Tip:
Highlight text to annotate it
X
LOS HlJOS DE LA CALLE
Esta es la historia verídica
de una amistad inquebrantable.
Esta es mi historia y la de
los 3 amigos que más he querido.
Dos eran asesinos que no
pasaron de los 30 años.
El otro es un abogado que no ejerce,
presa del dolor de su pasado,
temeroso de olvidarlo.
Nunca enfrentándose a su horror.
Sólo yo puedo hablar en su nombre
y en el de los niños que éramos.
LA COClNA DEL lNFlERNO
VERANO DE 1966
Mis 3 amigos y yo éramos inseparables...
...felices de vivir en
el mundo de nuestro barrio.
El lado oeste de Manhattan
era nuestro campo de juego.
Un reino de cemento donde nos
sentíamos gobernantes absolutos.
"La Cocina Del lnfierno"
era un barrio de obreros...
...irlandeses, italianos,
puertorriqueños y...
...polacos. Hombres duros
viviendo vidas duras.
Vivíamos en departamentos
angostos, en viejos edificios.
Pocas mamás trabajaban,
a todas las trataban mal.
¡Cállate! ¡Ya enterré a
una mujer, puedo enterrar a otra!
La violencia doméstica
era una industria local.
Pero había cero divorcios
y pocas separaciones.
La voluntad de la iglesia regía.
Los matrimonios se acababan
sólo con una muerte.
A pesar de lo duro de la vida...
...la Cocina Del lnfierno ofrecía
a los niños una red de seguridad.
No se permitían crímenes
contra los del barrio.
Cuando había un crimen,
el castigo era severo...
...y en algunos casos, definitivo.
Un narcotraficante empezó
a vender heroína en el barrio.
Un paquete mató al hijo de
12 años de un puertorriqueño.
Fue el último paquete
que vendió el traficante.
La Cocina del lnfierno era
la inocencia regida por la corrupción.
Mis amigos y yo pasábamos
mucho tiempo en la iglesia.
Todos fuimos acólitos.
Todos querían trabajar en las misas
de difuntos...
...porque te daban $3...
...y más, si ponías cara triste.
Entre los 4 competíamos...
...a ver quién hacía
la mejor broma.
A poco de empezar el año escolar,
hallé una "castañuela" de monja...
...y me dispuse a dejar
anonadados a todos.
En la iglesia la usaban
para avisar a las niñas...
...que se pararan, hincaran...
...o sentaran, todo según
el número de castañeteos.
En mi bolsillo causó estragos.
Uds. serán los defensores de la fe.
Uds. serán los soldados de Cristo.
Y Uds. recibirán el regalo...
...del Espíritu Santo.
Será un gran día...
...y sus padres estarán muy orgullosos.
Cuando se les bautizó...
...sus padrinos hicieron promesas.
-Uds. las confirmarán.
-Dame la castañuela.
¿Cuál?
Ahora mismo.
Pónganse todos de pie.
Recemos.
Las monjas son un blanco fácil.
John y yo íbamos mucho a la iglesia.
Fuimos los únicos que
consideramos ser curas.
Nos intrigaban los poderes de los curas.
El mundo de engaños y traiciones...
...donde la gente admitía
abiertamente sus fechorías.
La confesión era más interesante
que libros...
...o películas, pues los pecados
eran reales...
...y cometidos por gente conocida.
La tentación de ser parte
de eso era irresistible.
¿Y si vienen nuestras madres...
...y oímos sus confesiones?
¿Qué tal si oímos algo peor?
¿Como qué?
Como un asesinato.
¿Qué tal si alguien lo confiesa?
Tranquilo. Sólo tienes que
sentarte, escuchar y no reírte.
Segundos después,
el confesionario cobró vida.
Me acuesto con hombres casados.
Padres de familia.
Por la mañana me digo que esa fue
la última vez, pero nunca lo es.
¿Sí...?
Verá, estoy...
Estoy embarazada.
¿El papá...?
¿Quién sabe?
¿Qué vas a hacer?
Yo sé lo que Ud. quiere que haga.
Y yo sé lo que debería hacer.
Pero no sé qué voy a hacer.
Me tengo que ir.
Gracias por escuchar, muchachos.
Se lo agradezco mucho.
Sé que no se lo dirán a nadie.
Ella sabía.
Sí, sí sabía.
¿Por qué nos dijo todo eso?
No sé. Yo creo que tenía
que decírselo a alguien.
El Padre Robert Carrillo
era hijo de un cargador.
Se sentía tan cómodo en una taberna...
...como parado en un altar.
Había sido un ladroncillo
antes de hallar su vocación.
Era un amigo que...sucede
que era cura.
¿Sabes el daño que te hace eso?
Por favor. Es mejor que fumar.
Y más barato.
Quizá.
¿Qué has oído? ¿Nada?
No, nada.
Dicen que quieres ser cura.
¿Quién dice?
Dicen que quieres
calar el confesionario.
No sé de qué habla.
¿No sabes?
Quizá me informaron mal.
Supongo que sí.
Nos vemos por la noche.
¿Qué hay esta noche?
Tengo que ir a dejar libros...
...y revistas a viejitos y enfermos.
Tu madre me ofreció tu ayuda.
No lo dudo.
Shakes...no te metas en líos.
Yo nunca me meto en líos.
Eso es todo lo que
les deseo a ti y a tus amigos.
¿Eso es todo?
Y nada más. Te lo juro.
Los curas no deben jurar.
Y los niños no deben oír
las confesiones de otras personas.
Está bien, hasta luego.
Michael era el más
experimentado, sexualmente.
Había besado a una chica
más de una vez.
Pero el amor de su vida
era Carol Martínez...
...una chica mitad puertorriqueña,
mitad irlandesa. Su padre la crió;
su madre murió en el parto.
Carol era reservada pero
se sentía cómoda con nosotros.
Siempre la úsabamos de vigía
en el "Holiday On lce".
Mientras familias esperaban
afuera para ver el show...
...nosotros teníamos
el ojo en un hoyo...
...para ver cómo se vestían
24 bellezas semidesnudas.
Así debe de ser el cielo.
¿Quieres mirar?
Como si nunca lo hubiera visto.
¡Qué suerte tienes!
Qué hermosura. Moriría contento
ahora. Yo no moriría triste.
Cuando éramos chicos,
Rey Benny dirigía
la Cocina del lnfierno.
De joven, Rey Benny fue
un asesino de Luciano.
Lucky Luciano le ayudó mucho
al país en la 2da. Guerra.
Pero eso no aparece en
los libros de historia.
Dicen que Rey Benny mató
a Perro Loco Coll...
...ese desgraciado de la Calle 23 Oeste.
Rey "importaba" licor con Dutch Schultz.
Y abrió cabarets con
Tony "El Duro" Anastasia.
Yo oí por primera vez
de él a los 14 años.
Dicen que de niño no era nada especial.
Siempre le estaban partiendo la cara.
Luego, un día, sepa Dios por qué
un irlandés...
...que tenía como 25 años,
agarra a Rey Benny...
...y lo tira por unas escaleras.
Rey Benny se rompe los dientes de
enfrente.
¿Saben qué hizo Rey Benny?
Esperó. Esperó 8 años...
...para desquitarse
de ese hijo de puta.
Rey entra a unos baños.
El tipo está en un tina.
Rey Benny se quita los dientes
delanteros, los pone en el lavamanos...
...mira al tipo y le dice:
"Cuando me miro al espejo,
veo tu cara".
Y saca una pistola.
Le da 2 balazos en cada pierna.
Y luego le dice:
"Y cuando tú te des un baño,
vas a ver la mía".
Nadie se metió con él después de eso.
Venganza.
Venganza.
¿Puedo hablar con usted?
Quisiera trabajar con usted,
ayudarle en lo que sea.
Eres el hijo del carnicero, ¿no?
¿Qué clase de trabajo buscas?
No importa.
¿No importa?
Todos dicen que Ud. tiene trabajos.
¿Quiénes son "todos"?
Los del barrio.
Ah, ellos. Déjame preguntarte:
¿Qué carajos saben ellos?
Saben que Ud. tiene trabajos.
Discúlpeme por quitarle su tiempo.
Un segundo.
Vuelve mañana si quieres trabajo.
-¿A qué hora?
-La que sea.
¿Estará Ud. aquí?
Siempre estoy aquí.
Mi primer trabajo era
de $25 a la semana...
...y sólo ocupaba 40
minutos de mi tiempo.
Un tipo me daba una bolsa
de papel en el cabaret...
...y me mandaba a una de
dos estaciones de policía.
La manera perfecta de dar sobornos.
¡Vámonos!
A ver qué clase de dinero tienes.
Están locos.
¿Saben a quién le están robando?
Ya lo sabemos, y estamos
cagados de miedo.
Dame la bolsa.
Dame la maldita bolsa.
¿Qué hacen aquí? ¡Contesten!
¿Qué hacen aquí?
Tranquilo.
El me quitó mi dinero.
¿Le quitaron dinero al niño?
¡ En la bolsa!
¡ Dénmela!
Vete al carajo.
¿Y ahora, qué?
Cálmese.
Ya se te quitó lo vivo.
Esto te volvió estúpido.
Dame la bolsa.
Ahora, vete.
¿Y ellos?
¿Te importa?
¡ Entonces vete! ¡Vete! ¡Corre!
Necesito a alguien.
¿Y si no hubiera aparecido?
¿Qué necesitas?
A mis amigos.
¿Crees que esto es
un campamento de verano?
Puede confiar en ellos.
Los conozco desde hace mucho.
Bueno, dile a tus amigos.
Al Padre Bobby no le gustaba que
trabajáramos con Rey Benny.
No le preocupaba el dinero,
sino el paso siguiente:
tener que portar pistola.
No quería que nos pasara.
¿Es bueno ser correo de Rey?
Me paga.
Muchos te pagarían.
No tanto.
Muchos curas dan
sus sermones en la iglesia.
Al Padre Bobby le gustaba
hablar jugando baloncesto.
¡ Buen tiro!
Te encontré una clase de pintura.
No tengo dinero para eso.
Es gratis. El maestro es amigo mío.
No sé. Podría resultar
una pérdida de tiempo.
Podría ser un primer paso.
¿Para qué?
Para hacer algo de tu vida.
Quizá así salgas.
Todos pueden salir.
¿Vamos a jugar baloncesto?
Tengo una historia.
¿Es sobre leprosos?
Esa me dio pesadillas.
No, es sobre Miguel Angel.
El era pobre, como Uds.
Miguel Angel pintaba y esculpía.
El Papa le da un trabajo.
Buen dinero, buen trabajo.
¿Por qué lo llamó el Papa?
Quería que un gran artista...
...pintara el techo de su iglesia.
No parece un trabajo importante.
Para Miguel Angel lo era.
Le iban a pagar más de lo que
había ganado en toda su vida.
Así iba a poder sacar
de deudas a su padre.
¿Qué era su papá?
Era un estafador de poca monta.
Le quitaba dinero, cabras
y gallinas a la gente...
¿Gallinas?
...lo que podía.
¿Saben qué pasó?
