Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Right Stuff
**** Encoded by Jalucian ****
For other high quality encodes, visit:
http://thepiratebay.se/user/jalucian/
or http://kat.ph/user/Jalucian/
En el aire vivía un demonio.
Se decía que quien le desafiara, moriría.
Se le helarían los controles.
Su avión sufriría una violenta sacudida...
y se desintegraría.
El demonio vivía en Mach 1,
en el contador,
a 1.200 km/h,
donde el aire ya no podía apartarse.
Vivía tras una barrera que, según decían,
nadie podría atravesar nunca.
La llamaban la barrera del sonido.
Pero construyeron un pequeño avión,
el X-1, para intentar atravesar
la barrera del sonido.
Y unos hombres fueron al desierto
de California para pilotarlo.
Los llamaron pilotos de pruebas,
y nadie sabía sus nombres.
Muy bien, Whiskey Kilo 28,
preparado para el lanzamiento.
Recibido, control. Aquí Whiskey Kilo 28...
en descenso para lanzamiento... ahora.
Mach 0,92.
0,93.
0,94.
Turbulencia media.
Mach 0,95.
0,96.
0,97.
¡0,98!
¡0,99!
WK 28, ¿quiere declararse en peligro?
Negativo. WK 28 no se decla...
Váyase.
Estaba mirando esas fotos...
¿Cómo es que un piloto tan bueno...
como Slick no tiene su foto
colgada en esa pared?
¿Qué hay que hacer
para tener una foto ahí?
Hay que morirse.
¡Yeager, viejo zorro!
No te quedes ahí plantado en la puerta
como un pastor solitario.
Mueve el culo y tómate algo.
Te he traído una cosa.
Ven aquí.
Podría ser el primero.
El hombre que atraviese la barrera
del sonido será el mejor.
Sería inmortal.
Es el mejor piloto civil.
Buenas tardes.
¿Tienes el casco?
Te puede servir.
¡Voy a parecer un jugador de rugby!
Hay quien dice que la barrera
del sonido no se puede atravesar.
Un ingeniero diría que es
un principio absoluto,
como la firmeza de la tierra.
La barrera del sonido
es una tumba en el cielo.
Los controles se hielan.
No hay quien mueva la palanca.
Todos los que intentan atravesarla,
se quedan en el sitio.
Tal vez no se pueda atravesar.
Pero por otra parte...
tal vez sí se pueda.
Tal vez sólo se pueda atravesar
por una determinada cantidad.
¿Cuánto?
150.000 dólares.
No negociables, como siempre.
¿Qué hacemos ahora?
Ese tipo de la esquina...
se llama Yeager.
Es un héroe de guerra.
Derribó cinco alemanes en un día.
Es un piloto nato.
Como agregado de prensa
de las Fuerzas Aéreas, creo que...
¿Algún problema con él?
Sólo uno.
Retenerlo.
Comandante.
- Hola, Yeager.
- Señor...
Estábamos hablando con Slick
de la barrera del sonido.
¡No me diga!
Creo que el X-1 está preparado
para intentarlo.
Creemos que el X-1 es capaz
de ir más allá de Mach 1.
Si hay un más allá.
¿Qué opina?
La mitad de esos ingenieros
no ha volado en su vida.
Puede que le digan que la barrera
del sonido es un muro de ladrillos.
Que le arrancará las orejas
si intenta atravesarla.
La verdad, no creo que ni siquiera exista.
¡Una copa para el Sr. Yeager!
No, gracias. Ya tengo una.
¿Quiere intentarlo?
Es posible.
Pero como, según usted,
esa barrera del sonido no existe...
cuánto...
¿Cuánto tienen?
Era una broma. Las Fuerzas Aéreas
ya me pagan un sueldo, ¿no?
- Claro, Yeager...
- ¿Cuándo salimos?
¿Mañana por la mañana?
Allí estaré.
¿Cuánto le pagan?
Creo que 283 dólares.
¿A la semana?
Al mes.
No está mal.
¡Al primero que atraviese
la barrera del sonido...
le invito a una chuleta
con guarnición completa!
La mía poco hecha, por favor.
Cariño, ¿alguna vez te han sorprendido
sola en el desierto?
No, nunca.
Y dudo que me suceda algún día.
No ha nacido el hombre capaz
de cazarme ahí fuera.
Yo soy medio liebre.
Olvídalo, aviador.
Nunca me cazarás.
Yo creo que sí.
Imposible.
¿Puedo hacerle una pregunta?
Olvídalo, encanto.
Es su mujer.
Vamos, cariño.
¡Sí! ¡Venga, corre!
¡Glennis! ¡Te cogeré!
¡No puedes esconderte de mí!
GLENNIS LA SEDUCTORA
- Buenos días, tigresa.
- ¿Dónde estabais?
¿Y Ridley?
Está allí, esperándote.
¿Puedo hablar contigo?
Tengo un problema.
Ayer me caí del caballo
y me rompí las costillas.
¿Es grave?
Creo que me he jodido un par de ellas.
No creo que pueda inclinarme para
cerrar la portezuela. ¿Se te ocurre algo?
¿El lado izquierdo está bien?
No quiero que se enteren,
o escogerán a otro para volar.
Intentaré hacerte un tirador.
¿Puede hacerme un favor? Es urgente.
Necesito el palo del escobón. Sujete ahí.
Creo que esto servirá.
Gracias, señor.
Haz un agujero en el cielo.
Enseguida vuelvo.
- ¡Buenos días!
- Buenos días, señor.
¿Cómo se siente?
Bastante bien.
14 de octubre de 1947
Ahí está, embridado,
ensillado y preparado para el viaje.
¿Tienes un chicle?
Sí, una tira.
Dámela. Te la devolveré luego.
Muy bien.
Pon esto en la manilla
con el brazo bueno y empuja fuerte.
Gracias.
Control de prelanzamiento terminado.
Diez, nueve...
¡Lanzamiento!
¡Adelante, amigo!
¡Dale fuerte con las espuelas, Chuck!
Mach 0,91.
0,92.
0,93.
Turbulencia menor.
La inestabilidad normal.
Ridley, si no tienes nada mejor que hacer,
toma nota: El timón de profundidad
vuelve a funcionar.
0,95.
0,96.
Más turbulencias.
Más movimiento.
Esto se tambalea mucho.
0,98.
¡Está llegando al máximo!
¡0,99!
¿Qué ha sido ese ruido?
La tumba en el cielo.
Vuelta a empezar.
Un momento.
Ridley, toma nota:
Creo que al máchmetro le pasa algo.
¡La aguja se ha salido de la escala!
Se ha vuelto loca.
Ya lo arreglaremos.
Pero creo que tienes visiones.
Puede ser. Pero sigo subiendo
como una flecha.
¡Lo hemos conseguido!
Hemos atravesado la barrera del sonido.
¡Lo hemos conseguido!
Quiero pedir una conferencia
a Los Ángeles.
¿A quién llama?
¡A la prensa!
Es un notición.
Se ha atravesado la barrera del sonido.
No, señor. Nada de prensa.
De aquí no sale nada.
¿Qué pasa? Es una gran noticia.
Hay que divulgarla.
Lo siento. Nada de prensa.
Son órdenes. Seguridad nacional.
¡Pero la guerra ha terminado!
Tal vez no quieran que alguien se entere.
¿Quién?
Los rusos, por ejemplo.
¡Son nuestros aliados!
Alguien ha decidido que sea así,
y así están las cosas.
¡Eres el mejor, Chuck!
¡El hombre más rápido del mundo!
Queremos que pruebes otros aviones.
¡Pilotarás todos nuestros aviones!
¿Qué hacías, volar a ras de tierra?
Se correrá la voz.
Tal vez no se entere la prensa ni la gente,
pero ya verás como los mejores pilotos
de caza y de exhibición...
vendrán aquí a forzar al máximo
sus motores...
para llegar a la cima de la pirámide.
Base de las Fuerzas Aéreas
de Edwards, 1953
La base Edwards.
Ahí es donde hay que estar.
Van más rápido, más lejos y más alto
que en ninguna otra parte.
Y otra cosa, cariño.
Subiremos a lo más alto,
como hicimos en Langley.
¿Hicimos?
Querrás decir "hiciste".
¡Somos un equipo, cariño!
Si yo subo, tú subes.
Hasta la cima de la pirámide.
No corras tanto, Gordo.
Venga, vas a asustar a las niñas.
Las estás asustando. ¡De verdad!
¿Quién es el mejor piloto del mundo?
¿Quién es el mejor piloto del mundo?
Lo tienes delante, encanto.
Vamos, sonríe.
¿Te he decepcionado alguna vez?
Hola, abuelo.
Pancho's, ¿eh? Mira quién ha venido.
Deke, ya van 62 hombres...
en las últimas 36 semanas.
¿Sabes cuál es la media?
¿Gus Grissom, de Langley?
¿Qué hace un as como tú
en un sitio como éste?
¡Vaya, pero si es Bala Humana!
Gordo...
