Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rescate 3.
Jessie, ¿le has localizado?
Paciencia, mi amor, paciencia.
Espera, creo que ya le veo.
Frank, ¿tú qué dices?
Yo digo que les tenemos ahí.
Rescate 3, aquí
el Centro de Rescate.
Aquí 3. Adelante.
Se está despejando
en la región sudeste.
Tendrás suficiente visibilidad
para llegar a la torre.
Pero ten en cuenta que
encontrarás turbulencias.
Olvídate del salvamento
con cabrestante.
Voy a tender un cable
desde la cumbre opuesta.
- Tres, corto.
- Centro, corto.
Gabe, Hal nos indica
que está bien.
¿Gabe?
Gabe, ¿dónde estás?
Aquí colgado, Jess.
¡Dios mío!
No reconozco la cara,
pero sí su trasero.
Ten cuidado, o escandalizarás
al viejo Frank.
No me escandalizo por tan poco.
Sí.
¿Gabe?
Están justo bajo la cumbre.
En el saliente encima de ti.
S ólo te faltan unos metros.
- Encantados de verte.
- Seguro. Hola, Sarah.
Hola, Gabe.
¿Cómo está tu rodilla?
La he fastidiado.
Pero no es nada.
Recuerdo que te la torciste
saliendo de aquel jacuzzi.
Creí que era una herida
del Vietnam.
¿De verdad?
Rescate 3.
Encontré un escalador averiado.
Jessie, manda un cable
de transporte.
Dime, ¿cómo te encuentras?
Bien, dentro de lo que cabe.
¿Qué te parece si nos largamos...
...y dejamos aquí a este payaso?
No me tientes.
Rescate 3.
Comunico que este Ranger
se está insinuando a mi novia...
...y puede salir volando
de una patada en el culo.
Dile a Gabe que ligue conmigo...
...o bajará 1.200 m. a pie
y dormirá al raso.
Nena, está mintiendo.
- ¿De verdad son 1.200 m.?
- Más o menos.
Recuerda, diga lo que diga de mí
este tío, no le creas, ¿vale?
Gracias.
Muy bien. Vamos allá.
Sé que estás nerviosa, pero
lo hemos hecho 1 00 veces.
Disculpa, capitán Jacuzzi.
No saques los brazos
ni las piernas.
Estupendo, Hal.
Eso sí que inspira confianza.
¿Cómo te convenció
para subir hasta la torre?
Dijo que era mejor que el sexo.
¿En serio?
¿Lista para disfrutar el paseo?
Dame un segundo y te lo diré.
Estás hecho un asco.
¡Lo ha conseguido!
Claro que sí.
No es nada del otro mundo.
De acuerdo, puedo hacerlo.
Por supuesto.
Lamento causar molestias.
- No te preocupes por eso.
- Gracias.
- ¿Habéis visto eso?
- Sí, sí.
- ¿La cita para cenar sigue en pie?
- Desde luego.
Ya estás lista.
Eso es.
Ahora siéntate ahí y ya está.
Vamos, se levanta el viento.
Sarah, tú mírame a los ojos.
No mires... ¡Sarah!
Sarah, mírame a mí.
Eso es.
- Vale.
- Empieza a tirar.
Una mano tras la otra.
Lo haces muy bien,
de verdad. Sigue así.
No apartes la vista de mí.
¡Muy bien!
¡Pareces una profesional!
¡Sigue así!
Eso es. Con cuidado.
Hal, pronto nos va a dejar
sin empleo.
Un poco más, Sarah.
Eso es.
Uno, dos.
¡Dios mío!
¡Gabe! ¡Gabe!
¡No!
¡Sujétate!
- ¡Me voy a caer!
- ¡No, ni hablar!
¡Todo irá bien!
- ¿Puedes cogerte al cable?
- ¡No, no puedo! ¡Me resbalo!
- ¡Mantén el cable tenso!
- ¡La hebilla no aguantará!
¡No resisto!
¡Gabe, ayúdame por favor!
- Debes ir a buscarla.
- ¡No!
- ¡Gabe, no!
- ¡Aguanta, voy a buscarte!
¡No está preparado para dos!
Voy a mandarte mi arnés.
¡No hay tiempo, voy a buscarla!
¡Mierda, Gabe! ¡No!
¡Voy a buscarte!
¡No resisto, me resbalo!
¡Aguanta un poco más!
¡Voy a por ti!
¡Gabe, date prisa,
por favor! ¡No aguanto!
No mires abajo. Mírame a mí.
- ¡Eso es! ¡Aguanta!
- ¡Ya lo intento!
Se rompe. Se va a caer.
¡Sarah!
¡Llegará enseguida, nena!
¡Vamos, nena! ¡No te rindas!
Rápido, Gabe. Ya casi estás.
- Sigue.
- Aquí estoy, Sarah.
Sarah, ya estoy aquí.
¡No quiero morir!
¡Impúlsate y cógete a él!
¡lmpúlsate!
- ¡Sarah, agárrame!
- ¡Vamos, cariño!
- ¡Con la otra mano!
- ¡Agárrate!
¡Aguanta! ¡Aguanta!
Ya te tengo. Ya te tengo.
¡No puedo sujetarme!
¡Voy a morir!
No vas a morir.
No la sueltes, Gabe.
Ya la tengo. ¡Arriba!
¡Me resbalo! ¡Me resbalo!
- Puedes hacerlo, Sarah.
- ¡Sujétala, Gabe!
¡No dejes que me caiga!
¡Por favor, no quiero morir!
- No vas a morir.
- ¡Me resbalo!
