Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sr. Dufresne, describa...
...la discusión entre Ud. y su mujer
la noche de su asesinato.
Fue tremenda.
Se alegraba de que yo lo supiera,
pues odiaba andar a escondidas.
Y dijo que quería el divorcio.
- ¿Qué le contestó?
- Que no se lo daría.
"Antes nos vemos en el infierno".
Ésas fueron sus palabras,
según sus vecinos.
Si así lo dicen.
No recuerdo. Estaba alterado.
¿Qué pasó después de discutir
con su mujer?
Preparó una maleta...
...para ir a quedarse
con el Sr. Quentin.
Glenn Quentin, golfista profesional
del Club Snowden Hills...
...que se enteró
era el amante de su mujer.
¿La siguió?
Primero fui a varios bares.
Luego me dirigí a su casa para
confrontarlos, pero no estaban.
Estacioné a la vuelta...
...y esperé.
¿Con qué intención?
No lo sé.
Estaba confundido...
...y borracho.
Creo...
...que lo que quería
era asustarlos.
Llegaron, entró a la casa
y los asesinó.
Se me estaba pasando.
Volví al auto y fui a casa
a dormir la mona.
Luego me detuve
y arrojé el revólver al río.
Esto lo he dejado bien claro.
No veo claro cuando la criada
llega al día siguiente...
...y ve a su mujer en cama con
su amante...
...acribillada a balazos.
¿No le parece una gran coincidencia,
o soy sólo yo?
Lo es.
Ud. sostiene que arrojó
el revólver al río...
...antes de que ocurrieran
los crímenes.
Muy conveniente.
Es la verdad.
La policía dragó el río durante
3 días y ni rastros del arma...
...por lo tanto,
no puede cotejarse su revólver...
...con las balas extraídas
de los cadáveres de las víctimas.
Y eso también...
...es muy conveniente,
¿verdad, Sr. Dufresne?
Como soy inocente de este crimen...
...no me conviene en absoluto
que no hayan encontrado el arma.
Sras. y Sres.,
han oído el testimonio.
Tenemos al acusado en el lugar
del hecho, las pisadas...
...las huellas del auto, las balas...
...la botella de whisky rota,
todo con sus huellas digitales.
Y para colmo...
...tenemos a una hermosa joven...
...en brazos de su amante, muertos.
Ellos han pecado.
¿Pero fue su pecado tan grave...
...como para justificar su muerte?
Mientras piensan en eso...
...veamos esto.
Un revólver tiene 6 balas, no 8.
Pienso que no se trata
de un crimen pasional...
...que al menos podría entenderse
aunque no perdonarse.
No.
Ésta fue una venganza...
...mucho más brutal
y a sangre fría. Tenemos:
Cuatro balas por víctima.
No 6 balazos, sino 8.
Es decir que disparó
hasta vaciar el revólver...
...se detuvo para
volver a cargarlo...
...y dispararles nuevamente.
Una bala extra por amante...
...justo en la cabeza.
Su frialdad y crueldad
me impresionan, Sr. Dufresne.
Lo miro y se me hiela la sangre.
Por el poder conferido en mí
por el Estado...
...lo condeno a dos cadenas
perpetuas sucesivas.
Una por cada víctima. Así sea.
Siéntese.
¿Ha cumplido 20 años
de una cadena perpetua?
- Sí, señor.
- ¿Se siente rehabilitado?
Sí, señor. Totalmente, señor.
He escarmentado.
Puedo sinceramente decir
que soy un hombre nuevo...
...no un peligro para la sociedad.
Es la pura verdad.
DESESTIMADO
Oye, Red.
¿Cómo te fue?
La misma mierda con distinto olor.
Te comprendo.
La mierda mía es la semana próxima.
La mía fue la semana pasada.
Así es la vida.
Préstame cigarrillos, Red.
No quiero ni verte.
Ya me debes 5 paquetes. ¡Cinco!
Cuatro.
En todas las prisiones
hay un tipo como yo.
El que consigue todo.
Cigarrillos. Porros,
si es lo tuyo...
...coñac para festejar
la graduación del chico.
Casi todo dentro de lo razonable.
Así es, de todo como en botica.
Por eso cuando Andy Dufresne
me pidió en 1949...
...que metiera de contrabando
a Rita Hayworth...
...le dije "sin problema ".
Andy llegó a Shawshank...
...en 1947, por asesinar a su mujer
y al tipo que se acostaba con ella.
Había sido vicepresidente
de un banco importante.
Buen puesto para alguien tan joven.
¿Hablas inglés, imbécil?
Sigue a este oficial.
Nunca había visto tanta lastimosa
miseria humana junta.
Oye, trucha, ven aquí.
¿Tomando apuestas, Red?
¿Cigarrillos o plata? A elegir.
Cigarrillos. Anótame con 2.
¿Cuál es tu caballo?
Esa pila de mierda.
- El octavo. El octavo será primero.
- Mierda. La tomo.
- Yo también.
- Te la juegas, hijo.
Si eres tan listo, dime cuál.
Apuesto por el culón aquel.
El quinto.
Anótame con 1/4 de paquete.
¡Trucha fresca hoy!
Éste muerde el anzuelo.
Andy no me impresionó
cuando lo vi por primera vez.
Parecía que un soplo de viento
se lo podía llevar.
Fue mi primera impresión de él.
¿Por quién vas?
Aquel tipo alto
con pinta de niño rico.
¿Ese tipo? Ni soñando.
-10 cigarrillos.
- Sí que es fuerte.
¿Quién me gana la partida?
¿Heywood? ¿Jigger?
¿Skeet?
¿Floyd?
4 valientes.
Vuelvan a sus celdas
para el pase de lista.
Todos los prisioneros
vuelvan a sus celdas.
Doblar a la derecha.
De frente.
Aquí el Sr. Hadley,
capitán de guardia.
Soy el Sr. Norton, el alcaide.
Son unos criminales declarados.
Por eso me los han adjudicado.
Regla No. 1:
No blasfemar.
Prohibido tomar el nombre
del Señor en vano en mi prisión.
Las otras reglas...
...ya las irán sabiendo.
¿Alguna pregunta?
¿Cuándo comemos?
Comen cuando yo lo diga.
Cagan cuando yo lo diga
y mean cuando yo lo diga.
¿Entendiste, cabrón hijo de puta?
De pie.
Creo en dos cosas:
la disciplina y la Biblia.
Aquí tendrán las dos.
Ofrezcan su alma al Señor.
Sus cuerpos son cosa mía.
Bienvenidos a Shawshank.
Suéltenlos.
Date vuelta.
Ya basta.
Ve al frente de la jaula.
Date vuelta. A matar las pulgas.
Date vuelta.
Ve por la izquierda, recoge tu ropa
y la Biblia.
¡El siguiente!
A la derecha.
Derecha. Derecha.
La primera noche es la peor.
Sin duda alguna.
Debes marchar desnudo
como un recién nacido...
...la piel ardiendo,
medio ciego por el insecticida.
Y cuando te meten en la celda...
...y esas rejas se cierran...
...te enfrentas a la realidad.
Toda una vida arruinada
en un instante...
...nada queda sino todo el tiempo
en el mundo para pensar en eso.
Las truchas casi enloquecen
la primera noche.
Alguno siempre rompe a llorar.
No falla nunca.
La única duda es:
¿Quién va a ser?
Vale apostar por cualquiera, creo.
Yo aposté por Andy Dufresne.
¡Apagar las luces!
Recuerdo mi primera noche.
Parece que fue hace siglos.
Oye, trucha.
Trucha, trucha.
¿Qué? ¿Tienes miedo a la oscuridad?
¿Ojalá papi y mami no fornicaran?
Cerdito. Cerdo. Quiero tu chuleta.
Los chicos siempre
van a pescar truchas.
Y no paran hasta que alguien
muerde el anzuelo.
Oye, Culón.
Culón.
Dime algo, chico.
Sé que estás ahí, te oigo respirar.
No escuches
a esos idiotas, ¿me oyes?
Este sitio no es tan malo.
Te diré:
Te presentaré al resto,
te sentirás como en casa.
Conozco un par de toros bravos...
...que quisieran conocerte.
Especialmente tu culo fofo.
Mi Dios.
Éste no es mi mundo.
- ¡Tenemos un ganador!
