Tip:
Highlight text to annotate it
X
¡Jesús!
¡Idiota!
¿Viste Eso? ¡Se puso justo frente mío!
No preste atenciòn
por un segundo, pero ¡vamos!
Quizás es mejor tomar un descanso.
En la próxima oportunidad
la aprovechamos.
Lindo auto.
Gracias.
Tienes tu Aire Acondicionado, CD...
...cuero.
Parece que se gasto
un buen dinero en esto.
Si, eso creo...
Pero creo que se necesita una camioneta
como la suya para andar por aquì.
¿Para qué querría ese pedazo
de mierda teniendo algo como esto?
Un hombre aquì necesita tener
una radio de Banda Ciudadana.
¿De veras?
Claro que si usas una radio,
debes tener un nombre de estaciòn.
Pensarè uno para ti...
''Mierda en el cerebro''.
Dime algo, casi nos matas.
¿No te importò, vaquero?
Escuchame, ni siquiera te vi.
- Tu te me pusiste enfrente...
- ¡No, yo vi qué pasó!
- Sólo olvidémoslo, ¿de acuerdo?
Lamento lo sucedido. No
quiero tener problemas.
No, ya lo creo que no.
- Hola, señora. Tenga màs cuidado
de con quien anda.
- ¿Qué quiso decir?
- Nada. El tipo de la camioneta.
Cree que intenté chocarlo.
Sùbe, vámonos.
- ¿Quieres que yo conduzca?
- Luego. Ahora súbete.
- ¿Y si prometo no chocar?
- Ya súbete.
Estoy bromeando.
¿Te estás preparando
para el Gran premio?
¿Qué compraste?
Un festín de comida chatarra. Veamos...
Malvaviscos...
...malteada y chocolates.
¿Aún hacen estas cosas?
¿Bromeas? Quizá haya cocina
gastronómica por aquí.
Es una locura, oye esto.
Dice que si ganas este
concurso por correo...
...puede elegir entre $90,000
dólares ó 90,000 donas.
¿Qué harías con 90,000 donas?
No sé. Venderlas a 30 centavos
y pagar esta camioneta.
No me digas.
90,000 Dólares.
Eso resolvería nuestros problemas.
¿Qué demonios...?
- ¿Qué hiciste?
- Nada, yo...
Sujétate, no puedo maniobrar.
Increíble.
- Perfecto.
- ¿Fuera de alcance?
Es por tomar la ruta pintoresca.
- Se fundió el desviador.
- ¿Qué?
- Sí, la vara conectora...
- Cielos, cállate.
Oh, Dios ¿Puedes creerlo?
Debe ser la peor
decisión que hemos tomado.
¿A qué te refieres?
No, escúchame. Cambiaremos
los trabajos, ¿cierto?
Nuestras finanzas están
bastante jodidas.
Y estamos en medio de la
nada. Sí, fue la peor decisión.
Largo de aquí, no me molestes.
Esta bien, cariño. Buena suerte,
porque yo me voy a California.
No hay problema. Sólo
déjame los chocolates.
Jeff...
- ¡Y las donas!
- No, no, allí viene un auto.
Cielo santo, no esos sujetos.
Imbéciles.
¿Jeff...?
¿Qué demonios...?
- ¿Qué es lo que hace?
- No lo sé.
Esto no está nada bien.
- Hola, ¿están bien?
- Sí, pero la camioneta se descompuso.
Ya veo. ¿Lo sacamos del camino?
Gracias por la ayuda.
Cariño, ¿quieres conducir?
Matrícula de Massachussets.
¿Están de vacaciones?
No, nos estamos mudando.
- ¿Ah, sí? ¿Hacia dónde?
- San Diego.
¿Podemos usar su radio
para llamar a una grúa?
Se rompió, lo arreglaré en la
parada de la Interestatal 45.
- ¿Qué tan lejos está?
- Como a 100 km.
Simplemente estaba
manejando y se detuvo.
Bueno, la batería funciona.
Antes arrancaban con una patada,
ahora tienen computadoras, chips...
- Es una camioneta nueva.
- Sabe, podría ser la causa.
¿La exigió? Porque
recalientan cuando son nuevas.
