema en Nueva Jersey.
Farrell sigue vivo.
- Entonces, escapó.
- Sí
Sí envié a cinco hombres, ¿verdad?
Sí, pero había alguien más.
Enviaré el helicóptero.
Lo rastrearemos.
¿Crees poder hacerlo?
Ay, Dios mío.
¿Qué carajos?
- Sólo respira.
- Estoy respirando.
- No puedo dejar de temblar.
- Es la adrenalina.
- Sólo estás asustado. Se te pasará.
- Sí, estoy asustado.
¿Ud. no estaba asustado?
Sí
- Estaba asustado.
- ¿En serio? ¿Así se porta asustado?
Porque parece muy tranquilo.
¿Ya había hecho cosas así?
¿Cosas como cuáles?
Como matar gente.
Sí Pero hacía mucho que no mataba.
¿Quiénes eran ellos?
¿Por qué querían matarlo?
¿Por qué hicieron explotar
mi apartamento?
Fueron a matarte a ti.
¿Por qué querrían matarme?
Tú dirás, muchacho.
Tú eres el delincuente.
Ya mataron a siete piratas
y ninguno estaba al frente de la lista.
Vayan por los discos duros
y regístrenlos.
Sí, señor.
Trey. Matthew Farrell. Encuéntralo.
Yo me encargo.
¿Para qué son las armas?
Prudencia operativa.
Considéralas el hardware de tu software.
Buenos días, D.C.
Será otro hermoso fin de semana
del Día de la Independencia.
Si tienen planes, salgan temprano...
porque parece que el tráfico aumenta.
Aquí está otra vieja popular
para todos los viajeros.
¿Qué? ¿Qué?
¿Qué?
¿Qué hace? ¿Qué es eso?
- Es Creedence.
- ¿Creedence?
El grupo Creedence Clearwater Revival.
- Rock clásico.
- Sé quién toca.
Es rock viejo. No por eso es clásico.
- Lo nefasto de antes aún es nefasto.
- ¿No te gusta Creedence?
Es como si me metieran
una pi ña por detrás.
Bien. ¿En serio?
Caray, qué madurez.
Por favor. Estoy cooperando.
Vamos con rumbo 0-6-0.
Damos otra vuelta.
Todos escuchen.
¿Estamos listos?
Los centros de transporte están listos.
Comiencen la fase uno.
AGENCIA METROPOLITANA
DE TRANSPORTE
CENTRO DE CONTROL DE TRÁFICO
¿Qué?
¿Cuándo escuchó música popular
en el radio por última vez?
O sólo diga en qué década.
¿En los 70?
Supongo que Michael Jackson
aún era ***.
Pearl Jam. Retrocederé 10 años
en el tiempo. Diez años.
Veinte años. ¿The Cure? ¿Nada?
Se llama radio de noticias.
Quería ver si tus amigos de Camden
salieron en las noticias.
Espere.
- Escucha las noticias.
- ¿Te molestan?
Sí Me molestan muchísimo las noticias.
¿Está listo?
Manipulan completamente las noticias.
Todo lo que oye todos los días...
está diseñado por los medios
para lograr una sola cosa:
- Cielos.
- hacer que vivamos con miedo.
¿Miedo?
Miedo total. Para que salga y gaste
en cosas que no necesita.
Cosas que ya posee. Para que sus
anunciantes compren publicidad.
Le diré algo más. Puedo hablar de esto
todo el día. Tengo información en casa.
- Le diré algo impactante.
- Oye. ¡Oye!
- ¿Qué?
- Cállate.
Cállate el hocico.
Muy bien. Sea desdeñoso--
- ¿Estás bien?
- ¡No, no estoy bien!
Quédate en el auto. No te pasará nada.
Oye, amigo. Oye.
¿Cómo estás? ¿Bien?
No te muevas. Llama a Emergencias.
Bien.
Cielo santo.
Todos los semáforos están en verde.
- Todos están en verde. Vamos. Ya.
- ¿Tenemos que irnos?
Trae tu maleta, pirata. Vamos.
- Cielos.
- Andando.
- Nunca había tenido un accidente.
- Es emocionante. Por aquí
- ¿Ya había tenido un accidente?
- Sí
¿Qué hacemos?
Algo que inventaron en los 60:
"correr". Te encantará.
Chicago reporta una falla de sistema
en la red del tren elevado.
Amtrak tiene una falla
en el sistema de comunicación.
La FAA emitió una alerta.
Su control de tráfico aéreo falló.
ALERTA DE LA FAA
Bien, vamos a sacarlos
a tomar el fresco.
MINISTERIO DE SEGURIDAD INTERIOR
ÁNTRAX - PELIGRO
Es la alarma del ántrax.
¡Muy bien, todos salgan, ya!
¡Ahora!
Taylor, deprisa. ¡Andando! ¡Deprisa!
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL
Todo el personal debe evacuar...
y dirigirse a los transportes
de inmediato.
No es un simulacro.
ADMINISTRACIÓN NACIONAL
DE INFORMACIÓN
Todo el personal debe evacuar...
y dirigirse a los transportes
de inmediato.
CENTRO DE MANDOMÓVIL DEL FBI
Lo necesitamos adentro.
MATERIALES PELIGROSOS
Llévate al equi po. Quiero hom bres
en el cuarto nivel. Con máscaras.
Hay que saber qué hay ahí
Investiguen las fallas.
A ver si identificamos el origen.
Comiencen la fase dos.
CAMBIO
Ya empieza a cundir el pánico.
Claro que sí
Creen que alguien les quita su dinero.
Prepara el paquete de video.
Falla el sistema de transporte...
y acaban de atacar
el sector financiero. Todo.
Llame a Transporte, a Hacienda,
al presidente de la Comisión de Valores.
Vamos. En algún lado, alguien dejó
una huella digital. Encuéntrenla.
- ¿Está el subdirector Bowman?
- Ahora no. Tendrá que esperar.
Hoy no, estatua de cera.
Él es Matthew Farrell.
Lo traje porque Bowman lo ordenó.
Si no sabe lo que ocurre,
encuentre a alguien que lo sepa.
Yo soy Bowman.
El video está listo para cargarse.
- Gracias.
- Escuche, John.
Le agradezco que trajera a Farrell,
pero todo cambió hoy.
- Estamos controlando el daño.
- Disculpe. Perdón, señor.
¿Tiene algo para comer?
¿Algunos bocadillos?
Me encantaría--
Mi azúcar en la sangre está baja--
- Señor.
- ¿No?
Como si el colapso del transporte
y lo del ántrax...
¿ATACAN A EE.UU.?.
no bastaran...
hubo un frenesí de ventas
en el mercado de valores.
La Comisión Federal de Comercio
cree que el pánico...
Io causó una falla de las computadoras
en la bolsa.
Lo que se creían
sucesos sin relación--
- Caray, esto está m a l.
-... un ataque terrorista.
N o tanto. Hacemos simuIacros
para prepararnos para esto.
- ¿Son Ios sos pechosos?
- Lo eran.
Mataron a los siete
en las últimas 24 horas.
¿ Reconoces a al guno de el los?
¿A ninguno?
Señor. Hay un error en el sistema.
PRESIDENTE DE EE.UU.
Compatriotas...
es hora de... infundir... miedo...
en... Ios corazones de... Ia ciudadanía.
- No pregunten...
- Es una transm i si ón no autorizada.
qué puede hacer su país...
para evitar... esta... crisis.
La respuesta es... absolutamente nada.
Nuestra fuerza... militar...
es... en... este... caso...
inútil.
