Tip:
Highlight text to annotate it
X
Maestro...
Maestro...
Maestro, el señor ha regresado.
¿La chica japonesa vino con él?
Si,
¿Como es ella?
Bueno, la vi desde lejos...
Por arriba...
Y abajo... así...
No importa,
era fea cuando éramos niños.
¿Ah, si? Ahora que ha
crecido debe ser mas fea.
Así es.
No olvide que pretenderá estar enfermo.
¿Como?
Como su tío el otro día,
tenía una fiebre muy alta.
¿Una fiebre alta?
Pero no tengo fiebre.
Acuéstese.
Venga.
¿Qué estás haciendo?
Vamos, vamos.
Vamos.
¿Ah To, que haces?
Señor, el jóven maestro tiene fiebre...
y sin embargo pidió té caliente.
Padre.
La fiebre es alta.
¿Por qué no han llamado a un doctor?
Quería llamar un doctor,
pero Ah To dijo que no hacía falta.
Ah To, regresé apurado
por preparar tu matrimonio.
Pero estás enfermo, así que debes
ver un doctor inmediatamente.
Preferiría morir antes que
ser forzado a casarme.
Tonterías, eres un adulto y debes casarte.
Esta alianza fué acordada
cuando solo eras un niño.
La señorita Kung Zi...
creció contigo.
¿Como dices eso?
Nunca me casaré...
con esa niña que moqueaba.
Kung Zi ha crecido...
y ahora su belleza es famosa en Kyoto.
Ah To, su padre ha mantenido una buena...
relación comercial con nosotros...
y ha ayudado nuestros negocios.
Ademas, el matrimonio ya fué preparado...
y ella ya está aquí.
¿Como puedes negarte?
Esto es una transacción,
no lo aceptaré.
Te hice venir para que estudiaras...
pero parece que estás confundido.
No, tengo muy claro lo que es correcto.
Esto es un matrimonio forzoso.
Tu...
Cálmate, Ah To, ¿como puedes...?
No importa, Shou, busca un doctor.
Vamos.
Si.
Espero que estés cómoda aquí.
Descansa bien.
Maestro...
¿Qué? Tu...
Venga, mire...
¿Ah To, qué te pasó?
¿Es ella?
Si.
Ah To.
Papá, ya se me olvidó como decir...
"Ha pasado tiempo" y
"¿Como estás?" en japonés.
¿Ha pasado tiempo?
¿Como estás?
¿Ha pasado tiempo?
¿Como estás?
¿Ha pasado tiempo?
¿Como estás?
Kung Zi, hablas bien el chino.
¿Papá, tu le enseñaste?
Ha estado aprendiendo con
tu padre desde pequeña.
¿Acaso estás enfermo?
Descansa bien.
No estoy enfermo.
Bebe.
Adentro, por favor.
La novia está aquí.
¿Por qué la novia está vestida así?
Si, ¿por qué se vistió de blanco?
Es de mala suerte.
Mira, hasta sus zapatos son blancos.
¿Como puede ser esto?
Preparen los ritos de matrimonio.
El novio y la novia se inclinarán
3 veces ante el viejo maestro.
¿Por qué ella no se arrodilla?
¿Por qué?
Nunca había visto algo así.
Si.
Arrodíllate.
El novio y la novia se inclinarán
3 veces ante el viejo maestro.
Primera vez, segunda vez, tercera vez.
Ahora ante los parientes e invitados.
De nuevo, otra vez.
Los ruidos que escuchamos...
¿Son prácticas o peleas?
Escucho una pelea.
¿Quien pelea?
¿El maestro no practica
su kung fu por la mañana?
No lo creo.
Está recien casado.
¿Como podría levantarse tan temprano?
Cierto, entonces le pega a su esposa.
Tonterías.
¿Lo viste con tus propios ojos?
No, pero escuchamos.
Están recien casados,
así que no sería probable.
¿Donde fué?
En el patio.
El patio, vayamos a ver.
En realidad le pega a su esposa.
Le diré al viejo maestro.
Vamos...
Kung Zi, buenos días.
Buenos días.
Te levantaste temprano.
¿Dormiste bien?
Siempre me...
levanto temprano para ejercitarme.
Kung Zi.
No puede ser.