Pintó un techo inolvidable,
como tocado por Dios.
¿Pagó los préstamos?
Todos y cada uno.
¿Cuánto le llevó pintar el techo?
Le tomó como 9 años.
Era un techo grande.
Un puertorriqueño pintó
toda mi casa en 2 días,
y era medio cojo.
No sé qué voy a hacer con ustedes.
Denos trabajo de pintores.
Estoy hablando de la Capilla Sixtina.
¿La Capilla Sixtina?
¿Quién pintó la Capilla Quintina?
lNVlERNO DE 1967
Lo que pasaba fuera significaba poco.
En una sociedad que se transformaba...
...veíamos las imágenes
esparcidas en los televisores.
La gente, protestando,
hablaba de cambiar la vida...
...y arreglar el mundo. Pero mientras
ellos gritaban sus refranes...
...nosotros íbamos a funerales...
...de jovenes del barrio...
...que volvían de Vietnam
en bolsas de plástico.
Veíamos con escepticismo
sus caras en la tele:
Gente protegida por dinero
y por ser de clase media alta.
Un ejército de feministas
marchaba por todo el país,
exigiendo igualdad, mientras
nuestras mamás cocinaban...
...y cuidaban a hombres violentos.
Para nosotros, esos acontecimientos
no tenían pertinencia.
lgual podían haber sucedido
en otro país...en otro siglo.
Nuestra atención estaba en otro lado.
Visitamos a John en el hospital
porque tenía un pulmón perforado...
...cortesía de uno de
los novios de su mamá.
Ojalá te gusten.
No me lo digas si no.
El Padre Bobby no dejó
la situación en paz.
Tengo prisa.
John Reilly.
El mocoso se portó mal así que
le di su merecido, eso es todo.
Está hospitalizado.
Está vivo, ¿no?
Si es listo, aprendió su lección.
¿Cuánto pesas, 100-105 kg?
Eres grande.
¿Cuánto pesa John Reilly?
¿35? ¿40? No es ni peso pluma.
Te saliste de tu división.
Mire, fue una cachetada.
No fue nada.
La próxima vez, te las verás conmigo.
Quizá no esté en tu división,
pero peso más de 40 kg.
Y no necesitarás un doctor cuando
acabemos sino un sacerdote...
...que rece sobre tu cadáver.
Te veré en la iglesia.
El Padre Bobby habría
sido un buen asesino.
Lástima que nos lo ganó el otro lado.
lbamos perdiendo, 6-7, en la última
entrada de un juego de béisbol...
...contra Héctor Maldonado y sus amigos.
¡Vamos, Davy, saca a este tarado!
¡ No sabe batear!
¡Cállate!
¿Quién es ella?
Su hermana.
¿Qué le pasó?
Una especie de cáncer
le comió las piernas.
Preocúpate por el juego.
Batea un jonrón.
¡Vamos, Davy, saca a este desgraciado!
¡ No la puede tocar, Davy!
¡ No tendrás piernas
pero te sobra lengua!
Jonrón.
Tranquilo, Mike.
¿Qué carajos miras, pendejo?
Es un encanto.
Vamos, Davy.
Dale duro.
¡Te dije que no valía nada!
¡Trágate la lengua!
Podías haberle ayudado
a cruzar la calle...
...no perder a propósito.
¿Somos el Ejército de Salvación?
¿Por qué no hay Marina de Salvación?
Se acabó el juego.
Nos deben un dólar, cada uno.
El no es mejor que tú.
Hoy si fue mejor.
Tú lo dejaste.
Sólo porque al irlandés
le gustan las cojas.
No te nos acerques, Gordo.
Uds. son unos niños débiles.
Van a tener problemas.
Y cuando los tengan, van a ser serios.
Lo que nos pase es asunto
nuestro, no tuyo. ¿Ya?
Tienen que mantenerse duros.
Los tipos huelen la debilidad.
Se los van a tragar.
¿Ven esa calle?
Esa calle es el plato de la vida,
y Uds. son el aperitivo.
Alguien va a llegar, se los va
a comer y los va a olvidar.
Cálmate. Era sólo un juego de béisbol.
Sí, pero ponerse blando
es un hábito, ¿sabes?
Necesitas mantenerte duro
y comportarte como tal.
¡Ya basta! ¡Cálmate!
Es como andar con Confucio.
Qué gracioso, pito blando.
Es un consejo gratis
que les estoy dando.
Háganle caso o ignórenlo.
Muchas gracias, Gordo.
La verdad, Michael nos
sorprendió a todos.
En su mente,
darle una sensación de victoria
a una chica incapacitada...
...era más que correcto.
VERANO DE 1967
Vámonos a nadar.
La temperatura alcanzó
los 37°C el día...
...que nuestras vidas
cambiaron para siempre.
Vamos por unos panecillos dulces...
...unos refrescos y vamos
al muelle, a enfriarnos.
¿No sientes la brisa?
¿Cuál?
Estamos rodeados por una pared.
Ni el diablo aguantaría.
¡Cállate!
Hace 37° C.
Hay brisa.
Es una brisa caliente.
Vamos a robar salchichas.
No sé. Ese tipo no es como los demás.
Es bastante enojón. Se aloca
cuando tratas de asaltarlo.
Podemos comer salchichas,
o podemos comer aire. Escoge.
El aire es más seguro.
No vale la pena sangrar
por una salchicha.
En fin, ¿a quién le toca?
A ti.
No me toca a mí.
-¡Sí te toca!
-Yo fui el mes pasado.
Tú nunca fuiste.
Fui después de él.
Yo no voy a ir.
Hace demasiado calor.
Si bajo, me voy a desmayar.
Mostaza, cebolla, sin refresco.
Yo te conozco.
Me parezco a mucha gente.
El plan era sencillo.
Yo me le acercaba al vendedor
y pedía lo que quería.
El vendedor me daba la salchicha
y me veía salir corriendo.
Esto le daba a él dos opciones,
ambas desagradables:
Quedarse y aceptar su pérdida,
o salir tras de mí.
La segunda lo forzaba
a dejar el carro...
...a merced de mis amigos.
¿Me da dos servilletas?
¡Oye, mi dinero, ladrón!
Toma la salsa de tomate.
Lo agarré y salí corriendo.
Pasé enfrente de la tintorería de
Tommy Mug y del zapatero Armond.
El vendedor me persiguió con
un tenedor de madera en una mano.
¿Me vas a dar dos?
Estas cosas son pesadas.
Genio. Los tanques de gas para
calentar la comida son pesadísimos.
¿Lo podemos empujar? ¿Entre los tres?
¿Empujarlo adónde?
Unas calles.
Sería una sorpresa linda para el tipo...
...que su carro no esté
aquí cuando regrese.
El se cansó en la 47 y la 9.
Yo estaba al otro lado de la calle.
El tipo estaba apaleado,
pero no vencido.
Podía seguir corriendo,
nada más de odio.
Vamos. Ya olvídalo.
¿Qué tienes?
Shakes está tardando mucho.
Ya debería haber vuelto.
No le va a pasar nada, es Shakes.
El plan era robarse
salchichas, no el carro.
-Ahora nos lo dice.
-Va a llegar pronto, Mikey.
¿Sigue persiguiéndote?
¡Corran! Apúrense, vamos al metro.
El plan era tan simple y tan tonto
como todos nuestros planes.
lbamos a llevar el carro al borde
de las escaleras y a esperar.
Lo íbamos a soltar
cuando él lo agarrara.
lbamos a huir mientras el
trataba de controlar el carro.
Hasta la fecha, no sé
por qué lo hicimos.
Pero la pagaríamos.
Fue cosa de un minuto...
pero en ese minuto...cambió todo.
¡Se me va!
¡Se me va!
¡Se me va!
-Deténgase.
-¡No!
¡Maldita sea!
¡Santo Dios!
¿Qué han hecho, muchachos?
¿Qué han hecho, en nombre de Dios?
Creo que matamos a un hombre.
Mientras James Caldwell se recuperaba
lentamente en el hospital...
...se nos acusó de poner
en peligro una vida.
Perdóname, papá.
¡ Pedir perdón no te va a servir!
¡Cálmate! No tienes que alocarte.
¡Vas a ir a la cárcel
y no sabes lo que es eso!
No deberían mandar
a un niño a prisión.
¡A nadie de esta familia! ¡Suficiente
tiempo he pasado yo en prisión por todos!
Oí que le falta un acólito.
¿Todavía recuerdas qué hacer?
Tranquilo con el agua,
generoso con el vino.
Y tocar las campanas si
alguien está durmiéndose.
Prepárate. El show
empieza en 5 minutos.
Voy a extrañar esto.
Voy a extrañar todo esto.
He estado tratando de ayudarte,
pero todos me cierran la puerta.
Podría huir. Podríamos huir todos.
Desaparecer por un tiempo.
Nadie nos va a ir a buscar.
A nadie le vamos a importar.
Ni dónde estemos.
Si huyes ahora, seguirás
huyendo hasta morir.
Esconderte no eliminará el problema.
La gente no lo olvidará.
Debes hacerle frente a esto.
No puedo, Padre.
No quiero hacerle frente.
Tengo demasiado miedo.
Yo también tengo miedo.
Nadie tiene más miedo que yo.
Pero lo tienes que hacer.
Saldrás adelante.
Llegarás al otro lado.
¿Entiendes?
Tenemos público.
Conté 3 borrachos
y 4 viudas cuando entré.
Más el Gordo Ralphie
durmiendo en la última fila.
Es la lluvia. El mal tiempo
nos trae multitudes.
Este es uno de mis favoritos.
¿Qué es?
"Lo que le hagas al más humilde de
mis hermanos...me lo haces a mí."
Vamos.
Nunca vimos al vendedor como hombre...
...como veíamos a otros hombres.
Y nos importaba tan poco,
que no lo respetábamos.
Nunca tomamos en cuenta
lo duro que trabajaba...
...ni que tenía una familia en
Grecia, a la que esperaba traer.
Ni que trabajaba muchas horas.
Nunca vimos nada de eso.
Sólo vimos un almuerzo gratis.
Thomas Marcano, la corte
lo sentencia a ser encarcelado...
...por un período
de 12 a 18 meses en...
...el Reformatorio Wilkinson.
John Reilly, la corte lo
sentencia a ser encarcelado...
...por un período de 12 a 18 meses...
...en el Reformatorio Wilkinson.
Lorenzo Carcaterra...
...tomando en consideración
que usted llegó a la escena...
...después del robo del carro...
...la corte lo sentencia a pasar...
...un período de 6 a 12 meses
en el Reformatorio Wilkinson.
Michael Sullivan...
...la corte lo condena...
...a ser encarcelado
de 12 a 18 meses...
...en el Reformatorio Wilkinson.
De no haber sido por la intervención...
...del Padre Carrillo,
que habló a su favor...
...les hubiera impuesto
sentencias más rigurosas.
Dudo de su bondad inherente.
Sólo el tiempo probará que me equivoco.
¿Me puede hacer un favor?
Lo que quieras.
Ultimamente, he visto...
...a mis papás listos
para matarse uno al otro.