Escúchenme bien:
El... estruendo... del progreso...
y... crecimiento... estadounidenses...
Ilegó... a... su... fin.
Toda la... tecnología... vital...
tan... estimada... por... todos--
Ias comunicaciones... el transporte...
Ia Internet... Ias conexiones...
Ia energía... eléctrica...
Ios servicios públicos--
Su... suerte...
ahora... está...
en... nuestras... manos.
No nos cansaremos. No flaquearemos.
Y no fallaremos.
N o sé cóm o entra ron.
Gracias.
Y... feliz...
Día de la Independencia... para todos.
Eso fue esca I ofri a nte.
Traté de encontrar más de Nixon.
¿Crees que seIotra garon?
Por supuesto.
Bien. Que las telecom unicaciones,
el transporte--
- Es una liquidación por incendio.
- ¿Qué?
Es una liquidación por incendio.
Oye. No lo sabemos aún.
- Eso es un mito. No se puede hacer.
- ¿Es un mito? ¿Sí?
Dígame que está aquí como adorno
y que no está a cargo de nada.
¿Qué es una liquidación por incendio?
Es un ataque sistemático de tres pasos
a la infraestructura nacional.
Paso uno: eliminar el transporte.
Dos: financiero y telecomunicaciones.
Paso tres: servicios públicos. Gas,
agua, electricidad, energía nuclear.
Todo lo que se maneje con computadoras,
y hoy en día es casi todo.
Es "liquidación por incendio"
porque todo debe desaparecer.
Escucha. ¿Cómo te llamas? ¿Farrell?
Baja la voz. Nadie está hablando
de una liquidación por incendio.
No a menos que me digas
que ayudaste a planear una.
¿Qué? No, hombre. Estoy diciendo--
Te agradezco tu preocupación.
Sabemos lo que hacemos.
- Qué buena labor han hecho.
- ¿Qué?
- ¿Qué?
- Nada. Dije que entiendo.
Oiga. No enviaron
a las Exploradoras por este chico.
Enviaron a profesionales,
con equipo táctico completo.
Hicieron explotar el lugar.
Mire, no conozco al muchacho.
Y no me importa.
No te ofendas.
Pero alguien lo quiere muerto.
Y tiene algo que ver
con lo que está ocurriendo aquí
Bien. Seguridad I nterior
interrogará a los piratas.
Les asignaré una escolta. ¿De acuerdo?
Molina, que él sea el primero.
Quiero saber qué sabe.
Sí
Si supiera la mitad de lo que sé,
le explotaría la cabecita.
Soy el agente Johnson.
Nos iremos en el sedán.
- ¿Agente Johnson?
- Así es.
- Por aquí
- Fantástico.
¿Es posible que pase
lo que estabas diciendo allá?
¿Que si es posible?
Mire. Se lo diré de nuevo.
Si se paraliza una cosa,
el sistema puede recuperarse.
Si se paraliza todo a la vez,
el sistema falla...
y eche un vistazo, amigo.
Por favor.
El gobierno debe tener docenas
de agencias dedicadas a eso.
La FEMA ***ó cinco días
en llevar agua al Superdome.
¿Cuánto falta para Seguridad I nterior?
Laughlin, pide por la banda policial
una ruta directa a Seguridad I nterior.
Policía de D.C., habla el FBI.
Solicito que abran una ruta--
IDENTIFICADO
Farrell acaba de reaparecer en la red.
- Lo llevan a Seguridad I nterior.
- Bien. Obtén más información.
Aísla la frecuencia.
Busca los vehículos...
y consigue el expediente
de John McClane.
Rand, encontramos a Farrell.
Espera la ubicación.
CORDÓN POLICIACO - NO CRUZAR
No quiero insistir, pero acabamos de
pasar otro Arby's y muero de hambre.
- Me comería una envoltura.
- Más tarde. Cállate.
No pida nada. Comeré sólo ketchup.
Cállate.
Tienes 14 minutos para decirme
por qué me mentiste.
¿Que le mentí? ¿De qué habla?
Las fotos en la pared.
Los conocías, ¿no?
Chico, no me mientas.
Soy policía. Sé que mientes.
¿Quiénes eran?
Bien. Bien, bien.
Eran mi competencia.
Vire a la derecha en Concord.
Dijeron que eran una empresa
con un algoritmo mutante...
y que querían ver
si se podía descifrar.
A eso me dedico. A la seguridad
basada en las matemáticas.
He estado pensando que...
para algo tan loco
como una liquidación por incendio...
necesitarían muchos
para escribir programas...
pero pocos piratas para implementarla.
En ese momento,
los que los escribieron...
Ios sujetos que no han hecho
nada malo, como yo--
Terminarían como fotos
en la pared de alguien.
Juro por Dios, McClane--
Se lo juro,
no tenía idea de que iba a ser...
cómplice del Apocalipsis.
Vire a la izquierda en Lexington.
Caray, qué voz tan sexi.
- ¿Por qué nos manda por aquí?
- Ay, Dios mío.
Abran una ruta para dos autos del FBI
que se acercan por Concord.
Enterado, base.
- Es ella.
- ¿Quién?
¿De qué hablas?
- Son ellos.
- ¿Dices que son los malos?
Se lo juro. La conozco.
Reconocería su voz en cualquier lado.
- No diga nada.
- Cierra la boca un momento.
Hola, Metropolitana.
¿Cómo les va por allá?
Debe ser una locura
con tantos 587, ¿eh?
Sí, señor.
Despachamos a todas las unidades.
¿Despacharon a todas las unidades
para la gente que anda paseando desnuda?
Déjate de tonterías, linda,
y pásame a tu jefe.
No tomaremos esta ruta.
Vira a la izquierda en la Calle 14.
CALLE 14
Agente McClane.
Soy el detective McClane, imbécil.
No te preocupes. Tendremos
mucho tiempo para conocernos...
cuando te visite en la cárcel.
Pero, John, ya sé m uchas cosas de ti.
Tu domicilio en Brooklyn,
los pagos de tu hipoteca...
el tiempo que has sido
miembro de la Policía de N.Y.
¿Y cómo está Holly?
Qué triste. Están divorciados.
¿ Eso fue difíciI para Jack y Lucy?
Esto es triste.
Después de 30 años, te mereces
una pensión mejor que la que veo aquí
Y se pone peor.
INVERSIÓN PARA EL RETIRO
Tu inversión para el retiro
ya no existe.
¿Sabes? Repararé el daño.
Ciérrales el paso en esa intersección.
Dale un tiro en la cabeza al Sr. Farrell
y aléjate en el auto...
y para cuando llegues
al final de la cuadra...
todas tus deudas habrán desaparecido...
y tus hijos tendrán la vida resuelta.
Eso es muy tentador, en especial lo último.
Pero tendré que pasar, imbécil.
John.
Perderás.
Sí, pues...
tam bién podría ir a buscarte...
darte una paliza y echarte de tu fiesta.
- ¿Qué te parece, cabrón?
- Quédense donde están.
¡Agáchate! ¡Agáchate!
¡Permanece agachado!
Agentes heridos en la esquina
de Main y Constitution.
¡Agentes heridos!
¡Andando! ¡Bajen! ¡Vamos!
¡Maldición!
¡Permanece agachado!
¡Agáchate!
¡Sujétate!
¡Le disparan a un auto patrulla!
¡Necesitamos refuerzos!
Aquí la base. Enviamos refuerzos.
Agárrate.
Sujétate.
Sujétate.
¡Sí!
- Perdimos a Del.
- Síganlos.
- Regresaron.