¡Ya te tengo! ¡Vamos, sube!
¡No puedo, Gabe!
¡Puedes hacerlo!
¡Por favor, sube!
¡Hal! ¡Hal! ¡Me resbalo!
¡Gabe, no la dejes caer!
- ¡No la sueltes!
- No me sueltes.
¡Me resbalo!
Sarah, por favor.
¡No, me resbalo! ¡Gabe!
¡Gabe, no me sueltes!
- ¡No!
- ¡Ayúdame, me caigo! ¡Gabe!
¡No! ¡Sarah, no!
Santo cielo.
TESORO DE LOS ESTADOS UNlDOS
Denver, Colorado
8 meses después
Ciérrenlas.
Travers, salimos en 1 0 minutos.
Muy bien.
Sr. Travers.
- Hola, Rich.
- Hola, Walt.
El agente Matheson, del FBl.
Richard Travers.
Le han trasladado de Denver
a San Francisco.
Y me han pedido, como cortesía
profesional, si le podíais llevar.
Sobra sitio.
Lo haremos encantados.
- Te lo agradezco.
- Tú mandas.
Vamos.
¿Le han informado de todo?
- No sé si "de todo".
- ¿Y quién demonios lo está?
Es el envío más protegido
y el más inútil.
Esos billetes no circulan.
Los de 1.000 dólares
sólo los usa la banca.
¿Siempre lo llevan volando?
Pueden asaltar furgones y trenes,
pero no pueden hacer nada si volamos.
12 años sin perder
un billete. No me gafes.
Los agentes del Tesoro
son gente muy supersticiosa.
Es lógico. Todos quieren
lo que tenemos.
¡Gabe! Oye, tío... ¡Es Gabe!
- Es Gabe. ¡Ha vuelto!
- Ya lo veo.
¡Venga, vamos!
¿Qué tal, Gabe?
Baja el volumen, tío.
Hola, chicos.
¿Qué tal, Brett, Evan?
¿Dónde estabas?
¿Te caíste del planeta o qué?
- No, estaba trabajando en Denver.
- ¿Trabajando?
No digas esa palabra.
Yo odio trabajar.
Incluso si lo hace otro.
Hoy nos lanzaremos desde
la torre. Deberías venir.
Hoy es el día del salto mortal.
- No, gracias. No puedo.
- Venga, tío.
¿El trabajo en Denver
te ha hecho temer las alturas?
Tened cuidado, se avecina
mal tiempo. ¿De acuerdo?
¡Nos gusta lo fuerte!
Hasta luego, Gabe.
Nos alegramos de verte.
Igualmente. Adiós.
¡Paz!
¿Cómo estás, Jess?
Hola, Gabriel.
¿Tienes un caballo nuevo?
- ¿Dónde has estado?
- Trabajando.
Después del entierro
tenía que irme.
¿Tenías que irte?
Créeme, muchos nos queríamos ir.
¿Pero sabes qué?
Nos quedamos.
Jess...
Al abismo cayeron muchas cosas.
Ya lo sé.
No creo que lo sepas del todo.
¿Por qué no crees
que hiciste lo posible?
¿Lo hice? No lo sé.
Quizá no debí colgarme del cable.
Quizá me ofusqué.
No lo sé.
Yo estaba ahí, ¿recuerdas?
Eras el único que estaba sereno.
¡Haznos un favor y
no acapares toda la culpa!
Aguantaste tanto como pudiste.
¿Y qué hay de Hal?
¿Qué hacía en la torre con
una chica que no sabía escalar?
No culpo a Hal de nada.
Fui yo.
Sólo yo.
Déjalo ya, Gabe.
Porque eso no te va a aliviar.
¿No me va a aliviar?
No creo que puedas entenderlo.
- ¿Qué?
- No creo que puedas entenderlo.
¿Que yo no lo entiendo?
Creo que soy la única
que lo entiendo.
A veces no sabía
si tenía más ganas...
...de odiarte o de quererte.
Pero si algo sabía
y aún sigo sabiendo...
...es que te comprendo.
¿Has vuelto para quedarte?
Ya veo que no.
No puedo.
No puedo. Aquí no.
Jessie, he vuelto por ti.
Y si lo deseas,
quiero que vengas conmigo.
¿Vuelves después de casi un año
y esperas que me fugue contigo?
Éste era nuestro hogar.
Ahora es mi hogar.
Y no puedo irme sin más
por una razones equivocadas.
Si no te importa, recogeré
el resto de mis cosas.
Ya sabes dónde está todo.
Llego tarde al trabajo.
Hola, muchacho.
Afirmativo, 5-Lima. Hay nubes
a 20.000 pies y una tormenta.
Compruébalo en el radar.
Travers dice que le trasladan.
Pues sí. Vamos ascendiendo.
Previsión meteorológica para hoy.:
Nubes y viento.
Se esperan 2,5 cm. de nieve.
De noche aumentará el viento,
y la nieve alcanzará 7,5 cm.
Temperatura mínima: -9ºC.
Llegas a tiempo
para otra obra de arte.
Hola, Jess.
Creo que el viejo Frank
lo acaba de terminar.
- ¿Qué te parece?
- No lo sé.
¿Tú qué ves?
Sorpréndeme.
¿Qué animal suele comer plátanos?
El mono.
Es un plátano
comiéndose a un mono.
- La naturaleza al revés.
- ¿Dónde está?
Justo aquí.
Frank, pareces un tipo normal.
Pero no lo es.
¿Verdad, Frankie?
Oye, soy un artista.
¡Nos siguen!
