Tip:
Highlight text to annotate it
X
¿Cuánto quieres, Neddie?
20 veces.
- ¿Cincuenta?
- Si, cincuenta.
¿Oíste que Rock Hudson era
un chupavergas?
¿Donde oíste esa mierda?
Se llama periódico.
Justo ahí.
Es una pena, ¿verdad?
Todas esas buenas vaginas de Hollywood,
solo se desperdician.
En un tipo que se la chupaba
a sus amigos.
Rog, esto no es la caja de arena.
Veinte es el mínimo.
Vamos.
Mierda... maldición.
- Flojo, tacaño Hijo de puta.
- Muy bien, bien.
Míralo...
míralo.
A todo esto, ¿quién es Rock Hudson?
¡Es un actor, estúpido!
¿Alguna vez viste, 'North by NorthWest'?
Relájate, hermano.
Hoy es tu día, lo presiento.
- No lo sé, Ron.
- Yo sí. Ocho segundos.
Mira esto.
Seiscientos cuarenta dólares.
Si lo consigues,
Te la va a chupar
una prostituta de 100
dólares, antes de que puedas
quitar la mierda de
toro de tus botas.
Supera eso, hijo de puta.
¿Estás listo?
.. tres mil...
¡A la mierda eso!
¡Ron, vuelve aquí!
¡Bastardo farsante!
¡Vamos, detrás de esa cerca!
¡Vamos!
¡Tucker!
- Necesito que me arrestes.
- No jodas, Woodroof.
- Vamos, no bromeo.
- Parece que tienes unos clientes molestos.
- Tucker, ¿vas a esposarme o no?
- No, arréglatelas tu!
Hijo de puta.
¡Aléjense o los arresto!
Hijo de puta.
Algún día, alguien te va a
patear el culo, Woodroof.
Tal vez algo peor.
Si.
De algo tenemos que morir.
Compórtate, ¿sí?
Arregla tus asuntos.
Mierda, Tuck. Estas empezando a
sonar como tu maldito padre.
¿Cómo le esta yendo?
Tiene sus días buenos y malos.
Es un viejo duro, Al.
No me puedo imaginar que decepcionado
debe de estar por tener un hijo policía.
Sal de mi *** auto.
Gracias por el aventón, Nate.
¿Estás bien?
Me sacudiste el cerebro.
¿Cual cerebro?
Muy bien, Clinto.
Esa mierda es más pura que la ***
de la hija de un predicador.
No después de que le tosas los
pulmones por todas partes.
Un dólar.
Tengo tu dólar.
¡Claro que sí!.
¡Oye!
¿Has pensado sobre Arabia Saudita?
Necesitan hombres por allá.
¡Claro que no!
¿Para qué quieres trabajar para un
montón de negros de arena?
Por que pagan 5 veces más,
por eso.
Así es.
Yo me apunto.
¿Tienen mujeres buenas por allá?
Es un país Musulmán.
No te puedes coger a las mujeres.
- Eso me echa a mí para atrás.
- Woodroof,
ha habido un accidente
en la plataforma 5.
¡Necesitan un electricista de inmediato!
¡Sí, señor!
- Muy bien, nos vemos después.
- Bien, Adiós.
Déjame ver la foto de la ***
de la hija del predicador.
Idiota.
¡cojones!
¿Cómo metiste la pierna ahí?
¿Llamaste una ambulancia?
El es ilegal.
Llama una puta ambulancia.
¡Llámala!
cojones.
Voy a apagarla.
¡Plataforma 5, A2..
hombre herido... hombre herido!
Se le atascó la pierna en
el riel.
Sr. Woodroof.
Veo que encontraste nuestro escondite.
Soy el Dr. Sevard.
Porque no...
...te subes a la camilla, si no
te molesta.
Gracias.
Ahhh.
Vimos algo que...
nos preocupó.
En su examen de sangre.
Así que, hicimos pruebas adicionales.
Es su examen de sangre.
¿Qué tipo de examen?
- Porque... yo no uso drogas.
- No la examinamos buscando drogas.
Bien...
De todos modos, eso no es
de su incumbencia.
Está bien.
Uhmm..
Dio positivo por VIH...
...que es el virus que causa el SIDA.
¿Esta jodiendo conmigo?
¿Soy como ese chupavergas
de Rock Hudson?
Sr. Woodroof.
¿Alguna vez ha usado drogas intravenosas?
¿Se ha involucrado en conductas
homosexuales?
- ¿***? ¿Ha dicho, ***?
- Si.
Eso fue lo que usted dijo... No yo.
¿Esta jodiendo conmigo?
Yo no soy un maricón, hijo de puta.
Ni siquiera conozco a ningún
jodido maricón.
Míreme.
¿Qué es lo que ve?
Un maldito rodeo es lo que ve.
- ¿Sr. Woodroof?
- Muy bien, solo mire.
Sr. Woodroof, podría..
¡No, no puedo hacer una mierda!
¡Habla inglés hijo de puta!
Diciéndome un *** maricón.
¡Te voy a partir el culo!
Su conteo de células-T es de 9.
Una persona saludable tiene entre
quinientas y mil quinientas.
Francamente, estamos sorprendidos
de que siga vivo.
Sorpréndase con esto:
¡cometieron un *** error!
Debieron mezclar mi sangre con algún
muerde almohadas o algo.
- Porque yo no soy de esos.
- Hicimos el examen varias veces.
Aquí tiene información
sobre el VIH y el SIDA
que puede encontrar útil.
Estos son sus resultados.
Sr. Woodroof,
si puede escucharme un momento.
Sé que esto puede causar miedo.
Y, probablemente se sienta solo.
Pero, nos gustaría recalcarle
la gravedad de su situación.
Basado en su salud.
Basados en su condición,
basados en todas las evidencias que tenemos;
Estimamos que le quedan 30 días
de vida.
Para poner en orden sus asuntos.
¿Treinta días?
Lo siento.
¡A la mierda con esto!
¡¿Que es esta mierda?!
¡Malditos 30 días!
¡Hijos de puta!
Déjenme darles una noticia,
no hay nada que pueda matar al maldito
de Ron Woodroof en 30 días.
Día 1.
¿Los doctores te cortaron
las bolas?
Mierda,
Diles que tienes una gripe
y te darán 2 semanas libres.
Deberías intentarlo.
Bueno, no te perdiste de nada
en el trabajo.
Mierda, yo prefiero la incapacidad
cualquier día.
Intento decirles que tengo
una puta tos...
.. y me dicen que tengo una
especie de virus VIH..
Mierda.. cojones.
Como si tuviera el SIDA.
Malditos hospitales,
confundieron mis muestras de sangre.
- ¡Mierda!
- Sabes, una vez fui con el doctor,
me dijeron que tenía clamidia,
vuelvo a casa y eran ladillas.
Eso es lo jodido, te digo.
Les dices que tienes
un *** dolor de cabeza.
Te dicen que tienes cáncer cerebral.
Yo he oído que te contagias...
...por tocar a alguien.
- Y que se contagian los raros.
- Malditos maricones.
Así es.
Exactamente por eso es un error.
Bueno, pero...
...qué tal si no lo es?
¿Si no es qué?
Un error.
¡Desgraciado!
Mierda, se que eres adicto a la ***,
hijo de puta.
Oye, Soff.
Hola, Debb.