- Lo sé.
Por el túnel. A la izquierda.
Saca los planos de ese túnel.
¡El túnel!
Abre las puertas de la entrada norte.
TÚNEL CERRADO
Desvía el tráfico.
Ocupa todos los carriles.
TÚNEL ABIERTO
TODOS LOS CARRI LES ABIERTOS
TÚNEL ABIERTO
- Abre el otro lado.
- ¿Qué?
¡Quítate!
¡Sujétate de algo!
TRÁFICO DESVIADO
LUZ DE EMERGENCIA - APAGADA
¡Oye! ¡No bajes del auto! ¡Oye!
¡Corre, maldición!
¡Corre!
- ¡Carajo!
- Ay, Dios.
Nunca vuelvas a dudar así
- ¿Estás bien?
- Sí
- ¿Está bien?
- ¡No puedo mover el brazo!
- Quédate aquí un momento.
- ¿Qué?
" No puede ser un uniformado, John. No".
¡Vaya a la pared, señor!
" Los federales quieren cobrar un favor".
"T ú sólo tienes
que ir por un chico en Jersey...
y llevarlo a D.C.".
¿Cuán difícil puede ser?
No puede ser tan difícil, ¿o sí?
" No, tiene que ser un detective".
¿Algo como un embotellamiento...
o lanzarme un auto me va a detener?
Rand, entren y háganlo.
No hace falta. Viene hacia nosotros.
Bien.
El auto se incendia.
Eso no puede ser bueno.
Qué puta idea tan mala.
- ¡No me toques! No me toques.
- Bien. Perdón.
¿Está bien? Ay, Dios mío.
- Fue un golpe de suerte, ¿eh?
- Sí, de suerte.
Acaba de matar
a un helicóptero con un auto.
Los autos matan a cientos de miles
de personas al año.
Ésos son sólo cuatro más.
¿Cómo estás?
Me raspé la rodilla y el asma
me está dando lata, pero--
Da igual. Sí, estoy bien.
Estoy demasiado viejo
para saltar de autos.
Rand, repórtate.
El helicóptero cayó.
¿Y Farrell y McClane?
Pasaron a la historia.
Regresa aquí
Continuamos. Comiencen la fase tres.
Acabo de hablar con Emerson.
El equipo va llegando a Woodlawn.
Muy bien.
Mai, prepárate para las descargas.
Carné de identidad, señor.
Estaciónelo. Los llevaremos adentro.
Ocúpate de la puerta.
Tú vendrás conmigo.
Las alarmas del ántrax
sólo se activaron en 5 pisos.
Debajo de eso,
necesitarán autorización de la Defensa.
No sé por qué necesitan ir más allá.
No hay nada ahí más que servidores.
ACCESO CONCEDIDO
Transmite de nuevo. Rodríguez.
Por favor, responde.
- Puerta bajo control.
- Enterado.
Entramos.
ACCESO DE SEGURIDAD - NIVEL 4
Qué locura. Oye.
Oye, esto es absurdo.
Amigo, hay valientes y hay tontos.
Tienes que ir a un hospital. Mírate.
No soy médico,
pero pareces estar herido.
- Sí Es sexi, ¿no?
- No.
Por favor.
No necesitamos un médico,
sino a la policía.
CONTRASEÑA
Entró.
¡A un lado! ¡Cuidado!
¡Abran paso, por favor! Ven.
¡Cuidado! ¡Con permiso! ¡Con permiso!
Ven.
Policía de N.Y. Traigo a este muchacho.
Ven. Anda, muchacho.
- Espere.
- Descuide.
Bien, gracias.
Policía de Nueva York.
¿Se encuentra bien?
Sargento. ¡Sargento!
Necesito hablar con Ud.
- El paramédico está atrás.
- Policía de N.Y. Debo hablar con Ud.
Deme un minuto.
Sargento.
Ay, Dios mío.
Vámonos.
Ábrete. Ábrete.
Estamos listos para proceder.
I nicia las descargas.
Nada ocurre.
Ten paciencia.
0% TRANSFERIDO
Espérala.
¿Ves? Ahí está.
- Avísame cuando llegue al 20%.
- Bien.
Por favor, guarden la calma.
Con permiso.
¡Con permiso! ¡Gracias!
Me lleva el diablo.
- ¿Muchacho? Muchacho. Oye.
- Sí, sí
- ¿Traes un teléfono en esa maleta?
- Sí
Ven. Vamos.
Y aquí tiene, agente... Tovarek.
Supongo que eres tú.
La descarga está al 20%.
Es hora de irnos.
Que persigan sus propios rabos.
Las agencias del orden son cautelosas
debido a la actividad reciente.
Les dicen a los conductores que dejen
sus vehículos hasta que los registren.
EVACUACIÓN DE VEHíCULOS
Y como pueden ver,
los perros revisan todos los vehículos.
No sabemos si esto se relaciona
con lo del ántrax...
o con alguna amenaza terrorista nueva.
- La FAA prohibió todos Ios des pegues.
- Qué bi en.
Señor, tenem os acceso
a todos Ios sistemas:
teléfonos, electricidad, agua, nuclear.
- Oiga. Disculpe.
-Jack Parry, Seguridad Nacional.
Chuck Summer, enlace de Seguridad
Interior. La Casa Blanca llamó.
- Vinimos a ayudar con lo que necesite.
- A ayudar. Caray. Fabuloso.
Necesitaremos espacio
para que nuestra gente trabaje.
¿Qué pueden asignarnos?
Como pueden ver, usamos el espacio.
Pueden pararse en el rincón y "enlazar".
Si necesito algo,
les haré una seña con la mano.
- Espera. No. No llames.
- ¿Por qué?
- ¿De qué hablas?
- Ya habrán infiltrado el sistema.
Si lo usas, podrían rastrearnos.
Ponlo en tu bolsillo.
- ¿Estás seguro?
- Sí
O rómpelo. No tenías que romperlo.
Disculpe. Es una emergencia policiaca.
Llamará más tarde.
Aquí Justo aquí Ven.
- ¿Tienes señal?
- Sí
- ¿Sí?
- SoyJohn McClane, busco a Bowman.
Señor,John McClane está en la línea.
- McClane, dígame.
- No llegamos a Seguridad Interior.
Quisieron matar al muchacho.
Todos sus hombres murieron.
- ¿Y Farrell?
- Está conmigo ahora.
- Señor.
- Espere,John.
Sí, esperaré.
Otro día en el paraíso.
Tomaron el control de todo.
Todo el sistema de telecomunicaciones.
Teléfonos, celulares,
satélites transmisores.
CONGRESO EVACUADO
Cubren todas las estaciones.
¿Y SI ESTO ES SÓLO EL PRINCIPIO?
¿Y SI U D. ESTÁ H ERI DO Y SOLO...
Y LLAMA A EMERGENCIAS
Y NADI E CONTESTA?
- ¿Puede poner las noticias?
- Son las noticias. En todos los canales.
Lleva así varios minutos.
¿Y SI LA AYU DA N U NCA LLEGA?
¿Y SI LA AYUDA NUNCA LLEGA?
Ay, Dios mío.
McClane.
¡Cuidado! ¡Cuidado!
¡Cuidado!
Bowman.
Bowman, ¿ve eso?
Bowman, es falsa.
La veo.
Gracias a Dios.
Ay, diablos.
¿McClane?
¿Bowman?
El satélite no opera.
Consiga un teléfono fi jo.
Diablos.
NO HAY RED
Escribí un pequeño código
y el mundo se desmorona.
- Es terrorismo virtual.