Lo escuché con mis propios oidos.
Papá.
¿Por qué no te quedas por unos días?
Tengo que atender
unos negocios en ***ón.
¿Y tu esposa?
Está aquí.
Señor.
Dele mis saludos a mi padre
cuando llegue a ***ón.
Dígale que aquí soy feliz.
Si.
Y que mi marido me trata muy bien.
Kung Zi.
Tenemos suerte de tener
una nuera como tú.
Despues que me vaya...
Padre, no te preocupes.
Ah To, una pareja
debe amarse mutuamente.
Si el esposo es rudo con su mujer...
eso es inaceptable.
Kung Zi.
Señor.
Si el te maltrata...
no dudes en decírmelo.
Shou.
¿Qué le dijiste a mi papá?
Yo...
Hiciste que me regañara, hombre.
No, no lo hice, maestro.
Dime.
En serio no.
Habla.
¿Debo hacerlo?
Di la verdad.
Maestro, usted le pegó a su señora.
Buenos días.
Buenos días.
¿Maestro, no le parece que suena...
como si le pegara a su mujer?
Vamos, ven acá.
¿Maestro, está bien?
¿Qué estás mirando?
Vete de aquí.
Si.
¿Kung Zi, ya terminaste?
Si.
Ve a descansar.
Lo siento.
No tenía idea de que no sabías kung fu.
Espero que estés bien.
Ya ves que no se
mucho de artes marciales.
¿Qué estabas practicando?
Primero practicaba Karate...
pero te arrojé usando Judo.
¿Hay algo mal?
No se ve bien.
Judo es un arte marcial japonés.
Conozco el Judo.
Se te veía el pecho.
¿No es embarazoso?
Este es el uniforme tradicional...
facilida lanzar puños y patadas.
Cuando una mujer patea así...
y es vista por los apostadores...
Seguramente perderán.
(Es de mala suerte)
¿Las mujeres chinas
no practican kung fu...
pateando y golpeando de igual manera?
Es un poco diferente.
Las chicas chinas tambien se
preocupan por lo que es apropiado.
Mira, como con poses así.
¿Como puedes moverte?
Avance, retroceso.
Se llama postura Chien Yeung.
¿Como puedes patear entonces?
Patea.
Ya lo hice.
Patea de nuevo.
Ya lo hice.
Cuando las chinas hacen patadas...
estas no necesariamente
son vistas por el enemigo.
Son muy sutiles.
Tal vez esas señoritas sean sutiles.
Pero las japonesas somos diferentes.
Usamos mucha fuerza cuando peleamos.
¿Te lastimé?
Está bien, puedes ser ruda...
cuando practicas.
Pero no grites tan fuerte.
¿Por qué no?
Cuando la gente te escucha...
creen que le estoy pegando a mi esposa.
Ah To.
Es la primera vez que vienes
despues de que te casaste.
¿Ya olvidaste todo tu kung fu?
No es así.
Es el saco de boxeo de su esposa.
De hecho, su kung fu
debería haber mejorado.
¿Qué dijiste?
¿Qué qué dije?
Dije que el kung fu de tu esposa
japonesa es muy bueno.
Te arrojó con muy poco esfuerzo.
Y tu...
Detente...
¿Quie dijo eso?
No digan tonterías.
No son tonterías,
Shou lo dijo.
Su esposa pateó y el la vió.
Desde entonces no gana una apuesta.
No ha ganado en un mes.
Tu...
Maestro, piedad.
Digo la verdad.
Ellos exageran.
No es mi culpa.
¿Como podrían saberlo
si no se los dijiste tú?
Maestro, es su esposa.
Solo usted podría saber esas cosas.
¿Como podría yo?
No huyas.
Maestro, piedad...
Maestro, problemas.
El patio se cayó.
¿Qué?
El patio.
¿Qué estás haciendo?
Practicando.
Detente.
¿Por qué derribaste el muro...
y destruiste la figura?
No hay donde golpear...
ni siquiera tablas de madera.
¿Como puedo practicar?
Así que pateé el muro.
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Señora, si sigue así...
En menos de 6 meses...
habrá tumbado toda la casa.
No importa.
Shou, que lo reparen.
Si.
Kung Zi, desde ahora
tienes prohibido practicar.
¿Por qué?