¿Les echaría un ojo?
Claro que sí.
Y no importa lo que oiga,
dígales que estoy bien.
¿Quieres que mienta?
Es una mentira bondadosa.
No le cuesta nada.
Ven, vámonos.
Sé fuerte.
Lo seré.
El Reformatorio Wilkinson alojaba
a 750 delincuentes juveniles...
...en 5 unidades separadas.
Por fuera, las instalaciones parecían
lo que sus dirigentes querían:
Una especie de escuela
o universidad bonita.
Se nos asignó, a Michael, Tommy,
John y a mí, al piso 2 del grupo C.
Cada uno tenía un cuarto de 4 metros.
Yo llevaba una hora en mi cuarto...
...cuando me entró el pánico.
No te lleva mucho tiempo...
...saber qué tan duro eres,
o qué tan fuerte puedes ser.
Desde el primer día supe
que yo no era duro ni fuerte.
Hola, Carcaterra.
Echa tu ropa al piso.
¿Aquí?
¿Esperabas tener un vestidor?
Quítate la ropa.
¿Delante de usted?
Muévete.
Quítate lo que traes en el cuello.
Es María. Ya sabe, la madre de Dios.
Me importa un carajo de
quién sea madre. Quítatela.
Quítate todo.
¿Quiere que me pare aquí desnudo?
Ya estás entendiendo.
Sabía que los de la Cocina del
lnfierno no son tan tontos.
¿Y ahora, qué?
Vístete.
Había 4 guardias asignados
a cada piso y uno...
...Nokes, en nuestro caso,
era líder de grupo.
Ferguson era hijo único
de un policía asesinado...
...y estaba en la lista de espera
de 2 departamentos de policía.
Styler estaba financiando
sus estudios de derecho con su trabajo.
Addison se graduó de la secundaria...
...y quería un trabajo estable.
Wilkinson no albergaba
un grupo de chicos inocentes.
Casi todos merecían estar ahí.
Varios iban ya en su 2da.
o 3ra. sentencia.
Todos eran violentos. Pocos
se arrepentían de sus crímenes.
Y en cuanto a la rehabilitación,
olvídenlo.
¿Por qué hiciste eso?
Te me acercaste mucho.
¿Y qué?
Me molesta.
No quiero estar cerca de ti
ni de tus amigos cagones.
No han aprendido nada aquí.
Son el mismo hato de payasos que eran...
...el día que llegaron.
Bueno, regresen todos a
sus lugares y terminen de comer.
Ya no hay nada que ver.
¡Vamos! ¡Siéntense! ¡Fuera de aquí!
¡Muévanse!
Adelante.
También yo, ¿verdad?
No, tú no estás incluido.
Vete a tu cuarto.
Ya acabaste de comer. Vete.
Tú y yo vamos a acabar esto, y pronto.
Quizá en la cena.
A ver...¿comieron los de
la Cocina del lnfierno?
Yo olí la comida.
Oliste la comida.
Estuvo bueno.
¿Adónde vas?
Dijo que comiéramos.
Uds. no necesitan volver
a hacer cola porque...
...hay mucho que comer aquí.
Se huele.
No tengo hambre.
Me importa un carajo
si tienes hambre o no.
Vas a comer porque
yo te digo que comas.
Pues no tengo hambre.
Yo digo cuándo tienes hambre.
Come.
Discúlpenme. ¿Qué están mirando?
¡ Pónganse de rodillas, carajo,
y terminen de comer!
¡Coman!
¡ No tienen todo el día!
Coman. Ahí tienen puré
de papas. Chupen la gelatina.
Hijos de puta, coman.
No tienen todo el día.
Apúrense. Vamos, ya, rápido.
¡ Rápido!
¡ Nadie se va a ir hasta que
estos canallas acaben su comida!
Oye, tú.
Aquí hay pan. Una comida
no está completa sin su pan.
¡Vamos! Muévanse. Muy bien.
Enséñenle a los chicos
que siguen mis reglas.
¡ Reglas! ¿Entienden?
Miren, muchachos, ¿ven
cómo él sigue mis reglas?
Se acabó tu turno, Nokes.
No, todavía no estoy listo para irme.
Necesito limpiar unas cosas antes.
Es mi turno. Yo limpiaré
lo que sea necesario.
No te metas, esto no es asunto tuyo.
Esta vez, me voy a quedar.
No te metas conmigo.
No, Nokes...tú te estás
metiendo conmigo.
Te lo estoy pidiendo.
Estás comiéndote parte de mi turno.
Me voy a hacer a
un lado...por ahora.
Algo es algo.
Pónganse de pie.
Es una tragedia.
La verdad...
...no los entiendo.
Creo que no saben lo que es tener
reglas. Necesitan tener disciplina.
No sé cómo vivían Uds. en
sus casas, pero en mi casa,
con mi papá...había reglas.
Y si no seguías las reglas,
había un castigo del demonio.
Había reglas...y había disciplina.
A veces no era placentero, pero...
caray, aprendimos. Que si aprendimos.
Váyanse para allá, a la derecha.
Eso es.
Es muy sencillo, en realidad.
Hay reglas y hay disciplina.
Ese es el principio
y el final del asunto.
¿Nos entendemos?
Voltéense hacia la pared.
Nos interrumpieron antes,
en el comedor, pero...
...nadie nos va a interrumpir ahora.
¿Qué quiere?
Que me la chupes.
Ponte de rodillas.
De cara a la pared.
No hay fotos claras de
los abusos sexuales que sufrimos.
Yo lo he enterrado tan
profundo como he podido.
Lo que recuerdo más claramente de
esa noche fue que cumplí 14 años...
...y terminó mi infancia.
Al principio de mi estancia,
le pedí a mi papá que no viniera.
No podía verlo y dejar que
él viera todo lo que me había pasado.
Michael había hecho
lo mismo con su familia.
La mamá de Tommy no lo podía visitar.
La mamá de John venía una vez al mes.
Pero nadie podía evitar que
viniera el Padre Bobby.
Escucha, trata de darle
un tono alegre a la visita, ¿sí?
Nokes no quería que le dijéramos
nada al Padre Bobby.
De hacerlo, las represalias
serían severas.
Has bajado algunos kilos.
No sirven comida como la de mi mamá.
Siéntate.
Hoy voy a poder ver a los cuatro.
Yo quería al Padre Bobby
pero no podía mirarlo.
Temía que fuera a ver la verdad,
a través de mi miedo y mi vergüenza.
¿Me quieres decir algo?
¿Nada en lo absoluto?
Ya no debería seguir viniendo.
Se lo agradezco y todo, pero...
...no creo que sea lo correcto.
Paré en la prisión de Attica,
de camino, para ver a un amigo.
¿No tiene amigos que no sean reos?
No tantos como quisiera.
¿Por qué lo encerraron?
Por asesinato triple. Mató a
3 hombres hace como 15 años.
¿Es buen amigo suyo?
Era mi mejor amigo.
Andábamos siempre juntos.
Eramos amigos íntimos,
como tú y los otros tres.
A los dos nos mandaron acá.
Así es. No fue fácil.
Como no es fácil para
ti y los muchachos.
Este lugar lo mató.
Le dejó de importar todo.
No dejes que este lugar te haga eso.
Que no te haga pensar que
eres más duro de lo que eres.
Me tengo que ir, Padre.
Nos vemos en la Cocina.
Cuento contigo.
Enjúgate las lágrimas.
Que no te las vean.
No dejes que te vean llorar.
No les des la satisfacción.
Ya vas a salir pronto.
Vas a salir adelante.
No quería soltarlo.
Nunca me había sentido
tan cerca de alguien.
Algunos reos, por más
duros que parecían...
...se dormían llorando por la noche.
Había otros llantos,
distintos a los lloriqueos
de miedo y soledad.
Eran más bajos y más apagados.
Sonidos de una angustia dolorosa.
Esos llantos pueden cambiar
el curso de una vida.
Son llantos que no puedes
olvidar, ya que los has oído.
Esa noche, el llanto era
el de mi amigo John...
...cuando Ralph Ferguson
lo fue a visitar.
Esperaba leer 30 ensayos sobre
libros este fin de semana.
Sólo había 6...¿o sea que
me faltaban cuántos?
Estamos en clase de literatura.
Matemáticas es al fondo del corredor.
Yo les quiero ayudar.
Quizá no lo crean...
...ni les importe,
pero es la verdad.
-¿Tienes un segundo?
-¿Hice algo malo?
No. Te luciste con tu ensayo.
Parece que te gustó el libro,
"El Conde de Montecristo".
Mi libro preferido. Y me gusta
más desde que estoy aquí.
¿Por qué?
Montecristo no dejó
que nadie lo venciera.
El Conde toleró todo: las golpizas,
los insultos, lo que fuera...
...y aprendió de eso.
Cuando llegó el momento en que
necesitó hacer algo, lo hizo.
-¿Admiras eso?
-No, lo respeto.
¿Tienes una copia del libro en casa?
Lo tengo en forma de historieta.
No es lo mismo.
Voy a faltar a la lista de la mañana.
Espera, espera. Un momento.
Te quiero dar una cosa.
Pensé que te podría gustar.
¿En serio?
Si te encanta el libro,
deberías tenerlo.
-No se lo puedo pagar.
-Es un regalo.
¿Nunca te han dado regalos?
Hace mucho que no.
-Es mi manera de decir "gracias".
-¿De qué?
De que me escuchas.
Aunque seas el único.
Es Ud. buen maestro.
Hablaremos del libro el viernes,
si el Conde le interesa a los demás.
Es probable que sí.
¿Qué parte les leo?
Eso es fácil, la parte donde
se escapa de la cárcel.
Ahí tienes, estrella. Tu casillero.
Sólo era un juego. Un juego de
fútbol americano. Nada más.
Pero un juego que
me arrepentí de jugar.
Guardias contra reos. Los guardias
entrenaban 4 veces por semana.
Nuestro equipo se formó
la semana del juego.
Tuvimos un entrenamiento de 2 horas.
No nos importaba mucho.
No era para que ganáramos.
Era para que nos presentáramos.
¿Quién es nuestro tipo más duro?
¿Duro en qué sentido?
¿A quién escucharían todos?
A Rizzo. Ese muchacho ***.
Michael vio una brecha.
Una oportunidad de emparejar el juego.
Pero necesitaba ayuda.
Necesitaba a Rizzo.
Un *** de nombre italiano. Con
Rizzo de nuestro lado, podíamos ganar.
Mira, niño blanco. No sé
cómo jugabas en la calle...
...pero aquí los guardias
controlan el juego y ganan.
¿Por qué?
Mira, muchacho...
...los guardias me dejan en paz.
Me dejan cumplir mi condena.
Si juego y los lastimo, quizá
me hagan la vida pesada.
No digo que ganemos, nada más
no quiero que nos apaleen.
Diario te apalean.
-¿Qué más te da otra vez?
-Les podemos devolver los golpes.
No se meterán contigo
como con nosotros,
pero te consideran un animal.
-Me importa un carajo.
-Sí te importa.
Y ganarles el sábado
no va a cambiar nada.
Entonces, ¿para qué?