Bueno, admito que un poco...
Le diré qué haremos. Puedo
llevarlos a Belle`s. Un restaurante
que queda a un par de
kilòmetros de aquì.
Allí hay un teléfono, podrán llamar
a una grúa e irse.
¿Sabe què? Gracias por el ofrecimiento
pero asi estamos bien.
La dejaremos enfriar.
Gracias es muy amable.
- Ojala arranque.
- Gracias.
- Cariño...
- Creo que sólo se recalentó.
¿Y si no es así? No queremos
quedarnos aquì, ¿verdad?
No, pero esperemos un poco. Deja
que se enfríe. Vamos a estar bien.
Vamos a tostarnos aquì. ¿Estás
seguro de que no quieres ir?
No, pero...
No quiero dejar la camioneta sola.
¿Y si voy yo, llamo a la
grúa y... te compro té helado?
- Y yo espero aquí, sofocándome.
- Claro
Bien.
- ¿Seguro que estás bien?
- Estaré bien, cariño.
Sr., disculpe.
- ¿Le molesta si yo acepto?
- Seguro, suba.
- ¿Su esposo no viene con nosotros?
Mire que hay lugar atras...
- No, él se quedará con la camioneta,
pero gracias.
¿Que demonios?
¡Que se joda la grúa!
RESTAURANTE BELLE`S
CERVEZA Y COMIDA
Disculpe, debía reunirme
aquí con mi esposa.
Pelo oscuro, mide 1.65. Llevaba
un abrigo blanco Benetton.
- ¿Un qué?
- Un abrigo Benetton.
Hank, tu orden está lista.
Estoy muy ocupado aquí.
La gente viene y va.
Esto sucedió hace media hora.
- Estaba con un camionero.
¿Camionero?
Sí, él tenía una gorra de beisbol.
Era un camión de 18 ruedas.
No recuerdo nada.
¿Está seguro?
Escuchen, el tipo busca a su esposa.
Pelo oscuro, abrigo blanco ''Buttnom''
Iba con un sujeto con gorra de beisbol.
¿Alguien los ha visto?
Parece que huyó de ti, vaquero.
¿Habrá dejado un mensaje
a alguno de sus empleados?
No creo que sea posible.
Sólo yo trabajo aquí.
- ¿Hay otro restaurante Belle`s?
- No señor, definitivamente no.
Disculpe, debe haber un malentendido.
¿Qué tan lejos está el próximo pueblo?
Queda como a 36 km.
¿Me puede hacer un favor?
Si mi esposa, Amy, viene...
...dígale que se quede
aquí hasta que yo vuelva.
- ¿Lo haría, por favor?
- Sí, está bien.
Gracias.
¡Deténgase!
¡Deténgase!
¡No puedo creerlo!
¡Rayos!
¡Cristo!
Oiga, hombre.
- ¿Qué hace, amigo?
- Trataba de que se detenga. ¿No me vio?
- Sí.
- ¿Entonces?
Olvídelo. Escuche, estoy
buscando a mi esposa.
- ¿Qué?
- Mi esposa. ¿Dónde està?
¿Yo cómo voy a saberlo?
Soy el del Jeep. Usted llevó
a mi esposa al restaurante.
Yo no. Lo siento.
¿Cómo que lo siente? Fue hace
media hora. ¿No lo recuerda?
Mire, lamento decirle esto pero
jamàs lo he visto en mi vida.
¿Qué hace?
¿Amy?
Amy, ¿estás ahi?
Mire, señor. Nose que
es lo que quiere.
¡Quiero a mi esposa devuelta!¡Eso
quiero!¿Que le ha hecho...
- Oficial, necesito su ayuda.
- ¿Cuál es el problema?
- No lo sè. Ese le hizo algo a mi esposa
- Cálmese señor. Digame ¿qué sucede?
No sè que diablos sucede. La última vez
que la ví, ella iba con el en su camión.
- Ahora él dice nunca haberla visto.
- Oficial... No sé de qué habla.
- ¡Mentira! ¡Hijo de puta!
- ¡Cálmese!
- Dígame exactamente què sucediò.
- Está bién.