¿Iremos?
Si, iremos.
¿Oye?
¿Quieres llevar a estas damas
a una vuelta?
Ustedes adelántense. Estoy bien.
Luego los alcanzo, ¿sí?
¿Seguro?
¿Muy bien, hermano? ¿Estás bien?
- Bien.
- Muy bien.
Nos vemos allá.
Nos vemos pronto.
Srta. Alaska.. Srta. Luisiana.
Adiós. Cuídate.
Azidotimidina, ó AZT, fue desarrollado
como tratamiento para el cáncer.
Sin embargo,
con la aparición del VIH,
en Industrias Avinex
empezamos pruebas en donde
administramos AZT a animales
de laboratorio infectados.
Hallazgos iniciales sugirieron un
incremento en el conteo de CD4,
- restaurando la inmunidad de las células-T...
- No es verdad que también tenia...
Preocupantes efectos secundarios
en los animales de laboratorio,
como una significativa disminución
en las células rojas y blancas?
Sí, pero su efecto contra el
virus es mejor
que cualquier cosa
que se haya probado.
En 1964, cuando se desarrolló el AZT
para el tratamiento del
cáncer, fue archivado;
debido a su falta de eficacia
contra el cáncer y su toxicidad.
Creemos que esos problemas eran
por las dosis.
¿Entonces, están haciendo otro
estudio con animales?
De hecho, la FDA nos ha dado permiso
para ir directo a pruebas con humanos...
...que es lo que me trae aquí hoy.
Estamos llevando un
experimento doble ciego,
una prueba controlada
aleatoria con placebo...
...a través de los Estados Unidos.
Dallas Mercy es uno de los lugares propuestos.
¿Cuándo creen que comience
el estudio?
Esperamos hacerlo rápido..
...dentro de un año.
Tiempo durante el cual el hospital,
y sus médicos serán muy bien
recompensados por sus esfuerzos.
Tristemente, la crisis del SIDA empeorara
antes de mejorar.
Y sé que hablo por todos en
Aven Exem cuando digo,
esto es una oportunidad única.
Una oportunidad para
estar en la vanguardia
de la búsqueda de una cura.
¿No te vuelve un poco loco
ver a esos tipos hablando de eso;
curando enfermo mientras
presumen Rolex de oro?
¿Que saben sobre pacientes enfermos?
Son representantes
farmacéuticos, no doctores.
Y, nos guste o no,
esto es un negocio.
¿Cómo diablos obtuvieron el permiso
para ir directo a pruebas humanas?
La gente está desesperada.
Sabes, la gente está muriendo.
No hay nada más.
¡Joder!
Día 7.
Quiero ver al Dr. Sevard.
El Dr. Sevard no está hoy.
No puedo esperar a mañana.
Si me dice cual es el problema,
tal vez pueda ayudarlo.
¿Quiere saber mi lista
de problemas?
Mi pulmón sangra, mi piel hormiguea,
hay un *** martillo
hidráulico en mi cabeza,
y ese es el menor de mis
putos problemas, señorita.
- ¿Sr. Woodroof?
- No, no.. no... no.
No quiero una enfermera.
Quiero un doctor.
¡Quiero un maldito doctor!
¡Ahora!
- Bien... ¿En qué puedo ayudarle?
- ¿Esta sorda, señorita?
No. ¡Yo soy doctora!
Si quiere discutir
su lista de problemas,
puede verme en mí
oficina en 20 minutos.
¿De acuerdo?
Me gusta su estilo, Doc.
Sr. Woodroof.
¿Puede conseguirme AZT?
Sé que las Industrias Avinex
lo acaban de sacar
para pruebas, ¿cierto?
Quiero comprar un poco...
ahora.
Así no es como funciona.
Cerca de un año, un grupo de pacientes,
recibirá, ya sea la droga o el placebo.
Se deja totalmente al azar,
ni siquiera los doctores pueden saber.
¿Que, le dan...
...a personas moribundas,
pastillas con azúcar?
Es la única manera de saber
si una droga funciona.
¿Puede conseguir algo para mí?
Tengo dinero.
Puede ser por un mes...
- ... una semana. Como usted quiera.
- Lo entiendo...
Desafortunadamente, no.
Pero, cuando se pruebe que funciona..
...y si encaja en el perfil,
entonces sí.
¿Entonces me está diciendo
que estoy como un caballo...
que van a vender como
comida para perro?
Muy bien.
¿Qué tal estas cosas, fuera del país?
En Alemania, tienen estos...
Sulfato Dextrano.
Tienen este DDC en Francia.
Se supone que evita que las
células saludables que tienes...
...contraigan el VIH.
Tienen AL 721 en Israel...
¿Cómo puedo conseguirlas?
Ninguna de esas ha sido
aprobada por la FDA.
Que se joda la FDA,
yo voy a ser DOA.
(Muerto al arribo)
¿Tengo que...
- ... demandar al hospital por medicinas?
- Sr. Woodroof, le aseguro,
ese sería un desperdicio
de valioso tiempo.
Hay un grupo de apoyo que se reúne
diariamente en el Auditorio Draddy.
Le sugiero que lo pruebe.
Tal vez, hablando de sus sentimientos
y preocupaciones...
Estoy muriendo.
¿Me está diciendo que vaya
a abrazar a una bola de maricones?
Buen día.
¡Hey! Neddie Jay,
dame un shot de Cactus y cambio
de un dólar.
Maldición.
Es difícil decir,
cuando extrañé sus caras feas.
¿Qué dices Clinto, donde vas
a colgar tus pantalones
más tarde?
¿Tráeme otra cerveza, si corazón?
¿Qué cojones dijiste?
Dije, tráeme una cerveza...
...pastelito.
¿Quieres que te parta la cara?
No, no quiero mancharme
de sangre de maricón.
- Oye, vamos.
- ¡Bastardo!
No.. no, estoy bien.
Ese hijo de puta es el problema.
¿Cuál es tu problema, viejo?
Oye Ron, no quiero problemas, ¿bien?
¡Jodanse todos!
¡A la mierda, todos ustedes!
Maldita sea.
Me escupió en la cara.
¿Quien tiene un *** jabón?
- Dame una toalla... por favor.
¡Jesucristo!
Mientras estoy aquí,
las pruebas clínicas se llevan a cabo..
con el objetivo de adelantar el AZT
y hacerlo disponible para
el publico lo más pronto posible.
En resumen, estoy feliz de decir que
por fin la ayuda estará en camino.
¿Cuánto falta para que se
apruebe el medicamento?
El procedimiento estándar
de la FDA para aprobar
un nuevo medicamento,
es de 8 a 12 años.
- Es tu primera vez, ¿verdad?
- Aléjate de mi, Campanita.
Te patearé los dientes tan duro
que te saldrán por el culo.
¡Pero la necesitamos ahora!
Podría ayudar, pues... ¡nos arriesgamos!
¿Y qué hay con el
Sulfato Dextrano?
Trabajamos de cerca con la FDA
para asegurar que cualquier
esfuerzo para acelerar...
Es tanto nuestro trabajo como de la FDA
asegurarnos que la droga es segura.
Olvídenlo, podemos conseguirla
en México.
Solo necesito tomarme un respiro.
Ayúdame y dame un respiro, ¿sí?
No estoy listo para rodar
a un rincón.