- ¡Quiero ir a casa!
Y es el Culón por un pelo.
Trucha fresca. Trucha fresca.
Quiero ir a casa.
Quiero a mi mami.
Me acosté con ella.
¡Nada del otro mundo!
¿Qué Cristo es esto?
Una blasfemia. Le diré al alcaide.
Si vas, te la doy.
¡Déjenme salir!
¿Qué mierda te pasa,
culón pura leche?
¡Por favor! No debería estar aquí.
¡Yo no!
No contaré hasta 3, ni hasta 1.
Calla o no te queda un hueso sano.
Calla ya.
¡Por favor! Es un error.
No debería estar aquí.
Abran la celda.
¡Ni yo! ¡Llevan esto
como una maldita prisión!
Hijo de puta.
Por Dios. Tranquilo, capitán.
Si oigo el ***
de una rata en adelante...
...juro por Dios que acabarán
en la enfermería.
Todos Uds. hasta el último.
Llamen a los operarios. Lleven
a este culón a la enfermería.
Dufresne me costó 2 paquetes de
cigarrillos la primera noche aquí.
Ni se le sintió.
Prepárense a salir.
¡En fila!
¿Vas a comer eso?
No pensaba hacerlo.
¿Me permites?
Está bien y a punto.
Jake dice gracias.
Se cayó del nido cerca del taller.
Lo cuidaré hasta que pueda volar.
No, aquí viene.
Buenos días, amigos.
Linda mañana, ¿no?
¿Saben por qué es un buen día?
Pásenlos. Los quiero todos aquí.
En fila, como las coristas guapas.
Miren esto.
- No soporto a este tipo.
- ¡Ay, Dios!
Sí, Richmond, Virginia.
Huéleme el culo.
- Después de que huela el mío.
- Oye, Red.
Qué pena que tu caballo
llegara último.
Adoro a mi caballo ganador.
Le daría un gran beso a ese chico.
Más bien dale unos cigarrillos.
Qué basura.
Oye, Tyrell.
¿Te toca la enfermería esta semana?
¿Cómo anda mi caballo?
Murió.
Hadley le reventó la cabeza.
El médico ya se había ido.
Pobre tipo, allí toda la noche.
No podíamos hacer nada.
¿Cómo se llamaba?
¿Qué dijiste?
Me preguntaba si sabían su nombre.
¿Qué mierda te importa, trucha?
No importa cómo se llamaba.
Está muerto.
¿Alguien se te ha arrimado?
¿Eres ya de alguien?
Todos necesitamos un amigo.
Yo podría ser tu amigo.
Se hace desear.
Me gusta eso.
Andy era muy reservado
al principio.
Pienso que estaría preocupado...
...tratando de adaptarse al encierro.
Pasó un mes
antes de que abriera la boca...
...para decir dos palabras
a alguien.
Resultó que...
...ése fui yo.
Soy Andy Dufresne.
El que asesinó a su mujer.
¿Por qué lo hiciste?
No lo hice, ya que preguntas.
Encajas justo aquí.
Aquí todos son inocentes.
¿Lo sabías?
- ¿Por qué estás aquí?
- No fui yo. Mi abogado me falló.
Dicen que eres un témpano...
...que crees que tu mierda
huele mejor que la de los demás.
¿Y tú qué opinas?
A decir verdad,
no me he decidido.
He oído que sabes
cómo conseguir cosas.
He podido localizar cosas
de vez en cuando.
- ¿Podrías conseguirme una piqueta?
- ¿Una qué?
Una piqueta.
- ¿Qué es y para qué?
- ¿Qué te importa?
Por un cepillo de dientes,
te daría el precio...
...pero un cepillo de dientes
no es letal.
Entiendo.
Una piqueta tiene
entre 15 y 18 cm de largo.
- Parece un pico en miniatura.
- ¿Un pico?
- Para las rocas.
- Rocas.
¿Cuarzo?
Cuarzo, mica...
...pizarra, caliza.
¿Y?
Es mi hobby.
Lo era antes,
quiero que vuelva a serlo.
O quieres clavarla
en el cráneo de alguien.
No tengo enemigos aquí.
¿No? Date tiempo.
Se corre la voz.
Las Hermanas andan tras de ti.
Especialmente Bogs.
¿Serviría para algo decirles
que no soy homosexual?
Tampoco ellos.
Primero debes ser humano.
Ellos no lo son.
Lo hacen a la fuerza.
Es todo lo que quieren o entienden.
En tu lugar,
yo andaría con cuatro ojos.
- Gracias por el consejo.
- Bueno, es gratis.
Entiendes mi problema.
Si me veo en líos,
no usaré la piqueta.
Quizás quieras escapar.
Un túnel debajo de la pared.
¿Se me pasó algo?
Entenderás cuando veas la piqueta.
¿Cuánto cuesta algo de ese tipo?
7 dólares en una tienda de rocas.
Mi comisión usual es 20 por ciento.
Pero esto es especial.
Más riesgo, más caro.
Redondearemos a 10.
10 será.
Plata tirada, si me preguntas.
¿Y por qué?
Aquí les encantan
las inspecciones sorpresa.
Si la encuentran, tú la pierdes.
Si te agarran, no me conoces.
Si no, se acabó el negocio.
Ni por cordones de zapatos
ni por chicle, ¿entendido?
Entendido.
Gracias, Sr...
Red.
- Me llamo Red.
- Red.
¿Por qué te llaman así?
Quizás porque soy irlandés.
Entendí por qué algunos
lo tomaban por snob.
Tenía un aire sereno...
...una forma de andar
y de hablar nada común aquí.
Se paseaba...
...como alguien en el parque,
sin pena ni preocupación.
Como si tuviera una coraza invisible
que lo protegiera en este lugar.
Creo que debo confesar...
...que me cayó bien de entrada.
¡Vamos! Algunos cumplimos horario.
Rápido. Vamos, rápido.
¿Cómo le va?
¿Cómo lo trata su mujer?
Andy tenía razón.
Por fin entendí el chiste.
Le llevaría a alguien 600 años...
...hacer un túnel con uno de éstos.
- ¿Un libro?
- Hoy no.
- ¿Un libro?
- No.
Entrega para Dufresne.
Toma tu libro.
Gracias.
¡Dufresne! Queda poco blanqueador.
Ve al cuarto trasero y trae más.
Esto los dejará ciegos.
Cariño, calla.
Así es. Tú pelea.
Mejor así.
Ojalá pudiera decir
que Andy peleó bien...
...y que las Hermanas
lo dejaron en paz.
Ojalá pudiera decir eso...
...pero la prisión no es
cuento de hadas.
Nunca dijo quién fue.
Pero todos sabíamos.
Las cosas siguieron así.
La vida en la prisión
es rutina...
...y después más rutina.
De vez en cuando Andy aparecía
con nuevos moretones.
Las Hermanas no paraban.
A veces podía rechazarlos.
Otras veces no.
Y así continuó para Andy.
Era su rutina.
Creo que esos primeros 2 años
fueron los peores para él.
Si las cosas
hubieran continuado así...
...este lugar lo habría destruido.
Pero en la primavera de 1949...
...las autoridades decidieron:
Hay que revestir el techo
de la fábrica de placas.
Necesito 12 voluntarios
para una semana de trabajo.
Como saben...
...un trabajo especial lleva consigo
privilegios especiales.
Era una tarea al aire libre...
...y mayo es el mejor mes
para trabajar afuera.
Hagan fila.
Más de 100 hombres
se ofrecieron para eso.
Wallace E. Unger.
Ellis Redding.
¡Qué casualidad!
Yo y otros conocidos estábamos
entre los nombres citados.
Andrew Dufresne.
Nos costó sólo
un par de cigarrillos a cada uno.
Cobré mi 20 por ciento
como siempre.
Entonces este abogado importante
me llama desde Texas.
Contesto: "¿Sí?"
Me dice: "Siento decirle
que murió su hermano".
- Lo siento mucho.
- Yo no. Era un desgraciado.
Se fue hace años. Lo creía muerto.
Y este fulano abogado me dice:
"Murió rico". Pozos de petróleo
y demás. Casi un millón de dólares.
- ¿Un millón?
- Sí.
- Es increíble la suerte de algunos.
- ¡Caray! ¿Te va a tocar algo?