Para hacerlos sentir...lo que nosotros
sentimos...por un par de horas.
No hagan tonterías.
Y saldrán ilesos.
¿Entiendes?
Cara.
El pidió cara. El pidió
cara. Salió la cara.
A jugar.
Te vas a morir.
Te vas a morir.
¡ Ninguno de Uds. me puede marcar!
¡ Esto sí es un juego!
¡Me siento bien!
Esto se siente rico.
¡Carajo!
¡Quítenseme de encima!
¡Maldita sea!
Sí, sigue sonriendo, patancillo.
Durante 90 minutos, sacamos
el juego de la cárcel...
...lo trasladamos lejos
del reformatorio...
...y las colinas...
...y nos lo llevamos de
regreso a nuestras calles.
Durante esos 90 minutos
fuimos libres otra vez.
Buen juego.
Habíamos triunfado, para variar.
Pero no nos duró el gusto.
No podía durar. Yo nada
más me quería morir.
No estaba sólo en "el hoyo".
Mis amigos estaban enterrados conmigo...
...cada uno en su celda, con su dolor,
torturado por sus demonios.
Rizzo también estaba ahí.
Yo perdí todo sentido del tiempo.
Creía que nunca ibas a despertar.
Creía que nunca iba a querer.
John y Tommy están del otro lado, allá.
-¿Cómo están?
-Están vivos.
¿Quién no lo está?
Rizzo.
¿Lo mataron?
Lo apalearon, por turnos, hasta
que ya no quedó nada que apalear.
Rizzo murió debido a nosotros.
Le hicimos creer que
desafiar a los guardias...
...en un juego tenía valor.
Que nos daría una razón para seguir.
Otra vez nos equivocamos.
PRlMAVERA DE 1968
¿Sabes tu fecha de salida?
Nokes tenía la carta del alcaide.
La sacudió enfrente
de mí y la rompió.
¿Cuándo crees tú?
No sé. Fines de primavera,
principios del verano.
Ojalá pudiéramos salir contigo.
Hubiera sido lindo salir todos juntos.
Es inútil pensar en eso. Vamos a
estar el año entero, nada menos.
Al salir, puedo hacer que
el Padre Bobby llame...
...y les quiten un mes.
No hay nada de qué hablar.
Hay mucho de qué hablar.
Quizá si la gente supiera
lo que pasa aquí, haría algo.
Yo no quiero que nadie sepa.
Ni el Padre Bobby, ni Rey Benny,
ni el Gordo Mancho...
...ni mi mamá. Nadie.
Yo tampoco.
No sabría qué decirle a
alguien que se enterara.
No se me ocurre nadie
que necesite enterarse.
Una de dos: O no lo van a creer
o les va a importar un carajo.
No debemos hablar de
esto una vez que pase.
Tenemos que aguantarnos y hablar
hace que sea más duro aguantarlo.
Así que mejor ni hablar de eso.
La verdad se queda con nosotros.
Quiero poder dormir una noche...
...sin preocuparme de que alguien
entre a mi cuarto o me pase algo.
Si logro eso, entonces seré feliz.
Algún día, John, te lo prometo.
Eran mis últimas horas de
reo en el reformatorio.
Tenía 4 copias de mi liberación...
...el último recordatorio
de mi tiempo en Wilkinson.
Nunca oí la llave abriendo
la cerradura...
...ni el ruido del perno.
Deberías estar dormido.
Sólo quería despedirme.
Todos queremos despedirnos.
Le dije a su cara:
"No me importa si paga tiempo extra.
Yo no trabajo esas horas".
¿Entregaste la solicitud?
La entregué.
Yo también, pero no quieren pagar.
Trabajé 3 días, ¿pero me
pagan tiempo extra? No.
Una parte de todos
se quedó ahí esa noche.
Una noche que jamás
se borrará de mi mente.
La noche del 1° de junio de 1968.
El "Verano del Amor".
Mi última noche en
el Reformatorio Wilkinson.
A las 8:25 P.M., dos hombres
entraron por las puertas.
El cantinero conocía las caras,
todo el barrio las conocía.
Eran dos fundadores de
los Chicos del Lado Oeste.
Dos de los más mortíferos pandilleros.
El rubio había estado en la cárcel
muchas veces desde joven.
Robaba y mataba a voluntad,
o siguiendo órdenes.
Actualmente, sospechan de él
en 4 asesinatos no resueltos.
Era un alcohólico y ***ómano de
temperamento volátil y violento.
Una vez mató a un mecánico por
colarse en la cola del cine.
El otro era igual de mortífero:
Había cometido su primer
asesinato a los 17 años.
A cambio, le habían pagado
$50. Bebía, se drogaba...
...y tenía una esposa a la que nunca
veía en algún lugar de Queens.
Serían no más de 10.
Eso cambiaría las cosas.
Los republicanos van a apoderarse
de la Cámara de Diputados.
Necesitas más de 4 años,
para meter a tu gente.
El tiene carisma.
El es nuestro hombre.
Brady va a ganar.
¿De qué hablan?
Están hablando del discurso de Reagan.
Dales unos tragos a esos
dos y ponlos en mi cuenta.
Diles que aquí no aceptamos republicanos.
O cambian de partido...
...o cambian de conversación.
Como digas.
Esos caballeros desean invitarles
a un trago con una condición.
Ya conocen las reglas: Nada de
religión, nada de política.
¿Está bien? ¿Entendieron?
Pídeme algo. Necesito ir al baño.
¿Le puedo servir en algo?
En este momento, no.
Disfrute de su comida.
Pedí un emparedado de
carne asada con papas...
...y pan de "soda". Yo sé
que te gusta esa mierda.
¿Está bien?
Mira al tipo que está en
la mesa. Míralo bien.
Hijo de puta.
¿Será él?
¿Estás bromeando, carajo?
Lotería.
Qué cosa tan increíble.
Hola. Tanto tiempo sin verte.
¿Quiénes carajos son ustedes?
¿Quién los invitó a sentarse?
Pensé que te daría gusto vernos.
Supongo que me equivoqué.
Yo creí que te iba a ir mucho mejor.
Con todo tu entrenamiento,
tu dedicación...
...para acabar cuidando dinero ajeno.
Qué desperdicio.
Por última vez, ¿qué quieren?
No te apresures. Te vas a acordar.
Entiendo que nos haya olvidado.
Sólo éramos unos juguetes
para ti y tus amigos.
Es más difícil para nosotros olvidar.
Digo, nos diste tanto que recordar.
No acaba de ubicarnos.
Déjame ayudarte. Estás viendo a
John Reilly y Tommy Marcano.
Así es.
Eso fue hace mucho tiempo.
¿Cómo han estado?
Ya no somos niños.
¿Qué quieren?
Lo que siempre he querido.
Verte morir.
Pediste el pastel de carne.
La carne asada es muy buena aquí,
pero jamás te vas a enterar.
Metiste la pata.
Ustedes era unos putitos
asustados, los dos...
...todos. Asustados, de
cagarse en los calzones.
Yo traté de hacerlos fuertes.
Traté de hacerlos duros.
Te malentendí. Yo creía
que sólo te gustaba...
...joder y golpear a niños.
Uds. dos van a arder en
el infierno, hijos de puta.
Después de ti.
¿Te dolió, Nokes?
Debimos haber pedido
los emparedados para llevar.
John Reilly, ¿cómo se declara?
lnocente.
¿Thomas Marcano?
lnocente, Sr. Juez.
John Reilly y Thomas Marcano,
se les niega la libertad bajo fianza.
Desde el reformatorio Wilkinson
nunca habíamos discutido...
...lo que había pasado ahí.
Seguimos siendo buenos amigos...
...pero la relación había cambiado.
lbamos juntos a la deriva,
preguntándonos si llegaría un momento...
...que nos forzara a
lidiar con el pasado.
Va uno, Shakes. Va uno.
¿Un qué?
Uno Sean Nokes.
¿Nokes?
En la época en que Nokes murió,
Michael era fiscal de juicio.
Me llamó porque quería que nos
viéramos en la calle 45 de Queens.
Luego colgó.
¿Qué te dijeron?
John y Tommy.
Un poco melodramático, ¿no?
Por favor, sobre Nokes.
¿Hablaron de él?
John, sí.
¿Qué dijo?
Me dijo: "Va uno, Shakes, va uno."
¿Danny Snyder es su abogado?
Es provisional. Rey Benny
le va a dar uno de los suyos.
No sería tan perfecto.
-El tipo es un borracho.
-Es el abogado perfecto.
¿Perfecto, para qué?
¿Te tocó esta noticia?
¿A mí?
Yo soy empleado de horarios.
Pregúntame a qué hora
empieza cualquier película.
¿Quieres un café?
Vamos a caminar.
Yo voy a ser fiscal en
el juicio de John y Tommy.
¿Qué, estás loco?
Escucha hasta el final.
Quédate mañana en casa y salva tu vida.
No quiero este caso para ganarlo.
Voy a aceptar el caso para perderlo.
¿Qué significa eso?
Que es hora de vengarse.
Mira, John y Tommy empezaron
esto. Ya empezó.
Fue un trabajo chapucero.Yo no
lo tenía pensado así, pero ya está.
Lo podemos acabar.
¿Acabar qué?
¿Leíste "El Conde de Montecristo"
últimamente?
No sé. Lo leí hace 10 años.
Verás, yo leo un poco cada noche.
Leo palabras como "venganza".
"Dulce venganza duradera".
Es hora de desquitarse.
Nos toca a nosotros.
¿Qué quieres decir?
Es hora de que todos
probemos la venganza.
Es hora de poner fin a esto.
Vámonos.
Yo pedí el caso.
Dije que era del barrio de los acusados,
que conocía su mentalidad...
Se la tragaron.
¿Y la conexión entre ellos y Nokes?
¿Cuál conexión? Los expedientes
se destruyen a los 7 años.
Nunca estuvimos en Wilkinson.
Necesito juzgar a los guardias,
destruir Wilkinson.
Acabar con todo.
Adam Styler, detective de
Narcotráfico en Queens.
Chantajea a los narcotraficantes.
Tiene un problema de cocaína.
Más información personal.
Henry Addison trabaja para
el alcalde. lncreíble, ¿no?
Es un Director de Ayuda Comunitaria.
Sus hábitos sexuales no han cambiado,
aún le gusta el sexo con niños.
Ralph Ferguson trabaja en una
agencia de servicios sociales.
¿Cuánto llevas trabajando en esto?
Divorciado, un hijo.
Los domingos enseña religión.
Ese parece limpio.
Por eso quiero a ese pedazo de mierda.
Lo quiero llamar como testigo sobre
Nokes, sobre su solvencia moral.
Ya que esté en el estrado,
voy a abrir la puerta.
¿Seguro que lo quieres hacer?
Enterramos esto hace mucho tiempo.
¿Aún duermes con la luz encendida?
John and Tommy...
¿quieres que lo sepan?
Todo va a salir mejor si no lo saben.
El veredicto de inocente
tendría que ser indiscutible.
Danny Snyder iba a
defender a Tommy y John.