Kung Zi, si amas las artes marciales...
déjame enseñarte kung fu.
¿Kung fu?
Si, porque es mas...
apropiado para las damas.
Yo no soy una dama china.
Pero tu esposo es chino.
Deberias aprender kung fu chino.
Tu esposa es japonesa.
¿Por qué no aprendes tú
artes marciales japonesas?
Tumbas un muro cada día.
Y si sigues así...
hasta nuestra alcoba se derrumbará.
¿Kung Zi, podrías...
practicar de otra manera?
No te preocupes.
Mi equipo de práctica llegará pronto.
¿Qué equipo es ese?
Paquetes de ***ón.
No es la dote, sino armamento.
¿Armas?
Espadas tambien.
Kung Zi, estas armas...
Pedí que me enviaran
estas armas desde ***ón.
Espada japonesa.
Kendo.
¡Cielos!
¿Qué sucede?
Maestro, mire.
Bien.
Tambien...
Esto se llama Sai.
Hay mas.
Señora.
Kung Zi, tu...
Esto es una yari.
¿Quieres huir?
El gancho con cadena.
Diseñado para atrapar a
los que tratan de escapar
Kung Zi, detente.
Hay mas.
Ah To, te encanta
practicar kung fu.
¿Por qué se lo prohibes a tu esposa?
No lo entiendes, ella...
¿Lucharía contigo?
Solo practica artes
marciales japonesas, nada mas.
En casa no hay un lugar
donde pueda practicar.
Lo hay.
¿Tu casa no tiene una sala
de entrenamiento de kung fu?
Kung Zi tiene un carácter fuerte.
Temo que lo le guste el
estilo chino de esa sala.
Maestro, problemas.
La señora puso sus armas japonesas...
en su sala de prácticas.
Bien, deja que practique ahí.
No, sacó todas sus armas chinas...
de la sala.
Rápido, muévanlas.
Ok.
¿Qué están haciendo?
No es culpa nuestra,
la señora lo ordenó.
Devuélvanlas.
Si...
Muévanlas...
Tambien saquen esas.
Alto.
Ah To.
¿Kung Zi, qué significa esto?
Así que si había una sala de practicas.
Si me lo hubiese dicho...
no hubiese utilizado el patio...
ni tampoco derribado el muro.
¿Por qué moviste estas armas?
Una sala de práctica
necesita armas de verdad.
Kung Zi, estas son armas.
No se nada de ellas.
A mi me parecen juguetes.
¿Juguetes?
Esta es la espada,
la reina de las armas.
Su historia tiene mas de mil años.
Ha sido pasada por generaciones.
Hay muchos estilos para su uso.
Espada de 8 Diagramas.
Cuando practicas es
como si fuese un baile.
Fuerte, poderosa, fiera, agresiva.
Una espada de verdad.
Ese ruido, es como un vagabundo
auyentando a unos perros.
Tonterías, aquellos que practican el Kendo...
tienen una conexión espiritual
con la espada en su mano.
¿Como puedes insultarme así?
¿Tienes un lazo espiritual
con este pedazo de metal?
¿Por qué no te casaste
con la espada entonces?
Tu...
Maestro, señora.
Alto, no peleen.
Por favor deténganse.
¿Cual es una espada?
¿Cual es un juguete?
¿Ahora lo entiendes?
Señora, su espada.
Lo que tienes no es una lanza.
Esta es una verdadera lanza.
En guardia.
Maestro, señora.
Por favor no sigan peleando.
Rápido, busca al tío.
Rápido...
Tu técnica de la lanza...
tiene demasiados agujeros,
estás muy expuesta.
La fuerza bruta no ayuda.
Déjame mostrarte algunos trucos.
Esta cosa roja se conoce
como Escudo de Sangre.
Puede distraer la vista del enemigo y...
enredar las armas del oponente.
Tío, por favor, rápido.
Kung Zi, Ah To.
Ah To, dejen de pelear.
Tío.
¿Ven lo que han hecho?
A Kung Zi le gustan las artes
marciales así que le enseño kung fu.
Casi no tengo tiempo para
practicar las artes japonesas.
No tengo tiempo para tus tonterías.
¿Dices que el kung fu es tonto?
Si, solo las artes japonesas
son útiles y efectivas.