Solo no estoy listo.
Hombre, si en verdad estas ahí,
más vale que estés oyendo.
Y si tengo solo una oportunidad,
no me importa.
Una oportunidad,
dame una señal.
Enséñame la señal.
Si no vas a mirar ni pagar un baile,
al menos dame una propina.
Toma veinte.
Quiero un baile, pero no para mí.
Solo síguete moviendo,
yo te veré.
Day 8
Día 9.
Un hermoso día, en Dallas, Texas.
¡Tomen esto, hijos de puta!
Ya no hay más,
la guardaron bajo llave.
Tengo más dinero.
Toma.
- ¿Que cojoness es esto?
- En México. Hay un doctor que tiene.
¿Pero que es esta mierda?
¿Crees que no se...
...lo que estás haciendo, viejo?
¿Ron?
Hola.
Hermosa.
Estas en el hospital.
Casi te mueres.
Apuesto que eso no sorprendió
a nadie.
¿Eso fue una sonrisa?
Te hicieron una transfusión.
Sr. Woodroof...
Soy el Dr. Sevard.
Si.
Lo recuerdo.
Necesito que me diga donde
obtuvo el AZT.
Apareció en su examen de sangre.
Oh, no lo sé.
Un centro comercial.
Traficar con drogas farmacéuticas
es ilegal.
Si.
Descanse.
¿Adónde va?
Estábamos llegando a algo.
Cariño, no tienes la menor oportunidad.
Soy Rayon.
Felicidades...
- ... lárgate y regresa a tu cama.
- Relájate,
no muerdo.
Supongo que eres
apuesto en esa manera de
basura blanca, tonta de Texas.
Lárgate de aquí,
lo que seas.
Antes de que te patee en la cara.
¿Quieres jugar a las cartas?
¿Tienes efectivo?
¿Qué te parece esto?
¿Te importa si me acurruco?
Quédate al final de la cama.
¿Mínimo de 10 dólares?
Adelante.
Muy bien, Srita. Hombre.
¿Qué es lo que tienes?
Full house.
Jotas sobre tres.
Pensé que solo tendrías Reinas.
¡Hijo de puta!
Lo siento, querido.
¡Maldición!
¿Estás bien?
- Relájate. ¿Dónde te duele?
- Suéltame.
Te tengo. Te tengo, no te preocupes.
Solo relájate. Relájate.
Respira.
- Respira.
- Justo ahí.
Dale... dale.
Lo tengo. Lo tengo.
Eso es.
Déjame traerte un poco de agua.
Bebe esto, querido.
Debes mantenerte hidratado
o tus músculos se acalambran.
¿Eso está mejor?
Mejor.
Se siente bien.
Tienes bonitos pies.
Jesucristo, soy hetero,
¿entiendes?
¿Por qué cojones estas aquí?
La prueba de AZT.
Mi amigo me paga por
dividir la dosis con él.
Así los 2 tendremos algo.
¿Cuánto te está pagando?
5 mil.
Pude haberle cobrado 20.
Oye...
si yo quiero un poco...
¿me lo venderías?
Lo siento, cariño.
No puedo dividir mi dosis en 3.
Además, hice un trato.
De todos modos, cualquiera que juegue
a las cartas como tú no tiene 5 mil.
Ten esto.
Dios, a veces no podemos tener
un momento de descanso aquí.
¡Sr. Woodroof!
¿Adónde va?
- Firme mi alta.
- Esta muy enfermo para irse.
¿Cuál sería el peor
de los casos?
Podemos tenerlo cómodo.
¿Qué? Tenerme conectado con la morfina.
¿Dejar que me desvanezca?
No, perdón señorita,
pero prefiero morir con mis botas puestas.
¡¿Todavía vivo aquí, me oyes?!
¡Yo vivo aquí!
¡Jodete!
Día 29
Día 30.
- Estoy buscando al Dr. Vass.
- Hable más alto.
Estoy buscando a Vass,
por algo de AZT.
¿Sí?
No encontrará esa mierda aquí.
¿Quiere envenenarse?
!JesuCristo!
¿María?
Admítanlo.
¿Cocaína, alcohol, metanfetamina...
...AZT?
Eso es lo que llamo una
receta para el desastre.
Este lugar es una pocilga, Doc.
¿Quien dijo que era Doctor?
Me quitaron la licencia para
practicar hace 3 años,
por eso estoy
en esta pocilga.
¿Por qué? ¿Que hizo?
Ahh..
Estas drogas que estas tomando,
están destruyendo tu sistema inmune,
haciéndote susceptible a infecciones.
¿Está diciendo que la cocaína
me causó neumonía?
No, estoy diciendo, que la cocaína
te hizo más susceptible.
Así como el AZT.
Creí que el AZT me ayudaría.
A las únicas personas
que ayuda el AZT,
es a las que lo venden.
Mata cada célula con la
que entra en contacto.
Te prescribiré un régimen
de vitaminas...
...así como el mineral Zinc
para fortalecer tu sistema inmune.
También tomaras Aloe y
ácidos grasos esenciales.
¿Suena divertido?
Faltaste a tu última
prueba, Ray.
¿Dónde estabas?
¿Le gusta este vestido?
Porque creo que tiene
demasiado escote.
Rayon,
el punto de este estudio
es determinar
si el AZT ayuda a la gente.
Vamos, Evie, sabes que yo
no tengo remedio.
Eso no significa que me
voy a rendir contigo.
¿Por que eres tan buena conmigo?
Bendito tu pequeño corazón.
Solo prométeme,
que vendrás para el resto de la prueba.
Le prometo,
que haré mi mejor esfuerzo.
Quiero que lo digas
en serio.
Muy bien.
¿Ese es Marcus,
el de la escuela?
Lo juro por Dios.
¡Ya está todo crecido!
Un poco bajo, por cierto.
Eso creo, si.
Aprecio tu honestidad.
Maldición.
Tres meses después
¿Y bien?
Mejor.
Tu conteo de Células-T
está mejorando.
¿Todavía tengo VIH?
Siempre has salido positivo
por VIH,
y ahora, tienes SIDA,
puede ser por toda esa mierda
toxica que te has estado metiendo.
Destruiste tu sistema inmune.
Ahora tienes neumonía crónica,
entre otras cosas.
Puede causar perdida de la memoria,
cambios de humor,
dolor en articulaciones...
- Si es malo, yo lo padezco.
No se me para la verga...
toda esa mierda...
Lo que sea una mierda, lo padezco.
¿No es así?
Si, bien...
No empecemos una fiesta
de lastima.
Esto es DDC.
Actúa como un antiviral
similar al AZT pero menos toxico.
Y este es...
Péptido T, es una proteína,
totalmente no toxica.
Estudios recientes
demuestran que esto
puede ayudar con todo eso.
Esto es lo que te he dado
desde que llegaste.
¿Y no los puedes comprar en
los Estados Unidos?
No, no son aprobados.
Mira este lugar.
Chinos, homos y hierbas,
enfermeras buenas...
tienes un nuevo orden mundial
aquí, Vass.
Podrías hacer una fortuna
con todo esto.
Si te atrapan,
no digas que tienes SIDA.
O nunca te dejaran volver
a entrar.
Y un bendito día para
usted también, señor.
Tenga un bentido día.
- ¿Algo que declarar?
- No, nada.