35 mil. Es lo que me dejó.
- ¿Dólares?
- Sí.
Fenomenal. Es como sacarse
la lotería.
¿Verdad?
Qué tonto.
¿Qué me va a hacer el gobierno?
Darme un mordiscón en el culo.
Pobre Byron.
Maldita suerte la suya.
Me parte el alma.
Mala suerte la de algunos.
¿Estás loco?
Fíjate en el estropajo.
Pagarás impuestos,
pero algo te va a quedar.
Quizás pueda comprar
un auto nuevo, ¿y luego qué?
Impuestos del auto. Reparaciones...
...mantenimiento, los jodidos niños
pidiendo que los lleve.
Luego calculas mal los impuestos
y pagas de tu bolsillo.
Te digo. El gobierno.
Mete la mano y te estruja la teta
hasta dejarla morada.
- Se está jugando la vida.
- Sigue pasándola.
Vaya hermano.
Mierda.
Sr. Hadley...
...¿confía en su mujer?
Qué gracioso.
Más gracioso va a ser
cuando me la chupes.
Es decir, ¿lo traicionaría?
Basta. Apártate, Mert.
Este tonto tendrá un accidente.
Lo empujará.
Si confía en ella,
puede quedarse...
...con los 35 mil.
- ¿Qué dijiste?
-35 mil.
- ¿35 mil?
- Íntegros.
- Hasta el último.
- Empieza a hablar con lógica.
Si se lo quiere dar a su mujer.
Hacienda permite un único regalo
a su mujer de hasta $60 mil.
- Mierda. ¿Sin impuestos?
- Sin impuestos. Íntegros.
Hacienda no puede tocarlo.
Tú eres el banquero
que mató a su mujer, ¿no?
¿Por qué te iba a creer?
¿Para terminar aquí?
Es legal. Pregunte.
Hacienda se lo dirá.
Me siento tonto diciéndoselo,
porque Ud. lo habría averiguado.
Ya lo creo. No necesito
que me digas dónde caga el oso.
Lo sé, pero necesita
alguien que lo prepare.
Eso le va a costar. Un abogado.
Puñado de hijos de puta.
Yo se lo puedo preparar.
Y ahorrará plata.
Traiga los formularios.
Yo los completo...
...casi gratis.
Sólo quiero 3 cervezas
para cada uno de mis compañeros.
"Compañeros". Qué gracioso.
Quien trabaja afuera se siente
más hombre...
...con una cerveza. Así opino yo...
...señor.
¿Qué miran?
Vuelvan al trabajo.
¡Vamos! ¡A trabajar!
Y así es como ocurrió...
...el penúltimo día del trabajo,
la cuadrilla...
...que trabajaba en el techo de la
fábrica en la primavera de 1949...
...acabó sentada en fila
a las 10 de la mañana...
...bebiendo cerveza fría
por cortesía del guardia más duro...
...que jamás se vio en Shawshank.
Beban mientras esté fría, señoras.
El peor canalla
parecía hasta generoso.
Sentados al sol y bebiendo,
nos sentimos como hombres libres...
...como si estuviéramos reparando
el techo de nuestra propia casa.
Éramos los reyes de la creación.
Pero Andy...
...pasó ese tiempo
sentado a la sombra...
...con una extraña
media sonrisa...
...mientras bebíamos su cerveza.
¿Una bien fría?
No, gracias. Ya no bebo.
Quizás lo hizo para conquistarse
a los guardias.
O para hacer algunos amigos
entre nosotros.
Creo que lo hizo para sentirse
otra vez normal...
...aunque fuera por un tiempo.
Rey.
- El ajedrez. Ése es un juego de reyes.
- ¿Qué?
Civilizado. Estratégico.
Y un misterio total. Lo odio.
Déjame que te lo enseñe.
Seguro.
Podríamos conseguir un tablero.
Soy la persona indicada.
Consigo las cosas.
El tablero entre los dos,
pero yo tallaré las piezas...
...en alabastro y esteatita.
¿Qué te parece?
Creo que llevará años.
Años tengo.
Lo que no tengo son las rocas.
En el patio no hay gran cosa.
Mayormente guijarros.
Nos estamos haciendo
casi amigos, ¿no?
Sí, supongo.
¿Puedo preguntarte algo?
¿Por qué lo hiciste?
Soy inocente, Red.
Como todos aquí.
¿Por qué estás aquí?
Homicidio. Igual que tú.
¿Inocente?
El único culpable de Shawshank.
¿Dónde está el canario?
¿Cómo sabías?
- ¿Sabía qué?
- Entonces no sabes.
Ven.
Aquí está el canario.
¿Te sorprende oír a una mujer
cantando en mi casa?
Es toda una...
...sorpresa.
Espera, espera.
Ahora viene.
Me gusta cuando hace eso
con su cabello.
Lo sé. Lo he visto
3 veces este mes.
Gilda, ¿estás decente?
¿Yo?
Dios. Me encanta.
He oído que sabes
cómo conseguir cosas.
He podido localizar cosas
de vez en cuando. ¿Qué quieres?
- Rita Hayworth.
- ¿Qué?
¿La puedes conseguir?
Con que eres Johnny Farrel.
He oído hablar mucho de ti.
- Me tomará algunas semanas.
- ¿Semanas?
No la tengo metida
entre las piernas ahora, lo siento.
Pero la conseguiré.
Tranquilo.
Gracias.
- ¡Vete!
- Debo cambiar el carrete.
¡Dije que fuera!
¿No vas a gritar?
Acabemos esto.
¡Rompió mi jodida nariz!
Ahora...
Voy a abrir mi bragueta...
...y vas a tragar
lo que te dé para tragar.
Cuando hayas tragado lo mío,
tragarás lo de Rooster.
Eso por haberle roto la nariz.
Si la metes en mi boca
la pierdes.
No lo entiendes.
Si haces eso te meto
este punzón en el oído.
Bueno. Pero la lesión
cerebral repentina...
...hace que la víctima
muerda fuerte.
El mordisco es tan fuerte...
...que deben abrirle las mandíbulas
a la víctima...
...con una palanca.
¿Dónde oíste esta mierda?
Lo he leído.
¿Tú sabes leer,
ignorante de mierda?
Cariño...
...no deberías.
Bogs no le metió nada
en la boca a Andy.
Ni tampoco sus amigos.
Lo que hicieron fue golpearlo
hasta casi matarlo.
Andy pasó un mes en la enfermería.
Bogs estuvo una semana en el hoyo.
Llegó la hora.
A la orden, jefe.
Vuelvan a sus celdas
para el pase de lista.
Todos los presos a sus celdas.
¿Qué?
- ¿Adónde va?
- ¡Agárralo!
¡Auxilio!
Dos cosas
nunca volvieron a suceder:
Las Hermanas nunca
volvieron a tocar a Andy...
...y Bogs nunca volvió a caminar.
Lo trasladaron a un hospital rural
para reclusos.
Pasó el resto de su vida bebiendo...
...sus alimentos con una paja.
Andy se merece una cálida bienvenida
cuando salga de la enfermería.
Nos parece bien.
Le debemos eso por la cerveza.
A él le gusta jugar al ajedrez.
Vamos a buscarle algunas rocas.
Muchachos.
Encontré una.
Miren.
Eso no es esteatita.
Ni tampoco alabastro.
¿Acaso ahora eres geólogo?
No, él tiene razón. No es.
- ¿Qué demonios es entonces?
- Budín de caballo.
- Carajo.
- No, mierda de caballo.
Petrificada.
Diablos.
A pesar de algunos problemas,
los chicos lo hicieron bien.
La semana de su regreso...
...teníamos rocas como para
tenerlo ocupado un siglo.
También recibí un pedido
esa semana.
Cigarrillos...
...chicles...
...whisky...
...naipes con figuras
de mujeres desnudas. De todo.
Y, por supuesto, lo más importante.
La misma Rita Hayworth.
GRATIS.
BIENVENIDO
Atención. Inspección de celdas.
Atención. Inspección de celdas.
Ciento diecinueve.
Ciento veintitrés.
LA SANTA BIBLIA
De pie.
Cara a la pared.
Da la vuelta y mira al alcaide.
Me alegra ver que leas esto.
¿Algún pasaje preferido?
"Estén despiertos,
no saben cuándo...