- Un JetStar a las 3:00.
- ¡Travers!
Tranquilos, que nadie
saque conclusiones.
- Viene muy lento.
- Nosotros vamos muy rápido.
Y alto. Vaya a 180 nudos
y baje a 15.000 pies.
De acuerdo.
Perdemos altitud y velocidad.
¡Saquen las armas!
¿Qué hacen?
Yo soy quien manda aquí.
Ahora el que manda soy yo.
¡Saquen las armas!
Son agentes adiestrados,
Sr. Matheson.
Está exagerando.
Cálmese y entrégueme el arma.
- Ha perdido el control.
- ¿A qué esperan?
¡Está secuestrando el envío!
¿Qué demonios ha sido eso?
- Pónganse en posición.
- Muy bien.
10 segundos para el transbordo.
Noviembre 129, 5-Lima...
...aquí JetStar 680 Tango-Tango.
¿La frecuencia es segura?
Cambio.
Afirmativo, Tango-Tango.
Aquí 5-Lima.
Tenemos contacto visual.
¿Su rumbo, velocidad y nivel? Cambio.
Rumbo 080,
250 nudos de velocidad...
...y nivel de vuelo 2109.
5-Lima, estamos abriendo.
Sonrían, hacemos historia.
Afirmativo, 5-Lima.
Nos acercamos.
Reduzca velocidad a 150.
Descienda a nivel de vuelo 140 y
gire a la derecha a 260. Cambio.
Ya está. Nivel de vuelo
140 constante, 260 grados.
El tiempo parece amenazador.
Afirmativo.
- Informe de su posición.
- Listo para desacoplar.
Preparados.
- Cono de cola fuera.
- Afirmativo.
Fase 1 concluida.
Prepárese a recibir cable.
Tango-Tango preparado.
¿Y esa turbulencia ahí atrás?
Está por todas partes.
A esta velocidad, parece un 747.
Vamos a tirar el ancla.
Nos vemos enseguida.
Se os dará la bienvenida.
Suerte.
Nos acercamos a recoger
el ancla. Tango-Tango, corto.
Ya está. Preparada, Kristel.
Preparada.
Ya está enganchada.
A la posición de transferencia.
Comprobado.
Vamos a posición
de transferencia.
Nos acercamos a 140 pies.
Nos acercamos. Avisaremos
cuando estemos en posición.
- Estamos muy cerca de la tormenta.
- Cálmese.
Sólo encontrarán un avión
que cayó en ella.
- Deprisa, Travers.
- Allá voy.
Maletas enganchadas y listas.
La carga explotará en 5 minutos.
Siga el plan y será rico.
Entendido.
Tango-Tango en posición.
- ¿Por qué tarda tanto?
- Paciencia.
Tango-Tango, descienda.
Allá voy.
De acuerdo, 5-Lima.
Tango-Tango preparada...
...a nivel de vuelo 140
a 260 grados.
5-Lima, yo me largo.
Afirmativo.
¿Qué demonios está haciendo?
5-Lima, ¿dónde
están las maletas?
- Kristel, le tenemos.
- Afirmativo.
¿Por qué no envió antes el dinero?
Algo me decía que si lo enviaba
primero, no me esperarían.
Se acerca la tormenta.
No podré mantener el rumbo.
- 90 segundos.
- ¿A qué está esperando?
¡Mueva el culo, vamos!
Tengo las maletas. Preparados.
Tango-Tango preparada.
Hijo de puta.
Hemos perdido al piloto.
- ¿Quién queda arriba?
- Nadie.
Póngase bajo el avión.
Las maletas llegarán hasta aquí.
¿Quién es el invitado sorpresa?
LÍQUIDO HIDRÁ ULICO
¡Coged las maletas!
Está herido. ¿Qué hacemos?
Mandarle al hospital, y rápido.
- No puedo elevarme.
- 10 segundos.
¡Pierdo líquido hidráulico!
El cable se ha soltado.
Sujétenlo.
Las maletas siguen ahí.
- ¡No suelten el dinero!
- Aguanta.
- ¡Tiren del cable!
- ¡Hay que tirar!
- Conmutador uno.
- Comprobado.
- Conmutador dos.
- ¡Sigan tirando!
- Nada.
- Cambio a manual.
¡Mantenga la estabilidad!
- ¡Tiren! ¡Vamos!
- ¡Travers, lo va a fastidiar todo!
- Motor uno.
- Baja la presión del aceite.
- ¡No pierdan el dinero!
- Ya está cerca.
¡Maldita sea! ¡Mierda!
- Lo hemos perdido.
- ¡Joder!
Suelta el cable.
Cierra.
¿Ésta era su idea
de un plan infalible?
¡Estúpido imbécil!
Kristel, infórmame.
El sistema hidráulico falla.
Lo ha desconectado.
Alarma de fuego en el 4.
¡Pierdo altura, vamos a caer!
Suelto combustible.
Pasa entre los picos.
¡Cierra válvulas y bombas!
No se molesten en abrocharse.
Quizá prefieran no sobrevivir.
Flaps a 25º
antes de perder potencia.
Flaps a 25 grados.
Reduce potencia al 60%.
Cierra generadores.
Abajo flaps.
Deberás darle a la palanca.
- ¿Bajo el tren de aterrizaje?
- No. Para los motores.
Ayúdame con los controles.
¿Has oído ese trueno?
Muy fuerte para un trueno.
¡Vamos allá!
¡Uno, dos y tres!
- ¡Soy libre!
- ¡Es total, tío!
¡Mírame, tío! ¡Mira esto!