- Tenga un buen día.
- Gracias.
- Y un bendito día para usted, señor.
- Padre, su pasaporte, por favor.
- ¿Algo que declarar?
- No, señor. Nada.
¿Es un sacerdote?
Si, lo soy.
Soy Richard Barkley, soy de la oficina
de Administración de
Alimentos y Medicamentos.
¿En qué le puedo ayudar, Sr. Barkley?
Bueno...
Tiene más de 2,000 pastillas aquí.
Solo se le permite traer suficiente
para 90 días.
Como le decía antes al caballero,
soy un hombre enfermo.
Tengo cáncer.
Tomo 22 pastillas al día,
y estas son mis vitaminas.
Ese es un suero de proteína no toxico.
Esto es para 90 días.
¿Vitaminas?
¿Sabe que importar drogas
sin aprobación para su venta...
- ... es una ofensa muy seria?
- Por supuesto que lo es.
Como dije, no están
a la venta.
Y no son ilegales...
...solamente "sin aprobar".
Si tenemos la menor sospecha,
que las está vendiendo para ganancia,
lo pueden meter a la
cárcel por mucho tiempo...
...Padre.
Ante Dios. Prometo tomar
cada unas de estas
pastillas yo mismo.
Mi vida depende de eso...
...Hijo.
¿Vaquero, vas a entrar?
¿Me estas jodiendo?
¿Este hombre también
tuvo una transfusión?
El AZT.
Podemos saber quien la toma
por los síntomas.
Casi todos necesitan una transfusión.
De hecho, el está empeorando.
¿Y por que detienen el estudio?
- ¿De qué hablas?
- Industrias Avinex.
¿No viste el memo?
Aseguran que la gente está mejorando
y menos están muriendo.
Las transfusiones siempre hacen sentir
mejor a los pacientes.
Le das nueva sangre a los del placebo
y también se sentirán mejor.
Tengo dudas sobre la seguridad
del medicamento, David.
La he visto bajar el conteo de células blancas
en muchos de mis pacientes.
Es su decisión, Eve.
Podemos llevar la droga a gente
que en verdad lo necesita.
¿Después de 8 meses?
Los resultados son muy positivos.
El AZT funciona.
No sabemos cuáles son
los efectos a largo plazo.
Es irresponsable.
Esta gente se muere, Eve.
No hay efectos a largo plazo.
¿Puedo leer una copia del estudio?
Aun la están escribiendo.
¡Jesucristo!
¡Maldito idiota!
- Te he estado buscando, vaquero.
- ¡Pude haberte matado!
¡Me siento mejor!
Quería agradecerte.
Bien por ti.
¡Ahora sal de aquí!
¡Necesito más de ese coctel
que tienes!
Escucha Campanita, a menos que
tengas más dinero o nuevos clientes...
- estoy ocupado. Ahora,
lárgate de mi auto.
- Hagamos esto rápido para largarme.
¿Tienes suficiente para 20
de nosotros?
Si.
¿Sabes qué?
¡No te mereces nuestro dinero,
jodido homofóbico!
Adiosin.
¿Estoy soñando?
Tengo todo en la cajuela.
Encuéntrame 20 mas y
te incluyo en el negocio.
5 porciento.
Adiós, vaquero.
¿Cuál es tu problema?
Puedo con tus insultos,
pero... ¿cinco por ciento?
Bueno, Diez.
Veinticinco,
tómalo o déjalo.
No tengo todo el día.
¿Hecho?
Hecho.
Aquí tienen.
2 T's por uno de esos.
¿Cuánto?
- 25.
¿Rayon, donde cojones vas?
¡Pasen, es muy aburrido
aquí afuera!
Maldición.
El árbol con más miel, atrae
a más abejas.
Hay muchos clientes aquí, cariño.
Una sonrisa, ayudará mucho.
Gracias.
Lárgate.
¿Ronnie, a donde vas?
¡Tienes que estar bromeando!
Este lugar es perfecto.
Tenemos que cuidarnos.
Que no nos agarren.
Además, tengo un plan.
Bueno, es un lugar muy atractivo.
Justo tu tipo.
Este lugar es asqueroso.
Tenemos que desinfectar.
No uses la palabra nosotros”..
Ahora ponte tu mandil, y a
limpiar toda esta mierda.
No sabría donde empezar.
Hola, Abogado.
Hola, soy Rayon.
Es mi compañero.
De negocios.
Su oficina es la de enseguida.
Diviértanse, muchachos.
El producto de México.
Y todo esto es para...
- ... uso personal?
- Oh, sí. Absolutamente.
Te hice el papeleo para
tu corporación.
No quiero saber para qué es.
Bueno, ya no venderé
más medicamentos, Abogado.
Las voy a regalar.
Gratis.
Vendiendo membresias.
400 dólares al mes...
y te llevas todas las medicinas
que quieras.
¡Hijo de puta!
Hijos. Plural.
Hay unos maricas en New York.
Manejando un gran negocio.
Justo como este.
De ahí saque la idea.
Bienvenido al Club de Compras de Dallas.
Industrias Avinex anuncio hoy,
que el AZT ha sido aprobado
como el primer medicamento para el SIDA.
A un costo de $10,000 dólares
al año, por paciente,
AZT es el medicamento más
caro jamás comercializado.
Las acciones de Avinex aumentaron
Un increíble 12%.i>
2 meses después
Lo sé, lo sé. Ha pasado tiempo.
¡Dios mío!
Te llamo luego.
Michael e Ian,
la pareja más feliz...
...en todo el universo.
¡Dios mío!
Dame un poco de azúcar.
Ian, te ves como un
billete de dos dólares.
Espera.
Tu espera aquí, ¿sí?.
Estoy tan feliz que vinieras.
Te voy a arreglar.
Roanie, tenemos 2 nuevos clientes.
Si me vuelves a llamar Roanie...
...voy a usar esto para darte el cambio
de sexo que querías.
Que entren.
Conozcan al gran jefe.
Pasen.
Mierda. Lo siento,
siéntense.
¡Rayon, bájale a esa mierda!
Los medicamentos y el
tratamiento son gratis,
pero la membresia,
cuesta $400 al mes.
Van a tener que firmar una renuncia.
No somos responsables por
los medicamentos que les damos.
Te mueres... te mueres.
No es nuestro problema.
Es tuyo.
Teníamos AZT,
y ayudó un poco a Ian al principio.
Primero que nada,
tiren esa mierda por el retrete.
Es muy mala.
Segundo, aléjense de cualquier cosa
que queme sus entrañas por dentro.
Tienen que estar sobrios. ¿Bien?
Tercero, se sienten mal
del cerebro por algo,
tengo algo llamado Péptido
T que los arreglará.
¿Está claro?
Tengo un paquete para
empezar.
Tendré más en una semana.
Hasta entonces,
cuiden lo que comen
y a quien se comen.
- Cuatrocientos.
- Si.
Rayon, dame algo de café.
¡Enseguida, Roanie!
¿No llamó o dejo un mensaje?
No, nada.
Cambio su dirección recientemente.
Gracias.
Shohuno Kaiku.
Si, Interferón.
¿Cuánto le puedo comprar?
Si, Sr. Yamata.
Deje calcular,
cuanto le puedo quitar de las manos.
Tendré que llamarlo después.
Sr. Yamata, tengo que irme.