...regresará el dueño de la casa".
Marcos, 13:35.
Siempre me gustó ése.
Pero prefiero:
"Yo soy la luz del mundo.
El que me sigue tendrá luz y vida".
Juan, capítulo ocho,
versículo doce.
Oí que se te dan bien
los números.
Muy bien.
Todo hombre
debería tener un oficio.
¿Puedes explicar esto?
Es una lima para rocas.
Para moldear y pulir las rocas.
Un hobby que tengo.
Todo bien.
Algo de contrabando,
pero nada del otro mundo.
No debería aprobar esto.
Pero supongo...
...que puede haber excepciones.
¡Ciérrenlas!
Casi me olvidaba.
No quisiera privarte de esto.
Contiene la salvación.
Sí, señor.
La inspección fue una excusa.
A decir verdad...
...Norton quería evaluar a Andy.
El Juicio Vendrá
y Vendrá Pronto...
Mi esposa lo hizo en la iglesia.
Es muy bonito, señor.
¿Te gusta la lavandería?
No, Sr. No particularmente.
Quizás podamos encontrar algo...
...más acorde para un hombre
de tu educación.
Hola, Jake. ¿Dónde está Brooks?
Creí oír que estabas aquí.
Me han destinado aquí contigo.
Lo sé, me lo dijeron.
¿No es esto inexplicable?
Bien, te daré un rápido recorrido.
Vamos.
Bueno, aquí está.
La biblioteca de la prisión.
Los National Geographic...
...los libros condensados
del Readers Digest...
...y algunos Louis LAmour.
La revista Look.
Earl Stanley Gardner.
Todas las tardes hago mi recorrida
con la carretilla.
Anoto los nombres
en este tablón aquí.
Fácil, fácil, facilísimo.
- ¿Preguntas?
- ¿Cuánto llevas en la biblioteca?
Llegué en 1905
y soy bibliotecario desde 1912.
¿Has tenido ayudante alguna vez?
No. No hay gran cosa.
¿Y por qué yo ahora?
No lo sé.
Pero me gusta
tener alguna compañía aquí.
Ahí está. Ése es.
Soy Dekins.
Estaba pensando...
...en empezar un fondo
para la educación de mis hijos.
Ya veo.
¿Por qué no nos sentamos
para discutirlo?
¿Tienes papel y lápiz?
Gracias.
Decía...
...Sr. Dekins...
Y Andy dice: "Sr. Dekins...
...¿quiere que sus hijos vayan
a Harvard o a Yale?"
No dijo eso.
Dios sabe que así fue.
Dekins parpadeó un instante...
...luego rió y en efecto
le dio la mano a Andy.
- ¡No lo creo!
- Le dio la mano.
Se lo digo... Casi me cago.
Con traje, corbata y muñequitos
en su escritorio...
...habría sido: "Sr., por favor".
¿Haciendo nuevos amigos?
No diría que amigos.
Soy un condenado que ofrece
buena planificación financiera.
Un perrito muy servicial.
Te sacó de la lavandería.
Podría hacer mucho más.
Quizás conseguir nuevos libros
para la biblioteca.
Si vas a pedir algo,
pide una mesa de billar.
¿Cómo crees que podrás
hacer algo así? Digo...
...conseguir nuevos libros,
"Sr. Dufresne, por favor".
Pediré fondos al alcaide.
Seis alcaides han pasado por aquí
desde que llegué y he aprendido...
...una verdad inmutable universal.
Cualquiera de estos tipos...
...en cuanto mencionas la palabra
"fondos" cierran el puño.
- El presupuesto está agotado.
- Ya veo.
Podría escribir al Senado
y pedirles fondos.
En las prisiones, sólo se emplean
fondos públicos para tres cosas:
Más muros. Más rejas. Más guardias.
Quisiera intentarlo.
Una carta por semana.
- No pueden ignorarme para siempre.
- Sí que pueden.
Pero escribe si eso te hace feliz.
Hasta despacharé tus cartas.
¿Qué te parece?
Andy empezó a escribir
una carta por semana...
...tal como había dicho.
Y como dijo Norton...
...nunca contestaron.
En abril preparó los impuestos de
la mitad del personal de Shawshank.
Un año después,
lo hizo para todos...
...inclusive para el alcaide.
Después de eso, hacían coincidir
la temporada de béisbol...
...con la de los impuestos.
Los guardias de los equipos
contrarios traían sus formularios.
Así que la prisión...
...le da un revólver que Ud. paga.
Sí. Y también la funda.
Eso es deducible.
Lo puede restar de sus ingresos.
Sí, señor. Andy tenía un negocio
sin gastos de administración.
De hecho, tenía tanto trabajo
que le asignaron ayudantes.
¿Me pasas
un talonario de formularios?
Un mes al año me libraba del
trabajo en el taller. Y yo encantado.
Pero siempre seguía enviando
esas cartas.
Es Brooks.
Vigila la puerta.
Por favor, Brooks.
- Cálmate ya.
- Apártate.
- ¡Apártense, carajo!
- ¿Qué pasa?
No entiendo, estaba bien,
de pronto sacó el cuchillo.
¿Podemos hablar de esto, ¿no?
No hay nada que decir.
Le voy a rebanar la garganta.
¿Qué te ha hecho?
¡Son los otros los
que me lo han hecho!
No tengo opción.
No vas a hacerle daño.
Lo sabemos.
- Hasta Heywood lo sabe, ¿verdad?
- Seguro.
¿Sabes por qué? Porque es tu amigo
y tú eres razonable.
¿No es así?
Así que suelta el cuchillo. Mírame.
Suelta el cuchillo.
Mírale el cuello, por Dios.
Mírale el cuello. Está sangrando.
Es la única manera...
...de poder quedarme.
Es una locura. No quieres hacerlo.
Vamos, suéltalo.
Tranquilo.
Tú estarás bien.
¿Él? ¿Y yo qué?
Viejo loco, casi me degüella.
Peor la has pasado afeitándote.
¿Qué hiciste para que estallara?
Nada. Vine a despedirme.
¿No has oído? Le concedieron
la libertad provisional.
No entiendo qué le ha pasado.
El viejo está más loco
que una cabra.
Ya deja de hablar.
- Te estabas cagando de miedo.
- Vete al carajo.
Terminen ya.
Brooks no está loco.
Está institucionalizado.
Eso sí es ridículo.
El hombre lleva aquí
50 años, Heywood. ¡50 años!
Es lo único que conoce.
Aquí se siente importante.
Un hombre educado.
Afuera, no es nadie.
Acabado y con artritis
en las dos manos.
Ni le darían una tarjeta
de la biblioteca.
¿Sabes qué quiero decir?
Sé que estás diciendo mierdas.
Puedes creer lo que quieras.
Pero estos muros son especiales.
Primero los odias.
Luego te acostumbras a ellos.
Después de un tiempo...
...te aferras a ellos.
Quedas "institucionalizado".
Mierda.
- Nunca me pasará a mí.
- ¿Ah, sí?
Espera a estar aquí
los años de Brooks.
Tienes razón.
Te mandan aquí para toda la vida...
...y toman exactamente eso.
La parte que cuenta, al menos.
No puedo cuidarte más, Jake.
Vete ya.
Eres libre.
Eres libre.
Buena suerte, Brooksie.
Queridos amigos:
Es increíble la rapidez
con la que todo se mueve afuera.
Cuidado, viejo,
¿quieres que te maten?
Vi un auto una vez
cuando era un niño, pero...
...ahora están por todas partes.
El mundo se ha lanzado
a una maldita carrera.
La junta de libertad condicional
me consiguió esta casa...
...llamada "El Cervecero"...
...y un trabajo...
...empacando en un mercado.
Es pesado y procuro ser rápido...
...pero me duelen mucho las manos.
Asegúrese de que ponga
doble bolsa.
La última vez no lo hizo
y casi se rompe el fondo.
Haz como dice la señora.
Así lo haré, señor.
No creo que le guste mucho
al gerente.
A veces, después del trabajo, voy
al parque y alimento a los pájaros.
Y pienso:
"Jake va a venir un día
a saludarme".
Pero nunca viene.
Espero que dondequiera que esté,
le vaya bien y tenga amigos.
Me cuesta dormir por la noche.
Sueño que me estoy cayendo.
