Tip:
Highlight text to annotate it
X
Inspirada en una historia real
Es hora de levantarse.
EN BUSCA DE LA FELlClDAD
Creo que debería hacer una lista.
-¿De tus regalos de cumpleaños?
-Sí.
Solo van a ser un par de cosas.
Ya sé. Solo para verla, estudiarla.
Así puedo elegir mejor.
Eso es muy listo. Sí, haz una lista.
¿Sabes escribir todo?
-Creo que sí.
-Bueno, muy bien.
-¿Cómo te va aquí?
-Bien.
¿Podemos ir al parque hoy?
¿Cuando salga?
No, tengo que ir a Oakland.
Quizás, ya veremos.
Dame un beso.
Nos vemos más tarde.
Disculpe.
¿Cuándo van a limpiar esto?
¿Y la "Z"? Ya le dije.
"FELlClDAD" se escribe con "C".
No es con "Z", es con "C".
Soy Chris Gardner.
Conocí a mi padre a la edad
de 28 años.
Y de muy niño decidí...
...que cuando tuviera hijos...
...ellos iban a saber quién
era su padre.
Esto es parte de la historia
de mi vida.
Esta parte se llama:
"Tomar el autobús".
¿Qué es eso?
Es una máquina del tiempo, ¿no?
Parece una máquina del tiempo.
Parece una máquina del tiempo.
Es una máquina del tiempo.
Llévame contigo.
Esta máquina...
...¿esta máquina en mis piernas?
Este tipo tiene una máquina
del tiempo.
Viaja al pasado con ella.
No es una máquina del tiempo.
Es un escáner para medir
la masa ósea.
Un aparato que vendo
para ganarme la vida.
Gracias por la oportunidad
de mostrárselo.
-Se lo agradezco.
-No lo necesitamos, Chris.
Es innecesario y costoso.
Quizá el próximo trimestre.
Mostraba imágenes más densas que
los rayos X. Por el doble del precio.
-Hola.
-Hola, mi amor.
¿Qué pasó?
Hoy no puedo recoger a Christopher.
No, tengo que volver
al trabajo a las 7.
Lo sé. Tengo que ir a Oakland.
¿Tengo que recogerlo, darle de
comer, bañarlo...
...acostarlo, y regresar aquí
a las 7:00?
-Sí.
-Llegó la cuenta de los impuestos.
-¿Qué vamos a hacer?
-Tenemos que hacer esto.
¿ Ven ese coche? ¿El que tiene ese
lindo "zapato" amarillo?
Es mío.
Está prohibido estacionarse
cerca de los hospitales.
Eso pasa cuando uno
anda con prisa.
Gracias.
-Quizás el próximo trimestre.
-Es posible
Necesito vender dos al mes para
pagar el alquiler y la guardería.
Tendría que vender uno más...
...para pagar las multas bajo
mi parabrisas.
El problema es que...
...hace rato que no vendo ninguno.
¿Desde cuándo no te gustan
los macarrones?
Desde...siempre.
¿Qué es eso?
-¿Qué es esto?
-Un regalo para Christopher.
-¿De quién?
-Cynthia, del trabajo.
Es para adultos. Ella no sabía.
¿De qué se trata?
Hacer que cada lado tenga
el mismo color.
¿Pagaste los impuestos?
No, voy a tener que pedir
una prórroga.
-Ya pediste una extensión.
-Voy a pedir otra.
Son 650 dólares.
Los tendré el mes que viene.
Eso implica intereses, ¿no?
-Y una multa.
-Sí, un poquito.
Mira, déjame encargarme de eso.
Relájate. ¿De acuerdo?
-Cálmate.
-Tengo que regresar al trabajo.
Es hora de acostarte.
Pon tu plato en el fregadero.
Hace poco me presentaron
un informe que pedí...
...un informe exhaustivo
de nuestra situación económica.
No les gustará. A mí no me gustó.
Pero debemos enfrentar la verdad...
...y tratar de mejorar las cosas.
Y sin duda, las podemos mejorar.
El presupuesto federal
está fuera de control.
Hay un déficit de casi
80 mil millones...
...este año fiscal que termina
el 30 de septiembre.
Ese déficit es mayor que todo
el presupuesto federal de 1 957...
...así como los 80 mil millones...
...que pagaremos de intereses
este año en deuda nacional.
Hace veinte años, en 1960...
...Ia planilla de pago del gobierno
era menos de 1 3 mil millones.
Hoy es de 75 mil millones.
Caramba.
T engo dos preguntas...
¿Qué haces y cómo lo haces?
-Soy corredor de bolsa.
-Corredor de bolsa.
Fuiste a la universidad, ¿no?
Solo hay que ser bueno con números
y tener carisma.