Michael contaba con que el barrio
le diera información y se callara.
El barrio podía hacer ambas cosas.
Establecimos un método
de comunicación.
Cuando Michael llamara, me dejaría
recados de llamar a mi "novia"...
...Gloria.
Si yo necesitaba decirle algo...
alguien del barrio agarraría el diario...
...escribiría "Edmund" en
la sección local, arriba...
...y lo dejaría frente a su departamento.
Para tener éxito,
necesitábamos el silencio
de nuestros allegados.
Necesitábamos vivo a Michael.
Habría que avisar a los asesinos
de Tommy y John,
que no lo tocaran.
Después de hoy, no tendríamos
acceso a Michael.
Solamente lo veríamos en la corte.
-¿Eso es todo?
-Falta una cosa.
Hay 4 testigos que vieron el asesinato.
Hay que reducir ese número.
-Hablaré con Rey Benny.
-Bueno.
Puedo encargarme de dos, pero
consíguenos a uno de nuestro lado.
-¿Un qué?
-Un testigo.
Que testifique que John y Tommy
estaban en otro lado.
Un testigo intocable.
¿No tiene nombre eso?
Un juez lo llamaría "perjurio".
Qué bonito. ¿Y cómo
lo llamamos nosotros?
Un favor.
Tony...
Trae a Danny Snyder a verme.
¿El abogado?
¿Hay más de un Danny Snyder?
Tráeme al que conoces.
No puedo hacer esto ahora. Hace mucho
que no hago algo por el estilo.
Necesita a alguien más joven,
alguien como yo era antes.
Más joven no significa mejor.
Le falta experiencia, no
sabe maniobrar en la corte.
Yo con suerte hallo la corte.
Sólo tuve 4 casos el año pasado.
¿Sabe cuántos gané¿
Cero.
Esos gané, cero.
Creo que en dos de ellos, el jurado...
...me echó la culpa personalmente.
Han de haber sido inocentes.
Es duro exonerar a gente inocente.
No pensaba llevar el caso a juicio.
lba a hacer el mejor
trato posible y adiós.
No pensaba llevar esto a juicio, señor.
Pues ya cambié tus planes.
Tengo miedo de cometer un error,
decir algo que no deba y, digo...
...perder el rumbo en algún punto.
No se puede arriesgar a eso.
La vida es riesgo.
¿Cómo dijo?
La vida es riesgo.
La vida es un riesgo.
Nunca había estado aquí.
¿Qué necesita que haga¿
Se te darán las preguntas
y las respuestas.
Lo único que necesitas hacer es leer.
Sabes leer, ¿verdad?
¿En inglés¿
Nada más no te distraigas,
no bebas y no pierdas.
¿Y si pierdo?
Entonces vas a tomar
una "siesta de tierra".
Nunca había oído esa expresión.
"Siesta de tierra".
Ya no estoy para estas cosas.
Un autobús arrolla a un tipo...
...que levanta una demanda.
Me gusta eso.
Una señora se resbala en
el supermercado, yo le ayudo.
Se acabó la discusión.
Yo soy alcohólico. Es un caso
de asesinato. No es para mí.
Antes, lo era.
Antes de que te abandonaras al trago.
Te quiero sobrio mañana.
No te preocupes tanto.
No tienes nada que perder,
igual que el resto de nosotros.
No quiero ser una carga para Ud.,
pero lo soy. Aparte...
...o además de mi problema de alcohol,
tengo un problema de drogas.
No es gigantesco. Sólo...
Vete.
Michael tomó el caso...
...y Rey Benny visitó
a los Chicos del Lado Oeste.
El Rey les pidió que siguieran
insultando a Michael.
Se oían gritos de "traidor"
y "rata de cloacas".
Pero nunca se dio
la orden de matarlo.
El golpe a Michael, si llegaba a
haberlo, debería venir de Rey Benny.
El rumor clandestino,
el único que importaba...
...se había esparcido con
la velocidad de una bala.
Los "durmientes" del Rey
Benny iban a vengarse.
"Durmientes" les llamaban a quienes
habían estado en reformatorios.
¿A QUE HORA ALMORZO USTED¿
¿CUANTO BEBlO ELLA?
¿Vas a pagar eso, pendejo¿
Necesito ayuda.
Necesito un favor enorme.
Veme afuera.
¿Te vino a ver Rey Benny?
Dios mío.
Qué situación hemos creado.
Con un abogado borracho por un lado
y un abogado joven por el otro.
El repartidor de diarios
haciendo de *** Tracy.
Cuatro pares de ojos
vieron todo el incidente.
Mientras tanto, los 2 acusados
matan más gente que el cáncer.
El Gral. Custer se
salvaría más fácilmente.
No relacionan al guardia
con nosotros,
creen que fue por drogas.
Necesitamos que muevas
algunas palancas.
Si los agarran,
las consecuencias serán serias.
Estoy hablando de
la cárcel, la casa grande.
Ellos ya no son unos chicos buenos.
Son unos asesinos.
Fríos como piedras.
Ya lo sé.
Yo sé lo que eran y lo que son.
No vale la pena echar a perder
una vida sólo para vengarse.
Tú y el abogado se pueden zafar.
Zafarse honradamente.
No tenemos más remedio.
Nosotros, no.
De vez en cuando cenaba con Carol.
Ella todavía vivía en el barrio
y era trabajadora social.
Su preocupación por nosotros
no había disminuido.
Siempre que salíamos en grupo, Carol
caminaba entre Michael y John...
...al mismo paso...
...entre el abogado y el asesino.
Asáltame o cásate conmigo.
Estoy demasiado cansada para otra cosa.
¿Te conformas con unas cervezas¿
Si esa es tu mejor oferta.
Y un abrazo y un beso.
Trato hecho.
Te ves cansado.
Gracias.
¿Tu nuevo trabajo te
deja tiempo para dormir?
¿Cuánto sabes¿
Sólo lo que dicen en el barrio...
...y lo que leo en diarios como el tuyo.
¿Qué dicen en el barrio?
Que el mejor amigo
de John y Tommy...
...los va a encerrar para siempre.
¿Y tú les crees¿
Es difícil no creerlo,
a menos que todos estemos
equivocados. Sí aceptó el maldito caso.
-Así es.
-¿Qué más se puede decir?
Tú conoces bien a Michael.
Quizá hasta mejor que yo.
Eso creía yo.
Ahora no sé.
-Sí sabes.
-¡No sé!
¡ El fue y pidió el caso!
¿Qué clase de condenado amigo es¿
De los mejores que hay.
De los que arriesgaría todo
para ayudar a sus amigos.
¿Qué insinúas?
Tú conoces este barrio.
Todo es un engaño.
¿Crees que esta es la excepción¿
Tengo hambre.
Necesito algo de comer.
Y Michael tiene un punto
del que no puedes pasar.
Puedes tratar.
Yo ya traté...
...y nada más,
se cierra.
No lo pude tocar.
No pude ni respirar cerca de él.
Yo creía que era por mí.
Después de un rato,
es más fácil dejarlo.
¿Aún lo quieres?
Ya no pienso en eso.
Si lo pensara, diría que sí.
Pero estás con John ahora.
Sí. Tanto como cualquiera
puede estar con John.
El hombre que yo conozco no
es el chico que recuerdas.
Todos hemos cambiado.
John tiene algo especial.
Nada más tienes que esforzarte
un poco para verlo.
¿Por qué nunca me invitaste a salir¿
¿Yo?
Porque eras novia de Mikey.
El te agarró primero.
¿Y después de Mikey¿
Le tocaba a Tommy.
Vete al carajo.
No sé. Era...
No pensé que fueras a aceptar, y...
Te equivocaste.
Te equivocaste.
Dilo.
Tú trabajas en servicios sociales,
tienes acceso a expedientes...
...vamos a necesitar
información a veces.
Lo que sea.
Espera. ¿Qué?
¿Qué quieres¿
Quieres que te consiga
los expedientes, los conseguiré.
-Yo no quería...
-¿Qué quieres entonces?
¿Todavía visitas a John¿
Una vez a la semana, una hora.
-Bien.
-¿Bien?
Bien. Nada más no le
digas que me ves a mí.
No le digas nada.
Si piensa que no hay esperanza,
quizá esto resulte.
Shakes, ¿de qué se trata todo esto?
Si quieres un Rolls
Royce, no vienes acá.
Vas a lnglaterra o adonde
carajos los hacen.
¿Champaña? Vas con los franceses.
Dinero, encuentras a un judío.
Pero si buscas chismes o a
un desdichado escondido bajo una roca...
...o un secreto que todos están
ocultando, necesitas ir a un lugar.
A este. La Cocina del lnfierno. Este
es el repositorio de mierda perdida.
Ellos la pierden, nosotros
la hallamos. Olvida tu plan.
Ya sólo hay dos testigos
que testificarán.
Los otros dos cambiaron de opinión.
-¿Cuáles dos?
-Los de traje, de la barra.
Eso deja a la pareja de la mesa.
Por ahora.
¿Todo lo demás marcha sobre ruedas?
Excepto tu testigo.
Esa tronera sigue vacía.
Ya lo sé.
Cuando los mandaron
al reformatorio...
...siempre lamenté no
haber podido ayudarles más.
No sabía que le gustaban las palomas.
Me gusta todo lo que no habla.
Michael tenía claro
lo que quería que pasara.
Quería oír "culpable".
Un veredicto de "culpable"
para Wilkinson y...
...para Nokes, Styler,
Addison y Ferguson.
Presentaré evidencia y ofreceré
testimonio que lo demostrará.
Los ubicaré en la escena
del crimen,
con testigos que confirmarán...
...que ellos estuvieron
ahí esa noche.
Presentaré suficiente evidencia
para que vayan a deliberar...
...y regresen con una decisión,
sin que quepa duda razonable.
Uds. saben lo que significa eso,
ya que han de ver televisión.
John Reilly
y Thomas Marcano...
...son dos peones inocentes,
arrestados velozmente...
...y enjuiciados rápidamente
en base...
...a una evidencia raquítica.
Cuando menos se sabe sus nombres.
Uds. y yo sabemos cómo
funcionan estas cosas.
Me gusta mucho que nos visites.
Tráeme una cuchara.
Esta está sucia.
Tómala.
No, ella me la va a traer.
¿Cómo va el trabajo?
Ahí sigo.
¿Sabes qué, papá?
Fui a la corte.
Ya sabes, vi a John y Tommy. Y...
...pensé en cuando éramos niños.
¿Dónde está el pollo?
¿Y?
Nada.
Nada más estaba pensando.
¿Pero te está yendo bien?
Estoy bien.
Me alegro.
¿Qué es esto?
Es para rezar.
Mira toda esta mierda.
¿Tu mamá cree que estás
en el ejército?
Eso no está en la lista.
¿Tu mami tiene una copia?
No lee bien inglés.
No nos eches la culpa de que
tu puta madre sea estúpida.
¿Cuándo te vamos a poder oír rezar?
Necesita algo por qué rezar.
Pon tus manos sobre la mesa.
Abre las piernas.
Ahora empieza a pensar en rezos.
No oímos rezos.