Lo llamaré de vuelta, ¿bien?
- Arigato.
- ¿Qué haces aquí?
- Vivo aquí.
- ¿Donde está Rayon?
- ¿Viven juntos?
- No exactamente.
¿Qué estás haciendo aquí?
¿Roger Thompson?
El es mi paciente.
¿Estás tratando a estas personas?
- Se tratan ellas mismas.
- ¿Con que?
Vitaminas, Péptido T, DDC.
Lo que sea menos ese veneno que vendes.
¿Alguna vez usas algo
de color?
Cada vez que te veo,
todo lo que veo es blanco.
Bata blanca, zapatos blancos...
blanco...
Dile a Rayon que
lo estoy buscando.
Y les diré a mis pacientes que
no vengan aquí.
¿Por qué?
Disculpe.
¿Oye, quieres ir por un filete algún día?
Sé que es rojo...
Esa es la mierda que pudre
tus entrañas.
Que sorpresa, aprobado por la FDA.
Qué cojones es Benzoato de Potasio?
Conservador.
¿Estás bromeando?
No me contamines con
esa mierda procesada.
Yo como saludable y
tú también deberías.
Es proteína, te hace bien.
Es procesada.
Devuélvela.
No me das órdenes a mí.
Eres todo un abusivo.
Hola Ron.
¿Como estas, T.J?
¿Como estas, viejo?
Solo tratando de ganarme
la vida.
- Ya sabes como es.
- Si, si.
Malditos maricones,
por todas partes.
Oye, T.J,
el es Rayon.
Rayon... T.J.
Hola.
Te saludó.
Dale la mano.
¿Vamos, amigo, cuál es tu problema?
¡Jodete!
Toma sus manos, T.J.
Dale una buena.
Dale una buena.
Ahora..
quiero que te largues...
...y vuelvas a tu miserable vida.
¿Qué?
Devuélvela.
¡Muy bien, muchachos!
Aguanten.
Les conseguiremos pronto.
50 dólares.
No.
No tienes el dinero,
no te unes al club.
¡Oigan, todos!
Aclaremos esto.
Membresia, 400 dólares.
Eres miembro,
te llevas las medicinas.
Si no eres miembro,
no te las llevas.
¿Entienden?
Esto no es una maldita caridad.
Necesitas 350 más.
Tus bolsas están listas y..
aquí tienes tu recibo.
¿Ray?
¿Estás drogado?
- Que te importa.
- Cuando le afecta a mi negocio,
me importa mucho.
Si no puedo confiar en ti,
claro que me importa.
¡Hijo de puta!
Denise, ven aquí.
- ¡Tu estas a cargo!
- ¡No!
¡Puedes confiar en mí!
- Mírate.
Eres un desastre.
¡Arregla tus asuntos!
¡O te echo a la calle junto con
tu veinticinco porciento!
¡Deja de actuar como una perra!
Ten mi nuevo Cadillac en el
aeropuerto para cuando regrese.
Y vigila a ese *** mono.
¿Sr. Woodroof?
Acerca de su pedido.
Lo siento, pero...
ya no se nos permite exportar
Interferón a los Estados Unidos.
¿De qué habla, Doc.?
Hablamos de esto,
hace 2 semanas. En el teléfono.
Yo no sabía...
no sabía de la regulación.
Hace 2 semanas.
Lo siento.
Sé que viene desde lejos.
Catorce horas...
en un avión...
pero, a quien le importa
una mierda, ¿verdad? Escuche...
si se trata de dinero,
puedo hacer que valga la pena.
Tengo un maletín lleno
de dinero justo aquí.
Por favor, entienda.
Los Doctores japoneses...
.. son los únicos que pueden
hacer la compra.
Interferón Alpha... 2 mil ampolletas..
Es correcto.
Así es.
Entregadas directamente a mi oficina.
Gracias.
- Goteado lento.
- Interferón?
Muy fuerte.
Me gusta tu estilo, Hiroshi.
Preparen la sedación.
10 miligramos.
- Propofol.
- Su pasaporte, por favor.
Sí, que el Dr. Sevard prosiga
hasta que yo llegue.
- ¿De dónde viene?
- Disculpe. ***ón.
Investigación medica.
Me alegra estar de vuelta,
en los Estados Unidos.
Gracias, Señor.
No sabemos qué drogas son.
- Tiene VIH.
- ¿Woodroof?
SIDA...
Tengo SIDA.
¡Vengan,
únanse a la fiesta!
Sr. Woodroof.
Doctor Sevard.
Apuesto que le sorprende verme.
Casi se mata.
Entonces...
necesitamos saber de donde
sacó las drogas.
Y yo necesito saber, que esta bombeando
en mis venas, Doc.
Muy bien.
Es una combinación de AZT...
y.. y tenemos un espectro completo de..
No...
¡Lo voy a demandar por intento
de homicidio!
¿Donde están mis cosas?
Barkley..
- Sus cosas le causaron un infarto.
- Váyase al diablo.
Yo digo lo que entra en
mi cuerpo, no usted.
Esa decisión, le guste o no,
es del personal de este hospital.
¿Crees que soy uno de tus malditos
conejillos de indias, Sevard?
¿Te parezco un roedor?
- Sr. Woodroof...
¿Se cree muy listo?
Se mete un montón de drogas sin probar.
Y esta contrabandeando
suficiente para 2 años.
Bien, escuche esto.
Lo voy a arrestar,
tomar sus drogas y a quemarlas.
- ¡Esta acabado!
- Es un tonto...
- ... si cree que se está ayudando.
- Así es.
Lo engañé a usted, ¿no?
Usted dijo, que estaría muerto
en 30 días.
Pues que le parece, que ya ha
pasado un año
y mire quien sigue aquí.
Ya acabe con ustedes.
- ¡Roanie!
- Si tiene algo que decirme
se lo dice a mi doctora.
La Dra. Eve Saks.
Y usted...
écheme al ejército.
- Sr. Woodroof, por favor vuelva a la cama.
- No lidiare con usted.
¿Qué diablos está pasando?
Nada, pero eso estuvo
bueno, ¿verdad?
¿Tú eres su médico y no puedes
decirme que medicamentos toma?
Vino una vez buscando
consejo.
No tengo idea de lo que
hace fuera del hospital.
La FDA le confiscó más de 2 mil
ampolletas de Alpha Interferón.
Que le iba a vender a mis
pacientes de SIDA.
¡A nuestros pacientes!
De hecho, he estado leyendo
sobre el Club de Compras.
Han tenido éxito eliminando síntomas
de algunas de estas
- drogas nuevas...
- Si, y sin pruebas controladas.
No vamos a encontrar una cura
porque no tendremos
datos legítimos.
Diles a tus pacientes que
se alejen de él.
Sí, señor.
No.
Si.
Espere... dije que espere.
Este tipo dice que el Club de Compras
de Florida es más barato.
¡Entonces dile que se mude
al *** estado del sol!
Eso es lo que te digo.
No lo puedo recuperar.
¿Cómo que no lo puedes recuperar?
¡Fue autorizado por un doctor!
La FDA dice que fue un doctor japonés
sin bases legales.
Que puedo decir,
lo inventan sobre la marcha.
¡Maldita sea!
Bien, checa Ámsterdam, China e Israel.
¡Porque ahí es donde iré!