-Eso es todo.
-Cuídate.
Te lo presto el fin de semana.
-Pero me lo devuelves el lunes.
-¡Alimenta al parquímetro!
Aún recuerdo ese momento.
Todos se veían tan felices.
¿Por qué no podía verme así?
Intentaré regresar a eso de las seis.
Voy a una agencia de bolsa.
-¿Para qué?
-Voy a averiguar acerca de un trabajo.
¿Sí? ¿Qué trabajo?
De niño me aprendía todo un libro
de matemáticas en una semana...
...así que voy a averiguar acerca
de un trabajo.
¿Trabajo de qué?
Corredor de bolsa.
-¿Corredor de bolsa?
-Sí.
¿No de astronauta?
No me hables así, Linda.
Voy a averiguar
y lo haré durante el día.
Mejor llama a tus clientes.
No tienes por qué decirme nada
de mis llamadas, Linda.
Tengo tres citas, antes de que
abran las oficinas.
¿Recuerdas que el alquiler
se paga la próxima semana?
Quizá no.
Estamos atrasados
en dos meses de pago.
La próxima semana
deberemos tres meses.
He estado trabajando turnos dobles
por cuatro meses.
Vende lo que te requiere el contrato
y deja ese negocio.
Eso es lo que estoy tratando de hacer.
Esto es lo que intento hacer
por mi familia...
...por ti y por Christopher.
¿Qué te pasa?
Linda.
¡Linda!
DEPARTAMENTO
DE RECURSOS HUMANOS
PROGRAMA DE APRENDlZAJE
ACEPTANDO SOLlClTUDES
Esta parte de mi vida se llama
"Ser Estúpido".
¿Le puedo pedir un favor?
¿Le importa si dejo esto con usted?
Solo cinco minutos.
Tengo una reunión
y no quiero llevarlo.
Me vería poco profesional.
Aquí tiene un dólar y le daré
más dinero cuando salga.
¿Está bien? No tiene ningún valor.
No se puede vender en ningún lado.
Ni siquiera yo puedo venderlo
y ese es mi trabajo. ¿Entiende?
-Tim Brophy, Recurso Humano.
-¿Cómo está?
-Venga conmigo.
-Sí, señor.
A ver si puedo encontrar una solicitud.
Solo en eso le puedo ayudar.
Esta es una oficina satélite.
Jay Twistle, él está en
la oficina principal, es el supervisor.
Yo estoy en esta oficina.
Tenemos muchísimas solicitudes...
Hay un formulario de historial
de empleo, pero no lo encuentro.
Muchas gracias.
Me tengo que ir.
Le traeré esto.
-Gracias.
-Está bien.
Confiarle a una hippie mi escáner...
¿Por qué hice eso?
¡Permiso!
Como dije, esta parte de mi vida se
llama: "Ser estúpido".
¡Oiga, no se mueva! ¡No se mueva!
Quédese...
¡No! ¡No!
¡No se mueva! ¡Detenga el tren!
¡Pare! ¡Pare!
El programa aceptaba a 20 personas
cada 6 meses.
Contrataban a uno.
Después de "Secundaria" había 3
renglones para poner más educación.
Yo no necesitaba tantos.
Duérmete, ya es tarde.
Es un rompecabezas que mide
7 cm a cada lado.
Cada lado tiene múltiples colores
que giras...
...y tratas de que cada lado
quede de un solo color.
Este cubito es el regalo
más popular de 1 98 1.
No espere resolverlo fácilmente.
Aunque sí encontramos
un profesor...
...que ***ó solo 30 minutos.
Hasta aquí llegué yo...
...y como verán,
todavía me falta mucho.
Les reportó Jim Finnerty
para KJSF en Richmond.
Despierta.
Come.
-Adiós, mamá.
-Adiós, mi vida.
-Regresa sin eso, por favor.
-Sí, eso haré.
Dile adiós, porque regresaré sin él.
Adiós y hasta nunca.
No tienes que decir la parte de
"hasta nunca".
¡Adiós, mamá!
Adiós.
Se escribe "FELlZ",
pero "FELlClDAD" es con "C".
-¿Es adjetivo?
-No. Es un sustantivo.
Pero no está bien escrito.
-¿"Carajo" está bien escrito?
-Sí. Está bien escrito.
Pero no es parte del lema.
No la aprendas.
Es una palabra de adultos
que expresa enojo y otras cosas.
-No la uses, ¿está bien?
-Está bien.
¿Qué dice atrás de tu mochila?
Mi apodo.
Elegimos apodos.
-¿Qué dice?
-Relámpago.
-¿Tenías un apodo?
-Sí.
-¿Cuál?
-Cabeza Diez Galones.