Me despierto asustado.
A veces, me cuesta recordar
dónde estoy.
Si consiguiera un revólver y robara
el mercado, me mandarían a casa.
Y de paso mataría al gerente.
Como algo extra.
Quizás esté ya viejo
para estas tonterías.
No me gusta aquí.
Estoy cansado de andar siempre
con miedo. He decidido...
...no quedarme.
Dudo que se molesten por esto...
...no por un viejo
ladrón como yo.
BROOKS ESTUVO AQUÍ
"Dudo que se molesten por esto,
no por un viejo ladrón como yo.
P.D. Dile a Heywood que siento
lo del cuchillo en su garganta.
Nada de rencores. Brooks".
Debería haber muerto aquí.
Es un desastre. Te lo digo.
- ¿Qué es todo esto?
- Tú dime. Están dirigidas a ti.
Toma.
"Sr. Dufresne:
En respuesta a todas
sus solicitudes...
...el estado ha asignado los fondos
adjuntos para su biblioteca".
$200.
"Además, la biblioteca local
ha respondido generosamente...
...con una donación de libros
usados y afines.
Confiamos que esto colme sus
necesidades. El tema queda cerrado.
Por favor, no más cartas".
Saca esto antes de que vuelva
el alcaide.
Sí, señor.
Muy bien, Andy.
Tomó sólo seis años.
Ahora mandaré dos cartas por semana
en vez de una.
Creo que estás loco.
Quita ahora esas cajas.
Voy a cagar.
Cuando vuelva...
...esto ya no estará. ¿Entendido?
¿Oyes eso?
¡Dufresne! ¡Dufresne!
¡Andy, déjame salir!
Hasta hoy no tengo ni idea de qué
estaban cantando esas italianas.
La verdad, ni quiero saberlo.
Hay cosas que es mejor no saber.
Prefiero pensar que era algo
tan hermoso...
...que no puede expresarse...
...y te hace sufrir por eso mismo.
Esas voces se elevaban...
...a una altura y lejanía que
nadie osa soñar en un lugar gris.
Era como un hermoso pájaro
aleteando en nuestra jaula...
...que hizo derretir esos muros.
Y por un brevísimo momento...
...todos en la prisión
se sintieron libres.
Esto puso al alcaide fuera de sí.
Abre la puerta.
¡Abre!
¡Dufresne, abre la puerta!
¡Apaga eso!
Te lo advierto. ¡Apaga eso!
Eres mío ahora.
Ese acto le valió a Andy
dos semanas en el hoyo.
De pie.
- Mira quién está aquí.
- ¡Maestro!
¿No podías tocar algo bueno,
como Hank Williams?
Rompieron la puerta antes
de que pudiera tomar pedidos.
- ¿Valió las 2 semanas en el hoyo?
- Lo más fácil de mi vida.
- Nunca se lo pasa bien en el hoyo.
- Una semana allí es como un año.
- Ya lo creo.
- Mozart me hacía compañía.
¿Te permitieron
llevar el tocadiscos?
La tenía en la cabeza.
Aquí.
Es lo bueno de la música.
Nadie te puede quitar eso.
¿Nunca han sentido la música así?
Tocaba la armónica
cuando era joven.
Pero perdí el interés.
Aquí no tiene sentido.
Aquí es donde tiene más sentido.
La necesitas para no olvidar.
¿Olvidar?
Olvidar que hay...
...lugares...
...en el mundo que
no están hechos de piedra.
Hay algo...
...dentro...
...que no pueden alcanzar...
...que no pueden tocar.
Es tuyo.
¿De qué estás hablando?
La esperanza.
La esperanza.
Déjame decirte algo, amigo mío.
La esperanza es peligrosa.
Puede hacerte enloquecer.
De nada sirve aquí adentro.
Mejor que te hagas a la idea.
¿Como Brooks?
Siéntate.
Ha cumplido 30 años
de la cadena perpetua.
¿Se siente rehabilitado?
Sí, señor.
Sin duda alguna.
Puedo decir que soy
un hombre nuevo.
No un peligro para la sociedad.
Es la pura verdad.
Absolutamente rehabilitado.
DESESTIMADO
Treinta años.
Dios, cuando lo dices así...
Te preguntas adónde fueron.
Me pregunto adónde fueron 10 años.
Toma.
Un regalito por la negativa.
Vamos, ábrelo.
Fui a uno de tus competidores.
Quería que fuera una sorpresa.
Es muy bonita.
Gracias.
¿La vas a tocar?
Ahora no.
¡Adentro!
UNA CHICA NUEVA
POR EL DÉCIMO ANIVERSARIO - Red
¡Apaguen las luces!
Andy cumplió su palabra.
Envió dos cartas por semana
en lugar de una.
En 1959, el Senado
comprendió por fin...
...que no podrían librarse de él
con sólo $200.
El comité encargado aprobó
un pago anual de $500...
...sólo para hacerlo callar.
No lo creerían si les digo
el provecho que le sacó.
Se puso en contacto con clubes
de libros, obras de caridad.
Compró saldos de libros
por volumen...
La Isla del Tesoro.
Robert Louis...
Stevenson.
Ficción - Aventuras.
¿Qué más?
Reparación de automotores...
...y tallado del jabón.
Oficios y hobbies.
Educacional. Detrás de ti.
El Conde de Montecristo.
Es Cristo, bruto.
Por Alejandro...
De más.
Este sobra.
Dumas. ¿Sabes de qué se trata?
De una fuga de una prisión.
Deberíamos ponerlo
en "Educacional", ¿verdad?
Todos hicimos lo posible por ayudar
dónde y cuándo podíamos.
El año del asesinato
de Kennedy...
...Andy había transformado un cuarto
que olía a ratas y trementina...
...en la mejor biblioteca
penitenciaria del estado...
...completa con una buena selección
de Hank Williams.
También fue cuando el alcaide...
...estableció su famoso programa
"Interno-Externo".
Quizás hayan leído sobre esto.
Salió en los periódicos y su foto
apareció en la revista Look.
No es una ganga.
Más bien es una verdadera
novedad en cuanto a...
...encarcelamiento y rehabilitación.
Los presos, con supervisión...
...irán a trabajar
fuera de estos muros...
...realizando todo tipo
de servicio público.
Así aprenderán el valor
de un día...
...de trabajo honrado y, al mismo
tiempo, servirán a la comunidad...
...con un gasto mínimo
para el contribuyente.
Por supuesto no dijo a la prensa...
...que "gasto mínimo"
es un término ambiguo.
Hay 100 formas diferentes
de sacarle provecho.
Hombres, materiales, de todo.
Y santo Dios,
cómo entraba plata a raudales.
- Me vas a arruinar el negocio.
- Ned.
Con estos esclavos, ningún
contratista puede competir contigo.
Ofrecemos un valioso servicio
a la comunidad.
Muy lindo para la prensa, pero
yo tengo familia que alimentar.
Nos conocemos de siempre.
Necesito el contrato para
la carretera. Si no, me hundo.
Prueba este pastel...
...que te hizo mi esposa.
Y piensa en ello.
No te preocupes
por este contrato.
Ya tengo a mis chicos
comprometidos en otra parte.
No olvides agradecer a tu mujer
este rico pastel.
Y detrás de cada negocio turbio...
...detrás de cada dólar ganado...
...estaba Andy, llevando los libros.
Dos depósitos.
Banco Nacional y Banco Maine.
Caja nocturna, como siempre.
Lleva mis 2 trajes a la lavandería
y una bolsa con otras prendas.
Si ponen demasiado almidón,
ya me van a oír.
¿Cómo estoy?
- Muy bien.
- Una fiesta benéfica importante.
Estará el Gobernador.
¿Quieres el resto?
La mujer es muy mala cocinera.
Gracias, Sr.
Come otras cosas además
de pasteles, según dicen.
Tiene chanchullos que ni
te imaginas. Coimas y más coimas.
La plata sucia
corre a raudales aquí.
Tarde o temprano tendrá
que explicar de dónde sale.
Ahí entro yo.
Yo lo canalizo, filtro y dirijo.
Acciones. Valores.
Bonos del estado.
Lo envío al mundo de verdad
y cuando regresa...
- Limpio como espejo, ¿no?
- Más que eso.
Cuando se jubile,
será millonario gracias a mí.