La camioneta se descompuso.
Èl se detuvo, ofreciò su ayuda
...dijo que llevaria a mi esposa a un
teléfono pero ella nunca llegò!
- ¿Qué puede decir sobre eso?
- Oficial, no lo sé.
Yo iba conduciendo, me detuvo y
empezó a hablar sobre su esposa.
Le juro, nunca lo he
visto en mi vida.
- ¿Llevó a su esposa?
- No, Sr.
¡Está mintiendo!
- ¿Puedo registrar su camión?
- Claro, adelante.
Me llamo Barr, Red Barr.
Tengo todos los permisos al
dia. Los puede ver...
- Esta bien señor. Párense detrás
de la línea. Ambos.
Necesito ver sus licencias
para conducir, por favor.
- ¿Eso es suyo?
- Si.
Mis cosas personales.
¿Quiere hechar un vistazo?
No.
No hay nada màs que ver aquì.
- Puede irse.
- Espere, ¿eso es todo?
- ¿No va a interrogarlo?
- Ya registré el camión. No hay nada
sospechoso, tampoco signos de violencia.
Mire, no quiero meterme pero
tal vez se confundiò de camiòn.
- ¡Maldito hijo de puta, déjeme ver eso!
- ¡Aguarde un momento!
¿Quiere que lo arreste?
Èl hombre tiene razòn.
Son camiones muy comùnes.
Muchos se le parecen.
Quizás está confundido.
¡Quédese ahí!
¿Sr. Taylor?
Vamos.
Era él. Era este camión.
Ya veo. ¿Recuerda la matrícula?
¿Qué? ¡No!
¿Vió la información en la puerta?
¡No estaba prestando
atención!¡Vamos, oficial!
Sr. Taylor, ¿por casualidad
discutió con su esposa?
¿Eso qué tiene que ver?
¿Hay alguna posibilidad
de que lo haya dejado?
No... ¡no puedo creer esto!
¡Mi esposa no me dejó!
Sr. Taylor, he visto muchos casos.
Las parejas en el auto discuten.
Amantes, casados, homosexuales...
Dejan al otro en la ruta.
Oficial... quisiera quedarme a
ayudar, pero tengo un largo camino.
Comprendo, adelante.
Gracias por su cooperación.
¡Esto es una locura! Oficial, por favor.
Tengo sus datos, si debo
buscarlo, ya sé dònde.
¿Señor?
Muchas gracias.
Y... sin rencores Sr.
Ojalà encuentre a su esposa.
Gracias.
Sr. Taylor, ¿Quiere venir conmigo?
Su esposa ha desaparecido.
Quizá confunde el camión o
quizá no. Trato de ayudarlo.
El pueblo de Brackett está a 56
km. Mi asistente es Len Carver.
El lo ayudará a reportar la
desaparición de su esposa.
La Sra. Gilbert quedó afuera de
su casa otra vez. ¿puede ayudarla?
- 10-4. Dígale que estoy
en camino. - Entendido.
Sr. Taylor, hágase un favor...
...vaya a ver a mi asistente.
- ¿Es una foto reciente?
- Si, de hace unos meses atras.
¿Aún tiene el cabello así?
Sí.
Haremos todo lo posible Sr. Taylor.
Desaparecen más de 100.000
personas por año en el país.
Fugitivos, padres,
irresponsables separados...
...desaparecidos sin dejar rastro,
nos envían fotos de todo el país.
No digo que el de su
esposa sea un caso así.
No hay pedido de rescate,
ni evidencia de secuestro...
...el F.B.I no mirará su
caso antes de las 24 horas.
Pero mantendremos los ojos abiertos.
Sr. Taylor...
...regrese al restaurante, beba
un café y espere a su esposa.
Si surge algo, le
avisaré, ¿qué le parece?
Sí.
- ¿Vino mi esposa?
- No la he visto.
¿No la vió o no vino?
Como he dicho antes, tal
vez vino o tal vez no.
Sólo sé que yo no lo ví.
No es asunto mío, pero en su
lugar buscaría en el baño de damas.
¿Amy?
¡Amy!
Enseguida voy, vaquero.