- Cooper, ¿verdad?
- Sí.
Gordo cree que es
uno de esos famosos pilotos de exhibición.
Tienes mala memoria.
No soy un simple piloto de exhibición,
soy la Bala Humana.
Tu timidez te impide contarle a este tío
cómo me pegaba a tu cola.
¿A mi cola?
¡Si ibas siempre a mi sombra!
Y ahí seguirás.
¿Qué van a tomar estos novatos?
¿Novatos?
Un momento, encanto.
Vas a tener que ponerte al día.
Dentro de unos años
nos vas a inmortalizar...
poniendo nuestras fotos en esa pared.
¿He dicho algo improcedente?
Verás, aquí tenemos dos tipos de pilotos.
Los de primera,
que tienen los mejores aviones,
y los pipiolos que sueñan
con llevarlos algún día.
¿Qué vais a tomar, pipiolos?
Whisky.
¡Sabes qué pasó! El avión se estropeó.
No, fue el piloto.
Estaba muerto antes de subir.
No hables de eso aquí.
Muy buena. Ahora, tíramela.
Mira al viejo Yeager.
¡Lleva cinco años en la cima
de la pirámide, joder!
Cada vez que alguien va más rápido,
él vuelve a intentarlo.
Sigue siendo el hombre
más rápido del mundo.
Sabéis...
a veces,
con sólo oír arrancar un camión...
pienso:
"Son los bomberos".
De todas formas,
me alegro de que hayamos hablado.
Pensaba que era la única
que tenía esas pesadillas.
Yo también.
Aquí, nadie quiere hablar nunca de nada.
Todos intentan siempre...
"mantener el tipo".
¡Si te casas con un piloto de caza,
te casas con el ejército!
Voy a deciros una cosa.
El ejército está en deuda conmigo.
Un día, el ejército me recompensará.
Bueno, al menos no nos aburrimos.
Un día fui a una reunión, en el Este,
mis amigas hablaban
de los trabajos de sus maridos.
La competencia salvaje y despiadada
de Madison Avenue...
y sitios así.
¿Despiadada?
¿Qué dirían...
si cada vez que su marido
fuera a una reunión de negocios...
hubiera una posibilidad entre cuatro
de que no saliera vivo?
Me voy a casa de mis padres, a San Diego.
¿Qué te ha dicho Gordo?
"Mantiene el tipo."
Mírales.
Parece que estén hablando de deportes.
Hombres...
A veces son tan... ¡idiotas!
A veces, esos idiotas
resultan muy prácticos.
Sí, a veces...
A veces.
¿Quieres un perrito caliente?
Me voy, Gordo.
¡Mirad eso!
Sí, es el D-558, fase 2.
Scott Crossfield.
¡Ya lo creo que sí! ¡Joder!
Va a toda mecha, ¿eh?
Está forzando los motores.
Estará intentando batir algún récord.
Creo que apunta a Mach 2.
En el 50 aniversario del histórico
vuelo de los hermanos Wright,
tiene lugar otro vuelo histórico:
Scott Crossfield...
atraviesa el cielo
sobre el desierto de California.
Mach 2.
A casi 2.400 km por hora...
¡es un nuevo récord mundial!
¡Día de fiesta para la prensa!
El anterior poseedor del récord
felicita a Scott Crossfield,
el hombre más rápido del mundo,
mientras le estrecha la mano.
Unidos por la velocidad.
¡Por Scott Crossfield,
el hombre más rápido del mundo!
Por el D-558 fase 2.
Os contaré uno rápido.
El de los recién casados...
que no sabían la diferencia
entre vaselina y masilla.
Se les cayeron todas las ventanas.
Invita Pancho's, Scotty.
La auténtica prueba no es Mach 2.
Creo que ese demonio vive
cerca del 2,3 en el contador.
Sí, pero Mach 2 es el número mágico.
Como hacer 1,6 km en 4 minutos,
o batear el 40% de las veces.
A la prensa le encantan
los números redondos.
Después, no se preocupa
hasta el próximo número mágico.
Los récords de velocidad no bastan.
Necesitas publicidad.
¿Publicidad?
¿Te refieres a esos parásitos
que te persiguen con cámaras?
Esos parásitos escriben la historia.
Que la sigan escribiendo
y que dejen pilotar a los pilotos.
¡Los pilotos!
¿Sabéis qué impulsa a vuestros cohetes?
Explicar qué es la aerodinámica
me llevaría mucho tiempo...
El dinero.
Eso impulsa los motores.
Voy a deciros algo más.
Y a vosotros también.
Sin pasta, no hay héroes.
Quien tenga el dinero
consigue la tecnología.
Quien consiga la tecnología
se mantiene en la cima.
Vamos a bailar, aviador.
Brindo por eso.
No tardará en intentar superar
el récord de Crossfield.
No creo.
Irá detrás de ese demonio
que vive en el aire enrarecido.
12 de diciembre de 1953
¿Tienes un chicle?
Antes de llegar a Mach 2
será implacable contigo.
Tú, tranquilo. Esta vez, fuérzalo un poco.
¿Tienes un chicle?
Sí, una tira.
Dámela. Te la devolveré luego.
- Muy bien.
- Gracias.
Vale, lánzalo.
¡En marcha!
Enciendo el número 3.
Llevo 7 segundos en 150.
Te veo, Chuck.
Te pierdo...
¡ahora!
Mach 1.
El número 4.
Llego a Mach 2.
2,1.
Lo siento, Scotty.
Has batido el récord.
Ya puedes aminorar.
Vuelve a la base.
Voy a forzar los motores.
A ver dónde vive ese demonio.
Responde, Chuck.
Repítelo. Cambio.
¿Me recibes? Cambio.
¡Mierda! ¡Ha perdido el control!
¡S.O.S.!
¡Alerta al personal de tierra!
¡Contéstame!
¡S.O.S.! Alerta al personal de tierra.
¡Responde!
¿Me recibes? Cambio.
Me estoy peleando.
He caído a 7.500 metros
por encima del Tehachapi.
No sé si podré volver a la base.
¿Qué ha pasado?
Creo que he roto la carlinga con la cabeza.
Pero ya estoy bien.
Esta vez hemos atrapado a ese demonio.
No se puede ir más rápido.
¿Ahora qué, Ridley?
Star City, Rusia, 4 de octubre de 1957
Se llama Sputnik.
Lo sabemos. Siéntese.
Como iba diciendo,
quien controle la estratosfera,
controlará el mundo.
El Impero Romano controlaba el mundo
porque sabía construir calzadas.
El Imperio Británico dominó el mundo
porque tenía barcos.
En la era aérea,
hemos sido poderosos por los aviones.
Ahora, los comunistas han puesto
el pie en el espacio exterior.
No tardarán en construir plataformas
para lanzarnos bombas nucleares,
como quien tira piedras
desde el puente de una autopista.
¿Cómo han podido tomarnos la delantera?
Estamos listos, caballeros.
¿Hay algo desenchufado?
Aquí. Ya lo enchufo.
El senador Johnson tiene razón.
Esto es el Apocalipsis.
La batalla decisiva entre el bien y el mal.
Es una lucha por la supervivencia.
Esto es un montaje de secuencias...
procedentes de fuentes
que trabajan en la clandestinidad.
Es magnífico.
Una suerte que este material
no desapareciera junto con los agentes.
Ésta es una filmación secreta
del cohete ruso Korabl,
y éstos son los científicos alemanes
que capturaron después de la guerra.
¿Sus científicos alemanes han sido
los primeros en subir ahí arriba?
No, senador.
Nuestros alemanes son mejores.
El de la derecha es Titov y el otro Gagarin.
No, Titov es el de la izquierda.
Gagarin el de la derecha.
Se parecen mucho.
Si los soviéticos mandan a alguien
al espacio, será uno de esos dos.
Posiblemente el de la izquierda.
- Gagarin.
- Titov.
¿Ése no es el jefe del proyecto?
Sabemos muy poco sobre él.
- Volvamos a verlo.
- Aquí lo tiene.
Han creado un programa impresionante...
y él es su cerebro, no cabe duda.
Yo no tengo intención
de quedarme dormido...
a la luz de la luna comunista.
¡Quíteme a ese idiota de ahí!
Podríamos haber puesto en órbita
un satélite hace un año,
si nos hubieran dado luz verde.
Ahora tenemos que lanzar algo
ahí arriba de cualquier manera.
¿Pero qué?
Combinando los cohetes disponibles,
el Redstone, el Atlas...
podríamos lanzar un receptáculo.
¿Un espectáculo?
Un receptáculo.
Una cápsula.
Que controlaríamos desde aquí.
Subirá como una bala de cañón,
bajará como una bala de cañón...
y caerá en el océano...
con un paracaídas, para así salvar
la vida de las criaturas de dentro.
¿Miniaturas?
Criaturas.
¿Qué tipo de "criatura"?
Una fuerte.
Que responda a las órdenes.
Estaba pensando en un jimio.
¿Un jimio?
¿Qué demonios es un jimio?