Empieza o Styler va a perder
su garrote en tu culo.
Bendita eres tú...
Bendito es el fruto
de tu vientre, Jesús.
¡ Reza más fuerte!
¡Ave María!
¡Más fuerte! ¡Reza, carajo!
Vamos.
-¡Más fuerte!
-¡Ave María!
¡Más fuerte!
¡ Reza como en la iglesia!
-Disculpa, me retrasé.
-Está bien.
Tienen una idea para
un testigo, pero no sé.
Pero quiero que me acompañes.
-¿Adónde vamos?
-Adonde vive.
-¿Dónde está?
-En la rectoría.
¿Cómo estuvo hoy el juicio?
Fue como el 1er. asalto de una pelea.
Los dos bandos calando al rival.
¿Cómo se ven los chicos?
Con cara de querer estar
en otro lado.
La oveja descarriada es
la que más quieres que vuelva.
No es demasiado tarde, Padre.
Podemos recuperar a algunas
ovejas descarriadas.
Hay una oportunidad más.
¿Es legal esa oportunidad?
Una última oportunidad nunca lo es.
¿Rey Benny está detrás de esto?
Está metido, pero no es el cerebro.
¿Quién es el cerebro?
Michael.
Lo debería haber olido.
Cuando pidió el caso, debí
imaginar que algo tramaba.
Es un buen plan.
No dejó cabos sueltos.
Todos los cabos habidos y por
haber, los tiene bien atados.
No todos.
Algo le debe de
faltar o no estarían Uds. aquí.
No se le estafa a un estafador.
Así es.
¿Qué es?
¿Qué les falta?
Un testigo.
Alguien que diga...
...que estaba con John
y Tommy la noche del asesinato.
Un sacerdote sería
el testigo perfecto.
No cualquier sacerdote.
Entonces, me estás pidiendo...
Me estás pidiendo que mienta.
Me estás pidiendo que jure
por Dios y que luego mienta.
Le estoy pidiendo que
salve a dos de sus chicos.
-¿Mataron al guardia?
-Sí.
Los rumores son verdad.
Llegaron y lo mataron.
Lo mataron exactamente como dicen.
Necesito un trago.
¿Alguien quiere un trago?
Me estás pidiendo un favor enorme.
Ya lo sabemos.
No, no creo que lo sepan.
Ud. dijo que si alguna vez
necesitaba algo importante,
se lo pidiera.
Yo estaba pensando más bien en
cosas como boletos para los Yanquis.
No necesito boletos para
los Yanquis, Padre. Necesito un testigo.
¿Y la vida que quitaron?
¿Qué vale eso?
Para mí, nada.
¿Por qué no? Cuéntame.
El era un guardia en Wilkinson.
¿Entiende?
Si el Padre Bobby iba a intervenir,
merecía saber la verdad.
Si no intervenía, al menos
el secreto estaba a salvo.
Pensé que Carol también
necesitaba saber.
Por Dios, éramos unos niños.
No éramos duros. ¿Ve?
Nos sujetaban.
Le conté de las torturas,
las golpizas y las violaciones.
Le conté de los 4 niños que...
...pidieron al Dios del Padre Bobby
la ayuda, que nunca llegó.
Les conté todo.
Ya no podíamos pelear.
Nos aguantamos y ya.
John solía gemir de noche.
Se oía hasta en el corredor.
Ud. sabe que él quería ser sacerdote.
Sufrió como una privación del sentido.
Mike no recuerda nada.
Se empezó a asfixiar.
Pero yo sí recuerdo que mucho después,
a los 4 nos llevaban abajo...
...nos ataban, con las manos juntas...
Tengo que tomar una decisión.
Le ruego a Dios que sea la correcta.
La será, Padre,
haga usted lo que haga.
Buenas noches.
¿Ud. estaba sentada,
estaba cenando, y...
...dos hombres entraron a "McHales"?
¿Vio a los hombres acercarse
a la mesa del Sr. Nokes?
Lo noté, sí.
-¿Escuchó lo que dijeron?
-No.
-¿Los vio sacar sus pistolas?
-No.
-¿Oyó los disparos?
-Sí, oí los disparos.
¿Y qué hicieron? ¿Cuál fue
su comportamiento después del tiroteo?
Salieron de "McHale's" como
si no hubiera pasado nada.
Y en ese momento, Sra. Salinas,
¿vio Ud. claramente sus caras?
Sí, los miré cuando se estaban yendo.
-¿Está segura?
-Sí. Muy segura.
¿Están los 2 hombres
que vio en este cuarto?
Sí, lo están.
¿Los puede señalar?
Están ahí, sentados.
Sr. Juez, que el acta refleje
que identificó...
...a John Reilly y Thomas Marcano
como los dos hombres.
Será anotado.
Gracias. No tengo más preguntas.
Licenciado,
¿está usted listo?
Sí, Su Señoría.
Buenos días.
Sólo tengo unas cuantas preguntas.
No le quitaré mucho tiempo.
Ud. declaró que sólo tomó
vino con la cena, ¿correcto?
¿Está segura de que eso fue todo
lo que tomó, una botella de vino?
Sí, una botella de vino tinto.
¿Había tomado algo antes de eso?
¿Qué quiere decir?
En el almuerzo, quizá.
¿Tomó algo a la hora del almuerzo?
Sí, sí tomé algo.
¿Qué fue lo que tomó?
Fui de compras y almorcé
en un restaurante...
-...de la Avda. Madison.
-No le pregunté a dónde fue...
...sino qué tomó.
-Un martini.
-¿Qué más?
Probablemente un poco de vino.
¿Cuántas copas de vino se tomó?
Una, quizá dos.
-¿Tendiendo más a dos?
-Sí, probablemente dos copas. Como dos.
Es lento como una tortuga.
Debería haberle pegado
las preguntas a la camisa.
Y dígame...
...entonces en la cena usted...
Tache eso.
¿A QUE HORA
ALMORZO USTED?
¿A qué hora, Sra. Salinas, almorzó Ud.?
Objeción, Sr. Juez.
Lo que hizo la Sra. ese día no
tiene nada que ver...
...con lo que vio.
Cuánto bebió, sí.
Objeción denegada.
Sra. Salinas, ¿a qué hora almorzó?
Como a la 1:30.
¿Qué comió?
Fue hace bastante.
Probablemente una ensalada.
Me gusta comer ligero durante el día.
Un martini, dos copas
de vino y ensalada.
Sí, así es.
Y luego tomó vino en la cena,
como 6 horas después, ¿correcto?
Sí, correcto.
¿Cuánto vino había tomado...
...cuando mis clientes
supuestamente entraron?
-Dos copas.
-¿Diría usted que 4 copas de vino y...
...un martini en un período
de 6 horas es mucho de tomar?
Sí, lo es. Sí.
¿Y había oído un disparo de arma de
fuego antes de la noche en cuestión?
¿Cómo describiría el sonido?
Es fuerte.
Como de fuegos artificiales.
-¿Y el sonido la asustó?
-Mucho.
¿Cerró los ojos?
Al principio, hasta que cesaron
los disparos. Luego los abrí.
¿Pensó Ud. que los hombres que
dispararon iban a matar a todos?
No sabía qué pensar. Sólo sabía
que le habían disparado al señor.
¿Pensó que quizá los dos asesinos
la iban a matar a usted?
Sí, sí lo pensé.
Mas a pesar de ese miedo a pesar
del riesgo que corría su vida...
...¿usted miró sus caras
cuando se iban?
-Sí, las miré.
-¿Correcto?
Sí, lo hice.
¿Miró sus caras? ¿De veras...
...miró bien, Sra. Salinas?
Les eché un vistazo cuando
pasaron, pero los vi.
¿Usted les echó un vistazo?
¿No los miró?
Los vi.
Ud. les echó un vistazo, Sra. Salinas.
Les echó un vistazo con los ojos...
...muy asustados de una mujer que
quizá había tomado demasiado.
-¡Objeción!
-No hay necesidad.
No tengo más preguntas.
Gracias, Sra. Salinas.
Puede bajar del estrado.
Eran las 6:15 de
una mañana dominical.
Frank Magicco trabajaba
en Homicidios de Brooklyn.
Era un detective de primer
grado de buena reputación.
También era sobrino de Rey Benny.
Nick Davenport era de Asuntos lnternos.
Era ambicioso y quería ser
capitán antes de cumplir 40 años.
Sabía que la manera más rápida...
...era pescando policías "sucios"
uno tras otro, rápidamente.
¿Qué tonterías son esas?
Haz lo que dice el chico.
Haz este arresto,
y desayunarás
con el Comisionado.
Traes ganas de joderte a Styler.
¿Qué te hizo?
-Una cosa más.
-Qué suspenso.
Muy sencillo. Nadie se entera de quién
le pasó toda esta información. Nadie.
¿De dónde salió?
Me cayó en el regazo.
Como le va a caer a usted.
Jesús, María y José.
Sólo falta la confesión.
Eso se lo dejo a usted.
Sáquesela a golpes.
Hasta hay fotografías.
El infeliz lleva 3 años sacándole
$5,000 al mes a narcotraficantes.
-4 años.
-No llegará a los 5.
¿Con eso lo condenan?
Eso depende del jurado, no de mí.
Muéstrele esto al jurado.
¿Qué tienes ahí, "Ness"?
Hace 3 semanas, el cadáver de
un narcotraficante,
el lndio López,
apareció en un callejón.
Tres tiros a la cabeza,
nada de droga.
lnteresante.
Esta arma lo mató.
Los casquillos.
Y...¿cerrando con broche de oro?
Las huellas en el arma
son de Adam Styler.
-Hazme un favor.
-¿Qué?
Avísame si un día te enojas conmigo.
Dame la oportunidad
de pedir disculpas.
Si necesita algo más, hable con Frank.
El sabe dónde hallarme.
Cuídate. El mar se pone picado
por donde te estás metiendo.
Haré lo posible.
Oye, Ness...
...¿nunca has querido ser policía?
¿Y dejar a los buenos?
El cuerpo de Cristo.
El cuerpo de Cristo.
Michael hizo todo
lo que se esperaba...
...de un buen abogado.
Hizo que un experto forense
describiera el arma que mató a Nokes.
Nada más no tenía el arma asesina.
Y nunca le dio al jurado ningún móvil.
La tensión, las largas
horas de trabajo...
...y la incertidumbre del
resultado lo oprimían.
¿Vio sus caras?
Sí, los miré y ellos me miraron.
¿Dijeron algo?
No. Me miraron y se fueron caminando.
¿Seguro que ellos mataron a Sam Nokes?
Yo sé que ellos fueron.
Si el plan funcionaba,
sería un éxito para todos.
Si no, la culpa sería de Michael.
El Padre Carrillo, el mejor clérigo
basquetbolista del Lado Oeste...
...seguía siendo la clave de un plan
que nos libraría de toda culpa.
¿Volteó y miró cuando oyó los tiros?
¿Por qué no volteó?
Me preocupaba el tipo.
Sr. Carson, ¿lo amenazaron
los dos sujetos?
¿Amenazaron a alguien en
el restaurante, que Ud. sepa?