Yo digo que las artes
marciales japonesas no sirven.
Yo digo que el kung fu no sirve.
Yo te acabo de vencer.
¿Quien es el que no sirve?
Ah To.
Kung Zi, ambos estilos
tienen sus propias virtudes.
Kung Zi...
Señora...
Ah To.
¿Maestro, qué hacemos con estas armas?
Lo que quieran.
Maestro...
Chinas en un lado,
japonesas en el otro.
Kung Zi, siéntate a comer.
Se debe comer de rodillas.
¿Como puede arrodillarse
un artista marcial?
Los japoneses se arrodillan por respeto.
Desde hace muchos años,
solo los condenados a...
muerte se arrodillan para comer así.
Eres como ellos.
¿Qué haces arrojando huevos?
Es un arma secreta.
Míra la mía.
¿Por qué no te sientas como yo?
La mesa es demasiado grande
para ser algo secreto.
Kung Zi, tu comida está aquí.
Ven a comer conmigo.
Olvídalo.
Ah Shou,
trae aquí la comida de la señora.
Si, rápido.
No quiero.
No comeré algo que hayas tocado.
Olvídalo...
Hay muchos tipos de
armas secretas en China.
Monedaa dardo.
Estrella de Mar de Hierro japonesa.
Aguja voladora.
Aro volador.
Daga voladora.
Daga voladora.
Dardo volador.
Dardo de cruz.
Guillotina voladora.
Bola de hierro.
¿Qué es?
No lo viste,
se llama Flecha de Manga.
¿Flecha de Manga?
Es un arma secreta de verdad.
Bien.
¿Y ese accesorio no es arma secreta?
Si, te admiro.
Agáchate.
Ahora está bien.
Tus movimientos son demasiado visibles
como para usar armas secretas.
Eso permite que el enemigo esquive.
Mira la famosa Flecha de la Espalda.
Puede sorprender a un oponente.
¿Kung Zi, qué haces?
No interfieras.
Dije que me dejes en paz.
Tu...
¿Por qué estás enojada?
No es bueno enojarse tan temprano.
Señora.
Maestro.
Shou, las armas japonesas...
incluyendo la espada, la lanza,
el bastón y las armas secretas...
provienen de China.
¿Cierto?
Eso... si...
Habla.
Provienen de China.
No, Shou.
Esas armas existen en ***ón...
desde hace mas de mil años.
Solo son similares a las armas chinas.
¿Es eso cierto?
Es cierto...
Equivocada.
Hasta su alfabeto japonés...
se deriva del chino.
Si.
Hablamos de artes marciales,
no de literatura.
Hablamos de artes marciales.
Es lo mismo.
Es lo mismo.
No, si es artes maciales, peleemos.
Peleemos.
¿Qué será?
Señora.
Cualquier cosa.
Maestro, señora, no peleen mas.
Maestro, señora, yo...
Shou.
Mira lo que causaste.
Fuiste tú.
Tu te moviste primero.
Tu sugeriste la pelea.
No peleemos aquí.
¿Donde entonces?
En la sala.
A esto se le conoce
como Bloqueo de Manos.
Golpe de Pierna chino.
Golpe de Tijeras.
La Palma Cerrada de Buda.
Judo.
Envíala.
Tercer tío...
Están peleando otra vez.
Baja.
Mírame.
Otra vez.
Mire.
Dejen de pelear.
Ah To, deja de pelear.
Esto se conoce como:
"El Tullido llevando agua".
¿Quieres seguir?
Tu palo es mas corto
que el mío, perderás.
Kung Zi...
Señora...
¿Ah To, como puedes...?
Shou.
¿Maestro, está bien?
Oh no.
¿Kung Zi, por qué te escondes?
¿Te rindes y no quieres enfrentarme?
Te estoy esperando.
Ah To.
¿Te rindes?
¿Rendirme?
¿Qué es ese traje?
Ninjitsu, tonto ignorante.
Practicado apropiadamente,
presenta muchas posibilidades.
Hace un momento estuviste a mi merced.
Si hubiese utilizado mas pólvora...
habrías volado en pedacitos.
Si la daga estuviese envenenada,
podrías ahber muerto.
¿Hay un arte marcial así en China?
Claro.
Pero le llamamos "emboscada".