Un jimio. Un chimpancé, senador.
Un mono.
El primer norteamericano en el espacio
no va a ser un chimpancé.
¿A quién enviaría Ud. Al espacio,
Sr. Presidente?
Hemos filmado a unos cuantos
firmes candidatos.
A ver si la proyección
estimula su imaginación.
Estas personas serían perfectas
en el amerizaje.
Nos gusta el de la derecha.
- No, el de la izquierda.
- Derecha, no me pongas en evidencia.
Estos saben de mecánica.
Y tienen su propio casco.
¿Cuenta eso?
Como verán,
no tienen problemas con el fuego.
Estos tienen un gran sentido del equilibrio.
Buen oído medio.
Además es gente agradable.
De trato fácil.
Si los entrenamos,
podrían responder a las órdenes.
Éste es el primero que he elegido.
El hombre de la capucha.
Como trabaja a ciegas, sus otros
sentidos están más desarrollados.
En el espacio,
los ojos no sirven para mucho.
El efecto de bala de cañón
del que hablaba...
Estábamos pensando...
en poner una pareja en órbita.
Tiene mayor estabilidad afectiva.
Este individuo posee muchos
de los factores positivos mencionados.
Acostumbrado al fuego, a las alturas,
y ágil en la fase de amerizaje.
Además está libre a partir del 15.
¡Quiero pilotos de pruebas!
¿Pilotos de pruebas?
No se puede tratar con ellos.
Adelantaríamos más
con otro tipo de hombre,
con cualquiera.
Un tipo más razonable.
Esto complicará las cosas.
Si enviamos un hombre,
hay que garantizar su regreso.
Presidente, debería reconsiderar
su propuesta.
No, Lyndon.
¿Pilotos de pruebas?
Nos enviarán a las bases aéreas.
No a todas.
Sólo a la que tiene los mejores pilotos.
Sólo hay una.
Estuve allí una vez
y esperaba no tener que volver.
Es un agujero dejado de la mano de Dios
en el desierto de California.
Un aeródromo prehistórico
y anacrónico llamado Edwards.
Allí hay un escuadrón
de locos excéntricos.
Viven en casuchas,
en pésimas condiciones.
Chapas de hojalata,
mala comida y alquiler bajo.
Luego alternan en este tugurio.
Pancho's, el Club Hípico del Trasero Feliz.
¿Se llama así?
¿De dónde viene ese nombre?
Pregúntaselo a Pancho.
- ¿Cierro?
- Sí.
Hemos quedado con el oficial de enlace.
Nos están esperando.
¿Quiénes?
Los mejores...
Démela.
- Los mejores pilotos del mundo.
- ¿Aquí?
Tienen una especie de hermandad.
Creen que son los elegidos.
¿Por qué? ¿Por su heroísmo, su valor?
¿Hay serpientes por aquí?
Sí. En los matorrales.
El heroísmo y el valor forman parte
de esto. Pero creo que hay algo más.
¿Qué significa para ellos?
No dicen nada. No hablan de ello.
¿No hablan con extraños?
Ni entre ellos.
Pero con extraños, menos aún.
Aquí están todos.
Hasta el as de la aviación.
¿Quién es?
Yeager.
No sé quién es.
Éstos deben de ser los caballeros
de Washington...
que buscan astronautas.
Bienvenidos a Edwards.
¡Más bien conejillos de Indias!
No le he oído bien.
He dicho "conejillos de Indias".
¿Qué quiere decir?
Que no necesita pilotos como Dios manda,
sino conejillos de Indias
para embutirlos en su maldita cápsula...
con el corazón latiendo...
y un termómetro en el trasero.
A mí no me interesa.
A mí tampoco.
Quieren un piloto
que haga de misil balístico...
y después caiga al mar.
Se pierda en el mar.
Hay cosas que no cambian.
Algún pardillo
tiene que despegar la bestia.
Y algún pardillo tiene que aterrizarla.
Y ese pardillo se llama piloto.
Tienes toda la razón.
Los muchachos huelen
que su programa le atemoriza.
No han reaccionado bien.
Si habláramos primero con Yeager
y algún otro en privado...
¿Ése es Yeager?
Si alguien se sube a ese cacharro,
será una sardina enlatada.
Brindo por eso.
- Yeager no se ajusta al perfil.
- ¿No?
No ha ido a la universidad.
Sólo reclutamos licenciados.
Olvídese de Walker y Crossfield,
y de los demás pilotos civiles.
Los documentos de seguridad
tardarían demasiado.
Además, parecen un poco
demasiado independientes.
O sea, que en la carrera espacial...
¿no quiere a nuestros mejores pilotos?
No he dicho eso.
Queremos los mejores pilotos
que podamos conseguir.
¿Quieren un whisky?
No, gracias, Fred. Un café.
Yo, una Coca-Cola.
En un vaso limpio.
Tenemos un dicho:
"Nunca rechaces una misión de combate".
¡Esto está plagado de ases de la aviación!
¡Eh, Bala Humana!
¿Qué quiere decir "astronauta"?
Viajero estelar.
Viajero estelar Gus Grissom.
Me gusta cómo suena.
¿Cómo se llama?
Mi nombre, José Jiménez.
¿A quién vamos a enviar
para enfrentarse a los rusos?
¿Has visto a ese José Jiménez?
Es graciosísimo.
Soy el astronauta jefe
del Cuerpo Interplan...
Mi nombre, José Jiménez.
Ya veo que lleva parte
de su equipo espacial.
¿Con este casco va a ver las estrellas?
¡Espero que no!
¡Quita eso!
Todo el país se está riendo de nosotros.
Esto es lo que quería enseñarte.
¿A ese niño?
Ganador de cinco
Cruces al Valor en el Vuelo.
Ostenta el récord de vuelo supersónico,
ininterrumpido, de costa a costa;
y pertenece al cuerpo
de Marines de EE. UU...
¡El comandante John Glenn!
¿Puede decirnos qué canción es ésta?
Enderézate y vuela recto.
Es Enderézate y vuela recto.
No es tan tonto.
Eddie tiene un problemilla con su novia.
¿Tuvo usted algún problema
de ese tipo cuando tenía 10 años?
Sí, Bob.
Me gustaba una chica de mi clase, pero...
les gustaba a todos, y no me hacía caso.
Pero insistí, Eddie.
¿Consiguió que se fijara en usted?
Efectivamente.
La verdad es que conseguí
que se casara conmigo.
Al público le encanta.
Delta Charlie 9, puede aterrizar...
a 180 grados.
Se acerca José Jiménez.
Mi nombre, José Jiménez.
Ah, Shepard, se me había olvidado.
Puede aterrizar a 180 grados.
Unos tipos quieren proponerle
ser astronauta.
¿Quieren que sea astronauta?
¡Espero que no!
¿Seguro que la Armada
tiene buenos pilotos?
En la Armada los llaman aviadores.
Dicen que son mejores que los pilotos.
Les presento a Alan Shepard.
¿Qué?
¡Les presento a Alan Shepard!
El hombre que estábamos buscando.
Encantado.
Ya conoce nuestro proyecto.
Vamos a competir con los rusos.
Es un asunto de máxima...
Prioridad.
Es una empresa...
arriesgada. Sumamente arriesgada.
Es tan arriesgada, que si decide
no participar voluntariamente...
no se le tendrá en cuenta.
- Parece peligroso.
- Lo es.
Cuenten conmigo.
Clínica Lovelace, Albuquerque,
Nuevo México - febrero de 1959
No tiene nada que temer.
Nada en absoluto.
¿Por qué me hace esto?
No puedo explicárselo
con palabras sencillas.
Gracias, número 21.
Número 22, por favor.
Le va a encantar.
Por favor, siéntese ahí.
Ponga el brazo aquí.
Disculpe, ¿es Ud. John Glenn?
Scott Carpenter.
Le he reconocido por la TV.
Me gustan esos programas.
Me divertí haciéndolos.
Creo que estamos aquí
por la misma razón.
¿Sabe qué se traen entre manos?
No. A ver si lo averiguo.
¿Qué tienen programado?
No podemos revelar
el orden de las pruebas.
No lo entiendo.
Nos envían aquí, disfrazados de civiles.
Cállate ya, Gus. ¡Qué más da!
Se supone que esta operación
es supersecreta.
Tenemos órdenes secretas
de mezclarnos con los pacientes.
Tal vez haya espías rusos.
A mí no me parecen rusos, Gus.
Aquí sólo está la burguesía local...
y allí pilotos de la Armada
y del cuerpo de Marines.
Ninguno tiene el nivel
de las Fuerzas Aéreas.
He oído que hay casi 50 tíos
para siete puestos.
Cuando nos cojan a nosotros tres,
sólo quedarán cuatro puestos.
Es verdad. ¿Adónde vamos ahora?
Por esa puerta.
¿Quién es usted?
Mi nombre, José Jiménez.
¿Hablas con nosotros, amigo?
Todos los pilotos de las Fuerzas Aéreas
pasan por esa puerta.