Si lo pescan, terminará
con un número en la espalda.
Creí que tenías más fe en mí.
Sé que eres bueno, pero
todo deja rastro.
Si les entra la curiosidad,
al FBI, Hacienda...
...a quien sea...
...los conducirá a alguien.
Seguro, pero no a mí,
y por cierto que no al alcaide.
Bueno, ¿a quién?
Randall Stevens.
¿Quién?
El socio secreto.
El culpable, Sr. Juez,
él tiene las cuentas bancarias.
Ahí empieza el proceso de lavado.
Si siguen la pista, a él llegarán.
Pero, ¿quién es?
Un fantasma, una aparición.
Primo segundo del Conejo Harvey.
Lo hice surgir...
...de la nada.
No existe, excepto en el papel.
No se puede inventar a alguien.
Sí, si conoces los puntos débiles
del sistema.
Es increíble lo que se puede
hacer por carta.
El Sr. Stevens tiene
acta de nacimiento...
...carnet de conducir, cédula.
Bromeas.
Si investigan las cuentas,
terminarán investigando...
...un producto de mi imaginación.
¡No lo puedo creer!
¿Dije que eras bueno?
Eres un Rembrandt.
Lo gracioso es que...
...afuera era un hombre honrado,
rectísimo.
Vine a prisión y me hice ladrón.
¿No te sientes culpable?
Yo no hago los chanchullos.
Sólo canalizo los beneficios.
Una línea fina, quizás, pero...
...también monté la biblioteca y...
...ayudé a más de uno a obtener
el diploma de la secundaria.
¿Y por qué me deja hacer
todo eso?
Para tenerte contento y lavando.
Plata en lugar de sábanas.
Bueno, soy barato.
Ésa es la ventaja.
Tommy Williams
llegó a Shawshank en 1965...
...para dos años por E y A.
O sea entrada forzosa y asalto.
La policía lo pescó sacando una TV
por la puerta trasera de la tienda.
Un gallito.
Mister Rock n´ Roll...
.. un engreído.
Vamos, viejos. Andan como tortugas.
Me hacen quedar mal.
Nos cayó bien de entrada.
Salía por la puerta
con la TV en brazos.
Un aparato viejo, que no me dejaba
ver. Luego oigo una voz.
"Alto. Arriba las manos, chico".
Estaba sosteniendo la TV,
pero la voz dice:
"¿Me has oído, chico?"
Yo digo: "Sí, señor.
Pero si la tiro al suelo, me
acusará de destruir la TV también".
Estuviste antes en prisión, ¿no?
Sí, eso fue fácil. De veras.
Salida los domingos,
trabajo fuera de la prisión.
No como aquí.
Conoces muchas prisiones.
Entrando y saliendo
desde los 13 años.
Nómbrame una,
seguro que la conozco.
Deberías cambiar de profesión.
Quiero decir...
...parece que no eres buen ladrón.
Prueba otra cosa.
Sí, ¿tú qué sabes, Capone?
¿Por qué estás aquí?
¿Yo?
Mi abogado me falló.
Aquí todos son inocentes.
¿No lo sabías?
Resulta que Tommy tenía una esposa
joven y una hija pequeña.
Quizás pensaba en ellas...
...o que
su hija no conocía a su padre.
Por lo que fuera...
...algo le carcomía los sesos.
Quizás podría sacar el equivalente
del diploma escolar.
Oí que ayudaste
a un par de tipos.
No pierdo el tiempo
con perdedores.
No soy un jodido perdedor.
- ¿En serio?
- Sí.
¿De veras lo dices?
Sí, señor.
Bien. Si lo hacemos...
...será hasta el final,
nada de medio camino.
Lo malo es que...
...no leo bueno.
Bien.
No lees...
...bien.
Ya llegaremos a eso.
Andy tomó a Tommy
bajo su protección.
Empezó enseñándole el alfabeto.
Tommy resultó ser
un buen estudiante.
Descubrió que tenía cerebro.
Luego, Andy empezó a enseñarle
los requisitos del curso.
El muchacho le había caído bien.
Le entusiasmaba la idea de poder
sacar a alguien de la nada.
Pero ésa no era la única razón.
En la prisión, el tiempo no corre.
Buscas pasarlo de alguna forma.
Algunos coleccionan sellos.
Otros levantan casas con cerillas.
Andy montó la biblioteca.
Ahora necesitaba otro proyecto.
Fue Tommy.
Por la misma razón que pasó años
tallando esas rocas.
Por lo mismo que colgaba posters
de esas chicas en la pared.
En la prisión...
...un hombre hará lo imposible
para mantener la mente ocupada.
En 1966, cuando Tommy estaba
por tomar sus exámenes...
...era la bella Raquel.
Es la hora.
¿Bien?
Hice una mierda.
Derroché un año entero de mi vida
con esta basura.
Quizás no esté tan mal.
Peor. No acerté ni una respuesta.
Podía haber sido en chino.
Esperemos los resultados.
¡2 puntos!
Ahí está la maldita nota.
Jodidos gatos trepando
a los árboles, 5 por 5 es 25...
¡Al carajo con esto!
¡Al carajo!
Lo siento mucho.
Lo decepcioné.
No es cierto, chico.
Está orgulloso de ti.
Somos viejos amigos,
lo conozco como nadie.
Tipo listo, ¿eh?
Más listo imposible.
Antes era banquero.
¿Por qué está aquí?
Por homicidio.
Estás mintiendo.
No lo dirías al verlo.
Encontró a su mujer en la cama
con otro. Liquidó a los dos.
¿Qué?
Hace unos cuatro años...
...estaba cumpliendo una condena
de 2 a 3 años.
Robé un auto.
Una idiotez de mi parte.
Seis meses antes de salir...
...tuve un nuevo compañero
de celda.
Elmo Blatch.
Una bestia.
Sabes, el que ruegas que no toque.
6 a 12 por robo.
Dijo que había robado
cientos de veces.
Increíble, con lo nervioso que era.
Te tiras un *** y da un salto.
Hablaba sin parar. Eso también.
Nunca estaba callado.
Dónde había estado.
Sus robos. Sus queridas.
Hasta quiénes había matado.
La gente que le daba la murga.
Lo decía tal cual.
Entonces, una noche, en broma...
...le pregunto:
"Elmo, ¿a quién mataste?"
Y dice:
Trabajando como camarero
en un country club...
...podía calcular las fortunas
de los hijos de puta que venían.
Así que escogí uno...
...salí una noche...
...y robé su casa.
Él se despertó...
...y me dio la murga.
Entonces lo maté.
Y a la zorra que estaba con él.
Ahora viene lo mejor.
Estaba en la cama
con este infeliz...
...este golfista,
pero estaba casada con otro.
Un banquero importante.
Y a él lo condenaron
por homicidio.
Confieso que es la historia
más increíble que he oído.
Lo que me asombra
es que la hayas creído.
¿Señor?
Es evidente que este Williams
está impresionado contigo.
Escucha tus tragedias
y quiere levantarte el ánimo.
Es joven, no muy inteligente...
...así que no se imagina
lo que te puede afectar.
Señor, lo que él dice es verdad.
Bueno, supongamos que
este Blatch de veras existe.
Crees que caería de rodillas
y diría: "Sí, fui yo. Lo confieso.
Oh, añada una cadena perpetua
a mi sentencia".
Con el testimonio de Tommy
puedo tener un nuevo juicio.
Eso si Blatch está todavía allí.
Ahora ya debe de estar en libertad.
Tendrán su dirección, parientes.
Es una posibilidad, ¿no?
¿Cómo puede ser tan obtuso?
¿Qué?
¿Cómo me has llamado?
Obtuso. ¿Es deliberado?
Te estás olvidando de lo que eres.
El club tendrá sus viejas
tarjetas de asistencia.
Antecedentes. Fichas.
Si quieres soñar, es asunto tuyo.
No me envuelvas a mí.
La reunión ha terminado.
Si salgo,
jamás mencionaré el asunto.
Sería tan encausable como Ud.
por esa plata.
No vuelvas a mencionarme la plata,
hijo de puta.
Ni en esta oficina.
Ni en ninguna parte.
Ven aquí.
Sólo quería que no se preocupara.
Aislamiento. Un mes.
¿Qué le pasa?
Llévenselo.