-¿Por qué?
-Crecí en Luisiana cerca de Texas.
Usan sombreros de vaqueros. Un
sombrero "Diez Galones" es grande.
Yo era listo, así que me llamaban
"Cabeza Diez Galones".
-Hoss lleva uno de esos.
-¿Hoss?
Hoss Cartwright de "Bonanza".
-¿Por qué conoces "Bonanza"?
-La vemos donde la señora Chu.
-¿Ven "Bonanza" en la guardería?
-Sí.
¿Cuándo la ven?
¿Después de comer?
¿Después de la siesta?
Después de ver
"El Crucero del Amor".
Ya hice la lista. Para mi cumpleaños.
¿Sí? ¿Qué pediste?
Una pelota de baloncesto
o una granja de hormigas.
-Dice que ha estado viendo televisión.
-Un poco de televisión educativa.
-¿"El Crucero del Amor"?
-Educativa, la Marina.
No es la Marina.
Puede ver televisión en la casa.
Le pagamos 1 50 dólares al mes.
Si va a ver...
...televisión todo el día,
lo sacaremos de aquí.
Cambie de guardería si no le gusta la
televisión de la Marina.
Paga tarde de todas maneras.
¡Y se queja! Yo me quejo.
¿Por lo menos podría poner
el perro arriba?
Adiós.
Esperaba al supervisor
de Recursos Humanos, Jay Twistle...
...como si fuera a darme trabajo
y recibirme con un abrazo.
Le demostraría que era bueno
con los números y con la gente.
-Buenos días, señor Twistle.
-Buenos días, Jane.
Señor Twistle. Chris Gardner.
Quería traer esto personalmente
y conocerlo.
Se me ocurrió venir temprano.
Quisiera explicarle...
...Ios puntos débiles en mi solicitud.
Empecemos con esto.
Lo llamaremos si queremos conversar.
-Sí, señor. Que le vaya bien.
-A usted también.
Habla Chris Gardner.
Quisiera hablar con el doctor Delsey.
Voy atrasado para una cita de ventas.
Me preguntaba si...
Sí, Osteo National.
Bien, aún podríamos...
¿Media hora?
Sí. Perfecto. Gracias, gracias.
Esta parte de mi vida...
-¡Espera!
-...esta parte de aquí...
...se llama "Correr".
¡Esperen!
¡Esperen!
Esa era mi máquina robada.
A menos que él también las vendiera.
Es poco probable...
...porque solo las vendo yo
en San Francisco.
Gasté todos nuestros ahorros
en ellas.
Era una máquina
muy revolucionaria.
- ¿Estás emocionada?
-Sí.
Me tienes trabajando como loca.
No sabía que los doctores
y los hospitales...
...Ias considerarían
unos lujos innecesarios.
Incluso le pedí al arrendador
que me tomara una foto.
Si perdía una, equivaldría a perder
la comida de un mes.
¡ Espere! ¡Espere!
¡Oiga, venga acá!
Oiga, yo...
- ¿Se te olvidó?
-¿Se me olvidó qué?
Ya no deberías tener esas cosas.
-Sí, ya sé.
-Ahora tienes dos.
Hola, mamá.
Uno, dos, ¡tres!
¡Es una pelota de baloncesto!
¡No sabes si es una pelota
de baloncesto!
Podría ser una granja de hormigas
o un microscopio.
¡No, no es!
Bueno, ábrelo. Abrelo.
-El papel está pesado, ¿no?
-Sí, pero ya lo abrí.
Debiste haberme visto hoy.
Alguien me robó un escáner.
Tuve que perseguir...
Da igual.
-¿Qué?
-Da igual, Chris.
¿Por qué tienes esa actitud?
-¿"Da igual"?
-Todos los días...
...es una historia diferente.
¿Puedes sacudir eso cuando
no haya gente afuera?
Hay polvo por todas partes.
-Quiero una casa limpia.
-Espera un segundo.
Escucha. Mira, Linda, relájate.
Vamos a salir de esta.
Todo estará bien, ¿sí?
Eso dijiste antes, cuando quedé
embarazada, "Estará bien".
-¿Ya no confías en mí?
-Da igual. ¡No me importa!
¡Señor Twistle!
-Sí, hola.
-¿Se acuerda? Chris Gardner.
Sí, hola.
¿En qué le puedo ayudar?
Presenté una solicitud para
el programa de aprendizaje...
...y me encantaría
sentarme con usted...
Voy para Noe Valley, Chris.
-Cuídese.
-Señor Twistle.
Yo también voy para Noe Valley...
...¿le importa si vamos juntos?
Está bien. Súbase.
Cuando estuve en la Marina,
trabajé para un doctor...