¿Mike?
Mierda.
Pensó en todo, ¿verdad?
Menos en lo que está pasando.
¡Cárgate a este cerdo!
¡Tu jodido plan casi nos mata!
Nadie se va a cargar a nadie.
Somos socios en esto.
Lo éramos.
El monitor de búsqueda.
¿Para qué demonios lo quiere?
Que no lo pida 2 veces.
¡Déselo!
¿Lo quiere?
Tenga. Sólo tiene 50.000
variaciones de código.
¡Le voy a partir el cuello!
- Adelante, hágalo.
- ¡Siéntese!
Por si se durmieron durante
el aterrizaje, necesitarán...
...el dinero para dejar
el país. Todos lo sabemos.
¿Y cómo salimos de aquí,
aunque lo encontremos?
Kristel.
Creo que hemos encontrado
una frecuencia.
Ayúdennos, por favor.
¿Alguien nos recibe?
Ayúdennos.
Rescate de las Rocosas.
¡Gracias a Dios!
Nos hemos perdido. Íbamos de
ex cursión y nos extraviamos.
No esperábamos este mal tiempo.
Cálmese. ¿Cuántos son
en el grupo? Cambio.
Cinco personas.
No sé dónde estamos.
Sólo veo una formación rocosa
de aspecto cilíndrico. Cambio.
Debe de ser Comb Bluff.
Mucho viento para el helicóptero.
Mantengan la calma.
Ya vamos. Les rescataremos.
Dense prisa.
Billy va a tener un ataque.
Necesitamos insulina.
Por favor, dense prisa.
"Necesitamos insulina".
¿A Vd. se le habría ocurrido?
- ¡Aún estás aquí!
- ¿Por qué?
Hay 5 escaladores en el Comb Bluff.
El tiempo empeora
y Hal se ha ido solo.
- Hal es un buen escalador.
- ¿Qué?
¿Qué significa eso?
Significa que puede hacerlo solo.
Si sube y le atrapa el tiempo,
no podrán bajar.
Necesita a alguien
que sepa hacer curas...
...y conozca esos picos.
Él no quiere mi ayuda,
y además no vine para eso.
Nuestros problemas
van después de ellos.
¿Y si no puede hacerlo solo?
Mira, Jessie, hace meses
que no escalo.
Se pierde el instinto.
Querrás decir el valor.
No quise decir eso.
No importa.
Sé que no quieres
ser responsable de nadie.
Pero te hablo del que era
tu mejor amigo.
Ha ido por la cresta oeste.
Si coges la cara norte,
le alcanzarás.
¿Qué te ha ocurrido?
¿Ya no sientes nada?
¿Que no siento nada?
Jessie, he vuelto por ti.
No estoy hablando de mí.
Estoy hablando de ti.
Adelante. Vete.
Pero si no lo haces, seguirás
en ese abismo para siempre.
- DENVER, CASA DE LA MONEDA
- ¿Y el avión?
Parece que lo derribó la tormenta.
El frente sigue aumentando.
Aunque enviáramos un avión...
...sería imposible distinguir nada.
- ¿Y por carretera?
- No hay carreteras ahí arriba.
Sr. Wright.
Esos agentes de FBl
insisten en verle.
Soy el Agente Hayes.
Y el Agente Michaels.
Si les preocupa su compañero,
no puedo decirles nada.
Matheson iba en ese vuelo
en misión de vigilancia.
¿Vigilancia? ¿De qué?
El Tesoro informó que seguían
a sus aviones desde Denver...
...a San Francisco. Pensamos
que era alguien de dentro.
Es imposible.
¿Está sugiriendo un secuestro?
No sólo iban mis mejores
hombres en ese vuelo...
...sino que cada maleta
lleva buscador.
Y además, el dinero
no puede ser cambiado.
Sería inútil intentar robarlo.
Excepto para este hombre.
- ¿Quién demonios es?
- Eric Qualen.
Le estamos vigilando
sin mucho éxito.
Miembro de la inteligencia militar
antes de pasarse al otro lado.
Espionaje industrial.
Robo de diamantes en Sudáfrica.
Hurto y venta de millones
en bonos negociables.
Tiene contactos internacionales
para colocar el dinero...
...y 1 00 millones de dólares
es una tentación para un loco.
Santo Cielo.
¿Qué haces aquí arriba?
Jessie me lo ha explicado.
¿En serio?
Pues ahora te lo explicaré yo.
Ya puedes dar la vuelta y volver
al agujero en el que te escondías.
Me iré en cuanto bajemos
a esa gente, Hal.
No. Te irás ahora.
¿Para qué demonios has venido?
¿Para demostrar algo?
Ya sé lo que piensas de mí.
¡Tú no sabes nada!
Lo hiciste a tu manera
y ella murió.
- Hice lo que creí correcto.
- ¡Te equivocaste!
Tu peso en el alambre
fue la causa.
¡No había tiempo para nada más!
Eso nunca lo sabremos.
Fue un mal trago para todos.
¡Tú no sabes qué es un mal trago!
Tú no la querías.
No se lo dijiste tú a la familia.
¡Y tú no la miraste a los ojos
mientras caía!
- ¡Ahora dejémoslo!
- ¡No, amigo!
Fuiste tú quien la dejó a ella.
¿Quieres hacerlo?
Hazlo.
Vive con ello.
Aquí están.
Justo a tiempo.
¿Cuántos son?
Tenemos a dos héroes.
Les recibiremos arriba.
- ¿Y el helicóptero?
- ¿Qué diablos ocurre?
- ¿Y el helicóptero?