Es mi oportunidad para salir.
¡Es mi vida! ¿No comprende?
¡Llévenselo!
Un mes en el hoyo.
Es lo máximo
que he oído que den.
Es mi culpa.
Tonterías.
Tú no la mataste
ni lo condenaste.
¿Estás diciendo
que Andy es inocente?
Digo, ¿inocente de verdad?
Así parece.
Dios mío.
¿Cuánto tiempo lleva aquí ahora?
1947. ¿Cuánto es? 19 años.
- Williams, Thomas.
- Sí, aquí.
¿Qué recibiste?
Junta de Educación.
El desgraciado lo envió.
¿Lo vas a abrir
o te vas a quedar ahí parado?
Mejor si me quedo parado.
Skeet, ven aquí. Dame eso, idiota.
Floyd, vamos.
Tira eso a la basura, por favor.
Carajo.
El chico aprobó. Con un seis.
Pensé que querrías saber.
El alcaide quiere hablar.
¿Aquí?
Eso es lo que dijo.
¿Alcaide?
Te pido que esta conversación
quede entre nosotros.
Esta situación
me resulta difícil.
Tenemos un problema aquí.
Creo que puedes comprenderlo.
Sí, señor.
Claro que sí.
Te diré, esto me ha dejado pasmado.
Me ha quitado el sueño,
de verdad.
Hacer lo correcto...
...a veces es difícil saber
qué es eso.
¿Entiendes?
Necesito tu ayuda, hijo.
Si voy a hacer algo sobre esto...
...no debe haber
ni el menor asomo de duda.
Debo saber...
...si lo que le dijiste a Dufresne
era verdad.
Sí, señor.
Absolutamente.
¿Jurarías
ante un juez y un jurado...
...y sobre la Biblia...
...y jurarías ante
el mismo Dios Todopoderoso?
Sólo deme la oportunidad.
Es lo que pensé.
Estoy seguro que ya sabrás.
Algo terrible.
Un hombre tan joven...
...con menos de un año,
intentando escapar.
Al Capitán Hadley
le dolió matarlo.
De verdad.
Debemos evitar pensar en eso.
Seguir adelante.
Se acabó.
Todo termina.
Busque a otro para sus chanchullos.
Nada termina.
Nada...
...o lo pasarás peor que nunca.
No más protección de los guardias.
Te sacaré de la celda de lujo
y te enviaré con los sodomitas.
Pensarás que te jodió un tren.
¿Y la biblioteca?
Adiós.
Cerrada, puertas y ventanas
con ladrillos.
Haremos una fogata con los libros.
Las llamas se verán desde lejos.
Bailaremos alrededor como indios.
¿Me entiendes?
¿Comprendes lo que te digo?
¿O soy un obtuso?
Dale otro mes para que lo piense.
Mi esposa decía
que soy difícil de conocer.
Como un libro cerrado.
Siempre se quejaba de eso.
Era hermosa.
Cuánto la amaba.
No sabía cómo demostrarlo,
eso era todo.
La maté, Red.
No apreté el gatillo...
...pero la alejé de mi lado.
Por eso murió, por culpa mía...
...por cómo soy.
Eso no te convierte en un asesino.
Mal marido, quizás.
Puedes sentirte mal,
pero tú no disparaste.
No, yo no.
Otro lo hizo.
Y yo acabé aquí.
Mala suerte, creo.
Nos rodea.
Tiene que tocarle a alguien.
Era mi turno, así es.
Estaba en la senda del huracán.
Jamás pensé que la tormenta
duraría tanto.
¿Crees que saldrás algún día?
¿Yo?
Sí.
Cuando tenga una barba blanca...
...y 2 ó 3 tornillos sueltos,
me dejarán salir.
Te digo adónde iría yo.
A Zihuatanejo.
Zi... ¿qué?
Zihuatanejo.
Está en México.
Un lugar pequeño en el Pacífico.
¿Sabes qué dicen los mexicanos
del Pacífico?
Dicen que no tiene memoria.
Allí quiero vivir
el resto de mi vida.
Un lugar cálido sin memoria.
Abro un hotel pequeño...
...sobre la playa.
Compro un barco viejo...
...y lo reparo...
...y lo alquilo a mis clientes...
...para ir de pesca.
Zihuatanejo.
Allí necesitaría alguien
que sepa cómo conseguir cosas.
Creo que no sobreviviría
fuera de aquí.
He estado aquí casi toda mi vida.
Estoy institucionalizado.
Como Brooks.
Creo que te estás subestimando.
No lo creo.
Aquí soy el hombre
que consigue cosas, pero...
...afuera sólo necesitas
las "Páginas Amarillas".
No sabría por dónde empezar.
¿El océano Pacífico?
Mierda.
Algo tan grande me aterra.
A mí, no.
No maté a mi esposa,
no maté a su amante.
Cualquier error que haya cometido,
lo pagué.
El hotel, el barco...
...no creo que sea mucho pedir.
No deberías torturarte así.
Es una fantasía imposible.
México está allá y tú estás aquí...
...y ésa es la realidad.
Sí, claro. Así son las cosas.
Está allá y yo aquí.
Supongo que se reduce
a algo muy simple.
Dedicarse a vivir...
...o dedicarse a morir.
Si llegas a salir, hazme un favor.
Lo que quieras.
Hay un henar cerca de Buxton.
- Hay muchos henares por allá.
- Uno en especial.
Tiene un largo muro de rocas
con un roble en el extremo norte.
Es algo digno de un poema
de Robert Frost.
Allí le propuse matrimonio
a mi esposa.
Fuimos de picnic e...
...hicimos el amor debajo del roble...
...y le pregunté y dijo "Sí".
Prométemelo, Red.
Si alguna vez sales...
...busca ese sitio.
En la base de la pared hay una roca
muy distinta de las demás.
Un trozo de roca volcánica negra.
Debajo hay algo enterrado
que es para ti.
¿Qué, Andy?
¿Qué hay enterrado ahí?
Tendrás que forzarla...
...para ver.
Les digo. El tipo...
...dice cosas raras.
Me tiene preocupado.
Lo vamos a vigilar.
De día es fácil,
pero de noche se queda solo.
Ay, Dios.
¿Qué?
Andy vino al muelle de carga hoy
y me pidió...
...un trozo de cuerda.
¿De cuerda?
De casi 2 metros de largo.
Y se lo diste.
Sí, claro. ¿Por qué no?
Por Dios, Heywood.
¿Cómo podía imaginarlo?
¿Te acuerdas de Brooks Hatlen?
Andy nunca lo haría.
Nunca.
No lo sé.
Todos tenemos un punto límite.
En este instante.
Quiero irme a casa.
Ya casi he terminado.
Tres depósitos esta noche.
Lleva mi ropa a la lavandería.
Y lustra mis zapatos.
- Los quiero como un espejo.
- Sí, señor.
Me alegra que hayas vuelto.
No era lo mismo sin ti.
¡Apagar las luces!
He pasado noches largas aquí.
Solo en la oscuridad,
con tus pensamientos.
El tiempo se arrastra aplastándote.
Fue la noche más larga de mi vida.
¡Dame el recuento!
¡Hilera 3 sur, bien!
Falta uno en hilera 2, celda 245.
¡Dufresne!
¡Sal de ahí, estás atrasando todo!
¡Si me haces ir allí,
no contarás el cuento!
Maldito seas por este retraso.
Tengo un horario que cumplir.
Más vale que estés enfermo
o muerto. Lo digo en serio.
¿Me oyes?
Ay, Dios santo.
Quiero que interroguen
a cada hombre de esta sección.
- Comienza con su amigo.
- ¿Quién?
Abran la 237.
¿Qué quieres decir con
"no estaba aquí"? No me digas eso.
No me lo vuelvas a repetir.
Señor, no estaba.
¡Lo estoy viendo!
¿Crees que soy ciego?
¿Eso quieres decir?
- ¿Soy ciego, Haig?
- ¡No, señor!
¿Y tú qué? ¿Estás ciego?
- Dime qué es esto.
- El recuento de anoche.
¿Ves el nombre de Dufresne?
Yo sí. Aquí mismo.
"Dufresne".
Estaba en su celda...
...al apagar las luces.
Sería lógico
verlo aquí a la mañana.
Lo quiero aquí.