Venenos, gases letales, explosivos.
Están prohibidos en el kung fu.
Solo los traicioneros los utilizan.
¿Que otros insultos tienes?
Escuchémoslos todos ahora.
No te estoy insultando, es la verdad.
El kung fu busca ser justo
y abierto para todos.
Ganar es lo mas importante.
Sin duda, pero tambien lo es el método.
Esto es demasiado bajo.
¿Me estás llamando tramposa?
No a tí.
Me refiero a las habilidades ninja.
No las utilices.
Ni siquiera sabes la historia del Ninjitsu.
No quisiera saber nada
de algo tan traicionero...
ni siquiera de tus labios.
Tu...
Tonto ignorante, no sabes nada
de las artes japonesas.
No eres digno para mí.
Alto.
Patada de Estrella.
Leon rodando la presa.
Patada trasera.
¿Ah To, con quien
has estado peleando?
Con nadie, pero...
¿Ah To, cuantas veces te lo he dicho?
No creas que...
solo por que sabes kung fu...
puedes pelear cada vez que quieras.
Debes aprender a ser humilde.
Es el verdadero camino del arte marcial.
Si.
¿Con quien has estado peleando?
Alguien...
Alguien dijo que las artes japonesas...
son mejores que el kung fu
en todos los sentidos.
No podía aceptar eso.
Así que luché con esta persona
en todas las disciplinas...
y gané todas las veces.
Aún no conoces a un verdadero
maestro de artes marciales japonés.
¿Quien era esa persona?
¿Podrías traerlo a la escuela...
y dejar que nos enseñe algnas cosas?
Maestro, es...
Cierto, amplia nuestros horizontes.
Alto...
Sería difícil invitarla...
porque su equipo...
fué confiscado por mí.
¿Como podría enfrentarnos?
Maestro.
Maestro.
¿Shou, cuando se fué?
Temprano en la mañana.
Empaco todo muy temprano.
¿Por qué no la detuviste?
Bueno, ella...
Debiste decírmelo antes.
Maestro, quería decirle que...
la señora me pateó.
Pero si yo no le avisaba...
usted me abofeteaba.
¿Donde están mi tío y mi tía?
Ellos...
Tío, tía.
El barco zarpó.
Bienvenido, por acá.
Señor, los invitados llegaron.
Por favor.
Tai Long.
Por favor siéntate.
¿Kung Zi ya te escribió?
Las peleas de pareja son inevitables.
Hay un proverbio chino...
"Un suegro deber simular
que es ciego y sordo."
Afortunadamente, Kung Zi es lista...
o no la volvería a ver mas.
¿Qué estás diciendo?
Kung Zi...
Es culpa de Ah To,
le daré una lección.
Demasiado tarde,
Kung Zi no regresará.
¿Qué? ¿Kung Zi, está en ***ón?
Si, sígueme.
Pasaste mucho tiempo en
Hong Kong, pero no escribiste.
Si, he estado ocupada.
Es por eso.
¿Quien es ese hombre?
El...
Kung Zi, un matrimonio
fallido es algo doloroso.
Kung Zi.
Señor.
Los problemas se
pueden resolver hablando.
¿Por qué regresaste a ***ón?
¿Ah To lo sabe?
No tengo idea.
Llevo aquí varios días.
Ese Ah To, debió venir a...
***ón contigo.
¿Estás...?
Kung Zi es mi nuera, cuidado.
Por favor no...
El...
Conozca al famoso artista marcial...
Takeno, del Ninjitsu.
Kung Zi.
Practica bastante para
que no te maltraten.
Kung Zi, regresa conmigo.
Haré que Ah To se disculpe.
No puedo regresar hasta que
complete mi entrenamiento.
Vamos.
Hasta luego.
Kung Zi...
Han practicado artes marciales
desde que eran jóvenes...
y son muy buenos amigos,
deberías regresar pronto.
Dile a Ah To que la busque,
de otra forma...
Mu bien, entiendo.
Iré inmediatamente.
Maestro.
Déjame en paz, la luna me guia a casa.
Papá, regresaste.
Ah To, Kung Zi regresó a ***ón.
¿Por qué no fuiste a buscarla?
¿Qué es ella para mí?
¡Por Dios, es tu esposa!