- ¿Qué?
Qué locura. La primera vez que oí
de una liquidación por incendio...
creí que sería genial
que alguien lo hiciera.
Que presionara el botón de reiniciar.
Que destruyera el sistema por diversión.
Oye. No es un sistema. Es un país.
Hablas de gente. ¿De acuerdo?
Un país lleno de gente.
Solos, muertos de miedo
en sus casas, ¿sí?
Si acabaste con tu momento
de nostalgia, piensa un poco...
y ayúdame a atraparlos.
Sólo ayúdame. Ponte en su lugar.
Si fuera tu liquidación por incendio,
¿cuál sería tu siguiente paso?
Bien.
Lo bueno de la liquidación por incendio
es que se hace a distancia.
Pero no todo opera en línea totalmente.
Los servicios públicos
operan en circuito cerrado.
Se podría penetrar la seguridad
hasta cierto punto...
pero para cortarlos,
tendrías que ir físicamente allá.
Tendrías que presentarte y--
- Dame la agenda electrónica.
- No sirven los teléfonos.
Los teléfonos están bien.
La red no funciona.
Tengo que reprogramarlo y enlazarlo
con los satélites antiguos.
Los piratas los usan.
Probablemente estos sujetos
los usan para comunicarse.
- ¿Cómo sabes todo eso?
- Amigo, no lo sé.
Tengo muchas cosas en la cabeza.
No sabría decirte.
Bien. Suministro nacional
de electricidad.
El gas y la luz
se dividen en tres zonas:
del este, central y del oeste,
cada una con un centro primario.
Aquí está.
- ¿Qué es eso? ¿Qué vemos?
- Es el centro del este.
Si paralizan éste...
cortan la electricidad
de todo el corredor del este.
Pero repito, lo harían manualmente.
Bien.
- Anda. Vamos.
- ¿A Virginia Occidental?
No creo poder lidiar
con más gente que quiere matarme.
¿McClane?
McClane. Mierda.
Las redes inalámbricas no operan
y también sabotean los teléfonos fijos.
No me importa cómo,
encuentre un teléfono.
¿Qué encontraron?
Registramos el edificio. No hay nada.
Lo haremos de nuevo.
- No creo que vayamos a hallar nada.
- No se moleste.
Es falso. Este sujeto nos engaña.
Que todos entren
en el centro de crisis ya.
Bien. ¡Vamos a abrirlo!
- Anda. Sube.
- La puerta está cerrada.
Si tienes un arma extra,
podría abrirla.
Oye.
Oye. No hagas eso.
¡Oye! Vas a inutilizarlo.
¡Cielo santo!
Qué locura. ¿Viste eso?
Lo siento, amigo.
No sabía que saldría tan rápido.
Caray, qué lata.
¿Cómo quitaste la tuya?
¿Te encuentras bien? ¿Te pegó un poco?
Perdón.
Por favor, no los toques.
Sé lo que hago. Ya he hecho esto.
Digo, leí sobre ello.
Asistencia vial.
Se activaron las bolsas de aire.
Sí Por favor,
chocamos contra un árbol...
y m i papá tiene un i nfarto.
¡Creo que va a mori r!
Necesita ayudarnos.
Llamaré a los servicios de emergencia.
No, no. Está m uriendo.
Por favor, escúcheme.
Puedo I levarlo a un hospital.
Puedo conduci r.
Pero no puedo girar la Ilave.
No arranca.
Ud. debe arrancar el auto.
Por favor, papá.
¿Su nombre, por favor?
Yo soy... Frank...
y mi papá es--
Es...
" Dvorak Tsarjenski".
Por favor.
Por favor, ayúdenos.
Necesitamos su ayuda.
Los servicios de emergencia ya van.
No, escúcheme, señorita.
¿Cómo se I lama?
- Dolores.
- ¿ Dolores?
Bien, Dolores.
No sé si Ud. tiene papá, pero yo sí..
y quiero poder decir eso
dentro de un año.
Porque mi papá es mi héroe
y está muriendo en mis brazos ahora.
Su única esperanza es ir
a un hospital ahora mismo.
No podemos esperar.
¡Por favor, arranque el maldito auto!
Gracias, Dolores.
Dame la agenda electrónica.
Llamaré al Hechicero.
- ¿Al qué?
- Al Hechicero.
Es un Jedi digital. Es asombroso.
CENTRO DE ELECTRICIDAD DEL ESTE
MIDDLETON, VIRGINIA OCCIDENTAL
- No tiene autorización para entrar.
- FBI.
- Hubo una violación.
- No puede aterrizar sin autorización.
BIENVENIDOS A VIRGINIA OCCIDENTAL
Lo hiciste muy bien, muchacho.
Gracias.
¿Qué te pasa? ¿Ya no tienes quejas?
No, simplemente--
¿Qué? ¿Qué te pasa?
No me causa gracia. No soy como tú.
No puedo hacer estas cosas.
¿Qué quieres decir?
¿Como cuál?
No soy heroico ni nada por el estilo.
No soy valiente como tú.
No soy el héroe de nadie, muchacho.
Me salvaste la vida
10 veces en seis horas.
Sólo hacía mi trabajo. Eso es todo.
Al carajo con ser el héroe.
¿Sabes qué consigues
al ser un héroe? Nada.
Te disparan.
Te dan una palmada en la espalda.
Bla, bla, bla. Bien hecho.
Te divorcias.
Tu esposa no recuerda tu apellido.
Tus hijos no quieren hablar contigo.
Comes solo muy a menudo.
Créeme, muchacho.
Nadie quiere ser el héroe.
Entonces, ¿por qué haces esto?
Porque no hay nadie más
que lo haga ahora.
Créeme, si hubiera alguien más,
lo dejaría hacerlo...
pero no lo hay,
así que lo hacemos nosotros.
Por eso tú eres el héroe.
65% TRANSFERI DO
La cosa va volando ahora.
Llama a Emerson.
Dile que llegaremos pronto.
¿Qué rayos hacen?
El acceso a este piso está restringido.
Quédate aquí.
- Muy bien. Ven.
- De acuerdo.
- Entramos.
- Bien. Córtala.
SU MINISTRO DE ELECTRICIDAD
PROCESO DE CORTE MANUAL
Supongo que tenías razón.
Bien. Eso es horrible.
Tenemos visitas.
- ¿Cómo cortarían la electricidad?
- ¿Qué?
¡Anda!
Sala de control central. Bien.
- Cuarto nivel. Cuarto nivel.
- ¡Vamos!
Ve por la derecha.
- Voy a parar aquí.
- Sígueme el ritmo.
Sí, sólo quiero parar dos segundos
para recuperar el aliento.
Hay unas cosas llamadas gimnasios.
Ven. Vamos. ¡Vamos!
Sí.
Los de Inteligencia dicen
que los terroristas son ambulantes.
Sólo así pueden evadir
la triangulación de las señales.
Y por la cantidad
de hardware que usan...
probablemente buscamos
un vehículo grande...
como un camión con remolque.
Bien. Dígales
a los de Seguridad I nterior...
que necesitamos todos sus agentes,
satélites y redes en operación.
95% LISTOS PARA EL CORTE
¿PROCEDER?
Sí
Se acabó el juego, corazón.
No. Quita la mano de la pistola.
Manos arriba. Levántate.
Anda. ¡Ahora!
Anda, muchacho. Te toca.
Bien.
Tan rápido como puedas.
¡Oye!
¡Cielos!
Ya basta de tonterías de kung fu.
He conocido algunas brujas...
pero tú eres la peor.