- No puede volar con este tiempo.
- ¿Alguno de ustedes es piloto?
- No.
¿Cómo se llaman?
Tucker y Walker.
Hemos perdido tres maletas.
¿Qué contienen?
¡No es cosa suya!
Trajes, calcetines, 1 00 millones
de dólares, lo normal.
Travers ha sido listo
y tiene un localizador.
¡No utilice mi nombre,
maldita sea!
Conéctelo.
Miren el mapa.
Aquí perdimos nuestras cosas.
Los puntos rojos
son las tres maletas.
¿Reconocen esos lugares?
Les refrescaré la memoria.
Si no lo saben, son inútiles.
Y las cosas inútiles
suelen descartarse.
- ¿Verdad, Travers?
- Déjeme en paz, Qualen.
¿Dejarle?
Ni siquiera he empezado
en tocarle.
Una vez más. ¿Reconocen
estos tres lugares?
Ryan.
Sí. Así es.
Pues vamos.
¡Un momento, capullo!
¿Dónde es esto?
Allí arriba.
Rescate 1,
aquí Centro de Rescate.
- Adelante, Hal.
- ¡Vaya!
¿Eres Hal?
Usted, quieto. Usted...
...busque.
¡Busque!
Hágalo.
Rescate 1,
aquí Centro de Rescate.
¿Me recibes?
Hal, adelante.
Hal, adelante. Cambio.
Cuidado con ese saliente.
Puede caerse.
Cuando tenga ganas
de decir algo, cállese.
Estamos esperando, señores.
- Déme el clavador y el piolet.
- No.
- No le dé nada.
- Más vale quitarle el anorak.
¡Morirá congelado!
Vd. tiene sus propios
problemas, Hal.
Ryan, trae una cuerda.
Quiero a este perro bien atado.
Átale. Y bien fuerte.
Olvídame. Si puedes, huye.
¿Lo harías tú?
Busca, perro listo.
Vamos, Walker.
Manténgala tirante.
¡Ryan, manténgala tirante!
Hal, adelante.
Adelante, por favor. Cambio.
No me fío de él.
¡Ostras!
No creo que necesitemos
dos guías.
Jubílale en cuanto baje.
¡Van a matarte! ¡No bajes!
¡Tiren de la cuerda!
¡Estiren, maldita sea!
¡Estiren!
- ¡Vamos, estiren!
- ¡Estira!
¡Tiren, maldita sea!
¡Cuidado!
- ¡Mátele!
- ¡No!
Hazlo.
Su amigo ha tenido el entierro
más caro de la historia.
Ya sólo queda usted.
Adelante, Unidad de Rescate.
Hal, ¿qué ocurre? ¿Hal?
Hable.
Ni mensajes,
ni trucos, ni códigos.
No nos han encontrado.
Era una llamada falsa.
Estoy en la cima de la torre.
Aquí no se ve a nadie.
Parece una falsa alarma. Cambio.
Me tomas el pelo. ¿Quieres
que vaya a buscarte? Cambio.
Negativo.
El viento es muy fuerte.
Voy a protegerme de la tormenta.
Nos refugiaremos
en el viejo Doug...
Hal, te pierdo. Adelante.
Adelante, Hal. Cambio.
Vamos a buscar la otra maleta.
Ha dicho la torre,
pero está en el Comb Bluff.
Llévame al valle oeste.
Allí hay menos viento.
Y sólo hay media hora de escalada.
Es el único refugio.
Hal irá allí.
- Jessie, no es una buena idea.
- Por favor, Frank.
Si no está,
me recoges al anochecer.
Hal me cortaría el cuello.
Y es un cuello muy bonito.
Por favor, Frank.
Te compraré uno de tus cuadros.
¡Alto!
¿Dónde está?
Allí. En la cima del pico.
- Vamos.
- Quieto.
Me parece un rodeo enorme.
Lo más rápido es subir
por la cara este.
Pero sólo lo hacen
12 tipos en el mundo.
¿Quieren intentarlo?
¡Gabe! ¿Qué ha pasado?
¡Dios mío, estás helado!
Ven y siéntate.
¿Y tu equipo, y tu suéter?
Habla. ¿Qué ha pasado?
Tienen a Hal.
La llamada de socorro
era un truco.
¿Un truco? ¿Cómo que un truco?
Antes de estrellarse,
tiraron maletas con dinero.
- ¿Quiénes?
- No lo sé.
Utilizan a Hal para encontrarlas.
Luego le matarán.
Tienes que llamar
a Frank por radio...
...y decirle que avise
a la policía estatal.
Mi radio no va, pero vendrá Frank.
Llamaremos desde el helicóptero.
- El sol se pondrá en una hora.
- ¿Qué quieres que haga?
Coge todo lo necesario
y en marcha.
Debemos llegar antes a la maleta.
¡Ya estamos cerca!
- ¡Está ahí arriba!
- Más le vale.
¿Sabe una cosa?
Estoy harto de sus amenazas.
¿De verdad?
Está allí.
Dios mío.
¿Y ahora qué hacemos?
¿Tienes un lápiz?
Por aquí.
¿HACEMOS
UN CAMBIO?
¡Ese hijo de puta sigue vivo!
Ese Sr. Walker
empieza a caerme mal.
No puede estar lejos.
Buscadle, vamos.
Venga.
Dame una bengala.
- Ve a la cueva del Águila.
- No.
¡No te preocupes por mí!
Perra gravedad, ¿verdad?
¡A la mierda el dinero y tú!
No he nacido para morir
en la montaña.