Cuando entran,
todos se parecen.
Pero cuando salen,
han cambiado.
¿Por qué?
Eh, te he preguntado por qué.
Cuando salen...
están muertos de miedo.
Buenos días a ti.
Vengan por aquí.
Ese tipo no me la ha pegado.
¿El mexicano?
Ese tío es de la Armada.
Y ahí hay otro marinerito.
Voy a abrir la caja un poco
para que la veas.
No metas los dedos.
Esta cosa te los puede comer.
Es muy feroz.
Sentido del humor marino.
Vamos a ver con qué van a asustarnos.
Hay que mantener la pelota
entre estas dos líneas.
Pueden empezar. ¡Ya!
El récord es 91 segundos.
Noventa y tres segundos.
¡Para que se enteren!
Muy bien, Scott. ¡Magnífico!
Te estabas calentando, John.
La próxima vez no creo que gane.
No estoy tan seguro.
Competimos con Zipi y Zape.
PRIMER DÍA
SEGUNDO DÍA
¡Sáquenme de aquí! ¡Sáquenme!
Ya lo entiendo.
Esto es un entrenamiento...
Número 3.
Un entrenamiento para ver
quién se cepilla a la enfermera Murch.
19.
Estás chiflado.
Nos considera unos miserables pipiolos.
Este piloto de caza
no es un miserable pipiolo.
Es una mujer, conquistable, como todas.
¿Que quiere qué?
Esperma.
¿Para qué?
Factores de movilidad del esperma.
Sí, pero...
¿cómo se supone que...?
Los mejores resultados se obtienen
con ayuda de la imaginación,
acompañada por la masturbación,
y a continuación, la eyaculación.
Parece bastante fácil.
Oiga...
si tengo dificultades, ¿le importaría
entrar a echarme una mano?
Entréguelo en el laboratorio.
¡Silencio!
¡Ya basta!
Sé que eres tú, Glenn.
Cállate, estoy intentando concentrarme.
¡Qué rápido!
Tengo mucho más.
¿Quiere volver a verme?
Quiero conocer a su mujer.
¿A mi mujer?
Está casado, ¿no?
Sí, claro que sí.
¿Es feliz?
Sí. Es una relación muy estable.
Quisiera conocer a su mujer.
¿Quisiera conocer a mi mujer?
Mañana.
¿Mañana?
Mañana no puede ser.
Mañana.
En alguna parte
de la carretera de San Diego
Te necesito, Trudy.
Esto es completamente diferente.
Es empezar de cero.
Con esta historia de los astronautas
subiremos a lo más alto.
Si jugamos bien, subiremos a la cumbre.
Hablarás por ti.
Me refiero a "nosotros".
Somos un equipo.
¿Te he decepcionado alguna vez?
Sí.
¿Quién es el mejor piloto del mundo?
Lo tienes delante.
Arreglado. Le he dicho que eres
estable, equilibrado, atento, tenaz.
- Le he mentido.
- Buena chica.
¿Qué ha dicho ella?
Se ha reído.
Te conoce demasiado bien, Gordo.
Seamos sinceros: Algunas mujeres
tienen problemas con los hombres.
Sí, ya lo sé.
En lugares secretos repartidos
por todo EE. UU...
56 de nuestros mejores pilotos
rivalizan en este momento...
para ser los primeros hombres
que viajarán al espacio.
Se están sometiendo a las pruebas
más sofisticadas...
y a los exámenes físicos más rigurosos
que se han hecho nunca a un ser humano.
Médicos e ingenieros han ideado
las situaciones más tensas.
Estos hombres se están preparando
para vivir en una cápsula.
Tendrán que dirigir una nueva
máquina en un medio hostil.
Afrontarán dificultades
que nadie puede prever.
Muchos son los llamados,
y pocos los elegidos.
Estos hombres tendrán que afrontar
cualquier peligro por su país.
A nadie se le ha preparado nunca
tan concienzudamente.
Todos saben que quien salga
con buen pie de esta competición...
está destinado a ser una leyenda viva.
Sujete esto.
Y esto, así.
Cuando suelte la pinza,
el globo que lleva dentro se desinflará.
¿Se desinflará? ¿Dónde esta el WC?
Dos pisos más arriba.
Gonzá*** le acompañará, pero espere aquí.
¿Qué tal, Gonzá***?
¡Más rápido!
Buenos días, capitán de fragata.
¡Gilipollas!
Aprieta el botón.
Mis amigos y yo pensamos
que imita muy bien a José Jiménez.
Pero su intención es mala.
Tiene toda la razón.
¡Abra!
¿Estas cosas nunca han explotado?
Continuamente. Se pone todo perdido.
Otra cosa, Sr. Gonzá***.
¿Qué tal voy?
Creo que lo conseguirá.
Será un astronauta.
Washington, D. C. - 9 de abril de 1959
Tras una larga...
serie de exámenes,
sin precedente en la historia,
que han confirmado
a nuestros científicos...
su extraordinaria capacidad
de adaptación al futuro vuelo,
es un placer para mí presentarles...
a siete estadounidenses,
todos caballeros.
¡Virgil I. "Gus" Grissom!
¡Leroy G. Cooper!
¡Donald K. Slayton!
¡John H. Glenn, hijo!
¡Malcolm S. Carpenter!
¡Alan B. Shepard, hijo!
¡Walter M. Schirra, hijo!
¡Los astronautas estadounidenses
del programa Mercury!
¡Joder!
Sonríe, Gus. Somos héroes.
Yeager debería ver esto.
Siete novatos presentados
como los mejores pilotos...
y lo único que han hecho ha sido
acudir a una rueda de prensa.
Una vez repartidos los folletos,
los periodistas que tengan prisa...
pueden llamar por teléfono.
Ahora contestaremos a las preguntas
de la prensa, por favor.
¿Qué opinan de esto...
sus esposas e hijos?
A mi mujer le parece bien.
Están todos conmigo.
Creo que ninguno de nosotros
podría seguir adelante con algo así...
si no tuviera un buen apoyo familiar.
La actitud de mi mujer ha sido la misma...
que en toda mi carrera como piloto.
Si quiero hacer algo, ella me apoya.
¡Y mis hijos también, qué diantre!
Al cien por cien.
Esto es increíble.
Mírales. Se lo tragan.
Me educaron con la idea
de que todos llegamos a este mundo...
en igualdad de condiciones, más o menos.
Y sigo creyéndolo.
Llegamos aquí
con determinados dones y aptitudes,
y de nosotros depende
aprovecharlos lo mejor posible.
Si utilizamos bien nuestros dones,
creo que un poder superior
a nosotros colocará...
las oportunidades a nuestro alcance.
Cuando pienso en Orville y Wilbur Wright,
en una colina en Kitty Hawk,
en Carolina del Norte,
echándose a suertes quién sería
el primero en pilotar un aeroplano,
y después pienso en nosotros aquí, hoy,
doy gracias a Dios por vivir en un país...
donde se puede aprovechar
al máximo lo mejor de cada hombre.
Soy de la opinión del Sr. Glenn.
Creo que somos todos muy,
pero que muy afortunados...
por haber sido,
podríamos decir "bendecidos"...
con los dones necesarios
para realizar esta misión.
Y creo que habría sido una gran
negligencia por nuestra parte...
no prestarnos voluntarios
para algo tan importante...
para nuestro país...
y para el mundo en general.
Uno de nuestros aviadores.
¿No estás de acuerdo, Deke?
Estoy totalmente de acuerdo con Gordo.
Pero no estamos diciendo nada nuevo.
Repetimos las mismas cosas...
que deben decirse una y otra vez
con firme convicción.
¿Pueden decirnos si alguno de Uds.
Va a misa con regularidad?
Sí, a misa...
voy con regularidad.
¿Quién será el primero
en llegar al espacio?
El mejor será el primero.
Compartamos este momento.
Tienes razón, tío.
Es para la revista Life.
Estos son los mejores pilotos de EE. UU.
¿Cuánto ganan?
¿7.000, 8.000 dólares al año?
Con este contrato les ofrezco
500.000 dólares...
para repartir entre los siete en tres años.
¿Qué les parece?
Ahora quiero que conozcan al equipo
que escribirá su verdadera historia.
Estas historias se publicarán en Life
firmadas con sus nombres.
Por ejemplo...
"por Betty Grissom..."
o "por...
"Virgil I. Grissom."
Gus.
Nadie me llama por mi otro nombre.
¿Gus?
¿Un astronauta que se llama Gus?
¿Cuál es su segundo nombre?
Ivan.
Bueno...
"Gus" no está tan mal.
Tiene algo.
De acuerdo, le llamaremos Gus.
Por esa cantidad te pueden
llamar como les dé la gana.
¡A mí por lo menos!
¿Qué le pasa a ésa?
¡Qué esnob!
No lo entiendo.
Yo sí. Es la señora de don Pulcro.
Mañana vuelvo a Cabo Cañaveral.
Ojalá no estuviera prohibida
la entrada a las esposas.