- Quiero ver las órdenes.
- ¿Qué?
Quiero ver los nombres. Quiero ver eso.
¿Está loco? ¡No tengo
por qué mostrárselas!
Si mi esposa estuvo
aquí, su nombre está allí.
¿Insinúa que soy un mentiroso?
¡Déjeme ver las malditas órdenes!
Señor, ya estoy harto de usted.
- Operadora.
- Con la oficina del comisario.
- Un momento, por favor.
- ¡Vamos!
Mi nombre es Billy.
¿Tú eres el sujeto que busca su esposa?
¡Sí!
Sí, ¿cómo lo sabes? ¿la has visto?
¿La has visto? Por favor,
si sabes algo, dímelo.
- Quizá la haya visto,
- ¿Dónde? ¿Cuándo?
Adentro, hace poco tiempo.
- Ella vino en un camión.
- Exacto.
- Un camión grande.
- ¿Y luego qué?
Luego se marchó, en otro camión.
¿Con quién?
Con algunos hombres. Ellos
piensan que soy estúpido, pero no.
Tendré mi licencia para
camiones algùn dia.
Es muy importante. ¿Sabes
adónde llevaron a mi esposa?
- Ruta 7 Norte. Río arriba.
- ¿Río arriba? ¿Dónde?
Ellos no me dicen esas cosas.
¿Quièn?¿El hombre de la tienda?
¿El tipo del camiòn?
Ya no hablaré contigo.
Debes venir a hablar con la
policía. Decirles lo que viste
así podrán ayudarme.
- Ahora tú eres el estúpido.
- ¿Qué quieres decir?
¿No lo entiendes? La
policía está involucrada.
Vamos, maldición.
Hola, Steve, soy Jeffrey
Taylor, ¿recuerdas?
¡No me hagas esperar, por favor!
Escucha, necesito un favor.
Debo hablar con ese
amigo tuyo del F.B.I.
Claro. Es acerca de Amy.
Sí, algo está sucediendo...
Creo que ella... Está
desaparecida! Pienso que...
¿Hola? ¡Maldición!
¡Hola, Steve!. ¡Si!
¡Espera, no me cortes!
¡Steve! ¡Steve! ¡Mierda!
¿Qué..?
- ¡Sal del auto ahora!
- ¡Oh, mierda!
¡Hijo de puta!
¡Hijo de puta!
¡¿Qué es lo que quieres?!
¡Se está escapando!
- ¿Qué demonios sucede?
- ¡Escapó, fue río abajo!
Sí, la estamos sacando ahora.
- Cuidado, no debe soltarse.
- La tengo.
Esto sucede cuando
sólo secuestras a uno.
- ¿Qué le diremos a Warren?
- No se lo diremos.
Hey, ¿estás bien?
Según tu esposa, tienes
mucho dinero en el banco.
¿Es eso verdad?
- ¿Qué? Hay un poco, sí.
- Bueno, "un poco" no es suficiente.
Ella dijo una cifra exacta.
Quiero que digas la misma cifra.
Hay diferentes cuentas.
El balance fluctúa. no...
A la mierda con eso.
Si alguien como tú no sabe
su estado financiero...
...sería el primero en la historia.
¿Tú qué piensas, Earl?
Yo creo que nos mintieron,
no tiene fábrica de donas.
Mintió para salvarse. Voy a matarlo.
¡$90,000!
$90,000 dólares.
Ahora, sal de allí.
Eres un hombre difícil
de hallar, Jeffrey.
¿Qué es lo que quieres?
No es lo que yo quiero,
es lo que tú quieres.
¿Qué tanto lo quieres?
Porque va a costarte mucho.
No puedo mostrártelo ahora...
...pero mide 1.65, de 70 kg...
...cabello ondulado arriba y abajo.
¿Estás interesado?
¿Por qué?
¿Por qué haces esto...?
¿Por qué a nosotros?
Traiganlo aquí.
El pueblo de Brackett, Jeff.
Es un lugar desolado
en medio de la nada.
¿Ves el banco allá abajo?
Entrarás allí y dirás que quieres...
...una transferencia de $90,000
desde boston, en efectivo.