¿Dónde, pues?
¿Has elegido el sitio?
¡No pienso aguantar
tus gilipolleces!
¡Quizá necesite
una boca más grande!
¡Ya basta!
La lucha no está aquí.
Está ahí fuera.
Búsquenos un refugio.
La próxima vez que veas la MTV...
...moléstate en escuchar
la previsión del tiempo.
A ver, ¿dónde
preferirías estar ahora?
¿Aquí o en casa jugando
a hockey por ordenador?
Jugando a hockey, claro.
Exacto, chorlito, exacto.
- ¿Chorlito?
- Chorlito.
- Ha estado aquí.
- ¿Qué había ahí dentro?
¡Contéstale!
- Nada. Recuerdos para turistas.
- ¿O equipo?
Quizá Walker quiera cuidar
de su amigo.
Él no es mi amigo.
Y a mí, él no me cae
mucho mejor que ustedes.
Buen intento.
Pero yo no subestimo el poder
de la lealtad si es verdadera.
Justo al contrario
de la que debe comprarse.
Encienda un fuego.
Cuesta una fortuna entrar en calor.
Un chiste malo, lo sé.
Durmamos un poco.
Lo necesitaremos.
Unidades de Rescate, adelante.
Repito, ¿me recibís?
Adelante.
¿Qué demonios ocurre ahí arriba?
Hal.
Jessie, ¿me oyes?
Jessie. Estamos congregando
a una multitud.
Tenemos unas horas
antes de que esto se llene.
- ¿Y la próxima?
- En la torre.
¿A qué distancia?
¡Le ha hecho una pregunta,
maldita sea!
¿Sabe qué creo?
Que ha tomado la ruta turística.
¿A qué distancia está?
A media jornada.
- A media jornada.
- ¡Hola, Hal!
Mira, es Hal. ¿Tú también
te has quedado aislado?
- Te perdiste un gran salto.
- Vaya hacia ellos.
¡Por amor de Dios, sólo son críos!
- Déjeles marchar.
- No somos animales.
No nos obligue a serlo.
Vaya hacia ellos.
Oye tío, qué lata
de tormenta, ¿verdad?
Hemos dormido en la tienda.
¡Sí!
Vamos a dar el último salto
y nos abrimos.
¿Estás haciendo de niñera?
¡Corred, tíos, corred!
¡Largaos de aquí!
¡No tenía por qué matarle!
¡Cállate!
Demándeme.
¡Mierda!
¡Dispárele!
¡Dispárele!
¡Le va a dejar escapar!
¡Dispárele!
¡Mierda!
¡Asesino desgraciado!
Mata a pocos
y te llamarán asesino.
Mata a un millón
y serás un conquistador.
Imagínese.
Andando, Tucker.
El tiempo vuela.
Exacto.
Lo que tú habías dicho.
Les lleva por el camino
más largo.
Para adelantarles,
debemos atravesar esa grieta.
Vd. dijo que había un paso.
Lo hay.
- ¿Y dónde está?
- Ahí.
¿Está ciego?
Al diablo el dinero.
Llame al helicóptero.
No lo ha entendido, ¿verdad?
Estamos juntos en esto,
somos socios en el delito.
Ha dado el paso, Travers.
Ya no hay marcha atrás.
Eso es, así se mantendrá seco.
De acuerdo, vamos allá.
Pisa con fuerza.
De acuerdo.
Esto resbala, Jess.
Pisa fuerte.
Jessie, no te muevas.
¡Dios mío!
- Salgamos de aquí.
- ¡No!
¡Jessie, al suelo!
¡Vámonos!
¡Agáchate!
Acércate a mí.
Eso es, agáchate.
Abrázate a mí.
¡Tengo uno en la espalda!
¡Salgamos de aquí!
Ya está, no tienes nada
en la espalda.
Tranquila.
Rescate de las Rocosas,
aquí Rescate 3. Cambio.
Rescate 3, aquí
Centro de Rescate.
Buena visibilidad: 30 Km.
en todas direcciones.
Si hay alguien ahí,
le encontraré. Cambio.
Afirmativo, 3. Corto.
Centro, aquí 3.
Capto una señal térmica
cerca de Comb Bluff.
Aterrizo para investigar.
¡Largo! ¡Largo de aquí!
¡Fuera de aquí, maldita sea!
Santo cielo.
Ya va, ahora te suelto.
Ya te tengo, hijo.
Ya te tengo.
Ahí está la salida.
Al llegar arriba,
fijaré la cuerda...
...y tú me seguirás.
- ¿De acuerdo?
- Muy bien.
- El otro nos sigue.
- Le tenderé una emboscada.
No le mates
hasta tener el dinero.
Claro.
Sr. Wright, hemos identificado al
piloto muerto. Volaba para Qualen.
¿Y el avión del Tesoro?
Cambio.
Sus restos están esparcidos
en 1,5 Km. No hay cadáveres.
Por fin. Un satélite ha localizado
el avión caído.
A 175 Km. al sudsudoeste
de la entrada del parque.
Control del Tesoro,
envíen equipos de rescate.
Vamos hacia allí.
Cambio y corto.
Centro, corto.
Ya está, Jess.
Casi estamos fuera.
Romperé el hielo.
¡Jessie, sube!
¡De acuerdo!
Walker.
El mundo es un pañuelo.
Ni se te ocurra.
Tu vida está en venta, Walker.
Vale 30 millones.
- ¿Dónde está?
- Ha volado.
¿Qué estás diciendo?
¿Dónde está el dinero?
Lo quemé.
Nunca he sabido ahorrar.