Aunque tenemos mucho trabajo.
Más pruebas,
entrenamiento,
estudios...
¿Y después?
Después de trabajar, correré.
Quiero llegar a hacer 8 km al día.
Hay una playa preciosa, y muy larga.
Se llama playa Cocoa.
Puedes correr sin parar.
Scott Carpenter correrá conmigo.
Es un buen tipo.
Es muy filosófico.
¿Y los...?
Los demás quieren hacer su trabajo
y dejarse de tonterías.
Son buenos chicos.
Buenos chicos.
Pondrán toda la carne en el asador
cuando llegue el momento.
Creo que me ven...
demasiado fanático.
Eddie el Brioso.
Bautista el Masoquista.
¿Qué, estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo?
Mi propia mujer.
¿Crees que soy don Perfecto?
Supongo que soy así.
Un faro solitario de compostura...
y sacrificio en medio
de una pandilla de locos del volante.
Es importante que seamos los primeros
en enviar un hombre al espacio.
Yo quiero ser el primero.
Prueba de lanzamiento - Cabo Cañaveral,
Florida, 29 de julio de 1960
Cabo Cañaveral, dos meses después
Cuatro, tres, dos, uno. Ignición.
Los meses siguientes...
Playa Cocoa, Florida
¿Qué es lo más importante
en un viaje espacial?
Lo más importante...
es que el cohete esté bien empinado.
Yo siempre la empino antes de despegar.
¡Si no, ni me acercaría!
Le encanta Ed Sullivan.
Van cuatro, quedan tres.
No quiero que nada desacredite
este programa.
¡Tenemos la oportunidad de nuestra vida
y, lo siento, pero no permitiré...
que nadie lo ponga todo en peligro!
Esto podría acabar muy mal.
Me refiero a vuestras diversiones.
Me refiero a esas chicas.
A esos pimpollos.
¡La bragueta cerrada y el canario seco!
Te estás pasando de la raya.
No intentes inculcar tu moralidad
a los demás miembros del grupo.
Nos hemos ofrecido voluntarios
para este trabajo.
Hemos pasado horas entrenándonos,
hemos cumplido con creces
con nuestro deber,
como yendo a fábricas
a levantar la moral...
¿Como subir a chicas
a vuestra habitación?
Hemos renunciado a la vida familiar.
Mientras un hombre use la cabeza,
¡lo que haga con su bragueta
es asunto suyo!
Soy de la revista Life. No voy con ellos.
No puede entrar.
Hablan de problemas científicos.
John tiene razón. Nos guste o no,
somos personajes públicos.
Lo merezcamos o no, la gente nos admira.
Tenemos una responsabilidad tremenda.
No puedes decirle a un piloto
qué debe hacer cuando no vuela.
Un momento. No se trata de eso.
No es cuestión de sexo,
sino de monos.
- ¿Qué?
- De nosotros. Nosotros somos los monos.
Gus quiere decir que la cosa no va por ahí.
Todos hemos oído rumores
de que primero quieren enviar un mono.
No queremos que envíen un mono
para hacer el trabajo de un hombre.
Gus quiere decir que...
intentan enviar un hombre
para hacer el trabajo de un mono.
Nosotros. Un grupo
de chimpancés diplomados.
Gus quiere decir que aquí
tienen que cambiar las cosas.
Somos pilotos.
Sabemos mejor que nadie
lo que necesitamos para volar.
Debemos modificar el experimento.
En resumen, hay que decidir quién
va a controlar esto a partir de ahora.
Gus dice que debemos permanecer unidos.
Estas pruebas se diseñaron...
para desubicar, insensibilizar,
erradicar los miedos.
Como hemos construido
un vehículo automático,
lo que queremos de los ocupantes...
de la cápsula es información.
El llamado astronauta...
será un componente superfluo.
Como puede ver,
los chimpancés son capaces
de realizar muchas tareas humanas.
Y son mucho más dóciles.
Están pasando por todas las fases
de la formación del astronauta.
Para nosotros, la pregunta sigue siendo:
¿Quién será el primero?
¿El hombre...
o el mono?
Ya veremos.
¡Cuidado!
- ¿Dónde va la ventanilla?
- ¿Ventanilla?
No hay ventanilla.
¿No hay ventanilla?
¿Y la escotilla?
Necesitamos una escotilla
con pernos explosivos, para abrirla.
Me parece que no lo entienden.
Ésta es la cápsula definitiva.
No tiene escotilla.
¿Y si fallaran los controles automáticos?
No fallarán, se han hecho muchas pruebas.
Sí, pero, ¿y si fallaran?
El piloto tendría que pilotar.
Es así.
No sé qué pensará la prensa de esto.
¿La prensa? ¿Qué tiene que ver la prensa?
¿Sabéis qué impulsa a este pájaro?
El dinero.
Exactamente. Sin pasta,
no hay héroes.
Y la prensa...
quiere héroes.
Y eso somos nosotros.
Héroes.
Esos tipos de ahí nos han descrito...
como los siete mejores pilotos,
los más valientes de EE. UU.
Si la prensa se entera...
de que no nos permiten volar
como pilotos...
Queremos una ventanilla.
En futuras cápsulas...
podría haber una ventanilla...
aquí.
No, ahí va la escotilla
con pernos explosivos.
La escotilla con pernos...
Podría haber una escotilla
con pernos explosivos en la cápsula.
Es una nave espacial, señor.
No la llamamos "cápsula".
Nave espacial.
Una escotilla con pernos explosivos en...
la nave espacial.
Y habrá propulsores de cabezada
y derrape para que el ocupante...
El piloto.
¿Piloto-astronauta?
El piloto...
astronauta...
tenga algo...
Tenga...
el control...
durante el proceso de regreso.
Se lo agradecemos.
No le importa que nos hagan
unas fotos, ¿verdad?
¿A quién enviarán primero al espacio?
31 de enero de 1961
Aquí está.
El capitán Ham.
Se ríe como una comadreja
comiéndose un boniato.
¿A que no parece el tipo de hombre
que se haría *** en la cápsula?
Carne enlatada.
El primer astronauta de EE. UU.
¡Fijaos en él!
Si coges a un mono así,
puedes hacerlo demócrata, político.
Me parece más guapo que Crossfield.
¿Qué os parecería
subir con este tío de copiloto?
Star City, Rusia
Han enviado un hombre: Gagarin.
Lo sabemos. Siéntese.
Déjenlos en paz.
¿Es verdad que estaban preparados
y que se canceló el vuelo?
¿Podríamos habernos adelantando
a los rusos?
¿Por qué no se envió un hombre
en vez de un mono?
Creo que debemos ser...
sinceros, nobles y magnánimos y decir:
Los rusos nos han ganado.
No nos engañemos.
Ha empezado la era espacial
y queda mucho por hacer.
¿Quién será el segundo hombre
en el espacio?
Querrá decir: ¿quién será el primer
hombre libre en el espacio?
Sabemos que será Glenn. Díganos cuándo.
Es un secreto.
Estoy harto de ser sincero,
noble y magnánimo.
Estoy harto de las preguntas
idiotas de la prensa.
Estoy harto de los ingenieros
y de sus prohibiciones.
Estoy harto de que todos digan
que no somos pilotos.
Estoy harto de monos.
Y sobre todo, estoy harto
de ir detrás de esos...
¡esos malditos rusos! Ya es hora de que...
¡De enviar a alguien al espacio!
Tienes razón, tío.
- Toda la razón.
- Vamos a hablar con ellos.
Solucionemos este asunto.
Estoy harto de que nos tomen el pelo.
Les diremos
que estamos listos para partir.
Cabo Cañaveral, 5 de mayo de 1961
En las tres semanas siguientes
al vuelo sorpresa de Gagarin...
las desgracias se han ido sucediendo.
Se dice que nuestros cohetes
siempre explotan,
que nuestros muchachos
siempre lo estropean.
Hay quien dice que no es momento
de intentar vencer a los soviéticos.
La cuestión es:
¿Estamos preparados
para enviar un hombre al espacio?
Y sin embargo, ahí fuera hay un cohete
esperando en plena noche.
Muy pronto, uno de nuestros
astronautas subirá a ese cohete...
para desafiar a la muerte
ante el mundo entero.
La identidad del primer astronauta
de EE. UU. Ha sido un secreto...
casi hasta el último momento.
Todos se han preguntado:
¿quién será el primero?
PROHIBIDO JUGAR AL BALONMANO
No tiene gracia, John.
Pero te lo agradezco.
De verdad.
Dios mío, no dejes que la cague.
No te he oído bien. ¿Puedes repetirlo?
He dicho que todo va bien.
Eso pensaba.
Dice que todo va bien.
Dice que todo va bien. Y así es.
Recibido. Interruptor
de retrolanzamiento automático.
Interruptor de retrocalefacción apagado.
Interruptor de retrocalefacción apagado.
Interruptor de amerizaje, automático.
Recibido. Interruptor de amerizaje,
automático.
Señoras, esto es para la revista Life.