...a quien le encantaba el golf,
jugaba horas y horas todos los días.
Yo hacía intervenciones médicas...
...cuando me dejaba solo.
Así que estoy acostumbrado
a tomar decisiones y...
Señor Twistle, escuche,
esto es muy importante.
Lo siento. Esto es imposible.
-Yo puedo.
-No, no puede.
-Nadie puede, es pura mierda.
-No, estoy seguro que puedo.
-No, no puede.
-Déjeme verlo.
Démelo.
Caramba. Lo echó a perder.
Lo siento.
Parece que gira alrededor de un eje.
El centro no se mueve.
Si el centro es amarillo,
ese es el lado amarillo.
Si el centro es rojo,
ese es el lado rojo.
Vaya más despacio.
Podemos conducir todo el día.
No creo que pueda resolverlo.
-Sí puedo.
-No, no puede.
-Sí, puedo.
-No, no puede.
Créame, nadie puede. Créame.
Yo solo llego hasta ahí.
Ya casi tiene ese lado.
Santo cielo.
-Casi logró ese.
-Lo voy a lograr.
¡Mire eso!
Ya casi lo logra.
-1 7.1 0.
-Acá me bajo yo.
Bien hecho.
-Adiós.
-Nos vemos pronto.
¿Para dónde va, señor?
Disculpe.
¿Para dónde va usted?
A un par de cuadras.
Solo dé la vuelta.
¿Qué hace?
¿Adónde va? ¡Regrese!
¡Oiga, cabrón! ¡Deme mi dinero!
-¡Deme mi dinero!
-¡Por favor, pare!
-¡Por favor, por favor!
-¡Hijo de puta!
¡Por favor! ¡Él debió pagar!
¡Lo siento!
-¡Lo siento!
-¡Le patearé el culo!
-¡Lo siento!
-¡ldiota!
¡Lo mataré! ¡Lo mataré!
¡Deténgase, hijo de perra!
¡Deténganlo!
¡Deténganlo!
Se cierran las puertas.
Aléjese de las puertas.
Hola.
Siento no haber
llegado a tiempo.
-Chris, no llegué a mi turno.
-Sí, lo sé, lo siento.
Ya voy. ¿Estás bien con Christopher?
Me voy. Chris, me voy.
-¿Qué?
-¿ Oíste lo que dije?
Ya empaqué,
me llevo a nuestro hijo...
...y nos vamos.
Voy a colgar. Me voy.
-Linda, espera.
-Nos vamos.
En ese momento empecé a pensar
en Thomas Jefferson...
...y en la Declaración de la
Independencia...
...nuestro derecho a tener "vida y
libertad" y a "buscar la felicidad".
Y recuerdo que pensé...
¿ Cómo se le ocurrió poner
la parte de la búsqueda?
Quizás la felicidad es algo
que solo se busca...
...y tal vez nunca la podamos
obtener...
...hagamos lo que hagamos.
¿ Cómo supo eso?
¿ Chris?
- ¿Quién habla?
-Jay Twistle.
De "Dean Witter".
Sí, claro. ¿Cómo está?
¿ Todavía quieres venir a conversar?
Sí, señor. Claro que sí.
Bueno, ven pasado mañana
en la mañana.
Entrevistamos para el programa
de aprendizaje. ¿ Tienes un lápiz?
Sí, sí tengo.
Espere un segundo.
¿Hola?
-¿ Chris?
-Adelante. Estoy listo.
Anota este número para llamar
a mi secretaria, Janice...
...y ella te dará todos los detalles.
Bien, 41 5...
...864...
...0256.
Sí. Extensión 4796.
-Bien, llámala mañana.
-Sí, señor. 41 5-864-0256.
Está bien, adiós.
-Sí, muchas gracias.
-Nos vemos pronto.
864-0256.
4796. Janice.
Chris.
¿Has visto a Linda y a Christopher?
No. ¿Viste el partido de los Nuggets
anoche?
¿No lo viste?
Disculpe, ¿han venido Linda
y Christopher?
-No, no los he visto.
-1 1 9-1 20. Doble tiempo extra.
Moons anota tres puntos,
quedan 1 7 segundos...
¡Wayne, Wayne!
No puedo hablar de números ahora.
¿Tienes algún problema
con los números?
Y me debes dinero.
Me debes 1 4 dólares.
Te los voy a pagar.
Necesito mi dinero.
Necesito mi dinero.
1 4 es un número.
Nunca te vuelvas a llevar a mi hijo.
-¿Oíste?
-¡Déjame en paz!
Nunca te vuelvas a llevar a mi hijo.
¿Entiendes?
No te me alejes cuando te hablo.
¿Oíste?
-¿Te quieres ir?