Yo no lo vi...
...pero lo sé.
Si no vio a los acusados
matar al tipo,
¿cómo sabe que ellos lo mataron?
¿Hay alguna emergencia?
¿Por qué te mandó Shakes?
Es muy arriesgado.
Nadie me mandó.
Yo quería verte.
¿Por qué?
Shakes se reunió con
el Padre Bobby hace 2 semanas.
-No ha tenido noticias.
-No es una decisión instantánea.
-¿Y si no testifica?
-Tenemos un problema serio.
Que Shakes vuelva a hablar con el padre.
Que le cuente toda la historia.
El va a saber de qué hablo.
Ya se la contó.
¿Qué?
Yo estaba presente cuando se la contó.
Escuché todo, Michael.
Entonces, ¿ya sabes?
Si tan sólo me lo hubieras dicho...
...las cosas hubieran sido distintas.
Si hubieras podido hablar...
Y quizá...
Y quizá...
¿Cómo te va?
Carmine, la dieta te está
sirviendo, digan lo que digan.
Todavía le gusta Doris Day.
Es una buena mujer.
¿Conoces a la strega?
Esa cara con 4 verrugas
y un solo ojo es inolvidable.
Necesita las cabezas.
Llévale esto a la bruja.
¿Para qué necesita las cabezas?
-Les saca los ojos.
-Qué maravilla.
Los pone en un tazón
y los mezcla con agua y aceite.
¿Y luego?
Si la gente tiene dolores de cabeza,
va con ella. Ella mira...
...a lo profundo de los ojos
y les dice quién les desea las jaquecas.
Dice unas cuantas palabras
y desaparecen los dolores de cabeza.
A veces, la persona que les deseaba
los dolores también desaparece.
Este tipo, Addison, el que
trabaja para el alcalde...
...va a renunciar a
su trabajo en 2 semanas.
No quiere que nadie sepa
qué clase de tipo es.
No quiere que nadie vea fotos
de él que no deberían ver.
-¿El ya lo sabe?
-Lo va a saber.
Los niños que compra para
sus fiestas son caros.
Addison gana buen dinero,
pero no gana dinero de verdad.
¿Cuánto debe?
$8,000, a un interés muy alto.
Ya los pagué yo.
-¿Los pagó Ud.?
-Sus deudas ahora me pertenecen.
-Ud. odia las deudas.
-Yo odio a Addison.
Estamos en la parte sucia del campo.
Ahí es donde juego yo.
Y me gusta jugar solo.
Eres un chico bueno. Siempre lo has sido.
No dejes que esto te cambie.
Su madre le puso Edward Goldenberg
Robinson, por su actor favorito.
Para ser más hollywoodense,
Eddie adoptó el apodo
"Pequeño César"...
...mientras subía los peldaños
del negocio del narcotráfico.
Tenía un hijo en una escuela privada
en el interior de Nueva York.
Le puso Rizzo, en honor
a su hermano menor.
Este murió bajo custodia,
en el Reformatorio Wilkinson.
Quiero que me des dinero.
-Voy a seguirle la corriente.
-¿En cuánto tiempo me paga?
Yo no te lo voy a pagar.
Alguien más te pagará.
¿Alguien que conozco?
-Tu hermano menor lo conocía.
-¿Rizzo?
¿De dónde lo conocía Rizzo?
Henry Addison era guardia en
un reformatorio del interior del estado.
Estuvo ahí al mismo tiempo que Rizzo.
Antes y después de que muriera.
Bip...ve y cuenta $8,000.
Ponlos en un sobre.
Usted tiene unas raíces
muy largas, viejo.
Como todo viejo.
Andaba con los italianos
cuando eran duros.
Andaba cuando podía.
Y lo hacía con elegancia.
Le daba al negocio
un poco de estilo, de clase.
Se ganaba el respeto de todos con
su manera de vestir, de hablar.
Siempre me gustó eso de usted.
No te puedo ser muy útil.
Mi sastre ya murió.
lré a visitar a nuestro amigo,
y cobraré el dinero que debe.
Te debe más que dinero.
Nada vale más que los billetes.
-Esto sí.
-¿Qué, viejo?
¿Qué me debe que significa
más que el dinero?
Te debe a Rizzo.
El es el hombre que lo mató.
Dijeron que murió de pulmonía.
Eso dijeron.
¿Qué pertinencia tiene esto?
Ralph Ferguson enseña religión.
¿Y qué?
No sé. Lo que está pidiendo
es muy poco usual.
Entiendo eso. Pero necesito darle
una cara a la víctima.
Si no, va a ser sólo otro
nombre en los obituarios.
¿Alguna objeción, Sr. Snyder?
Por mí, no hay problema.
Sr. Juez, la fiscalía desea llamar
a Ralph Ferguson al estrado.
-Buenos días.
-Buenos días.
Gracias por venir.
Sé que hizo un viaje largo.
Lamento que haya sido
por un asunto tan triste.
Ud. y Sean Nokes eran
muy buenos amigos.
Su testimonio sobre
su solvencia moral será valioso.
Eramos excelentes amigos.
Nokes era un gran amigo.
-¿Era Ud. su mejor amigo?
-Era su amigo más íntimo, sin duda.
-¿Cuánto tiempo lo conoció?
-Como 17 ó 18 años.
¿Se veían con frecuencia?
Tanto como podíamos. En los fines de
semana, días festivos, vacaciones.
-¿Qué clase de hombre era Sean Nokes?
-Un hombre bueno.
Demasiado bueno para que
lo mataran unos patanes.
¡Objeción!
Esa es su opinión nada más.
Le pedí su opinión.
Denegada.
Proceda.
Sr. Ferguson...¿él tenía enemigos?
Sean Nokes no tenía enemigos.
Gracias, Sr. Ferguson.
Ya no tengo más preguntas.
¿Eso es una prisión?
No, es un reformatorio para
niños menores de edad.
¿Cuál era su función
en esa instalación?
Cosas normales.
Mantener disciplina entre los niños,
asegurar que fueran a sus clases...
...estar pendiente de problemas,
ver que se acostaran.
Como guardias, ¿se les permitía a Ud.
y al Sr. Nokes usar fuerza...
...para mantener la disciplina?
¿Qué quiere decir con "fuerza"?
¿Golpearlos?
Claro que no.
¿Alguna vez fue golpeado
algún niño por los guardias?
Seguramente sucedió alguna vez.
Las instalaciones...
...eran grandes, pero
no se hacía comúnmente.
Seamos más específicos.
¿Alguna vez golpeó Ud.
o el Sr.Nokes a algún niño...
...en el Reformatorio Wilkinson?
¿Quiere que le repita la pregunta?
No.
Conteste, por favor.
Está bajo juramento.
Golpeamos a unos cuantos, que
considerábamos niños difíciles...
...ocasionalmente.
¿Y cómo los golpeaban?
-No entiendo.
-¿Con el puño?
¿Con la mano abierta? ¿Pateándolos?
¿Con un garrote?
-Dependía de la situación.
-¿Quién determinaba esa situación?
El guardia presente.
Tenían mucho poder sobre los niños.
-Era parte del trabajo, Sr.
-¿Torturar era parte del trabajo?
Se torturaba a los niños, ¿no?
Defina tortura.
Bueno, definamos tortura.
Quemaduras de cigarrillo...
...golpizas al azar...
...aislamiento completo en celdas
sin comida ni luz.
-¿Diría que eso ocurría?
-Ocasionalmente.
-¿Quién lo hacía?
-Los guardias.
¿Cuáles guardias?
No me acuerdo de todos.
Acuérdese de uno.
Acuérdese de uno.
Más vale que sus preguntas
tengan relación con el caso.
-La tienen.
-Por el bien de usted.
Sí, señor.
¿Alguna vez se dio el abuso ***
de los niños en Wilkinson?
¿Alguna vez se dio el abuso *** de
los niños en el Reformatorio Wilkinson?
Escuché que sucedió.
No le pregunté lo que
escuchó,
...le pregunté lo que usted vio.
No, por favor.
Yo creía que les gustaba esto.
Sí, yo lo vi.
¿Forzaron Sean Nokes y Ud.
a algún niño a hacer algún acto ***?
¿Violaron Ud. y Sean Nokes
alguna vez...
...a algún niño en el reformatorio?
Abogados...acérquense.
Me acabo de joder a tu amigo Johnny.
¿Qué diablos está pasando aquí?
Supongo que hice mal
en llamar a este testigo.
Le di gran libertad con este testigo
y le salió el tiro por la culata.
No me haga nada.
Por favor, Sr. Ferguson.
Nos vemos mañana.
Conteste la pregunta.
Me gusta muy despacio.
Ud. y Sean Nokes, ¿correcto?
¿Alguna vez dejó su ex esposa
a su hijo solo con Sean Nokes?
¿Nuestro hijo?
Sí, en otras palabras, ¿dejaba
su ex esposa a Sean Nokes solo...
...con su hijo?
No había razón para que él
estuviera solo con nuestro hijo.
No se daba la ocasión.
¿Nunca? ¿Nunca expresó su preocupación?
Tengo una declaración de ella...
...explicando por qué
nunca permitió...
...que Sean Nokes estuviera en
un cuarto solo con su hijo.
-Objeción.
-Ha lugar.
¡ No me va a joder en mi cama!
Sí.
¿Sí?
¿Sí, qué?
Sí, Sean Nokes tuvo
experiencias con algunos niños.
-¿En su presencia?
-Sí.
-¿Observó usted estas experiencias?
-Sí.
¿Hizo usted algo más que...observar?
Yo estaba bebiendo y...
¿Había otros guardias presentes
durante esas experiencias...
-...con Ud. y el Sr. Nokes?
-Sí.
-¿En más de una ocasión?
-Sí.
¿Todavía piensa que
Sean Nokes era un hombre bueno?
Era mi amigo.
Un amigo que violaba y golpeaba a niños
que le pagaban por cuidar.
No tengo más preguntas.
Ya quiero que esto termine.
Ya quiero que esto termine.
El testigo se puede ir.
Yo que usted,
no me alejaría mucho de mi casa.
Hay gente que va
a querer hablar con usted.
Michael seguía bateando de zurda
y de derecha a la vez.
Actuando de fiscal y de defensa,
desenmascaró a Ferguson...
...y no dejó que la corte supiera
el móvil de Tommy y John.
El Pequeño César, que siempre traía
una foto de su hermano en el bolsillo,
pidió el pago del préstamo.
Addison no podía pagarlo.
Le dio al Pequeño César
una buena razón...
...para vengar a Rizzo.
Davenport no perdió tiempo
en echarse sobre Styler.
Este fue arrestado y acusado...
...de asesinar al narcotraficante,
y de 8 cargos de corrupción y soborno.
6-2, a mi favor.
La gente juega esto en el verano.
Ves mejor la pelota
sin lágrimas en los ojos.
¿Qué me importa "la gente"?
Te va a dar un infarto y no te voy
a dar respiración boca a boca.
Yo tampoco me voy a casar contigo.
John y Tommy se huelen algo,
nada más no saben qué.