¡Dios mío! Están persiguiendo
al vendedor de pañales.
¡Basta, basta!
Aquí no hay vendedor de pañales.
Apártense de la puerta. No les conozco.
¡Louise, el césped!
¡Dejad los pañales en paz!
¡Cerrad la puerta!
¿Qué hacen aquí?
¿Qué quieren?
Estamos en directo en la casa
de Louise Shepard,
la mujer del astronauta Al Shepard,
que está a punto de viajar al espacio.
Quería mantenerla informada,
Sra. Shepard.
Todo va bien. No se preocupe.
Sólo hay un pequeño retraso.
¿De qué tipo?
La NASA ha ordenado una interrupción.
Otro retraso.
Y Alan Shepard está sentado ahí dentro,
esperando pacientemente.
¿Qué estará pensando en este momento?
Tengo que orinar.
¿Orinar?
¿Orinar? No está previsto.
Es un vuelo de 15 minutos.
Pero lleva horas ahí dentro.
¿Puede orinar en el traje?
Puede ser peligroso. Introducir líquido...
en el oxígeno puro de la cápsula
y en el traje a presión...
puede ocasionar un cortocircuito.
Podría incendiarse.
No. Dile que no puede.
Te prometen que pararán
en la próxima gasolinera.
Te piden que hasta entonces
seas paciente.
- ¿Sólo quieres un poco?
- Media taza.
- ¿Sólo?
- Así está bien.
De acuerdo.
Alan se ha tomado cuatro cafés
antes de ir a trabajar.
Esta espera me está volviendo loco.
He tenido un pequeño accidente.
Solicito permiso para aliviar la vejiga.
No puede aguantar más.
O si no, cogemos las herramientas
y abrimos la cápsula.
Que lo haga en el traje.
José, permiso concedido...
para mojar el pañal cuando quieras, hijo.
El termómetro del traje indica
que el freón sube de 30 a 45.
Sensor inferior izquierdo del pecho.
No hay cortocircuito. Va por la espalda.
Bueno...
Ahora soy un "espalda mojada".
No sé si podemos continuar.
A mí no me preocupa. ¡Solucionen
sus problemas y enciendan la mecha!
¡Tiene razón! ¡Encendamos la mecha!
¡Eso! ¡Enciendan la mecha!
Inicien la cuenta atrás.
Sistemas encendidos.
Diez segundos...
nueve, ocho, siete...
Ignición.
Allá vas, José.
Hemos despegado
y el reloj está en marcha.
Creo que podremos hablar
con una de las mujeres de los astronautas,
si no es con Louise Shepard.
Va a entrar en la atmósfera,
empezará a actuar la fuerza de gravedad.
¡Louise, está bajando!
Casi nos lo perdemos.
Ocho.
Ya llega a nueve.
¡Estoy bien!
El vicepresidente,
que dirige el Consejo Espacial...
y tiene una gran responsabilidad
en este ámbito,
los miembros del Comité Espacial...
de la Cámara y del Senado le conceden...
esta medalla, que se eleva
desde la tierra a lo más alto.
¿Cómo es Jackie?
Es muy simpática.
Hemos hablado de todo un poco.
Mi Gus es el siguiente.
¡Qué ganas tengo de hablar con Jackie!
Te va a encantar. Es muy agradable.
Hemos hablado de los niños.
20 de julio de 1961
Sr. Shepard, firme aquí.
Nunca he entendido...
cómo un tío tan rudo y gruñón
como tú se ha hecho tan popular.
¿Cómo conseguiste subir antes que yo?
Y antes que don Pulcro, el Marine.
Cuestión de encanto.
Observa.
¿Cómo estás, guapa?
Así así. ¿Y tú?
Yo no me como una rosca.
Tengo el aparato fofo
y no consigo animarlo.
¡Cuestión de encanto, Gus!
¿Quieres una de éstas?
Puedo comprarla en cualquier parte.
No una que haya estado en el espacio.
Voy a llevarme unas cuantas mañana.
¿Te gustaría tener un recuerdo
cuando entre en la historia?
Bueno, si ha estado en el espacio...
Nos vemos después del vuelo.
Hay que pensar en el futuro.
A la gente le gustan las cosas
que han estado en el espacio.
Te daré una de las monedas que lleve
para que juegues con ella...
y sueñes con el espacio exterior.
¿Por qué no te preocupas
por no meter la pata?
¡Mira!
¡Ánimo, Deke!
Grissom ha alcanzado la cúspide
de su vuelo en el espacio...
y regresará con los datos necesarios...
para los próximos vuelos
en órbita alrededor de la Tierra.
Va a entrar en la atmósfera.
Liberty Bell 7, Liberty Bell 7,
aquí Hunt Club 1 . Cambio.
Volamos alrededor de la cápsula.
¿Preparados para recogerme?
Recibido. Aquí Hunt Club 1...
esperando confirmación para recogerle.
Recibido. He desenchufado el traje,
estoy un poco acalorado.
Hunt Club 1 . Recibido.
Uno, recibido.
Recibido. Vuele la escotilla
cuando esté enganchado.
Prepárese. Cinco metros más a la derecha.
Si están preparados
para que vuele la escotilla,
me voy a quitar el casco.
Repítalo, Liberty Bell.
Esperamos confirmación para recogerle.
¿Quién ha diseñado esto?
Repítalo, Liberty Bell. No le hemos oído.
No puedo quitármelo.
Repita, Liberty Bell.
Aquí Hunt Club 1, estamos a la espera.
¿Qué ha ocurrido?
No pasa nada. Está bien.
Recoge la cápsula.
¡Socorro, me hundo!
La cápsula. El traje le hará flotar.
Necesitamos los datos de la cápsula.
¡Tiren un cable!
¡Socorro! ¡Tiren un cable!
¡Me hundo!
¡Olvídense de la puta cápsula!
No podemos levantarla.
Está llena de agua.
¡Socorro!
¡La hemos perdido!
¡Desengancha el cable!
¡Vuelvan!
¡Tiren un cable!
No he hecho nada.
Estaba echado...
y saltó por los aires.
La escotilla saltó por los aires.
Habrá habido un fallo técnico.
La cápsula se balanceaba un poco.
No había nada suelto.
No pude apretar ese botón.
Estaba tendido boca arriba...
y explotó.
¿Qué opina?
Llevamos 10 años utilizando
escotillas explosivas en cazas.
Les hemos hecho de todo,
las hemos sometido a pruebas
de calor, agua, sacudidas, golpes.
Las hemos tirado desde una altura
de 30 metros sobre hormigón...
y ninguna "saltó por los aires"
de buenas a primeras.
- ¿No vamos a la Casa Blanca?
- No.
¿No viene el presidente?
¿No hay desfile triunfal en Nueva York?
¿Ni siquiera en Mitchell, Indiana?
¿Nada de Jackie?
Por orden del presidente
de los Estados Unidos,
se otorga la Medalla
al Servicio Distinguido...
al capitán Virgil I. Grissom...
que ha destacado por su valor
y por su sentido del deber.
Su comportamiento...
le honra a él mismo,
a las Fuerzas Aéreas...
y a los Estados Unidos de América.
¿Estáis orgullosos, chavales?
Mira. Han llenado la nevera.
Qué bien, ¿no?
Sí, muy bien.
¡Una nevera llena!
¡Esta tarde nos lo vamos
a pasar de miedo!
Y el resto del día. ¡Y mañana, no digamos!
¿Qué quieren que haga aquí?
¿Cocinar?
¡Y arriesgar mi vida y la de mis hijos...
para cruzar esa carretera
que lleva a la peor playa de Florida!
Gus, yo quería comer en la Casa Blanca.
Quería hablar con Jackie de...
todo un poco.
Mira, tengo que ir al Holiday Inn...
a tomar unas cervezas con los muchachos.
¡Todos esos años de vuelos de prueba...!
¡Y todas las veces que te he esperado
y las veces que no estabas!
El ejército nos prometió tanto...
¡y ahora pretende no cumplir
ese maldito contrato!
Por fin soy la señora
de un honorable astronauta.
Pero me tratan como si fuera...
la señora del tío que ha volado la escotilla.
¡No hice nada mal!
¡La escotilla saltó por los aires!
¡Fue un fallo técnico!
¿Por qué no me cree nadie?
Lo sé.
¿Esto son los extras?
¿Así paga el ejército?
Gus, el ejército está en deuda contigo.
Y conmigo también.
Están en deuda conmigo.
¡Una deuda enorme!
Te quiero.
Estamos aquí con Virgil I. Grissom
y su encantadora mujer, Betty.
Gus acaba de volver
del segundo viaje al espacio.
Betty, ¿qué le ha parecido?
Estoy muy orgullosa de él.
Lo hizo de maravilla.
Todos estamos orgullosos
de Gus Grissom.
¿Qué le ha parecido el viaje?
¿Ha sido un éxito?
Ha sido impecable.
¡Por Dios! Pierde la cápsula,
pero sigue en sus trece.