-¡Sí, me quiero ir!
Entonces lárgate, Linda.
¡Lárgate!
¡Christopher se queda conmigo!
Tú eres el responsable de esto,
¿me oyes?
-¡Eres tan débil!
-¡Ya no soy feliz!
-¡No soy feliz!
-¡Entonces ve a ponerte feliz, Linda!
¡Ve a ponerte feliz!
¡Pero Christopher vivirá conmigo!
¿Me oíste?
¡Christopher vivirá conmigo!
Ven. Vámonos.
¿Cómo está, señora Chu?
-¿Dónde está mamá?
-Recoge tus cosas.
Ella dijo que me iba a recoger hoy.
Sí, lo sé.
Hablé con ella más temprano.
Todo está bien, ¿sí?
¿Dónde voy a dormir esta noche?
Voy a hacerte una pregunta.
¿Eres feliz?
-Sí.
-Porque yo soy feliz.
Y si eres feliz y yo soy feliz,
eso es bueno, ¿no?
Sí.
Dormirás conmigo.
Te quedarás en casa,
donde debes estar, ¿de acuerdo?
Christopher.
Necesito el dinero del alquiler.
No puedo esperar más.
No te preocupes, Charlie, te lo daré.
¿Por qué no te mudas
al motel Mission lnn?
Es la mitad de lo que pagas acá.
Necesito que te vayas mañana.
¿Cómo diablos me voy a ir mañana?
Van a venir a pintarlo.
Necesito un poco más de tiempo.
Yo lo pintaré.
Necesito tiempo para...
Mi hijo está aquí conmigo.
Está bien. Una semana
y tú lo pintas.
Querido Chris...
¡K-ldiota!
¿Chris Gardner?
Sí. ¿Qué pasó?
A nombre de la ciudad
de San Francisco.
¿Tiene que ser la
suma completa?
Tiene que pagar todas las multas.
Si no, se queda.
Esto es todo lo que tengo.
Mañana verificamos a las 9:30
de la mañana.
-¿Qué?
-Tiene que quedarse...
...hasta que cobremos el cheque.
No puedo pasar la noche aquí.
-Tengo que recoger a mi hijo.
-Verificamos mañana a las 9:30.
Tengo una entrevista de trabajo
a las 1 0:1 5 de la mañana.
-No puedo quedarme aquí.
-Mañana a las 9:30.
¿Qué hago con mi hijo?
¿Qué hago con mi hijo?
-¿Nadie más lo puede cuidar?
-¡Yo lo cuido!
Quizá el Departamento de Servicios
Sociales pueda recogerlo.
¿Puedo hacer una llamada?
Hola.
¿Qué quieres?
Tienes que recoger a Christopher
de la guardería.
Que se quede contigo esta noche,
voy a... Solo una noche.
¿Qué pasó?
Mañana lo recojo de la guardería.
Voy a ir...
Déjalo y yo lo recojo.
Vamos, Linda.
-¿Por qué haces esto?
-No. Lo quiero llevar al parque...
...al Golden Gate, cuando salga
de la guardería mañana.
-¿Cómo está?
-Está bien.
Solo llévalo al parque...
...y tráelo de regreso, ¿sí?
Devuélveme a mi hijo.
¿Está bien?
¿Linda?
Lo traeré a eso de las seis.
Bueno, bueno.
Gracias.
Adiós.
¿Me puedo ir?
Permiso. Permiso.
¿Señor Gardner?
Por acá.
Enseguida lo atenderá.
Walt, ¿a cuánto está esa?
Chris Gardner.
Chris Gardner.
¿Cómo está? Buenos días.
Chris Gardner. Chris Gardner.
Un placer verlo de nuevo.
Chris Gardner. Un placer.
He estado sentado por media hora...
...tratando de ingeniar
una historia...
...para explicar por qué
estoy vestido así.
Y quería inventar algo
que demostrara cualidades...
...que seguro ustedes admiran
como seriedad o diligencia.
O trabajo en equipo, algo así.
Y no se me ocurrió nada.
Me arrestaron por no pagar
unas multas de estacionamiento.
¿Multas de estacionamiento?
Y vine corriendo desde
la estación de policía.
¿Qué hacía antes de ser arrestado?
Pintaba mi departamento.
¿Ya está seca la pintura?
Eso espero.
Jay dice que usted es muy decidido.
Ha esperado afuera del edificio...
...con un trasto de 1 8 kg por un mes.
-Dice que es usted inteligente.
-Me gusta creerlo.
-Y que quiere aprender este negocio.
-Sí, señor. Quiero aprenderlo.
¿Ya comenzó a aprender solo?
Sin duda.
-Jay.
-Sí, señor.