Bien.
¿Sigues consciente?
¡Sigue haciendo lo que estás haciendo!
- Bien.
- ¿Cuánto tiempo necesitas?
No mucho.
¿Ya terminaste?
- ¿Ya terminaste?
- No. Aún no.
- ¿Qué?
- No reviso mi correo electrónico.
Usaron una máquina virtual; aislaré
su interfaz y reactivaré la central.
- ¿Qué?
- Significa como 30 segundos.
- No es lo más fácil de hacer cuando--
- ¿Qué...?
Carajo.
¡Zorra!
Carajo.
¡Muy bien!
Deshaz todo lo que acabas de hacer, ¡ya!
Bien, bien.
Soy diestro. Soy diestro.
Necesito mi otra mano. De verdad.
Soy diestro.
ESTACI ONAMI ENTO PARA EMPLEADOS
Una última puerta por abrir.
¿Sabes lo que haces?
- ¿Sabes lo que esto le hará al país?
- Sí.
Ahora, abre la puerta.
Bien. Bueno.
Me alegra que estemos de acuerdo.
¿Sí?
Me da gusto que lo sepas.
¿Cómo estás?
¡Sujétate!
Escucha. Vamos a hablarlo por un--
¿Cómo estás?
No está muy apretado, ¿o sí?
¡Maldita sea!
¡Una gran sonrisa!
Carajo.
¡Hijo de puta!
¡McClane!
Ay, mierda.
¡McClane, sal de ahí!
¡Anda, amigo!
¡Anda, amigo!
Ay, Dios.
¡Vete al carajo, zorra!
¿Viste eso?
- Lo detuviste, ¿verdad?
- Sí, sí.
Que te tengan encañonado
dificulta este tipo de trabajo.
- ¿Qué?
- Sé que eso te parece una sorpresa.
Mierda.
¿Puedes apagarlo...
- impedirles el acceso?
- No estoy seguro.
ACCESO RESTRINGIDO
Pero podría hacer
que aminoraran la marcha.
Tenemos el central y el del oeste.
Sólo esperamos el de Mai.
Espera. Algo ocurre.
Se reactiva la seguridad.
Creo que alguien podría
estar buscando *** barato.
Toma eso.
Ahora que tu novia está muerta...
¿por qué no ves solteras sensuales
con las que puedes charlar?
Es una bomba de mensajes electrónicos.
Oye. Oye.
Bien. Espera.
DESVIANDO CONEXIÓN
- Mai, cuéntame. ¿Qué ocurre?
- ¿Mai?
Ah, sí. ¿La pequeña asiática
a la que le gusta dar patadas?
No creo que vaya a hablar
con nadie durante mucho tiempo.
GUARDADO
La última vez que la vi
estaba en un hueco de ascensor...
con una camioneta metida en el trasero.
¿Qué pasa?
¿Te comieron la lengua los ratones?
Escucha, imbécil.
Tu liquidación por incendio se acabó.
Así que em paca tu circo...
ovoy a ir a darte una paliza.
No tienes idea de quién soy...
ni de lo que soy capaz.
Cuando termine aquí, yserá pronto...
concentraré toda mi atención en ti.
Si quieres que las cosas
sean personales, bien.
Desvía todo el gas natural
en los conductos a esa estación.
- ¿Puedes comunicarme con Bowman?
- Claro. Con cualquiera.
- Hazlo.
- ¿Ahora?
Sí. Ahora.
Por favor, no.
- Es Thomas Gabriel.
- Diablos.
- ¿Lo conoce?
- Trabajé con él.
Jefe de programadores de la Defensa
en seguridad de infraestructuras.
Después del 1 1 de septiembre,
dijo que el sistema era vulnerable.
Quería una revisión total;
no le hicieron caso.
- Gabriel no tiene don de gentes.
- ¿Eso cree?
Cuando trató de sacarlo
a la luz pública, lo crucificaron...
destruyeron su reputación.
Congelaron sus bienes.
Después, desapareció.
Tenemos un problema muy grave.
Espere un m om ento.
¿Qué?
Creo que necesitamos ir nos ahora.
- Envían todo el gas aquí.
- ¿El gas? ¿Cuál gas?
Cielos.
Todo.
¿Ves esas flechas que parpadean?
No está bien.
- ¿Todo eso viene aquí?
- Sí. Creo que tenemos que irnos.
Escuche. Tengo que irme.
Encuentre a Thomas Gabriel.
¿McClane?
¿McClane?
Vamos. ¡Termina!
Ahora mismo. Termí nalo.
Anda. ¡Vamos!
¡Sube!
TRANSMISIÓN PERDIDA
¿Te encuentras bien?
Vamos. Anda. Tenemos que irnos.
¿Qué caso tiene?
Oye. Ya basta. Por favor.
Esto se relaciona
con el código que les escribiste.
Piensa. Por favor. Ayúdanos a ganar.
¿A ganar?
¿Cuándo comenzamos a ganar?
Echa un vistazo. ¿Estás loco?
¿Parece que estamos cerca de ganar?
Acaban de darnos una paliza.
¿Crees que te oculto algo,
que no te digo algo?
De saber lo que quieren, te lo diría.
Te lo diría con gusto.
Cielos.
El Hechicero.
El Hechicero.
Fenomenal. Adiós al teléfono celular.
- ¿Acabaron con los satélites?
- No, se le acabó la pila.
- Deberíamos ir a verlo.
- ¿A quién?
Al Hechicero. Vamos a su casa.
No está lejos. Está en Baltimore.
- No podemos ir a su casa.
- Oye.
Quieres que te ayude. Te estoy ayudando.
Confía en mí.
Debemos ir a ver al Hechicero.
Es nuestra única esperanza.
- ¿Qué te parece si volamos?
- ¿Qué? ¿Con un piloto?
- Sólo mételo en la cosa circular.
- ¿Cuál cosa "perpendicular"?
Toma. Ponte esto.
Sólo mételo ahí. Con eso basta.
¿Te encuentras bien?
- Sí. Meda miedo volar.
- A míme daba terror volar.
- ¿En serio?
- Sí. Tomé clases.
- Enfrenta tus miedos y esas cosas.
- ¿Sí? ¿Eso ayudó?
Realmente, no.
¿Es...?
- ¿Debe hacer ese ruido?
- Sí.
Quizá deberíamos ir en auto.
Será divertido.
Cálmate.
Dicen que el despegue es lo más difícil.
- ¿En serio? Yo sabía--
- Falté a un par de clases.
¿Sí?
Pero tienes licencia, ¿no?
Sabes volar uno de éstos, ¿no?
¡Oye! Aquí vamos.
- Oye.
- Despegamos.
Ay, Dios.
Muy bien. Eso está muy bien.
Cielos. Mira eso.
Toda esta zona está apagada.
¿Cómo hallaremos la casa del Hechicero?
Probablemente será
la de las luces encendidas.
El apagón sigue extendiéndose. Como
la mitad de la costa este no tiene luz.
Bien. Pongan todo
en generadores de emergencia.
¿Cómo rayos nos eluden?
Bien. Ahí abajo. La veo.
- ¿Allá abajo?
- A la izquierda. Abajo.
¿Vamos a aterrizar ahí?
- Sujétate.
- Bien.
La cerca. La cerca.
- La cerca. ¡La cerca!
- La veo.
Cuidado--
- Cielos.
- Anda.
Ah, sí. El despegue es lo más difícil.
Vamos.
Necesitas saber algo del Hechicero.
Odia a los policías. Los odia.
Sólo deja que yo hable.
Mierda.