Recordemos los dramáticos
acontecimientos de ayer,
aquí tenemos al nuevo héroe
de EE. UU., Gus Grissom.
Les grita que primero salven la cápsula.
¡Mira que pasarle eso en un vuelo
de prueba! Se acabó lo que se daba.
Ha metido la pata. Simplemente.
A veces, aunque metas la pata
no te pringas.
El presidente tiene sus propios problemas
con lo de Bahía de Cochinos.
No quiere empañar
la imagen de los astronautas.
Nada de lo que hagan será un fracaso.
Estos astronautas son nuestros Davides.
La gente sabe que han hecho
lo mismo que los monos.
¿Crees que un mono sabe que está
dentro de un cohete que puede explotar?
Los astronautas lo saben.
En mi opinión,
debes ser especial para ser
voluntario en una misión suicida.
Sobre todo si sale en TV.
Gus hizo lo que debía.
Aunque la cápsula se perdió,
nuestro nuevo héroe,
el astronauta Gus Grissom, se salvó.
El presidente Kennedy ha iniciado
un programa espacial más ambicioso.
Quienes nos han precedido...
se aseguraron de que este país...
estuviera a la vanguardia
de la revolución industrial,
de los inventos modernos,
de la era nuclear.
Y esta generación no pretende...
quedarse atrás...
en la futura era espacial.
Queremos formar parte de ella.
¡Seremos sus líderes!
Nunca me ha gustado que volaras.
Cuando te conocí ya eras piloto,
así que no pude quejarme.
Cuando te subías a un avión,
los niños y yo...
No teníamos ningún seguro,
sólo un par de meses de sueldo.
Nunca he podido soportar
todo ese parloteo sobre seguros.
El gobierno invierte tiempo y dinero...
en enseñar a los pilotos a no tener miedo.
Pero no invierte ni un centavo
en enseñarnos...
a las mujeres de los pilotos
a no tener miedo.
Supongo que me gustaba.
Supongo que me gustaba
el tipo de hombre...
que forzaba los motores.
¡Aviador!
Pero nunca he podido soportar
a los hombres anclados en el pasado.
Esos tipos amargados que se pasan
la vida hablando de los viejos tiempos.
Si alguna vez acabas así...
me marcharé.
Y no conseguirás cazarme.
No tengo miedo de nada,
pero tú me das pánico.
No es verdad.
Pero debería.
¿Qué ocurre?
Los rusos han lanzado a Titov.
Han lanzado a Titov.
¿Cuánto tiempo?
Un día.
¿Un día? ¿Un día entero?
Ahora mismo está en órbita
sobre nuestro país.
Uno de los nuestros
ha de estar en órbita o se acabó.
Desguazamos el Redstone
y salimos con el Atlas.
Ya sabe lo que eso significa.
No hemos tenido mucha suerte
con ese cohete.
No podremos tomar
todas las precauciones que quisiéramos.
- Será peligroso.
- Estamos preparados.
He dicho que será muy peligroso.
- He dicho que estamos listos del todo.
- Gracias.
En esta casa modesta y cuidada
de las afueras vive Annie Glenn,
esposa del astronauta John Glenn,
compartiendo ahora mismo la ansiedad
y el orgullo del mundo entero,
pero de un modo muy íntimo
que sólo ella puede entender.
El vicepresidente quisiera ver
a la Sra. Glenn.
Otra vez.
Diles que no.
Lo siento, dice que no.
No lo entiende. Es muy importante.
El vicepresidente tiene que verla.
Cuando la misión se haya cumplido,
el vicepresidente vendrá
a hablar con Annie Glenn.
Entre tanto, John Glenn
espera que el cielo se despeje...
para emprender esta histórica misión.
¿Sabe qué quieren los rusos?
Tenernos cogidos por los cojones.
Dice que no.
¿No le ha dicho que voy
con las cadenas de TV ABC,
NBC y CBS?
Millones de personas escucharán
sus palabras y las mías.
¿Adónde van?
Creo que se ha cancelado el vuelo.
¿Cancelado?
Perfecto.
Iré a consolarla en televisión,
ante toda la nación.
Será una visita de solidaridad.
El vicepresidente quisiera venir
a consolarla, si es posible.
- ¿No? ¿Qué quiere decir "no"?
- Quiere decir "no".
¿Cómo que "no"?
¡Llamen a la NASA!
Voy a presionar a la NASA.
¡Quiero al máximo responsable!
- El máximo responsable.
- ¡Eso he dicho!
¡Que le digan que coopere!
Hay un problema con su mujer.
- ¿Es grave?
- Creo que sí.
Está al teléfono.
Soy yo. ¿Estás bien?
¿Qué pasa?
Johnson...
quiere... que salga...
en la tele.
¿El vicepresidente?
Dígale que le reciba, con la televisión.
Es publicidad.
Es importante, John.
Significa mucho para nosotros.
Escucha.
Si no quieres que ni el vicepresidente...
ni la televisión, ni nadie entre
en nuestra casa, estoy de acuerdo.
¡Por mí, que no entren!
¡Te apoyo al 100%, díselo!
No quiero que Johnson ni nadie
ponga un pie en nuestra casa.
Diles que el astronauta John Glenn
te ha dicho que se lo digas.
Te llamo luego.
¡No puede hacer eso!
El vicepresidente dirige el programa.
¡Tiene que pensar en el programa!
¡No es asunto suyo!
- ¿No es asunto mío?
- ¡No, señor!
Aquí mando yo.
¡Eso ya lo veremos!
¡Estoy pensando en cambiar
el orden de vuelos!
¿A quién va a escoger?
Ya le ha oído.
Tranquilos.
Apártese.
¡Pilotos!
¡Maricas! ¡Idiotas!
¡Demonios!
¿Nadie puede meter en vereda
a un ama de casa?
Muchea, Australia - 20 de febrero de 1962
Waltzing Matilda,
pensaba que era de Hank Williams.
No se sabe de quién es.
Pero es australiana, ¿no?
¿Quiénes sois?
Somos aborígenes.
¿Tú quién eres?
¿Yo?
Soy astronauta.
¿Qué haces aquí, astronauta?
He venido porque un amigo mío
está a punto...
de volar por encima de nosotros,
hacia el espacio.
Y voy a hablar con él con ese plato.
¿Volar por encima...?
¿Vosotros hacéis eso?
¿Tú haces eso?
Yo no, tío.
¿Ves a ese viejo?
Él saber.
Él conocer la luna.
Él conocer la estrella.
Y la Vía Láctea.
Te ayudará.
Él conocer.
Vamos a necesitar
toda la ayuda del mundo.
Preparados para la cuenta atrás.
El reloj está en marcha.
¡Nos vamos!
¡Señor, acompáñale en su ruta!
¡Que Dios te proteja, John Glenn!
Gravedad cero, estoy bien.
¡La cápsula está dando la vuelta!
¡La vista es impresionante!
Veo claramente un grupo de nubes
en dirección al Cabo.
¡Es precioso!
Recibido, Friendship 7.
Puedes dar por lo menos siete órbitas.
Recibido, Al. Continúo
por lo menos siete órbitas.
Aquí Friendship 7.
La velocidad es de 28.000 km/h,
y nos adentramos en la noche.
Hay luna llena.
Casi puedo tocarla.
Friendship 7, responde. ¿Me recibes?
Friendship 7, responde, por favor.
¡Ha sido un día muy corto!
Repite, por favor. Cambio.
Ha sido el día más corto de mi vida.
Pasa rápido, ¿verdad?
Sí, señor.
Veo luces ahí abajo, en Australia.
¿De dónde vienen?
Perth y Rockingham
se han iluminado para ti.
Y nosotros también hemos
encendido algunas luces.
Se ven muy bien.
Agradéceselo.
Descuida, John. Lo haremos.
Me dirijo al amanecer.
Hoy está muy cubierto.
¡Es una maravilla!
Debe de ser el escudo térmico.
Está suelto.
SISTEMA DE AMERIZAJE DESPLEGADO
Si se cae...
Si se cae, se quemará vivo.
Si intenta volver, se achicharrará.
Muchea, aquí Cabo Cañaveral.
Hay un problema.
Se ha encendido una luz de alerta.
El escudo térmico puede estar suelto.
Comprueba las luces de situación.
Se acerca.
John, ¿me oyes?
Friendship 7, responde, por favor.
Intenta cualquier cosa.
Friendship 7, responde.
Aquí Friendship 7. ¿Me recibes?
Un momento.
Estoy viendo algo raro.
¡Dios mío! ¿Qué demonios es esto?
¡El cielo está cubierto de chispas y rayos!
Voy a describiros en medio
de qué estoy metido.
Estoy en una nube
de pequeñas partículas...
muy, muy brillantes.
Son como fosforescentes.
Nunca había visto nada igual.
Ahora se me acerca
una lluvia de partículas.
Son de un amarillo vivo.
Están alrededor de la cápsula...
y son muy luminosas.
¿Podrían estar vivas?
Suena ridículo, pero parecen luciérnagas.