Ni siquiera un rústico como tú
quemaría 30 millones.
Nunca hago tratos,
pero haré uno contigo.
Dame el dinero y sólo
morirás tú, no la chica.
¡Dame el dinero!
¿Gabe?
De acuerdo.
¡Vamos! ¡Vamos!
- ¿Puedes andar?
- Sí.
¿Qué ocurre? ¿Y el dinero?
- Dice que lo quemó.
- ¿Dónde está ahora?
Ha caído en una cueva.
Lo has intentado, ahora déjalo.
Kristel, coge la C-4.
Déme sólo 5 minutos.
He dicho que te largues
de una vez.
Bien. Y de paso, cárgate
a ese *** cabrón.
Me ahorrarás
el trabajo de hacerlo.
¡Si me buscas...
...aquí estoy!
¡Estoy aquí!
¡Estoy aquí!
Me lo pones demasiado fácil.
¡No hay balas, zorra!
Te lo preguntaré 3 veces:
¿Dónde está el dinero?
Maricón.
Pegas como un maricón.
¡Respuesta errónea, gilipollas!
¡Levántate!
Te lo preguntaré por segunda vez.
¿Dónde está el dinero?
Lo quemé.
¡Respuesta errónea!
Es hora de matar a un montañero.
Me sorprende que hoy en día
aún haya alguien...
...que anteponga el dinero...
...a su seguridad personal...
...y a la de su zorra.
¡Quiero que vayas
a la tumba sabiendo...
...que voy a tratar a tu zorra...
...muy bien!
¿Estás bien? ¡Dios mío,
creí que te había matado!
- ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.
Hal, Jessie, ¿me recibís?
Repito, ¿me recibís?
Adelante.
¿Qué demonios pasa ahí arriba?
Jessie, búscalo.
Está a punto.
Rescate 1, Rescate 2.
- ¿Me recibís? Cambio.
- ¡Está aquí!
Encontré a Evan
en el valle este.
Está herido de bala.
Va camino del hospital
en estado crítico.
En caso de que oigáis esto,
reanudaré la búsqueda.
¡Vamos!
Algún día serás una buena esposa.
Deberías probar mis tartas.
Seguirá vivo 4 minutos más.
- ¿Dónde la ha puesto?
- Encima de su cabeza.
¡Joder!
¡Gabe, 3 minutos!
¡Hay una bomba!
¡Sal de ahí!
¡Hay una bomba sobre tu cabeza!
¡Jessie, coge el equipo!
¡Vamos, Jessie!
Por aquí.
Habrá un desprendimiento,
vamos al lado oeste.
- ¿Por qué perdemos tiempo?
- Nos aseguramos...
...de que no encontrará
la última maleta.
Quiere matarme, ¿verdad?
Pues coja número
y póngase a la cola.
La cornisa está muy lejos.
Deshazla y átala.
- Haremos rappel.
- Tiene 60 años.
- ¿Aguantará?
- No lo creo.
Vaya consuelo.
¡Frank! ¡Frank!
- ¡No, Frank!
- No puede verte.
¡Vamos!
Ya llega el transporte. Vamos.
Ahora balancéate
lo más que puedas. Ya.
Salta.
¡Frank! ¡Frank!
¿Qué ocurre?
¿Y el resto del grupo?
Bienvenido.
¿Qué está haciendo?
¡Vamos, atrás!
He venido a ayudarles.
Y lo ha hecho.
No se mueva.
- ¡Frank! ¡Frank!
- Rápido, Tucker.
¡Un amigo le necesita!
¡Lárgate de aquí!
¡Maníaco estúpido!
- Nadie dijo que disparases.
- Estamos perdiendo tiempo.
¿Frank?
Lo siento. Lo siento.
¡Él nunca hizo daño a nadie!
Conmovedor.
Kristel,
comprueba el helicóptero.
¡Atrás! ¡Atrás!
¡Vamos, Jessie, corre!
¡Qué hijo de puta!
De acuerdo. Con el helicóptero
buscaremos la maleta.
- Luego nos largaremos de aquí.
- No.
No hay combustible para buscar.
Sólo para salir de aquí.
Usted no decide, Travers.
Cuando tenga el dinero,
estará tan muerto como yo.
Déme el monitor.
Ahora.
- ¿Cuál es el código, Travers?
- Se lo dije, Qualen.
Hay 50.000 combinaciones
de claves posibles...
...en intervalos de 1 5 segundos.
¿Y cuál es el maldito código?
Mirad qué encontró
el agente Travers.
Supongo que ahora manda él.
¿Verdad?
¿Cuál es su plan?
Volar a buscar el dinero.
¿Cierto?
Una buena idea.
Pero sin embargo...
...sin piloto...
...nadie podrá salir
de esta montaña.
¿Qué haces, Eric?
¿Sabes qué es
el amor verdadero, Kristel?
Es sacrificio.
Ahora soy el único piloto
para salir de aquí.
Volvemos a ser socios.
Ahora coja su juguete...
...y busque nuestro dinero.
Avise cuando lo encuentre.
Yo esperaré aquí.
El dinero está en Crockett River.
Por el lado norte llegaremos antes.
No iremos juntos. Yo iré
al norte hasta Escalera Bitker.
Tú ve a la Central a por ayuda.
- ¿Estás loco?
- Si encuentran el dinero, Hal morirá.
- Así que baja rápido.
- De acuerdo.
¿Y los helicópteros
de la Guardia Nacional?
Tienen un problema mecánico.
- Llegarán en una hora.
- ¿Una hora?