¿Cómo puedo saber si
ella sigue viva todavía?
¡Cállate!
Vamos, Jeff.
Necesito que prestes atención.
¿Ves ese edificio con
el mástil sobre él?
- Sí.
- Ésa es la estación de policía.
Hay 2 policías en el pueblo, uno
está de turno y el otro en la colina.
Hace un momento, Billy aquí...
...llamó avisando de un
accidente en la Interestatal 40.
¿Ves? Allí vá.
Tardará 20 minutos en llegar allí...
...10 minutos en verificar, 20
minutos en regresar. Son 50 minutos.
Es el tiempo que tienes
para conseguir mi dinero.
Antes de que tengas la idea
de llamar a la caballería...
...recuerda, te estaré observando.
Y estaremos escuchando la radio.
Y si vemos algo inusual...
...un auto desconocido, un avión,
o una persona que huela a policía...
...te puede quedar con
tu maldito dinero, Jeff.
Y te mandaré sus pedazos con el tiempo.
Billy...
...dale la chaqueta.
Bien, póntela.
No puede entrar a un banco
con ese aspecto, ¿verdad?
No debemos hacer esto porque
puedo conseguir el dinero, lo juro.
Lo prometo. Sólo deje ir
a mi esposa, por favor.
49 minutos, Jeff. Es
hora del espectáculo.
Aquí tiene mi tarjeta de crédito y mi
licencia de conducir por si la necesita.
Mi número de cuenta de
Boston, ¿Cuánto tiempo llevara?
- ¿Se encuentra bien?
- Estoy bien.
Tengo $5,000 en esa cuenta.
¿Cuánto puede darme con la tarjeta?
¿Disculpe? El límite es
$6,000, ¿puede dármelos?
No, lo siento, no puedo. El límite,
si no es cliente, es de $500 por día.
Señor, ¿está seguro
que se encuentra bien?
Sí, estoy bien.
Transfiera el dinero, ¿de acuerdo?
Le diré algo.
Lo que le diré...
...no debe decírselo
a nadie, ¿comprende?
Sí.
No importa lo que pase,
usted siga escribiendo.
Por favor, siga escribiendo.
Quizá me estén observando ahora.
El pueblo entero está bajo vigilancia.
Si no salgo de aquí con...
Disculpe. ¿usted es el gerente?
- Sí, soy yo.
- Me dijero que lo viera por un préstamo.
Sí...
...tome asiento.
¿Sí?
Sólo olvídelo. tuve un
accidente automovilístico.
Nada grave...
¿Cuánto tiempo llevará?
Llevará... algunos minutos.
Sí, por la cuenta...
9-8-2-5-8-1-0-3.
Jeffrey Taylor.
***.
Soy yo.
- No me digas, puedo ver eso.
- ¿Cuánto tienes?
Todo. $90,000.
Qué bien.
- Camina hacia la principal
y sube al auto que se detenga.
¿Cuando veré a mi esposa?
Pronto, Jeff, comienza a caminar.
Deja el dinero sobre el asiento.
No. Primero dime donde está ella.
No, imbécil. Primero dame
el dinero, luego lo sabrás...
...o quieres que te mate
aquí, al costado de la ruta.
Date vuelta.
¡Házlo!
Pon las manos detrás.
Acércate a la camioneta.
Sube a la camioneta de
rodillas. ¡Entra maldita sea!
Te dí el dinero, ahora déjenla ir.
¿Qué demonios..?
Sí, ya está hecho.
Voy hacia allí. Sí, comprendo.
Debes ser el más imbécil.
¿Crees que te escogimos al azar?
Auto nuevo y flamante,
matrícula de Massachusetts.
Quizá pase una semana
hasta que noten tu ausencia.
Deberías tener la calcomanía
que vá con esa camioneta:
"Ricos imbéciles buscando problemas. "
Me hubiese gustado ver tu rostro,
cuando tu camioneta se detuvo.
No vuelvas a dejar el capó
abierto al ir a la tienda.
¿Qué demonios es esto?
¡Son todos de un dólar
maldito hijo de...
¡Mierda!
Hey! ¿Que estás haciendo?
¿Dónde está ella?