Me gusta su estilo, Doc.
Un placer hacer negocios.
No confío en el bata blanca que
me quiere vender las medicinas.
Lo envío a Seattle a mí
laboratorio de confianza
y lo analizan por mí.
Después, lo pruebo en mí antes
de dárselo a cualquiera.
Respecto que este aprendiendo
sobre su enfermedad...
pero estas personas necesitan
estar en un hospital.
¿Por qué?
Todo lo que quieren es darte AZT.
El AZT ayuda a erradicar el virus.
¡A la mierda el virus!
Dr. Saks, usted sabe esto.
Una vez que lo contraes, te casas con él.
Con o sin AZT.
Hablamos de síntomas y
de supervivencia.
- Mire, no soy científico pero...
- ¿No lo es? Porque suenas...
...tan científico.
¿Estas drogado otra vez?
Uhmmm.. no.
Porque están mis paredes pintadas
de rojo?
Es arándano mocha.
Es por la navidad.
Bien, la gente puede
vivir con esta
enfermedad por más tiempo
del que dicen.
96% de las personas en los EU
que viven hoy con SIDA,
- van a morir dentro de los 6 meses.
- Conozco las estadísticas.
Entonces úselas.
Porque le dan AZT alguien
con sistema inmune dañado?
- ¡Es toxico!
- Si abusan de él, como tú,
y lo usan sin supervisión médica,
claro que lo es.
Si, abuse de él.
Pero ya no lo tomo, y mírame.
Estoy aquí, me siento genial.
Y no soy el único.
¿Por qué esta la cara de Boy George
por todo mi cuarto?
¡Es Marc Bolan, tontito!
- Otra dama, para tu muro de la fama.
- Sálganse, los dos.
Toma tu girasol y lárgate de aquí.
Vamos.
Aun no he terminado.
¿Donde están mis pacientes
de prueba?
Necesitamos que llene esta forma.
Necesitamos su nombre.
Su dirección, teléfono...
Su historial médico completo...
- Y su...
- ¡Denise!
Disculpe.
- ¿Quien es la chica?
- Una clienta.
¿Es VIH positivo?
Tiene el SIDA completo.
Aquí sus números telefónicos.
Aquí su historial médico completo.
Porque necesitamos saber
que pasa...
Me lleva la chingada.
Tu clávatela, miedoso.
¿Quién crees que lo hará
cuando no este?
Clávatela.
Lo juro, Ray...
Dios estaba vistiendo a la
muñeca equivocada
cuando te bendijo con
un par de bolas.
Dame eso.
Mira, es una cosa que a mí
no me agrades,
pero, ¿por qué no puedes ser
un mejor amigo contigo mismo?
Si en verdad pensara que
te interesa...
...te lo diría.
¿Qué estás haciendo?
Comisión de Hacienda.
Te van a hacer auditoria.
Miren, aquí hay un par de
lamebotas ateos.
Buen trabajo chicos, muy bien.
Así fue como atraparon
a Al Capone, ¿no?
No los enfades.
Si hay una multa, la pagaremos.
Multa.
¿Me quieren multar?
¿Cuánto quieren?
¿Diez mil?
¿Veinte mil?
¿Creen que eso va a detenerme?
Díganme su precio.
¿Cuál es?
Se espera que las operaciones
vuelvan a la normalidad en la FDA,
a las afueras de Washington.
Un día después de los 175
arrestos de manifestantes.
Los manifestantes, algunos de ellos
enfermos de SIDA,
bloquearon la entrada al complejo
de la FDA.
Demandaban acciones mas rápidas
para drogas contra el virus...
No tienes ninguna oportunidad
usando esa ropa.
Rayon, puedo asegurarte que
no necesito ayuda
de tu miserable
culo para levantar damas.
Basura de tráiler y fanáticas de rodeo
no cuentan como damas.
¿Le compraste flores?
Diablos.
¡Diviértanse, chicas!
- Oh, Rod.
Es el FloresSalvajes.
Estilo Texas.
- Es para ti.
- ¿En serio?
Es hermoso.
Y no tengo que regarlas.
- No.
- Gracias.
Gracias por venir.
Claro.
- Adivina quién me visitó hoy.
- ¿Quien?
Hacienda.
Queriendo sacarme del pueblo.
¿Tienes alguna idea,
de quien pudo haberles avisado?
¿Tú no crees que yo...?
No, tu no.
Esa víbora para la que trabajas.
Es mi principal sospechoso.
Tengo que pedirte que cuides
lo que dices cuando este él.
Porque sabes que la trae contra mí.
De hecho, si oyes de algo...
en su oficina, que concierna a mi negocio;
Apreciaría que lo compartieras
conmigo.
Lo apreciaría.
Hola, señor.
Tráiganos su mejor botella de Cabernet.
Un buen restaurante,
una hermosa mujer.
Lo juro, me siento como
un ser humano de nuevo.
¿Porque estamos aquí?
Solo por esto... cenar,
pasar un buen rato y disfrutar.
- Claro.
- Es solo eso, se lo prometo, Doc.
Vamos, inténtelo conmigo.
¡Respire... relájese!
Huela el aire.
Si necesita más inspiración solo...
mire al hombre apuesto,
sentado frente a usted.
¡Que pagará su cena esta noche!
Muy bien.
¿Por qué se hizo doctora?
¿En serio?
Porque me hice...
Era buena en ciencias.
Mi papá dijo que estudiar
historia era una pérdida de tiempo.
Así que, fui a la escuela
de medicina.
Su padre suena como un
hombre práctico.
Lo era...
Lo era.
Su turno. ¿Qué hay de usted?
Porque se convirtió en...
- Electricista.
- Electricista.
Mi papá era un...
electricista.
Y uno muy bueno además.
Pero era un mucho
mejor bebedor.
- Me puedo imaginar.
- En fin, pasaba rodeado de eso.
De electricista.
Me hice bueno en eso.
Abrir cosas, checar el interior,
volverlo a armar.
Alguien pensó que era lo bastante
bueno como para pagarme.
Ponía dinero en mi bolsillo.
Después acabe siendo el orgulloso
dueño de una tarjeta Texaco.
¿Y qué hay de tu mamá?
Mamá era una pintora.
Y...
una especie de gitana.
Sabes.
Se cansó de toda la mierda y eso.
Ya sabes como es.
¿Ella hizo esto, tu mamá?
No tienes que colgarla si no...
sé que te gusta todo perfecto.
No es cierto.
Lo voy a colgar.
Qué bueno.
¿Lo quieres conservar?
You need to enjoy your life, little lady.
Solo tienes uno.
Sí, señor.
Ese es mi jugo favorito.
Oye...
Gracias por venir.
Por las flores salvajes.
Y por los rib eyes.
¡Lo voy a matar!
Hasta la próxima semana.
Tengo una orden de la corte que
me permite confiscar...
Son muy guapos...
...pero si no tienen una orden
de cateo no van a entrar.
¡Ron!
¿Qué diablos pasa?
- Lo siento, Ron.
Caballeros, necesito que abandonen
las instalaciones de manera
ordenada por favor.
Sr. Woodroof, tengo una orden
que nos permite confiscar
todas las drogas y suplementos
aprobadas o no por la FDA.
Mi inventario entero.
Ese es Aloe vera, señor.
Es una planta.
¿Qué cojones le importa
si comemos plantas?