Tendrán que darse
más prisa. Apresúrense.
Alto ahí.
Estamos cerca.
La he localizado.
Entonces, ¿terminamos con él?
Sí. Con discreción.
Su loco jefe ya ha hecho ruido...
...como para que nos oigan
en 15 Km.
Ha estado bien.
Oye, Delmar.
Entre tú y yo...
...eres un capullo.
¿Sí?
Y tú eres un bocazas de mierda...
...que va a morir.
Quizás.
Pero enseguida estaré muerto.
Y tú...
...serás siempre un capullo.
Así que adelante, dispara.
Que tengo frío.
¡Dispara!
¿Quién va a disparar?
Dime...
...¿te gusta el fútbol?
Es un gran deporte.
Yo era un estupendo goleador.
¿Qué te parece?
¡Que te jodan!
Y ahora, insultas.
Toma penalti por comportamiento
poco deportivo.
Un precioso pase corto.
Ahora driblo a un defensa...
...a dos defensas...
...a tres defensas.
El goleador va al punto
de penalti.
Se concentra en el balón.
El público está en pie.
El jugador va hacia su izquierda.
Le da impulso al pie.
Y chuta.
¡Se acabó la liga, capullo!
Dije discretamente.
INTRODUCIR CÓDIGO
¿Qué demonios está pasando?
Esto no es normal.
¡Mierda!
¡Maldita sea!
¡Walker, cabrón!
¡Cerdo!
¡Maldición!
Adelante, maldita sea.
¿Tiene lo que necesitamos?
Es Walker. Ese desgraciado
está vivo, Qualen.
Sin nombres. Es línea abierta.
¡Me importa un carajo,
Eric Qualen!
Debí estar loco para liarme...
...con un desgraciado
comemierda como Vd.
¡Nos han ganado!
¡Un par de jodidos montañeros
nos han ganado!
Santo cielo, es Travers.
Localice esa frecuencia.
Han vencido al hombre
con quien la ley nunca pudo.
Apague la radio.
A mí me parece
muy gracioso, Qualen.
¡Apague la radio, estúpido!
Cuesta creer que
me vendo tras 20 años...
...y que éste sea mi premio.
¡Pudrirme en una montaña
con un mierda como usted!
Travers, ha perdido el juicio.
Perdido. ¿Lo he perdido?
¡Pues claro que lo he perdido!
¡Estoy como un cencerro!
Voy a cortar.
Voy a mi última misión de caza.
¡Adiós, capullo!
¿Ha localizado la frecuencia?
Sí, a 8 minutos de aquí.
¡Está muerto, Walker!
¡Frank!
¡He ganado, Walker!
¡Gabe!
Travers, responda.
Travers, responda.
Cortesía de Delmar.
Demasiado tarde. Le ha perdido.
Se ha ido nadando a Arizona.
- Tucker.
- Exacto.
Enhorabuena.
Qualen...
Todo ha terminado.
Walker. Cabrón incombustible.
Aún sigue vivo.
¡Quiero ese dinero
y lo quiero ahora!
Qualen, se acabó el juego.
Ha perdido.
No. Ahora viene
lo más interesante.
Ahora mismo estoy volando.
De hecho, he recogido a una pasajera
que quizá podría interesarle.
Vamos, hable.
¡He dicho que hable, maldita sea!
Me ha cogido. Lo siento,
creí que era Frank.
¿Se va haciendo una idea?
Quiero ese dinero.
Espéreme en la cima
de donde esté.
Si no lo hace,
vamos a averiguar...
...si este angelito suyo
puede volar.
Jessie, llévale junto
a la Escalera Bitker.
Nos veremos allí.
No te preocupes.
Hay amores que matan, ¿verdad?
- ¿Dónde está?
- Caliente, caliente. Siga subiendo.
Se está acercando.
Fíjese bien.
Debo admitir que
Vd. es un caso único.
Y usted es un caso vomitivo.
Láncelo o la mato.
¡Hágalo y perderá la pasta!
- ¡El dinero!
- Antes déjela bajar.
¡Allí!
¡Jessie, corre!
- ¿Y qué harás tú?
- ¡Corre!
¡Corre!
Vamos, Qualen.
Yo tengo lo que busca.
Vamos.
Vamos. Venga a buscarlo.
Acérquese más.
Acérquese más.
- Más cerca, Qualen.
- ¡Tírelo dentro!
Acérquese más.
¡Dios mío!
¡Tírelo dentro!
¡Maldito sea, Walker!
¡Corre!
¡Jessie, aparta!
¡Vamos!
¡Sólo quedamos tú y yo,
desgraciado!
¡Cuidado!
¡Sal de ahí, tío!
Tú te quedas aquí.
Hicimos un trato...
...y ahora estamos los dos solos.
¡Tú no temes morir!
¡Acaba con él!
¡Sal de ahí!
Recuerda, mamón.
¡Mantén brazos y piernas
en el vehículo...
...en todo momento!
¡Dame la cuerda!
Ya está.
Me largo de aquí.
¿No podías haber subido con
un poco menos de esfuerzo?
Creía que estabas en plena forma.
Supongo que estoy acabado.
Aquí Wright. ¿Me recibe?
- Sí, le recibo.
- Por favor, identifíquense. Cambio.
Soy Hal Tucker, de
Rescate de las Rocosas.
¡Nos alegramos de verles, amigos!
Si buscan a Qualen...
...prueben a unos 1.200 metros
más abajo.
Lleva puesto
nuestro helicóptero.
Bien.
Me ocuparé de su transporte,
si pueden esperar un rato más.