- Vete a la mierda.
- No, tú vete a la mierda!
¿Te gustó eso? ¿Qué tal esto?
- ¿Dónde está ella?
- No lo sé.
¡Claro que lo sabes!
Detente. Detente.
¿Qué dices? ¿Quieres que me detenga?
¡Porque esta camioneta
se detendrá de golpe!
¿Qué demonios?
- ¿¡Dónde está?!
- Con Billy.
- ¿Dónde?
- Dando vueltas.
¡Mentira!
Estoy persiguiendo una camioneta
negra Llama a la policía estatal.
Ruta 31, necesito
refuerzos. Repito, refuerzos.
- ¿Hacia dónde llevabas el dinero?
- A la gasolinera.
- ¿Dónde exactamente?
- En la autopista principal.
¡Maldito!
Oficial, debe ayudarme,
secuestraron a mi esposa.
- ¡Arroje el arma!
- ¡No, espere, de acuerdo!.
- ¡Al Suelo!
- ¡Sé dónde está ella!.
¡Al suelo, hágalo!
Escúcheme, él está involucrado.
Secuestraron a mi esposa. Son 4 ellos.
- Ellos la tienen en la gasolinera.
- ¡Cállese!
¡Tú! El de la camioneta,
¿se encuentra bien?
Me tiene que creer.
- Sí, estoy bien.
- ¿Puede salir?
Sí. Por favor no me dispare.
¡Hay una bolsa con dinero! ¡Está allí!
¡Boca abajo y cállese!
¡Sal maldita sea!
¡Maldición, escúcheme!
¡Cierra la maldita boca!
Hey, ¿a dónde crees que vas?.
Tiroteo...
...oficial herido.
Sospechoso identificado.
- Comisario, aquí central.
- ¿Cuál es su posición?
- Traigan una ambulancia, le han disparado.
- ¿Quién habla?
- Comisario, ¿puede responder?
- Ahí vienen.
- Comisario, aguante.
- Le estamos enviando una ambulancia.
- Todas las unidades, oficial herido.
- Repito, oficial herido.
No lo sé, debió llegar hace media hora.
Oí un repote de la policía
sobre un oficial herido.
Me marcho, es peligroso quedarse.
No uses el radio, trae
a su esposa al granero.
No me interesa si tienes
que conducir toda la noche.
- ¡Papá, llegaste!
- Hey, Deke! ¿me extrañaste?
Deke, vuelve a la cama.
Esperaba verte la próxima semana.
Terminé temprano y ahora estoy en
casa. Al y Billy vienen en un momento.
Son las 6 de la madrugada
¿No pueden venir a otra hora?
Tenemos unas cosas que
hacer. Nos tomará unas horas.
Vé adentro y prepara
el desayuno. Hey, Deke!
- ¿Quieres abrir el granero?
- Está bien.
Hey, Dekey. Gracias.
Hey, tengo algo para tí. ¿Preparado?
Aqui tienes, hijo. Mira eso.
- ¡Genial!
- Genial.
Una navaja del ejército suizo.
Buen chico.
Deke?
Deke, ¿estás ahí?
Espero no volver a ver a
una pareja de Massachusetts.
Tenemos trabajo. ¿Sabes algo de Earl?
- Nada.
- Tampoco yo.
Saquemos todo del camión.
Nos desharemos de todo lo
que nos vincule al sujeto.
Todo, Billy. ¿Comprendes?
Esto no hubiera pasado de
haber secuestrado a ambos.
No quiso subir al camión.
Tú lo hubieras perseguido por todo
el desierto con un arma. Idiota.
Debimos eliminarlos como
a los de Ohio, limpiamente
Nos alejaremos por unos meses.
- No es problema.
Al! Vamos.
Cariño, hora de levantarse
- ¡Vámos!
- ¡Vámos!¡Muévete!
¡Arriba!
¿Está muerta?
Murió de cansancion. ¡Suicidio!
Nada puede ser más limpio que eso.
Trae esa cosa de plástico.
La enterraremos atrás.
Jesus! ¡Maldita sea!
¡Me diste un susto de muerte!
Le cortaré la cabeza ya mismo.