No está correctamente etiquetada.
Es una violación a las reglas de la FDA.
¡Eso es una mierda de tecnicismo
y lo sabes!
- Rayon, llama a mi abogado.
- Si.
Nuestra principal preocupación es
prevenir un mercado de
drogas ilegales.
¿Que tienen de ilegal un montón
de vitaminas y minerales?
Vitaminas y minerales que le causaron
un infarto, ¿recuerda?
No. Ya no vendo eso,
me lo confisco, ¿recuerda?
¿Tienes Alzheimer, Richard?
Toma un poco de ese Péptido T,
también arregla eso.
Recuerdo estas.
¡Si, es una puta proteína!
¡Para la demencia, que
también padezco!
Por centésima vez,
solo dele un vistazo
a mi investigación.
Sr. Woodroof, no quisiera que pase
sus últimos días en prisión.
Si tiene un producto
que quiera analizar,
llene una forma y pase
por el debido proceso.
¡No me amenaces, hijo de puta!
¿El proceso?
¡Una mierda de la FDA para que le paguen!
Yo se que cojoness es.
Recibirá su multa por incumplimiento y
- mal etiquetado.
- ¡Si, métetela por el culo!
Ron...
...tu abogado.
¿David?
David, escucha.
¡Estos malditos vienen por mí,
de todos los ángulos!
¡Quiero una orden de restricción!
¿Contra quién, Ron?
¡Contra el gobierno y su puta FDA!
Contra ellos.
¡Hazlo!
Marzo 11, 1987
Ahora la FDA esta...
...proponiendo un cambio permanente
en sus regulaciones.
Estas nuevas regulaciones,
específicamente,
tendrán un criterio
especial que se aplicará
a condiciones que amenacen la vida.
Reconociendo, que dichos pacientes,
están dispuestos a aceptar un riesgo
mayor del que normalmente tomarían.
Las drogas solo podrán ser compradas
por individuos cuyos médicos
se las hayan prescrito.
¿Qué diablos significa eso?
Significa que no estamos aprobados.
¡Ahora somos ilegales!
Bajas el asiento.
Claro.
¡Sí!
Voy a hacer que estos
médicos escriban
recetas para poder
seguir vendiendo.
Me voy a quedar en mercado local.
Necesito que veas el internacional.
Empieza con Ámsterdam.
Sí, hay un Dr. Bradley en Alberta.
El dirá que sí.
De acuerdo, llámame.
Hola, Chelsea...
Dales una ronda de cerveza, ¿quieres?
Tus tarjetas están al límite.
Se venció la cuenta de la farmacia.
Tienes que cuidar tu dinero.
¿Qué tal ese tamaño?
- Creo que esas se verían bien en mí.
- No te pondrás tetas, Rayon.
Mira, hay muchas membresias
así como mucha demanda.
Todo lo que necesitamos son miembros.
¿Donde los consigues?
- Grupos de apoyo.
- Exacto.
¿Mientras tanto lo intentamos
en el banco?
Si, Bonnie y Clyde pidiendo
un préstamo.
Quieres dejar de ver sus tetas,
te empiezas a ver normal.
Quédate con el cambio, cariño.
Te lo mereces.
Lamento oír del Alzheimer
de tu papá, Tuck.
Esto le ayudará. Woodroof.
Aquí vamos.
Este lugar es una pocilga.
Te daré 150 al mes.
Mas 20% de descuento en tu
membresia por cuatro meses.
- Sr. Woodroof...
- No traten de estafarme.
- No queremos dinero.
- ¿Qué cojones quieren?
La casa es gratis.
Queremos ayudar.
Bueno, esas son buenas noticias.
Trato hecho.
¿Están jodiendo conmigo?
Tenemos un club.
Bajando la calle, donde pueden conseguir
las medicinas que les digo.
Tratamos, mas de 5 veces la
cantidad de pacientes,
que las clínicas grandes.
Y chequen esto...
Tenemos un decimo de su
tasa de mortalidad.
¿Quieren oír más?
Visítenos.
Aquí está mi información.
Anímense.
A nuestro lugar de negocios.
Estamos abiertos 24/7.
Se ve genial.
Creo que yo no era suficiente.
Tu mismo tomaste esa decisión.
No era una decisión, Papá.
¿Qué quieres, Raymond?
Estoy bien, gracias.
¿Y tú?
Hace mucho no te veía.
Supongo que debería agradecerte
por usar ropa de hombre...
...y no avergonzarme.
¿Te avergüenzas de mí?
Porque nunca me di cuenta.
Dios, ayúdame.
Te está ayudando.
Tengo SIDA.
Lo siento, papá.
Conocí a alguien, que ha sido
muy amable conmigo.
Y me gustaría pagarle
esa deuda.
Pero, necesito ayuda.
¿Por favor?
¿Qué dices, papá?
Raymond.
Estamos viendo diferentes ángulos.
Recupéralo bajo otro
nombre o algo.
Entiendo lo que dices.
La presión de esta nueva regla de la FDA...
Lo siento, Sr. Woodroof.
No cambiaré de opinión.
¡Maldita sea!
Dios, cuando te conozca,
voy a lucir bonita aunque sea
lo último que haga.
Seré un hermoso ángel.
Dr. Browning, lo entiendo.
¿Entiende lo que le digo?
Usted... ¿Doc.?
Ningún *** doctor me
quiere dar una receta.
Ni uno solo.
¡Hijos de puta!
Bueno...
Tal vez esto ayude.
¿Donde lo conseguiste?
¿Vendiste tu culo?
En serio, ¿de dónde lo sacaste?
Vendí mi póliza de seguro de vida.
No es como si la fuera
a necesitar.
Gracias.
¿Adivina quién va a México,
a buscar una cita?
¿Parezco alguien que se
va de vacaciones?
Un poco de tequila, sol y tacos,
nunca le hizo daño a nadie.
¿Eso es un no?
Me imagine, me podrías aguar mi fiesta.
Pero bueno, tenía que intentarlo, ¿no?
Escucha, tengo algo nuevo.
Se ve muy prometedor.
Tengo que pedirte un favor.
Necesito que me des recetas,
para cuando cruce la frontera
de regreso.
Tal vez no las necesite,
pero por si acaso,
las tendré.
Tú sabes que esta nueva regla
de la FDA es una tontería.
- Son solo mentiras.
- Lo sé, tienes razón.
Y tampoco puedo.
Lo siento.
No podemos dar recetas por
personas y drogas al azar.
¿Además, que tal si algo sale mal
con estos medicamentos?
- Pueden demandarnos, perder la licencia.
- Lo se... lo sé.
Te escucho.
Bueno, tenía que intentarlo.
Hablando de eso...
Me tomare un shot
esta tarde;
pensando en ti.
¡Señor!
Consérvelo, enfermera Ratchet.
Voy a llevarte al hospital.
- Vamos.
- ¡No.. no... no!
- Rayon, confía en mí.
- ¡No!
¡No quiero morir!
No vas a morir.
No vas a morir.
¡Solo confía en mí, vamos!
Secreciones que la oruga
usa para protegerse...
...durante el periodo de incubación...
...actúa como un antiviral
no toxico para los humanos.
La respuesta a una pregunta.
Mira esto.
Es la reseña médica Lancet.
Y publicaron un estudio llevado
a cabo en Francia.