Va a haber un hispano en la Casa Blanca
para cuando lo deduzcan.
Snyder nos ayudó tremendamente.
No es malo.
Según tu descripción,
creí que no se podía ni parar.
Es un borracho, pero no es tonto.
Sólo vamos a ganar si los exoneran.
Tienes que sacarlos del tiroteo.
Ubicarlos en otro lado. Y sólo
un testigo puede hacer eso.
El padre está como El Hombre
lnvisible, nadie lo ha visto.
¿Y si no se aparece?
¿Y si tenemos que seguir sin él?
Sólo la justicia callejera importa.
La corte es para los ricos,
gente de traje que tiene...
...abogados de 3 apellidos. Con dinero
compras justicia en la corte.
En las calles, la justicia no tiene precio.
La justicia es ciega
donde el juez, aquí, no.
-Aquí, la muy perra tiene ojos.
-Necesitamos ambas.
Entonces necesitas un testigo.
Jurados, deben ignorar el testimonio...
...de Ralph Ferguson.
Todo su testimonio
será borrado del acta.
Acabó la presentación del Estado.
¿Terminó el Estado?
¿Está lista la defensa para proceder?
No estoy seguro...Su Señoría,
no lo sé.
¿No sabe?
No estoy seguro si...
Estamos esperando...
Mañana a las 9:00,
presente un testigo o su resumen.
¿Todo bien?
Fue muy interesante asistir
a la misa de la mañana.
La defensa llama
al Padre Robert Carrillo.
¿Conoce a la gente de su parroquia?
Los conozco a todos.
¿Conoce a los acusados, John Reilly
y Thomas Marcano?
-¿Desde hace cuánto?
-Desde que eran niños.
Fui su maestro.
Permanezca de pie.
Coloque su mano...
Levante la mano.
Soy sacerdote.
En el caso de Nueva York...
...contra John Reilly
y Thomas Marcano...
...¿jura que la evidencia
que va a dar es la verdad...
...y nada más que la verdad,
lo jura por Dios?
Lo juro.
Celebro misa todos los días,
escucho confesiones.
...¿se acuerda de dónde estaba
la noche del primero de noviembre?
-Sí me acuerdo.
-¿Dónde?
En el juego de baloncesto
en el "Garden", Knicks contra Celtics.
¿Y cuándo empezó el juego
de los Knicks?
-Como a las 7:30.
-¿A qué hora terminó?
Entre las 9:30 y las 10:00.
¿Quién ganó?
Lamentablemente, los Celtics.
Nuestros chicos no pudieron
con McHale y Parish...
...y eso que era Día de
Todos los Santos.
La próxima vez, avíseme,
le rezaré a mi Dios.
Haré la prueba.
Padre, ¿asistió solo al juego?
No, fui con 2 amigos.
¿Y quiénes eran esos dos amigos?
John Reilly y Thomas Marcano.
-¿Los dos acusados?
-Sí, los mismísimos dos acusados.
Padre, a las 8:25 P.M.,
la hora a la que dice la policía...
...que Sean Nokes fue asesinado...
...¿estaba Ud. todavía con
el Sr. Reilly y el Sr. Marcano?
Así es.
¿Y a qué hora se despidió Ud.
del Sr. Reilly y del Sr. Marcano?
Alrededor de las 10:30.
No, un poco más tarde.
Me dejaron en la rectoría, cerca
de donde habían pasado por mí.
¿Le dijeron los acusados
adónde iban a ir?
No, pero después de pasar
la noche con un cura...
...supongo que se fueron a una cantina.
Entonces, Padre, si los dos
acusados estaban con Ud. a las 8:25...
...la noche del crimen no pudieron
haber matado a Sean Nokes...
...como dice el fiscal. ¿Cierto?_
No, a menos que le dispararan
desde el "Garden".
No le dispararon desde ahí.
Entonces esos chicos no lo mataron.
No tengo más preguntas. Gracias.
Proceda, Sr. Sullivan.
Gracias, Su Señoría.
¿Le regalaron los boletos del juego?
-Yo los compré.
-¿Ese día?
Fui a la taquilla una semana antes.
¿Sabía alguien, fuera de los acusados,
que iba a ir?
Yo creo que no.
¿Estaba en compañía de alguien
al comprar los boletos?
-¿Nadie lo vio comprarlos?
-Así es.
-¿Le dieron un recibo?
-No.
¿Pagó con cheque,
tarjeta de crédito?
No, con efectivo.
Normalmente pago con efectivo.
A Ud. le importan los chicos
de su parroquia.
Mucho.
No hay nada que Ud.
no haría por ellos, ¿verdad?
Me esforzaría por ayudarlos como pudiera.
Como un buen padre cuidando
a uno de sus hijos.
Algo parecido.
Como buen padre,
¿los protegería de algo que
no deberían haber hecho?
Tanto como los protegería
de algo que alguien dijo que hicieron.
-¿Como un asesinato?
-Sí, como un asesinato.
Déjeme entender bien esto.
Nadie sabía que iba a ir al juego...
Nadie sabía que iba a ir al juego...
nadie lo vio ahí.
...ni tiene recibo.
-¿Correcto?
-Correcto.
¿Entonces cómo sabemos que sí fue?
¿Cómo sabemos...
...que Ud. y los acusados estuvieron
en el juego?
Le digo como testigo
y como sacerdote que asistimos.
Sí, como sacerdote. Y un sacerdote
no mentiría, ¿verdad?
Con talones de boletos
no tendría que mentir...
...y siempre conservo los talones.
¿Los quiere ver?
¿Por qué, Padre, conserva los talones?
Uno no sabe cuándo alguien va a
pedirle más que su palabra.
¿Alguien ya la había puesto en duda?
No. Nadie lo ha hecho, nunca.
Siempre hay una primera vez.
No tengo más preguntas.
Gracias.
Gracias, Padre.
Puede irse.
Jamás me recobré de ver al
Padre Bobby mentir por nosotros...
...para saldar la cuenta
de John y Tommy.
El no sólo testificó a su favor,
sino contra Wilkinson...
...y la maldad que había habitado
ahí tanto tiempo.
Aun así, me dolió verlo mentir.
Con respecto al cargo
de homicidio impremeditado...
...¿encuentran a John Reilly
culpable o inocente?
lnocente.
Respecto al cargo de
homicidio impremeditado...
...¿encuentran a Thomas Marcano
culpable o inocente?
lnocente.
Muchas gracias.
Este jurado queda disuelto.
Hola. ¿Me da una salchicha?
Con mostaza y pepinillos.
Muchos pepinillos.
Dele 2 servilletas.
Te luciste allá dentro.
¿Y ahora, qué pasa?
¿Qué pasa? Me voy.
Esperaré unas semanas
y entregaré mi renuncia.
Después de cómo manejé este caso...
...no se van a esforzar
para conservarme.
Cámbiate al otro bando. Los abogados
defensores ganan más dinero.
Siempre va a haber
más malos que buenos.
¡ lmagínate el trabajo que te
darían John, Tommy y su gente!
Tendrías tu casa con piscina.
No es para mí.
Ya vi todo el derecho que quiero.
-Es hora de hacer otra cosa.
-¿Como qué?
Cuando sepa, te lo digo.
Eres muy viejo para los Yanquis...
...y muy joven para jugar golf.
Estás deshaciéndome mis planes.
Me va a entrar el pánico.
Vas a salir adelante,
siempre has podido.
Es hora de tranquilidad, Shakes.
Quiero cerrar los ojos
y no ver los lugares donde he estado.
Estoy cansado.
No sé.
Quizá tenga suerte y lo olvide.
No se me desaparezca, licenciado.
Quizá necesite un buen abogado.
No lo puedes pagar.
Quizá necesite un buen amigo.
Si me necesitas, daré contigo.
Cuenta con eso.
Siempre lo he hecho.
Pasó un mes desde la exoneración
y nadie había hecho contacto.
Nuestras vidas volvieron
a ser lo que eran...
...antes del asesinato de Sean Nokes.
Carol volvió a
su pila de expedientes...
...ayudando a adolescentes,
y madres solteras.
John y Tommy volvieron a
dirigir a los Chicos del Lado Oeste.
Yo fui ascendido a aprendiz de
reportero en la ronda de espectáculos.
Michael renunció tras
de haber perdido...
...un caso imposible de perder.
No sé cómo agradecértelo.
Es increíble lo que hiciste.
No fui yo, fue Mikey.
El lo planeó.
Cuando oí que aceptó el caso,
iba a hacer que lo mataran.
Pero si te van a mandar a la cárcel...
...mejor que lo haga un amigo.
Al verlo en acción,
me pareció un abogado mediocre.
Me dio lástima.
Nunca te compadezcas de un abogado.
¡Venga acá, licenciado!
¡Tú eres el verdadero Conde!
¡Vivito y coleando en Nueva York!
Orate. Ya basta. Cálmate.
¿Es un bar de "gays"?
Lo era, hasta que tú llegaste.
A ese saludo le hace falta un beso.
Hazte a un lado.
Vamos a tomar algo.
Los 4 Gladiadores.
Los 4 Gladiadores. El peor cuarteto
que se haya visto en una esquina.
¿Cómo le quería poner Shakes al grupo?
El genio le quería poner,
"El Conde y Sus Cristos".
Es un nombre lindo.
¡ No éramos tan malos!
Había gente que nos quería oír.
Los niños de la escuela
para sordos no cuentan.
Una canción para Carol.
-Yo ya me retiré.
-Anímense.
¿No tienen que ir a matar a alguien?
¡Siempre tenemos tiempo
para una canción!
Estaba bromeando, ¿sabes?
Escoge. Una que no sea muy lenta.
Danos la pauta.
-¿Cuántas se saben?
-Una.
"Camina como hombre"
"Camina como hombre"
"Lo más rápido que puedas..."
"Camina como hombre, hijo"
"Cuéntale al mundo tu vida.
Olvida a la chica"
No olviden a la chica
El 16 de marzo de 1984...
...se halló el cuerpo hinchado
de John Reilly en un edificio...
...junto a la botella de ginebra
casera que lo mató.
Cuando murió, la policía sospechaba
de él en 5 homicidios.
Había cumplido 29 años
hacía 2 semanas.
Thomas Marcano murió
el 26 de julio de 1985.
Le dispararon a quemarropa 5 veces.
El cadáver yació 7 días
sin ser descubierto.
Había una cruz y una imagen
de San Judas en su bolsillo.
Tenía 29 años de edad.
Michael vive en
un pueblito de lnglaterra...
...y trabaja de carpintero.
Ya no ejerce como abogado
y nunca se casó.
Vive tranquilamente y solo.
Carol aún es trabajadora social
y vive en la Cocina del lnfierno.
Nunca se casó...
...pero es una madre soltera
y tiene un hijo de 12 años.
Al niño, John Thomas Michael Martínez
le encanta leer...
...y su madre lo llama Shakes.
Fue nuestra noche especial,
y la prolongamos todo lo posible.
Fue nuestro final feliz...
...y la última vez que habríamos
de estar juntos.
El futuro nos esperaba, brillante...
...y pensábamos que
nos conoceríamos para siempre.