¿Esposa?
Sugiero que vayas a ***ón
y le pidas disculpas.
Padre.
Te lo digo.
Si no lo haces,
pondrás en peligro tu matrimonio.
En ***ón hay un hombre llamado Takeno...
que está muy cerca de Kung Zi.
No me importa.
Tu te quedas ahí.
¿Escuchaste lo que dije?
Hermano, déjalo...
Acabas de llegar, déjalo para mañana.
Si, cálmate.
Ah To, te pasas.
Maestro
¿Qué pasa?
Maestro, yo...
Mi espalda.
Maestro, tengo una idea...
que podría funcionar.
Otro invento.
Mi trasero.
Es en serio.
Esto lo ayudará a recuperarla...
sin tener que ir a ***ón.
¿En serio?
Claro.
Maestro, siéntese.
Por favor...
Vamos, tómela.
Vamos.
¿Entonces?
Bien.
¿Correcto?
Si.
Mejoras rápidamente.
Kung Zi.
Lamento haberme dedicado
totalmente a las artes marciales.
De otra forma ahora serías mi esposa.
Sr. Takeno.
Sra. Kung Zi, carta para usted.
Un reto.
Kung Zi, en ***ón
tambien hay artes marciales.
Las artes marciales
tienen una larga historia...
y se origina en China.
El kung fu es famoso en
todo el mundo, mientras...
las artes japonesas son
comparativamente insignificantes.
Y eso prueba...
que el kung fu es mejor.
En ***ón debes haber
mejorado tus habilidades.
Y si estás dispuesta a enfrentarte a mí...
independientemente del estilo...
y si ganas una vez...
admitiré mi derrota.
firmado: Ah To
¿Qué opinan?
¿Maestro, que haremos?
Kung Zi.
¿Tu esposo es bueno en kung fu?
Bueno, el...
De acuerdo a la carta, si.
Quiero verlo por mi mismo.
Maestro, yo tambien iré.
Yo tambien, Maestro.
Maestro.
Los acompañaré.
Maestro, cuente conmigo.
Yo tambien iré, Maestro.
Maestro.
Si, Maestro.
Espera y verás.
La señora regresará hoy.
De hecho, ella debe estar...
Ahi está.
Tiene muchos parientes.
¿Donde está la señora?
¿Donde está Ah To?
Tu debes ser su hermano,
y el su abuelo.
Tu eres su tío,
tu eres su primo.
Tu eres su hermano.
¿Esto no es un reto?
Si, venimos a responder al reto.
Entonces no son...
Rápido, que Ah To venga.
Maestro.
Maestro, en la puerta...
¿Qué pasa?
Eres...
¿Tu eres Ah To?
Si.
Soy Takeno.
Tu fama te precede.
Gracias.
Conoce a uno de los Maestros mas
famosos de ***ón, el Maestro Kato.
Mi especialidad es el Ninjitsu.
Estos son Maestros de varias
artes marciales japonesas.
Hemos venido a responder a tu reto.
¿Reto?
No he retado a las
artes marciales japonesas.
Debe haber un malentendido.
¿No escribiste esto?
Para Kung Zi
Si.
Iba dirigida a mi esposa.
¿Como la obtuviste?
Kung Zi es japonesa.
Si la retaste a ella...
entonces nos retaste a nosotros.
Esto es algo entre marido y mujer.
Ella ya no es tu esposa.
¿Qué ha dicho?
Maestro.
El es un experto en Kendo.
Y tienes una espada en la mano.
¿No te atreves?
No tengo intención.
Eres muy bueno, muchacho.
¿Por qué no tomas mi espada?
Los chinos no tienen modales.
Los japoneses tampoco.
No teman, puedo luchar
contra todos ustedes.
No te preocupes.
Nosotros no haríamos algo tan deshonroso.
El es tu siguiente oponente.
Es un experto en Karate.
Será uno contra uno.
Acordaremos el momento.
Ah To, estás en graves problemas..
Nunca imaginé que sería así.
Maestro, como los japoneses vinieron...
no debemos parecer débiles.
Debemos reunir a los expertos...
y prepararnos para pelear.
Cierto.
*** Chun Keung.
Esta bien que peleemos para...
compartir nuestras técnicas.