Hola, Sra. Kaludis.
¿Está Freddy?
Soy Matt Farrell. Él es... Billy.
Somos amigos del Campamento del Espacio.
Fuimos compañeros de Freddy ahí.
¡Freddy!
Tienes visitas.
¿Freddy?
¡Freddy, sube, carajo!
Frederick, ¿no me oíste?
Todo Baltimore te oyó, mamá.
- Tus amigos llegaron.
- ¿Amigos? ¿Qué...?
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
No traigas a nadie aquí abajo.
No veo bien.
¿Es un Han Solo joven y con barba?
¿Qué pasó, amigo?
Bajaste mucho de peso.
No, amigo. Subí 30 kilos.
¿Quién es él?
¿Sabes? No importa.
¿Qué haces aquí?
Por tu culpa, uso cinco generadores
sólo para seguir en línea.
Y ya que te cazan unos asesinos...
FRECU ENCIA: 66.6 - NO CAMBIAR
tu visita no es productiva ni sana para mí.
Oye. No toques eso.
¿Un radio de banda ciudadana?
Es tecnología primitiva para Uds., ¿no?
Primitiva. Eso, amigo,
es un seguro por si el mundo acaba.
Cuando el último microchip se apague...
podré comunicarme
con quien ande por ahí...
ya sean zombis o no.
¿Para qué trajiste a tu papá?
- Le gusta la cultura de los juegos.
- Qué lindo cartel.
- ¿Eres un gran admirador de Fett?
- Ay, Dios.
No. Siempre me gustó más
La guerra de las galaxias.
- La guerra de las galaxias.
- Bromea.
- ¿Quién es él?
- Es mi--
Oye, J enny Crai g. No soy su papá.
Soy pol icía. ¿Qué tal?
Pol icía. Perdón.
Muchas gracias.
¿Por qué trajiste a un pol icía
a mi centro de mando?
Centro de mando.
Sótano.
- Centro de mando.
- No me ayudes. Puedo explicarlo.
Sólo dinos lo que sabes de
Thomas Gabriel. Por eso vinimos.
Thomas Gabriel.
Genial. No lo sabía. Lo siento.
¡Vete! Quiero que te vayas ya.
- ¿Por qué?
- Porque sí.
- Cálmate, grandote.
- ¡Cálmate tú! Ésta es mi casa.
Me dirás lo que quiero saber
o te mataré a golpes en tu casa.
Hace 4 años, la Defensa lo reclutó
para que fuera un espía cibernético.
En su primer día de trabajo,
fue con sus jefes...
y les dijo que peligraba la seguridad
de las infraestructuras.
¿Qué dijeron? " Lo consideraremos".
Pero él no cede
porque está comprometido...
así que entra en una reunión
del Estado Mayor Conjunto...
y con una computadora portátil
se mete ilegalmente en el NORAD...
y desactiva toda la red de defensas...
hasta que lo encañonan
y lo obligan a detenerse.
Gabriel es el que desactivó el NORAD
sólo para demostrar un argumento.
- ¿Crees que tú me das miedo?
- Sólo dinos cómo encontrarlo.
¿Cómo voy saberlo? Es un fantasma.
No se le puede rastrear.
- Otro callejón sin salida. Vamos.
- Espera.
Escucha, Hechicero.
Hace dos semanas escribí--
Escribiste un código de seguridad
con un algoritmo mutante...
que probablemente usa Thomas Gabriel
en este momento.
Ya sabemos eso. Sí.
¿Puedes decirnos para qué lo usa?
No lo sé. He estado tratando
de averiguarlo. Mira.
El único sistema de seguridad
del país que encuentro...
que está usando
ese modelo en particular...
es la Administración
de la Seguridad Social.
Pero no lo usan en el complejo central.
Lo usan en este edificio.
Aquí, en Woodlawn.
- ¿Qué diablos? Dios.
- Sí, ¿verdad?
¿Qué cosa?
¿De qué rayos están hablando?
- Consumen mucha electricidad.
- Muchísima.
- ¿Por qué las torres de enfriamiento?
- Eso pensé.
¿Qué es una torre de enfriamiento?
¿Ves con lo que he estado lidiando?
Múltiples servidores generan
mucho calor que debe enfriarse.
¿Por qué ahí?
No sé qué hay en el edificio,
pero no son números de la S.S.
PENETRACIÓN A LA CONEXIÓN
Tengo una alerta aquí.
Alguien se mete en Woodlawn.
PENETRACIÓN A LA CONEXIÓN
Identifico el servidor central.
Frederick Kaludis.
- Vamos a verlo.
- Gordo desgraciado.
ANULACIÓN DE SEGURIDAD
McClane.
¿Dónde está su hija?
RASTREO TERMINADO
Acabamos de rastrear su celular.
Esto te va a encantar.
NO HAY SERVICIO
Bien. Vamos a verte mejor.
- Freddy.
- ¿Qué?
¿Qué rayos haces
jugueteando dentro de mi red?
McClane.
Creí que ya te había matado.
A veces me dicen eso.
¿Crees poder rastrear su ubicación?
- Dos minutos.
- Detective...
al cubri r la cámara con la mano
no apagas el micrófono.
Sí.
Sé que no soy tan listo como Uds.
con lo de las computadoras.
Pero, oye...
sigo vivo, ¿verdad?
Se te tienen que estar
acabando los villanos, ¿cierto?
¿Gabriel?
En serio, puedes decí rmelo.
¿Cómo es eso?
ACCESO A ROUTER N EGADO
¿Contratas cierto tipo de servicio?
¿Llamas a un teléfono gratuito?
¿1 -800-SECUACES?
Apuesto a que te tienen esperando en...
" ¿Me mandan de inmediato
otra zorra asiática muerta?".
ACCESO NEGADO
En serio, dejándonos de bromas...
esa ninja flacucha
era de lo más sensual.
Y te va a ser difícil
conseguir una de ésas, ¿verdad?
Estás muy impresionado
contigo mismo, ¿no?
- Tengo mis momentos.
- ¿Sí?
¿Éste es uno de ellos?
- ¿Hola?
- Sí. Llamo de servicios de emergencia.
Gracias a Dios.
- ¿Puede oírme?
- Soy Lucy Gennero. Llevo horas atrapada.
Oye.
¿Puede oír esto?
Lucy, cuel ga el teléfono.
Sí.. Cálmese, señorita.
Sabemos exactamente dónde está.
- Todo estará bien.
- Lucy, cuelga el teléfono.
Por favor, John.
Intento tener una conversación.
Estamos un poco agobiados hoy,
como podrá imaginarse...
pero le aseguro
que la sacaremos de ahí....
a un que tenga que ir por Ud.
personalmente.
Gracias.
Entre ta nto, Srta. Gennero,
¿qui ere que Ilamemos a alguien?
Sí..
A mi papá.
Se Ilama John McClane.
Es policía de Nueva York.
Lo encontraremos.
Sólo espere, señorita.
Iremos por Ud. muy pronto.
Gracias.
Caray.
Qué estupenda hija tienes.
No veo la hora de conocerla.
¿Qué pasa?
¿Te comieron la lengua los ratones?
Anda, John.
Haz una broma.
Di aIgo chistoso.
¿Adónde vas? Oye.
¡McClane! ¡Oye!
Es pera. ¿Adónde vas?
¿Qué vas a hacer?
Voy a matar al hijo de puta
y a salvar a mi hija.
O a salvar a mi hija
y a matar al hijo de puta.
- Ella podría estar en cualquier parte.
- Escucha. No puedes ir.