No mañana, ni más tarde. ¡Ya!
Sí, señor.
Vamos. A mover el culo.
Párate aquí.
¿Bien?
Bien, ¿qué?
Siempre los veo juntos.
Son amigos íntimos.
Debe de haber dicho algo.
No, Sr. alcaide.
Ni una palabra.
Dios, es un milagro.
El hombre se esfumó como un ***.
Nada...
...excepto unas rocas en la ventana.
Y la gatita en la pared.
Preguntémosle.
Quizás sepa algo.
¿Qué dices, piel de zorro?
¿Quieres hablar?
Parece que no.
¿Por qué no ser como los demás?
Esto es una conspiración.
¡Eso es!
¡Una maldita conspiración!
¡Y todos son cómplices!
¡Hasta ella!
En 1966...
...Andy Dufresne se escapó...
...de Shawshank.
Lo único que encontraron
fue el uniforme...
...una barra de jabón...
...y una vieja piqueta...
...gastada hasta no dar más.
Creí que llevaría 600 años
hacer un túnel con una de ésas.
Andy lo hizo en menos de 20 años.
Andy adoraba la geología.
Creo que iba
con su personalidad meticulosa.
Un período glacial aquí...
...millones de años
de construcción de montaña allá.
La geología es el estudio
de la presión y del tiempo.
Es lo único que hace falta.
Presión...
...y tiempo.
Eso y un maldito poster grande.
Como dije...
...aquí uno hace lo imposible
para mantener la mente ocupada.
El hobby de Andy era llevar trozos
de su muro al patio...
...un puñado por vez.
Creo que tras la muerte de Tommy...
...Andy decidió que había estado
lo suficiente.
En este instante.
Quiero irme a casa.
Ya casi he terminado, señor.
Tres depósitos esta noche.
Andy hizo lo que le dijo.
Lustró los zapatos
hasta quedar como un espejo.
Los guardias no lo notaron.
Ni yo tampoco.
Lo digo en serio:
¿Cuándo se fija uno
en los zapatos de otro?
Para conseguir su libertad,
Andy atravesó 500 metros...
...de la mierda más hedionda
que puedo imaginarme.
O prefiero no pensarlo.
Quinientos metros.
Es el largo de 5 canchas de fútbol.
El largo de su libertad.
La mañana siguiente, mientras
se descubría el secreto de Raquel...
...un hombre que nadie
había visto jamás...
...se presentó en el Banco Nacional.
Hasta ese momento
no había existido.
- Excepto en los papeles.
- ¿Qué desea?
Tenía su documentación...
...carnet de conducir, acta de
nacimiento, cédula de identidad...
Y la firma era la suya.
Le diré que siento
que perdamos su cuenta.
Buena suerte en el extranjero.
Gracias.
Creo que la tendré.
Aquí está su cheque, señor.
¿Alguna otra cosa?
Por favor...
...¿podría enviarme esto por correo?
Con mucho gusto.
- Buenos días, señor.
- Buenos días.
El Sr. Stevens fue a casi
una docena de bancos esa mañana.
Contando todo, se marchó...
...con más de $370 mil de la plata
del Alcaide Norton.
Indemnización por 19 años.
Buenos días, Portland Daily.
Corrupción,
Homicidio en Shawshank
El Juicio Vendrá
y Vendrá Pronto...
La Santa Biblia
Estimado alcaide, tenía razón.
¿Byron Hadley?
Tiene derecho a no contestar.
Si renuncia a ello, lo que diga
podrá usarse en su contra.
No estuve allí, pero me dijeron
que Hadley lloró como una niña...
...cuando se lo llevaron.
Norton no tenía intención
de marcharse en silencio.
Samuel Norton...
...tenemos una orden de arresto.
Abra.
Abra la puerta.
No estoy seguro qué llave es.
No lo haga más difícil.
Quisiera creer que lo último
que pasó por su cabeza...
...además de la bala...
...fue preguntarse cómo Andy
pudo incriminarlo.
Poco después de que Norton
nos privó de su compañía...
...recibí una postal por correo...
...en blanco y con matasellos de...
...Fort Hancock, Texas.
Fort Hancock...
...justo en la frontera.
Por allí cruzó Andy.
Me lo imagino yendo hacia el sur
en su propio auto descapotable...
...y no puedo evitar reír.
Andy Dufresne...
...atravesó un río de mierda...
...y salió limpio
por el otro lado.
Andy Dufresne...
...yendo hacia el Pacífico.
Hadley lo tenía por el cuello...
...y dice: "Este tonto
va a tener un accidente".
Los que más lo conocimos
a menudo hablamos de él.
Increíble lo que consiguió hacer...
"Una cerveza para mis amigos".
- Y lo consiguió.
- ¡Y lo consiguió!
A veces apena pensar...
...que Andy ya no esté.
Debo pensar que algunos pájaros
no son para vivir enjaulados.
Sus alas brillan demasiado.
Y cuando se van...
...si piensas que era un pecado
tenerlos encerrados, te alegras.
Pero...
...el lugar donde vives queda más
sombrío y vacío porque ya no está.
Es que extraño a mi amigo.
Siéntese.
Ellis Boyd Redding...
...su ficha dice que ha cumplido
40 años de su cadena perpetua.
¿Se siente rehabilitado?
¿Rehabilitado?
Bueno, veamos.
No tengo idea de lo que significa.
Significa poder reincorporarse...
Sé lo que para ti significa, hijo.
Para mí es sólo una frase hueca...
...inventada por políticos...
...para que jóvenes como tú
vistan traje y corbata...
...y tengan un empleo.
¿Qué es lo que quieres saber?
¿Si estoy arrepentido?
Bueno, ¿lo está?
No hay día que no lo lamente.
No porque esté aquí,
o porque creas que debo.
Pienso en lo que era antes...
...un chico...
...estúpido que cometió
ese terrible crimen.
Quiero hablarle.
Quiero hacerle entrar en razón.
Contarle cómo es todo.
Pero no puedo.
Ese chico ya no existe...
...y este viejo es lo que queda.
Debo vivir con eso.
¿Rehabilitado?
Mierda de palabra.
Pon el sello en los formularios, hijo
y no me hagas perder el tiempo.
Porque a decir verdad...
...me importa un carajo.
Aprobado
BROOKS ESTUVO AQUÍ
Aquí tiene, señora.
¿Puedo ir al baño?
No preguntes cada vez
que tengas que mear. Ve.
40 años pidiendo permiso
para mear.
No me sale una gota
si no lo pido.
Es la cruda realidad.
No puedo vivir afuera.
Sólo pienso en violar
mi libertad condicional...
...y quizás me envíen de regreso.
Es horrible vivir con miedo.
Brooks Hatlen lo sabía.
Lo sabía demasiado bien.
Lo que quiero es volver
donde las cosas tienen sentido.
Donde no tenga que andar
siempre con miedo.
Sólo una cosa me detiene.
La promesa a Andy.
Ahí es.
Muchas gracias, señor.
Amigo Red:
Si lees esto, es que ya saliste...
...y si has llegado hasta aquí,
podrás ir más lejos.
¿Recuerdas el nombre
del pueblo?
Zihuatanejo.
Necesitaría un buen hombre para que
me ayudara a lanzar mi proyecto.
Te espero y tendré listo
el tablero de ajedrez.
Recuerda, Red...
...la esperanza es algo bueno.
Quizás sea lo mejor.
Y lo bueno nunca muere.
Espero que esta carta
llegue a tus manos...
...y que estés bien.
Tu amigo...
...Andy.
"Dedicarse a vivir...
...o dedicarse a morir".
Menuda verdad.
BROOKS ESTUVO AQUÍ
TAMBIÉN RED
Por segunda vez en mi vida...
...soy culpable de un crimen.
Violación de libertad condicional.
Supongo que no van a cortar
el tráfico por esto.
No por un viejo ladrón como yo.
Fort Hancock, Texas, por favor.
Estoy tan emocionado que no puedo
estar quieto o concentrarme.
Es la emoción que sólo
un hombre libre puede sentir.
Un hombre libre al comienzo
de un largo viaje...
...con destino incierto.
Espero que pueda cruzar
la frontera.
Espero ver a mi amigo
y darle la mano.
Espero que el Pacífico sea
tan azul como en mis sueños.
Espero.