Pero si golpeamos a este grupo...
vendrá otro muy pronto.
Inevitablemente, alguien saldrá herido.
Piénsenlo.
¿Ese es el propósito del kung fu?
¿Maestro, qué haremos?
No podemos dejar que luche solo.
Seguramente no podrá.
*** Chun Keung, el maestro tiene razón.
Las cosas no pueden salirse de cotnrol.
Estan aquí por una competición.
Me enfrentaré a ellos uno por uno.
Aunque pierda...
solo será asunto mío.
No tendrá nada que ver con las
artes marciales chinas en general.
Es bueno que lo entiendas.
Tu kung fu no es malo.
Tal vez no pierdas cada pelea.
Hoy ganaste con la espada.
La pelea de mañana será
decidida con puños y patadas.
La habilidad de los japoneses
con los puños es peligrosa.
Este oponente podría ser difícil.
No eres rival para él.
Ah To, no te desanimes.
El kung fu tiene muchas formas y técnicas.
Comparativamente, los estilos
japoneses son un poco limitados.
¿Maestro, qué kung fu debo usar?
Utiliza el puño Shaolin Arahat,
fuerza contra fuerza.
No, de hecho puedes usar cualquier estilo.
Pero creo que si quieres ganar...
sería la suavidad contra su dureza.
Los estilos japoneses
son poderosos y explosivos.
Debes luchar con agilidad y variedad...
mientras atacas con precisión.
¿Maestro, como debo pelear?
Estilo Borracho.
Le hablaré.
Ah To, es inútil.
Sabes que mi tío no le enseña a nadie.
¿Entonces que hago?
Vengan.
Si el maestro se entera, nos matará.
Es para que aprendas.
No nos dirá nada.
Adelante.
Otra vez...
Chicos, si quieren sentarse, los ayudaré.
Adelante, rápido.
No se mueve.
Otra vez.
Ya nos pegaron bastante.
Es tu turno.
¿Ah To, aprendiste algo?
Si, pero no está claro.
¿No está claro?
Otra vez.
Ojos soñadores,
fuerza en la suavidad.
Rota las caderas,
y se ligero de pies.
¿Ah To, entiendes lo...
que acaba de hacer?
Casi.
Aquí hay mucha gente.
Practiquemos en la escuela.
Muy bien, a casa, a practicar.
Adios-
Ah To.
Kung Zi, regresaste.
¿Como pudiste solicitar un reto?
Era para tí.
¿Quien te dijo que lo discutieras con otros?
Yo...
¿Creiste que me asustaría...
ese grupo?
Yo no los traje.
Si pierdo, solo perderé mi honor.
No importa.
Cuando el maestro de Kendo
te presentó su espada...
¿Por qué lo ignoraste?
¿Cuando me presentó su espada?
Quería darte su espada
como símbolo de su derrota.
Es una gran señal de respeto...
de acuerdo al código Samurai.
Ah, por eso me estaba
acercando su espada.
Debiste recibirla con ambas manos.
Se habrían convertido en amigos...
y eso habría acabado ahí.
Ahora...
Como rechazaste sus respetos...
lo ha tomado como un gran desprecio...
y podría matarse con el Seppuku.
Entonces no será una competición.
Deberán hacer todo
lo posible por ganarte.
Maestro...
Los japoneses trajeron una carta.
Lo esperaremos en el risco
al mediodía de mañana.
firmado Takeno.
Caballeros, yo comencé esto...
y por culpa de un
malentendido de mi parte...
tuvieron que venir a China.
Por favor habla con ellos.
Kung Zi, no puedo aceptar que tu marido...
haya te haya insultado así.
Estoy aquí para defender tu honor.
No queiro que lo hagas.
Kung Zi.
Ah To.
¿Por qué les rogaste?
Has avergonzado a tu esposo.
Los chinos no nos rendimos así.
Señor, por favor enséñeme.
¿Te emborrachas antes de una pelea?
¿Como puedes?
Dile esto...
Es el estilo del Maestro Borracho.
Es el estilo del Maestro Borracho.
Detente, ya perdiste.
Maestro, déjeme seguir.
He perdido,
has lo que quieras conmigo.
¿No se supone que
sería una pelea por día?
Si, el irá a buscarte mañana.
Señora.