¿Cuántas veces has visto a Chris?
No sé. Aparentemente demasiadas.
-¿Lo has visto vestido así antes?
-No.
No. Con saco y corbata.
¿Fue el mejor de su clase?
¿En la escuela?
-¿La secundaria?
-Sí, señor.
-¿Entre cuántos alumnos?
-Doce.
Era un pueblo pequeño.
-Ya lo creo.
-Pero también fui el mejor...
...en mi clase de radar...
...en la Marina, y éramos veinte.
¿Puedo decir algo?
Soy el tipo de persona...
...que si no sabe una respuesta...
...Ie diré que no la sé.
Pero le apuesto que...
...sé cómo encontrar la respuesta,
y la encontraré.
¿Le parece justo?
Chris...
...¿qué diría si alguien
se aparece a una entrevista...
...sin camisa...
...y yo lo contratara? ¿Qué diría?
Seguro que traía
unos bonitos pantalones.
Chris, no sé cómo lo lograste
vestido de vagabundo.
-Estuviste sensacional.
-Muchas gracias, señor Twistle.
Puedes llamarme Jay.
Nos vemos pronto.
Bueno, yo le aviso, Jay.
¿Me avisas, Jay?
¿A qué te refieres?
Sí, mañana lo llamaré...
¿De qué hablas...?
Me acosaste con esto.
-lnsististe...
-No hay salario.
No lo sabía.
Mis circunstancias han cambiado...
...y tengo que asegurarme...
-...que voy a poder...
-Está bien.
Esta noche.
Te juro que te reemplazo, lo prometo.
¿Sabes cómo me veré
si te arrepientes?
¿Cómo me verán los socios?
Sí. Como un hijo de...de perra.
Así es, un hijo de perra.
De pies a cabeza.
Eres algo especial.
Esta noche.
No había salario.
Ni siquiera una promesa
razonable de trabajo.
Elegían a uno de entre 20
al final del programa.
Y si no te elegían...
...ni siquiera podías
usar el entrenamiento...
...en otra compañía.
Mi único recurso por seis meses...
...eran los seis escáneres
que podía intentar vender.
Si los vendía todos,
quizá podríamos subsistir.
-Yo lo cargo.
-Está dormido.
Ya está, mi amor.
Yo puedo.
Me voy a Nueva York.
El novio de mi hermana...
...abrió un restaurante, y quizá
haya un trabajo para mí.
Así que me voy
a Nueva York, Chris.
Christopher se queda conmigo.
Soy su mamá, ¿sabes?
Debería estar con su mamá.
Lo debo tener, ¿no?
Sabes que no puedes cuidarlo.
¿Cómo vas a ganar dinero?
Me entrevistaron en Dean Witter
para un aprendizaje...
...y me lo dieron.
Así que voy a sobresalir
en el programa.
De vendedor a aprendiz
es un paso atrás.
No, no lo es.
Me tengo que ir.
Dile que lo quiero, ¿sí?
Y...
Sé que lo cuidarás, Chris.
Lo sé.
-Dean Witter.
-Sí, hola.
Me gustaría dejarle un mensaje
al señor Jay Twistle.
-¿Su nombre?
-Me llamo Chris Gardner.
El mensaje es...
Que le agradezco mucho
por invitarme al programa.
Se lo agradezco y estaría
muy complacido en aceptar.
¿Eso es todo?
Sí, eso es todo.
-Está bien.
-Gracias.
Adiós.
-Ten cuidado con eso.
-¿Qué?
Súbete.
-¿Ya llegamos?
-Sí.
-¿Sabes qué día es hoy?
-Sí.
-¿Cuál?
-Sábado.
-¿Sabes qué significa sábado?
-Sí.
-¿Qué?
-Baloncesto.
-¿Quieres ir a jugar baloncesto?
-Está bien.
Entonces vamos a vender
un escáner de masa ósea.
-¿Te parece? ¿Quieres?
-No.
¡Voy a llegar a profesional!
¡Voy a llegar a profesional!
Está bien.
Sí. No sé.
Vas a ser como yo.
Así son las cosas,
y yo estaba debajo del promedio.
Así que... Uy.
Probablemente estés...
...en esa categoría.
Serás muy bueno en muchas cosas,
pero no en esto.
No quiero que pases todo el día
rebotando esta pelota.
-¿Sí?
-Está bien.
Anda, tírala.
Nunca dejes que nadie te diga...
...que no puedes hacer algo.
Ni siquiera yo.
-¿Está bien?
-Sí.
Si tienes un sueño...
...debes protegerlo.
Si alguien no puede hacer algo...
...te dirán que tú tampoco puedes.
Si quieres algo,
ve tras de ello. Punto.
Vamos.