Tal vez haya salido mal un experimento
de las Fuerzas Aéreas.
¿Se habrán equivocado
nuestros astrónomos?
Capcom, ¿me reciben?
¡Esto es un milagro!
¿Habrán sido esas luciérnagas
o lo que sean?
Claro que no. ¿Luciérnagas?
Recibido, Friendship 7.
¿Crees que esas partículas
pueden estar relacionadas...
con los reactores de control?
Negativo.
No creo que provengan
de los reactores de control.
Voy a intentar una cosa.
Voy a intentar hacer fotos
de esas señoritas.
Buena idea.
Estaréis pensado que estoy chiflado.
Son preciosas.
Como luciérnagas en una noche de verano.
Están bailando.
¡Fuera de aquí!
¡Marchaos, bichos!
Me dirijo al amanecer. Otro día.
Dejo atrás las luciérnagas.
No tengo ni idea de qué eran.
Aquí Friendship 7.
¡Vaya noche! Ha sido fascinante.
Va a iniciar la tercera órbita.
¿Hasta cuándo vais a ocultarle la verdad?
¿Qué le decimos?
Es piloto. Decidle
en qué condiciones está su nave.
Glenn está en su tercera órbita...
y el vuelo transcurre según lo planeado.
Nunca se preparó tan bien...
a ningún hombre.
Hasta el momento la palabra clave
de este vuelo es "funciona".
Todo es perfecto.
No hemos tenido
demasiada suerte con el cohete Atlas.
¿No hemos tomado todas las precauciones
que hubiéramos querido?
¿Es verdad?
No, es absolutamente falso.
El único punto crítico
es la entrada en la atmósfera.
Si la cápsula no está en el ángulo correcto,
con la parte roma y el escudo térmico
hacia abajo, se quemará.
Sólo hay una alternativa.
Se puede mantener
el grupo de los retrocohetes...
que cubre el escudo térmico.
Puede que las correas sean
lo bastante fuertes para sujetar el escudo.
Pero si no funciona...
John, tienes que volver
con el control manual.
Te recomendamos que intentes
mantener el ángulo en cero. Cambio.
¿Sólo con tres órbitas?
Afirmativo.
¿Puedes darme un motivo?
Ahora mismo, no.
Son órdenes de Cabo Cañaveral.
Recibido.
¿Cuándo debo activar
el retrolanzamiento? Cambio.
No sabemos si el sistema
de amerizaje está desplegado.
Creemos que puedes volver
con el grupo de los retrocohetes.
No se prevén dificultades
con ese sistema de regreso.
¿Me recibes?
Recibido.
Entendido.
Voy a maniobrar dentro de un momento.
Comprueba en los escáners la posición
de los retrocohetes y corrígela.
Si no la recibes,
la corregiré yo mismo.
Estamos preparados.
Adelante.
¿Qué ruido es ése?
Está tarareando. Es él.
No pasa nada. Suele hacerlo.
No le oye.
Entramos en la zona de ionización.
Imposible comunicarse
durante unos minutos.
Lo sabremos después.
Friendship 7, aquí Cabo Cañaveral.
¿Me recibes?
Aquí Cabo. ¿Me recibes?
Friendship 7, aquí Cabo. ¿Me recibes?
No funciona el sistema automático.
Está pilotando la nave.
BIENVENIDOS ASTRONAUTAS
FELICIDADES A LOS AUTÉNTICOS
RASCACIELOS
Ahí está.
El mejor motor.
¡Si hubiéramos tenido uno de esos
hace unos años!
Pero lo más probable
es que se desmantele el programa.
Los astronautas de Houston
son ahora los amos de todo.
A menos que suceda
un acontecimiento imprevisto.
Los rusos han batido un nuevo
récord de 35.000 metros...
despegando desde tierra.
A nadie le importa ya ese tipo de récords.
Ahora sólo quieren cápsulas en el espacio.
Tengo la impresión de que este avión
podría batir el récord ruso.
Tal vez tengas razón.
¡Aquí llegan!
¡Miren lo que les traigo!
El Sr. John Glenn y su señora.
Alan Shepard.
Gus Grissom.
Scott Carpenter.
Deke Slayton.
Wally Schirra.
El Sr. Gordon Cooper y su señora.
Sonríe, cariño.
¡Conciudadanos,
los astronautas estadounidenses
del programa Mercury!
Bienvenidos a Houston,
vuestro nuevo hogar.
Vuestros vecinos y yo
queremos ofreceros esta barbacoa...
¡al estilo de Texas!
Como van a mudarse aquí,
en reconocimiento a su labor,
el Sr. Sharp les ofrece el terreno;
los contratistas, las casas;
y los grandes almacenes, los muebles.
- ¡Qué maravilla!
- Gracias.
¿Quién es usted?
¿Quién es Glenn? Quiero conocerlo.
Está ahí.
Discúlpenme.
A mí también.
Voy a ir a la luna. Juro por Dios que iré.
Hola, guapa. Encantado de conocerla.
Hablan muy bien de usted.
- Hola.
- ¿Qué tal?
Yo también quiero conocerle.
Perdone, señorita.
Nos la hemos ganado.
La chuleta con guarnición completa.
Como en Pancho's.
La chuleta tiene un sabor muy parecido,
pero la guarnición es mucho mejor.
Tiene gracia.
Aquí estoy, con un contrato
de 25.000 dólares anuales con una revista.
Tengo una casa amueblada gratis.
Un Corvette.
Me invitan a comer
a cualquier sitio que voy...
y ni siquiera he subido ahí arriba.
Ya me he dado cuenta.
¿Sí? ¿Te has dado cuenta
de que todavía no he ido al espacio?
Guardan al mejor para el final.
Supongo que sí.
Procura no meter la pata.
Aquí está Gordon Cooper. El próximo
en girar en órbita alrededor de la Tierra.
Ya que es usted el último de los siete
elegidos y el menos conocido...
¿puede decirnos cuál es el mejor
piloto que ha visto en su vida?
¿El mejor piloto que he visto en mi vida?
¿El mejor piloto?
Voy a decírselo.
He visto muchos, y a la mayoría
en fotos en una pared...
Disculpe, ¿qué ha dicho?
He dicho fotos en una pared
en un sitio que...
ya ni siquiera existe.
Algunos están...
hoy aquí, en esta sala.
Y otros están...
Siguen estando ahí fuera,
haciendo lo mismo de siempre.
Subiendo cada día
a un veloz pedazo de hierro,
arriesgando el pellejo,
viviendo al límite,
forzando al máximo los motores
y después aminorando.
Pero una vez...
vi un piloto que me pareció
que de verdad era un eleg...
¿Alguna vez ha estado
a punto de no volver?
¿Quién es el mejor piloto
que he visto en mi vida?
Lo tienen delante.
¡Eh, Ridley!
¿Tienes un chicle?
Creo que tengo una tira.
Dámela. Te la devuelvo luego.
Muy bien.
Creo que por aquí hay un avión
con mi nombre escrito.
¡Así me gusta!
¿Qué es eso?
¿Tiene permiso para despegar?
¿Qué avión es ése?
Avión en la pista, ¿tiene plan de vuelo?
Avión en la pista, ¿tiene plan de vuelo?
Quiero forzarlo para ver dónde llega.
¿Alguna objeción?
Es Yeager.
Ninguna.
Puede empezar a rodar.
Tendrá permiso, ¿verdad?
Sí, seguro que sí.
Debe de estar por aquí.
Ahora, en honor de...
los mejores pilotos
de la historia de la humanidad,
tengo el placer y el orgullo
de presentarles...
¡a Sally Rand!
¡Vamos! ¡Un poco más!
¡Puedes hacerlo!
Un poquito más. ¡31.000 metros, ya está!
¡Dios mío!
Señor, allí.
¿Es un hombre?
¡Ya lo creo que sí!
15 de mayo de 1963
Sentimos tener que molestarte, pero...
hay un lanzamiento.
Hay millones de personas pendientes de ti,
así que hemos pensado que...
Sí, vale. Vámonos.
Estoy listo cuando tú lo estés, John.
Al cien por cien.
Diez, nueve...
¡Vamos!
¡Venga, Bala Humana! ¡Arriba!
"Subimos al firmamento azul,
a lo más alto."
Treinta segundos.
Combustible bien, oxígeno bien,
presión de la cabina al máximo.
El altímetro funciona.
¡Buen vuelo! ¡Arriba!
Entra el sol por la ventanilla.
¡Esta luz es una bendición!
El programa Mercury había terminado.
Cuatro años después,
el astronauta Gus Grissom murió,
junto con los astronautas
White y Chaffee...
cuando se incendió la cápsula del Apollo.
Pero aquel glorioso día de mayo de 1963,
Gordo Cooper viajó más alto, más lejos...
y más deprisa
que cualquier otro estadounidense.
Veintidós órbitas completas
alrededor de la Tierra.
Fue el último estadounidense
que viajó solo al espacio.
Y durante un breve instante...
Gordo Cooper
fue el mejor piloto del mundo.