¿De acuerdo? Ve con el " Hechi-cerdo"
a jugar con tu juego de computadora.
Hechicero. Sí. Bien.
De cualquier manera, quédate aquí.
- Creo que yo--
- Oye. Te hago un favor.
¿De acuerdo?
Se va a poner feo.
Yo me encargaré.
Gracias por la ayuda.
Ponte el cinturón.
FBI, señorita. Oficina de J ersey.
- ¿Le molesta si veo su placa?
- Claro que no.
Mi papá es policía.
Es la fuerza de la costumbre.
Parece que su padre
es un hombre muy listo.
¿Puedes comunicarte con Bowman?
Sí.
No hay señal.
Gabriel debió cortar los vínculos
con los satélites. Diablos.
Lamento lo de Lucy, amigo.
Lo lamento todo.
Por mi culpa te metiste en esto.
No era asunto tuyo.
No tienes nada que lamentar.
- Suéltame, infeliz.
- Esta zorra es muy latosa.
¿Te recuperarás?
Oye. Pórtate bien o te lastimaré.
¿Ah, sí?
Salgamos, sólo tú y yo.
Veremos quién lastima a quién.
Realmente eres su hija.
Átale las muñecas.
Trey. Gabriel quiere verte.
- ¿Ya es hora?
- Sí.
Bien.
Volveré en un segundo.
¡No! ¡Por favor!
Hay una penetración
en un conducto exterior.
Echa un vistazo.
No te tardes. Empacaremos pronto.
Oye. McClane.
¿Tenemos algo parecido a un plan?
Sí. Encontrar a Lucy
y matar a los demás.
Me refiero a un plan,
a una manera de hacer eso.
Debo conseguir un arma.
Abre los ojos.
Ven.
Según el diagrama, las torres de
enfriamiento están en el primer nivel.
Creo que la mía tiene llave.
Ahora sí parece que vamos avanzando.
Parece que esto controla
el enfriamiento de la unidad central...
que debería estar--
Si puedo entrar ilegalmente...
y activar la alarma,
podría alertar a Bowman.
FALLA DE TURBINAS
- Alguien activó las alarmas.
- Sí. Gracias, detective.
Puedo oírlo.
Halla la manera de apagarla.
¿Qué ocurre?
Hay un problema.
Se activaron las alarmas de Woodlawn.
- Tienen que ser él.
- ¿Y qué es Woodlawn?
Es una instalación de Seguridad Nacional
a las afueras de Baltimore.
Se hizo después del 1 1 de septiembre
para respaldar los datos financieros.
Cuando atacaron las redes...
Ia información comenzó a descargarse
a esos servidores.
Bancos, el mercado de valores,
expedientes corporativos...
fondos del gobierno, todo.
Es un respaldo
de la riqueza acumulada de EE. U U.
¿Todo en un lugar?
¿Qué podía hacer Gabriel con eso?
De poder entrar, podría transferir los
datos para desviar miles de millones.
O, conociéndolo...
podría borrarlo todo
y regresarnos a la Edad de Piedra.
¿Por qué diablos no me dijeron eso?
Francamente,
está por encima de su escala salarial.
¿De mi escala salarial?
¡Yo estoy a cargo de la infraestructura,
imbécil arrogante!
¿Cómo se enteró Gabriel de ello
si ni yo lo sabía?
Él lo diseñó.
Era su programa.
Sabía que al meterse en su sistema
anoche provocaría la descarga.
A ver si puedo conseguir un plano.
- Bien.
- ¡No se muevan!
Tú. Aléjate de la maleta. ¡Ahora!
Bien. Bien.
Te hemos estado esperando.
¿Sí?
Yo también te he estado esperando.
¡Hijo de puta!
¡McClane!
¡Muchacho!
¡Matt! ¿Muchacho?
Emerson.
Tenemos un problema
en un conducto de ventilación.
En la torre siete.
- Averigua qué ocurre.
- Bien.
¿Señor?
Que Rescate suba a los hel icópteros.
Debemos ir a Woodlawn.
Tardarán al menos 20 minutos
en Ilegar al Iugar.
No tenemos 20 minutos.
El Pentágono tiene jets
sobrevolando D.C.
Que envíen uno a Woodlawn
a vigilar en lo que llegamos.
Vamos.
¿Dónde está mi hija?
Russo, repórtate.
Creo que Russo está bajando
a reunirse con tu novia, imbécil.
Espera un momento.
Parece que vuelve en sí.
McClane está en el tercer nivel
y el muchacho--
¿Oíste todo eso?
Así. es.
Estoy en el tercer nivel,
pero voy por ti.
Es hora de tomar una siesta, amigo.
Mátalo y te daré la tajada de Mai.
Diablos.
Mi algoritmo.
Bien. Por favor, entra.
Por favor. Dios.
ADMINISTRACIÓN NACIONAL
DE INFORMACIÓN
Cielos. Van tras el dinero.
100%
DESCARGA TERMINADA
¿Vienes por mí, John?
- ¿Ése es el plan?
- Sí. Ése es mi plan.
¿Por qué crees que no
le daré un tiro a tu hija...
ahora mismo?
- Porque me tienes miedo.
- ¿En serio? ¿Crees que te tengo miedo?
De otro modo, ya estaría muerta.
La usas para negociar.
Alto ahí. Manos arriba.
Si me matas, nunca lo abrirán.
Quítate de ahí. ¡Quítate!
SECUENCIA DE DECODI FICACIÓN REQUERIDA
¿Sabes, John? Creo que empezamos
con el pie izquierdo.
Y por eso, crees que yo soy el malo.
Estás muy equivocado. Yo soy el bueno.
Les dije que esto podría pasar
si no se preparaban.
¿Me dieron las gracias? No.
Me mandaron al carajo. No hicieron caso.
- Ahora te prestan atención, ¿verdad?
- Así es.
Le hago un favor al país.
- Al destrozarlo.
- Mejor yo que un forastero.
U n fanático rel igioso
em peñado en el Apocal i psis.
Nadie quiere que pase eso.
Todo lo que averié puede repararse...
si el país está dispuesto a pagar.
Ay, vete al carajo.
Siempre se ha tratado del dinero.
¿No deberían pagarme por mi trabajo?
Me estoy deslomando, J ohn.
Voy en camino a llevarte
un *** cheque enorme.
No puedo hablar con él. Habla tú.
Haz que se concentre.
¿Papá?
Hola, nena.
Ya sólo quedan cinco.
Resiste, Lucy. Ya voy.
¿Alguien podría, por favor,
matar al desgraciado?
Hay un problema.
No, en realidad, no hay problema.
Me bajé en el piso equivocado.
SECUENCIA DE DECODIFICACIÓN REQUERIDA
Es un desastre.
Caray. Estoy realmente impresionado.
Robar los datos financieros
de todo el país...
tomaría semanas
a menos que elimines la congestión.
Para eso es la liquidación
por incendio, ¿no?
Eso es brillante.
Sí, así es. Por favor, cállate.
I mbécil.
- ¿Quién eres tú?
- Matt Farrell.
Lucy McClane.
Creí que te apellidabas Gennero.
Lucy Gennero.
Hoy no.
¿Puedes descifrar el código?
Quizá. Si tuviera suficiente tiempo.
Eso es alentador.
Los llevaremos con nosotros.
- Andando.
- Andando.
MINISTERIO DE LA DEFENSA DE EE.UU.
Gabriel, el Pentágono
envió un F-35 hacia acá.
Vigílalo.
MINISTERIO DE LA DEFENSA DE EE.UU.