Papá, ¿por qué nos mudamos
a un motel?
Papá, ¿por qué nos mudamos
a un motel?
Porque voy a conseguir
un trabajo mejor.
-Confía en mí, ¿sí?
-Confío en ti.
Ven. No te quedes atrás.
Papá, ¿cuándo va a regresar mamá?
Papá, ¿cuándo va a regresar mamá?
No sé, Christopher.
Papá, escucha.
Un día, un hombre
se ahogaba en el agua.
Un barco pasó y dijo,
"¿Necesitas ayuda?"
Dijo, "No, gracias, Dios me salvará".
Luego otro barco pasó
y le dijo, "¿Necesitas ayuda?"
Y él dijo, "No, gracias,
Dios me salvará".
Luego se ahogó y fue al cielo.
Y dijo, "Dios,
¿por qué no me salvaste?"
Y Dios le dijo:
"¡Te envié dos barcos, tonto!"
¿Te gustó?
Sí, muy gracioso. Dame la mano.
-Muchas gracias, señor.
-Sí, señor.
Acá tiene el recibo.
Toda la información
que pueda necesitar.
Muchas gracias por su compra.
Gracias a usted.
1 00, 200, 20, 40, 45, 46...
...7, 8, 9, 1 0.
Gracias.
-¿Quieres uno?
-No, está bien.
Toma uno. ¿Cuál quieres?
-¿Te gusta ese? ¿Cuánto?
-Veinticinco centavos.
Esta parte de mi vida se llama,
"El Aprendizaje".
La dirección 1200 es de lndustrias
Mehvney y Petróleos Sanco.
Atravesando la calle
está Transportes Lee-Ray.
En un par de semanas
les daremos una lista...
...de teléfonos de...
...Ias compañías del Fortune 500
de la zona financiera.
Compartirán una lista de 60
de estas compañías.
Harán llamadas en frío
a los clientes potenciales.
Pero si tienen que almorzar
o desayunar con ellos...
...si tienen que cuidar a sus bebés,
harán lo que sea para familiarizarlos...
...con nuestros paquetes.
Véndanles alguno...
...de nuestros planes financieros.
Ustedes sacarán al pez del agua...
...y nosotros lo cocinaremos.
Algunos están aquí
porque conocen a alguien.
Algunos están aquí
porque creen ser alguien...
...pero solo hay uno que será alguien.
Ese es...
...el que puede convertir
esto en esto.
Ochocientos mil dólares de comisión.
Ustedes dos, ayúdenme
a repartir esto.
Esta será su Biblia.
Comerán con ella.
-Beberán con ella...
-Era simple.
X número de llamadas equivale
a X número de posibilidades.
X número de posibilidades equivale
a X número de clientes.
X número de clientes es
X número de dólares...
-...para la compañía.
-Sus exámenes.
El año pasado un aprendiz sacó 96,4
por ciento en el examen escrito.
No fue elegido.
No se trata de pasar o reprobar.
Es un instrumento para distinguir
a los candidatos.
Sean precavidos,
saquen 1 00 por ciento.
Un descanso de 1 0 minutos.
-Señor Frohm.
-Chris.
-Chris, ¿cómo está?
-Estoy bien. ¿Cómo le va?
-Bien, gracias por preguntar.
-Es el primer día. Es emocionante.
No se va a dar por vencido, ¿verdad?
No. Es un descanso de 1 0 minutos.
Comeré algo y regreso
para el repaso del examen.
Recuerdo el mío.
Era de una hora,
no de tres como el de ustedes.
No hablamos de mercados mundiales,
ni de impuestos...
...pero era difícil.
Es curioso lo que uno recuerda.
Había una chica hermosa
en esa clase.
No recuerdo su nombre,
pero su rostro...
Acabo de ver a un viejo amigo.
¿Le importa?
-No, adelante.
-Un placer hablar con usted.
Oye, pendejo.
¿Estás bien, pendejo?
¿Estás bien?
¿Qué estabas pensando?
¿Qué hacías?
¡Te pude haber matado!
¡Trataba de cruzar la calle!
-¿Estás bien?
-Sí, sí.
¿Dónde está mi zapato?
-¡Hiciste volar mi zapato!
-¡No sé dónde está tu zapato!
-¿Dónde está mi maldito zapato?
-¡No sé!
-¿Lo vio? Perdí mi zapato.
-No, lo siento.
¿Adónde vas?
-Hay que esperar a la policía.
-¡Tengo que ir a trabajar!
¡Te acaba de atropellar un coche,
ve al hospital!
Estoy en un programa
de aprendizaje en Dean Witter.
Oye, te falta un zapato.
Sí, gracias. Gracias.
Papá.
-¡Te falta un zapato!