- Warren, ¿estás ahi dentro?
- Es mi esposa.
- Vamos, ocúltenla en el refrigerador.
- Warren?
Enseguida voy, Arleen.
Es inquieta, ¿verdad?
Eso es, señoram continúe.
No me causes problemas.
¡Maldición! ¡Ya deja de moverte!
Vamos cariño, no es
tan malo como parece.
Te sofocará en 10
minutos, ni lo sentirás.
Vamos, amigos.
¡vamos a comer algo!
Hey, Srta. C.
¿Vienen a desayunar?
Los estuve llamando.
Nos gustaría comer esos panqueques.
Hey, Billy! ¡Vámos a la casa!
Debió pesar casi 46 Kg.
Estaba llegando a la
patrulla de caminos.
LLegó lejos...
Dame la llave.
- Señor...
- No me llames "Señor", ¡Maldito mounstruo!
Mi esposa está en un
agujero en tu granero.
¡Dame la llave o te
vuelo la maldita cabeza!
- ¿Qué sucede?
- No lo sé, cálmate.
Su esposo es un asesino y
secuestrador. ¡Dame la maldita llave!
¡Alto, señor!.
No hagas eso, niño. Baja el arma.
No lo escuches, Deke.
Continúa apuntándole.
Papá siempre mantiene
su rifle cargado...
...en casa de proteger a mi
mamá, así el me ha enseñado.
- Te entiendo. No voy a lastimar a tu mamá.
- ¡Está mintiendo, Deke!.
¡Hazlo, hijo!
Tira el gatillo, vamos.
- No lo escuches.
- Vamos.
- No lo escuches..
- Hazlo, tira el gatillo.
Bájalo, Deke, nada va a suceder.
¡Hazlo!
¡Maldita sea!
¡No te muevas!
¡Qué nadie se mueva!
¡Vete de aquí, niño! vé con tu mamá.
Está bién.
¡Vé para allá!
¡Mierda!
Bien.
¡No se separen y salgan por esa puerta!.
¡Salgan de aquí!
¡Date la vuelta!
Abralo.
Baje y abra el refrigerador.
- Warren, ¿Qué es esto?
- Sólo tira de la cadena, Arleen.
¡Abralo!
Más te vale que siga con vida.
Lo lograste cariño, vamos.
¡Aléjate de mí!
Vamos, cariño. ven, cariño.
Está bien.
¡Hijo de puta, baja allí! ¡Todos bajen!
Está bien.
Recuerda esto, no importa donde vayas...
¡Maldito!
Está bien. Todo está bien.
Escúchame, Amy.
Aún hay uno afuera, ¿comprendes?
Debemos salir de aquí.
¡Demonios!
- ¿Puedes llegar hasta esa camioneta?
- Sí.
Vamos.
Bien, ¡Vamos!
- ¡Auxilio!
- ¡Billy! ¡Billy!
- Tenemos que encontrar las llaves.
- De acuerdo.
Soy Jeffrey Taylor. Es una emergencia.
¡Necesito a la policía. Alguien está
tratando de matarme a mí y a mi esposa!
No sé la dirección.
Estamos en un granero.
Sólo rastree la llamada.
¡Las tengo!
¡Cuidado!
¡Vamos!¡Vamos!.
¡Dame las llaves!
¡Vamos!
¡Dale!
¿Lo has visto?
- ¿Lo ves?
- No.
- ¿Estás bien?
- Sí.
¡Cuidado!¡Cuidado!
¡Hijo de puta!
¿Quieres un poco? ¡Vamos!
- ¡Al otro lado!
- ¡Agárrate!
¡Maldición!
¡Maldito! ¡Ahora morirás!
¡Mierda! ¡No tengo municiones!
- Jesus!
- No! No!
¡Vamos, Jeff!
- ¡No puedo salir!
- ¡Debemos salir de aquí!
¡No puedo salir! ¡No puedo salir!
¡Auxilio!
No te muevas. No te muevas.
Ahora te sacaré de aquí.
Ven aquí. Vamos, vamos. Está bien.
¡Tira! ¡Tira!
¡Eso es! Vamos, ¡Tira!
¿Estás bien?