Obtengo los códigos de la misión.
CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN
Podrías empezar a pensar
qué quieres en tu lápida, imbécil.
Cielos.
Maldito hámster.
Aquí tienes.
Quédate quieto, niño araña.
Así es.
¡Maldición!
PRECAUCIÓN
Probablemente no deberías irritarlos...
ya que traen armas cargadas
y esas cosas.
Tómate un momento para buscar
unos testículos más grandes...
porque los necesitarás.
Caray. Conozco ese tono. Pero es raro
oírlo de alguien que tiene pelo.
Señor.
Tiempo estimado de llegada: 1 5 minutos.
Arréglalo.
¿Por qué? Me matarás si lo arreglo.
Diablos.
No lo haré.
No. Rayos.
- Robinson se acerca muy rápido.
- Perdón. ¿Qué?
Algo anda mal.
Robinson se acerca muy rápido.
- No es Robinson.
- Es mi papá.
Freddy.
¡Freddy!
Habla John McClane.
Sé que puedes oí rme.
Es tu frecuencia, ¿verdad? 66.6.
Anda. Toma el micrófono, Freddy.
Aquí no vive nadie Ilamado así.
Lo siento.
¡Pirata imbécil!
Hechicero.
Necesito que hagas lo que haces
para com unicarme con el FBI.
Con el subdirector Bowman.
- ¿Me oyes?
- ¿Hablas en serio?
¿Quieres que abra una lí.nea con eljefe
de la División de Ciberseguridad?
No lo creo.
¡Freddy, maldición!
¡Tienen a mi hija!
Puedo hacer eso. Espera.
Gracias.
Aquí. Ia Central.
Tenemos una llamada para Bowman.
Señor, Ia CentraIlo busca.
- Adelante.
- Bowman, soy McClane.
- McClane.
- Escúcheme.
Gabriel va por la 695,
en una camioneta de material peligroso.
¿Gabriel dejó Woodlawn?
Nos dirigimos hacia allá.
Y, Bowman, tiene a mi hija.
La camioneta es del gobierno,
así que debe tener un localizador.
Si lo rastrean,
los llevará hasta ellos.
- Deme la matrícula.
- Muy bien. Espere.
Allá va. Golf, tango...
cinco, nueve, dos, noviembre.
Ya la tengo.
McClane, ¿dónde está Farrell?
Está con ellos.
Escuche, voy a ir a salvar a Lucy...
pero si algo me pasa...
tiene que enviar a la caballerí.a,
¿me oye?
A todos. No deje que ese demente
mate a mi hija, ¿me oye?
John, no se preocupe.
Quiero su palabra, Bowman.
La tiene.
McClane, fuera.
Ahí está el F-3 5.
¿Obtuviste los códigos de la misión?
- Trey. ¿Obtuviste los códigos?
- Sí. Los obtuve.
¿Puedes comunicarme con el piloto?
Estoy aislando su radio.
ARMAS LISTAS
Le envío los códigos de la misión.
AV-81.
AV-81, aquí Control de Tráfico
de la escuadra aérea de la Infantería.
Orden para A V-81.
El vehículo terrorista está en su zona.
Un camión con remolque.
- Persigue a una camioneta.
- Los veo, Control.
Tiene autorización
para atacar y destruir.
Enterado. AV-81 atacará.
¿Qué?
¡Cielo santo!
¡Maldición!
¡Le disparas al equivocado!
No creo que tu papá vaya a venir,
cariño.
¡Oye! ¡Imbécil!
¿Eso es todo?
¿No puedes atinarme?
¡Anda!
FALLA DE MOTOR
¡Anda!
FALLA TOTAL
MATERIALES PELI GROSOS
¡Vamos! ¡Andando!
- Faltan dos.
- Por allá. Vayan.
Muévanse.
Nos iremos dentro de tres minutos.
Tú tienes uno.
Las reglas no han cambiado.
Me matarás en cuanto lo decodifique.
- ¡Ay, mierda!
- Matthew.
- ¡Ay, mierda!
- ¡Matthew!
Necesito que pongas atención.
Las reglas siempre pueden cambiar.
- Un momento.
- Le daré un tiro dentro de 1 0 segundos.
- Espera.
- Nueve.
No puedo.
Ocho.
No puedo.
Ay, Dios.
¡Muy bien!
Bien, bien.
Seis.
Bueno. Deja de hacerlo. Para.
Lo haré. Lo haré.
Ay, Dios.
Ay, Dios mío.
Los agentes federales vienen hacia acá.
Suban todo al avión.
- ¡Papá!
- Con cuidado.
No te preocupes, nena.
Todo estará bien.
¡Papá!
Sujétala.
Cielo santo.
¿La estás sujetando?
¿Estás seguro?
Pero te esforzaste.
¡Matthew!
¡Mierda! ¡Muy bien! ¡De acuerdo!
Bueno. Lo haré. Lo sé.
¿Podrías hacerme un favor?
Sé que las luces
empiezan a atenuarse...
pero resiste un segundo...
porque cuando Matt termine,
lo mataré junto con tu hija...
y me encantaría que lo vieras.
Maldición. Matthew.
Diez segundos. Tendrás todo tu dinero.
Podrás irte.
Nadie tiene que salir lastimado.
Unos cuantos segundos.
No pierdas el conocimiento.
- No pierdas el conocimiento.
- Papá.
En tu lápida debería decir:
"Siempre en el lugar inadecuado
en el momento inoportuno".
¿Qué tal "Yippee-ki-yay, hijo de puta"?
Papá. Papá.
- ¿Estás bien?
- Sí, nena, estoy bien.
- Sabía que vendrías por mí.
- Claro que iba a venir por ti.
Perdona que haya tardado tanto.
Descuida.
¡Deprisa!
¡Quietos!
¡Esperen! Él no es una amenaza.
Por el otro lado. El otro lado.
- Anda. Ayúdame a levantarme.
- Bien.
Espera. Espera.
Creo que me quedaré aquí un momento.
Bueno. Papá, estás loco.
- ¿De qué hablas?
- Te disparaste.
Parecía ser una buena idea
en ese momento.
No les digas a ellos que lo hice.
- Gracias por toda tu ayuda, John.
- Gracias a Ud.
¿Él está bien?
- ¿Levanto las manos?
- No, no las levantes.
- ¿Las bajo más?
- Sí.
Morirá de la impresión
de camino al hospital.
Bien.
Vuelvo enseguida.
- Hola.
- Hola.
- ¿Qué se siente que te disparen?
- De maravilla.
Me dio-- ¿Cómo se llama?
- Morfina.
- Morfina.
Caray. Conseguiste tu insignia de honor.
Sí. Oye, no sé qué significa eso.
- A las chicas les gustan las cicatrices.
- ¿En serio?
A ella no.
- ¿Qué?
- Que ni se te ocurra.
¿Cómo supiste lo que estaba pensando?
¿Por qué? ¿Ella te dijo algo?
Me pareció que tuvimos cierta conexión.
Es sólo la morfina que hace efecto.
Sí.
Además, después de todo
lo que ha pasado...
odiaría tener que matarte a golpes.
Eso sería nefasto.
- ¿Listos para partir?
- Sí. Estamos listos.
Cuídate. Nos vemos en el hospital.
Oye.
- Gracias por salvar a mi hija.
- Oye.
¿Qué iba a hacer?
Por eso tú eres el héroe.
Sí.
¿Te dijo algo de mí?
Cielos, Lucy.
¿Qué? Perdón. Sólo pregunto.
Ya estoy sufriendo bastante.
Al hospital.