El siguiente...
oponente tiene un
nunchaku en una mano...
y una tonfa en la otra.
Es similar a...
al "Palo y Espada" del kung fu, ¿cierto?
Si.
Pero las armas son un poco diferentes.
Su arma es poco conocida,
incluso en ***ón.
Entonces su estilo debe tener variedad.
¿Qué arma utilizarás?
Un palo con dos secciones...
Palo... Shou...
Así perderá.
Maestro.
Pásame el bastón de 3 secciones.
Bien, el usa palo y nunchaku...
lo que se asemeja al bastón
de 3 secciones, es justo.
Hay muchas variaciones con
el bastón de 3 secciones.
Tu baston es mas largo que mi nunchaku.
He perdido.
Señora debió haber dicho...
que su harma es mas corta,
y por eso perdió.
Si.
No te alegres mucho,
faltan mas duelos.
Maestro, he perdido.
Mañana.
Sígueme.
Suficiente.
Maestro...
¿Estás listo?
Pregunta si estás listo.
¿No era uno por día?
¿Ese no era el acuerdo?
Si.
¿Qué hace?
¿Qué estás haciendo?
Espero.
Espera.
¿Espera?
¿Hasta el amanecer?
Tu...
¿Vas a esperar aquí?
Bien, hazlo.
Ya es mañana.
Dice que ya es un nuevo día.
¿Nuevo día?
Aún no amanece.
Aún no amanece.
Mira.
Son mas de las 12,
es un nuevo día.
Dice que ya pasaron las doce,
así que es otro día.
Eres muy listo.
No me dejarás descansar.
No lo dejarás descansar.
¿No te atreves, eh?
¿Qué?
Yo pelearé contigo.
Maestro...
¿Admites la derrota?
Pregunta si te rindes.
Maestro...
Así que te pusiste aceite
en el cuerpo, que astuto...
Dijo que eras astuto porque
te pusiste aceite...
Vino a buscar al maestro a esta hora.
El es el astuto.
Tu viniste a buscarlo a esta
hora, tu eres el astuto.
¿Vas a pelear?
Si no, perderás.
Dice que si no peleas, perderás.
Debo pelear.
Vamos.
Cayó...
¿Sigues?
He perdido.
El...
DIjo que perdió.
Lo llaman la Montaña que no Cae.
Admite que perdió porque cayó.
Debió haberse caido antes.
Qué extraña persona,
su kung fu es bueno.
No es el mejor, espera a
que conozcas a Takeno.
Su Ninjitsu aparecerá
en cualquier momento...
y te tomará por sorpresa.
Maestro, tengo una mejor idea.
Kung Zi.
Te esperará en la laguna.
Será un deshonor
para China si no vienes.
¿Señor, donde está la laguna?
¿La laguna, dice?
La laguna...
Ah, es por allá.
Gracias...
Lo llevaré.
Espéreme, venga.
Gracias...
Estas son las tácticas de engaño...
del Ninjitsu.
Muy bien.
Cuidado con la espada Ninja.
Ganaste el 1er round.
Te esperaré en la laguna.
¿Y bien?
¿Admites la derrota frente al Ninjitsu?
¿Qué mas tienes?
El puño del Cangrejo, un estilo que
seguramente nunca has visto.
Bien.
Este es el Puño de la Grulla.
Maestro, he vencido.
No lo maten, solo denle una lección.
Quiero cortarle las manos.
Ah To, tus técnicas de respiración...
son del nivel mas alto...
incluso frente al Ninjitsu.
Eso lo admiro.
No creo que sean de alto nivel.
El alto nivel es simplemente seguir
el camino de las artes marciales.
¿No estás de acuerdo?
Caballeros, por favor traduzcan.
Quisiera explicarles a los maestros...
que la carta del reto...
no era un reto al mundo de las
artes marciales japonesas...
sino un medio para
hacer volver a mi esposa.
No esperaba causar un malentendido así.
Ademas, al no estar familiarizado
con las costumbres Samurai...
no acepté la espada presentada
por el maestro de Kendo...
insultando sin querer
su espíritu de Samurai.
Ademas, he tenido la oportunidad
de ser testigo de diversos estilos...
de artes marciales japonesas que
merecen el mas grande respeto.
Por favor acepte mi espada.