Y prueba, que el AZT solo es
demasiado toxico para tolerar,
y no tiene efecto duradero sobre
los niveles sanguíneos de VIH.
Por supuesto, Industrias
Avinex y el NIH,
no incluyeron este estudio
en su comunicado de prensa.
Claro que no lo hicieron.
Estos son resultados preliminares
de las pruebas con Fluconazole.
¿El antimicótico?
Había leído sobre esto.
- ¿Quieres llevar un poco a casa?
- Todo lo que pueda cargar.
- Puedes pasar si quieres.
- Oh, no.
Se la quite como dijiste.
Solo es morfina.
Estaré en mi oficina.
Gracias por llamar.
Walker, Dorsett,
Blount, Newsome,
Jeffcoat...
¿Son pacientes?
Sí, señor.
También son los nombres de los jugadores
de los Vaqueros de Dallas.
¿No me diga?
Bueno, que coincidencia, ¿no cree?
- ¿No es esto algo ridículo?
- Usted lo dijo.
¿Puede probar que son pacientes?
¿Puede probar que no lo son?
- ¿Cómo te va, Denise?
- Bien.
Estas son las emergencias.
¿Dónde está el idiota?
Pensé que sabias.
En el hospital.
Necesito a seguridad en el 4° piso,
de inmediato.
Sr. Woodroof.
- Tiene que esperar afuera.
- Ahí estas, Hijo de puta.
Sr. Woodroof.
Woodroof.
Tiene que esperar afuera.
¡Eres un asesino!
¿Te llamas a ti mismo doctor?
¡Eres un *** asesino!
No dejen que los mate.
¡Sáquenlo de este hospital!
Oh, Jesús.
Disculpe.
Tengo dos de Austin.
Todos con AZT.
Su seguro está pagando
el tratamiento, pero...
.. no saben si pueden pagar
un cambio.
Tráelos.
Pero... casi no tenemos efectivo.
Vende el auto.
Anemia,
Cáncer,
depleción de medula osea.
Convulsiones, fiebre, pérdida auditiva,
impotencia,
neuropatías...
¿Te suena como al SIDA?
No, todo eso viene en la caja
del AZT,
una lista de
efectos secundarios.
No me sorprende que
Rayon esté muerto.
¡Rayon era un drogadicto!
No murió por estar
un día con AZT.
¡Murió por su enfermedad!
¡Te robaste mi recetario, Ron!
Así que no me acuses de
actuar irresponsablemente.
- Rayon vino al
hospital por si mismo...
- ... ¡y lo sacaron en
una puta bolsa de basura!
¡También era mi amigo!
Lee eso.
Quiero que todos mis pacientes
con VIH del estudio,
se les baje su dosis
de AZT al mínimo, 600mg.
Tengo 3 mil personas que
necesitan ese Péptido T.
- Incluyéndome a mí.
- Si, lo entiendo.
Clausuraron el laboratorio.
¿Qué puedo decir?
Si no lo consigo para el
fin de semana...
- ... quiero poner una demanda.
- Vamos, Ron.
Perdimos con la orden de
restricción, ¿recuerdas?
Esto es Texas.
El sistema judicial es
tu último recurso.
¡Pues encuentra un lugar
donde no lo sea!
Bien, ve a...
...San Francisco, consigue un
juez afeminado, ¡arréglatelas!
Diez mil.
Perfecto.
Quiero cederle la palabra a
mi compañero del CDC
para que hable de
la prevención.
Sr. Woodroof...
¿Podría decirnos amablemente,
que está haciendo?
Solo dándole información
a la gente, Richard.
De este juicio en
el que estoy.
Y asegúrate de que sepan
que está pasando.
¿Y, que está pasando?
¿Por qué retiraron el
Péptido T, Richard?
Droga no toxica,
que probaron que funciona.
No solo el Instituto de Salud Mental,
tu misma gente
dice que es completamente seguro.
Sr. Woodroof...
Me temo que usted no es más que
un común narcotraficante.
- Así que, si nos disculpa...
- ¿Yo soy el traficante?
¡Ustedes son los traficantes!
¡Maldición, hay gente muriendo!
Y todos ustedes tienen miedo,
que encontremos una
alternativa sin ustedes.
Las compañías farmacéuticas
le pagan a la FDA,
para que apoyen sus productos.
Claro que no quieren
ver mi investigación.
No tengo suficiente
dinero en mi bolsillo
para hacer que valga la pena.
- ¡Es suficiente!
- Exactamente eso.
Voy a ser un dolor
en el culo...
- ... hasta que me muera.
- Vamos afuera, ahora.
¡Tal vez, un día...
se levantarán de su culo y harán
su *** trabajo!
Necesito que salga, vamos.
Tome, pase esto.
Tomen, no escuchen a
esos chupavergas.
Creemos que es mejor para
el bien de todos, que renuncies.
No lo haré.
Tendrás que despedirme.
Eve.
¿Eve?
¡Váyanse al infierno todos!
La ultima.
¡Eso requirió huevos!
Oye, un buen, dulce abrazo...
Eso es lo que necesitas.
Eso y...
...un día viendo jineteo de toros,
ordenes del Doctor Woodroof.
¿Alguna vez extrañas una
vida normal?
¿Vida normal?
¿Qué es eso?
No existe.
Sí, eso creo.
Solo quiero...
¿Qué?
...una cerveza helada,
volver a montar un toro.
Llevar a bailar a mi mujer.
Quiero niños...
Tengo una, solo una vida, ¿no?
Solo mía.
Pero a veces quiero la
de otro.
A veces, siento que peleo por una
vida que no tengo el tiempo de vivir.
Quiero que todo tenga un significado.
Lo tiene.
Señor, señor.
Quédese junto a su auto.
Póngase junto a su vehículo.
- Oye, estoy bien.
- Sr., quítese del camino.
Oye, estoy bien.
¿Ron, que está pasando?
¿Me entiendes?
Vamos.
Déjame llevarte a casa.
La constitución, específicamente,
la novena enmienda...
no dice que tienes el derecho
a estar mentalmente sano...
o físicamente sano.
Si dice que tienes el derecho
a escoger tu cuidado médico;
pero eso es interpretado
como cuidado médico aprobado...
por la Administración de Alimentos y Medicinas.
En cuanto a la FDA, la corte está sorprendida
por sus tácticas de intimidación
e interferencia directa con una droga
que la misma agencia
ha dicho que no es toxica.
La FDA se formó
para proteger a la gente,
no para prevenir que
consigan ayuda.
Algunas veces, la ley no parece
tener mucho sentido común.
Si una persona ha sido diagnosticada
como enfermo terminal...
debería permitírseles tomar
cualquier cosa que piensen
que les ayudará.
Pero esa no es la ley.
Sr. Woodroof,
me compadezco de su situación.
Pero, lo que falta aquí es la
autoridad legar para intervenir.
Lo siento.
Este caso queda cerrado.
¿Qué?
Después del juicio, la FDA
en Washington permitió a
Ron comprar Péptido T
para su uso personal.
Dia 2557
Ronald Woodroof
murió en Septiembre 12, de 1992...
... siete años después de haber sido
diagnosticado con VIH.
Una dosis más baja
de AZT fue muy utilizada en
posteriores combinaciones de fármacos,
que salvaron millones de vidas.