-Sí, lo sé.
-¿Quieres saber lo que pasó?
-Sí.
Me atropelló un coche.
¿Te atropelló un coche?
-¿Dónde?
-Cerca de la oficina.
-No. ¿Dónde te pegó?
-Detrás de las piernas.
Adiós, señora Chu.
-¿Estabas en la calle?
-Sí. Corría en la calle.
No hagas eso, te puedes lastimar.
Sí, gracias.
Lo recordaré la próxima vez.
Otro día más.
-Llegar temprano.
-Seleccionar a gente calificada.
Los calificados están interesados
en invertir y tienen dinero ahora.
-Chris.
-Sí, señor.
¿Me traes un café, por favor?
Favores para Frakesh,
el gerente de oficina. Todo el día.
Chris Gardner para Michael Anderson.
Sí, habrá un almuerzo este jueves.
Está bien, la próxima vez.
¿Me da su palabra?
Sí. Gracias.
¿Quién me trae una rosquilla?
-¿Chris?
-Sí, señor.
Me sentía subestimado
y despreciado.
Hola, señor Ronald Fryer.
Buenos días.
Me llamo Chris Gardner.
Y llamo de Dean Witter.
Tengo información muy valiosa
en lo que llamamos impues...
Bueno, gracias, señor.
Luego irme a las cuatro adonde
no saben escribir "felicidad".
Luego el autobús exprés...
...y el 22, para llegar a casa.
-¡Oye, Chris!
-Hola, Ralph.
-¡Estoy esperando!
-Te voy a pagar, Ralph.
Te voy a pagar.
El que reportara más dinero después
de seis meses era contratado.
Chris Gardner llamando
a Walter Hauge.
Todos intentábamos avanzar
en la lista para conseguir clientes.
De abajo a arriba.
Empezando por el portero hasta
llegar al gerente.
Ellos se quedaban hasta las 7,
yo tenía a Christopher.
Hacía en seis horas lo que ellos
hacían en nueve.
Me llamo Chris Gardner.
Llamo de Dean Witter.
Para no desperdiciar tiempo...
...no colgaba entre llamada
y llamada.
Muchas gracias.
Me di cuenta que
al no colgar el teléfono...
...ganaba 8 minutos al día.
Muy buenos días.
Me llamo Chris Gardner.
Tampoco tomaba agua...
...para no perder tiempo en el baño.
Quisiera tener la oportunidad de...
No hay ningún problema.
Muchas gracias.
Pero incluso haciendo eso...
...después de dos meses,
aún no podía avanzar en la lista.
GERENTE DEL FONDO
DE PENSlONES - Walter Ribbon
Oficina de Walter Ribbon.
Me llamo Chris Gardner.
Llamo al señor Walter Ribbon.
¿De qué se trata?
Llamo de Dean Witter.
Un momento.
Señor Ribbon.
Buenas tardes. Soy Chris Gardner,
llamo de Dean Witter.
-Sí, Chris.
-Señor Ribbon...
...quisiera discutir con usted algunos
de nuestros productos.
Estoy seguro que le puedo beneficiar.
¿Puede venir en 20 minutos?
-Sí, 20 minutos, cómo no.
-Cancelaron una cita.
Le daré unos minutos
antes de los 49ers.
-Es Noche de Fútbol Americano.
-Sí, señor. Muchas gracias.
-Nos vemos.
-Adiós.
"Sr. Ribbon, gracias por la
oportunidad..."
-Chris, ¿qué tal?
-Hola, señor Frakesh.
¿Tienes cinco minutos?
Walter Ribbon acaba de acceder a...
Tengo que presentarle futuros
a Bromer. ¿Me mueves el coche?
Está en la Sansome. Un Caprice.
Muévelo al otro lado
de la Sansome. Hay lugares.
Llévate las llaves.
En el escritorio tengo otras.
Y tienes que menearla.
-¿Menear qué?
-Menear la llave.
Y las otras puertas
no se abren. ¡Menéala!
¡Abre! La estoy meneando.
¡Ay, no!
¡Vamos!
Aquí está el archivo, señor Ribbon.
-Mil gracias.
-Gracias por la idea.
¡No, no, no, no!
Rachel, llama a Ristuccia, por favor.
Soy Chris Gardner.
Tengo una cita con Walter Ribbon.
Ay, se acaba de ir.
Gracias.
-¿Qué es eso?
-Estoy girando un cheque.
Pago unas cuentas.
Me pusieron una multa.
Ya no tenemos coche.
Sí, lo sé.
Tendrás que venir conmigo
este fin de semana...
...a un par de oficinas de doctores.
-Tengo unas citas de ventas.
-Bueno.
Después, quizá vayamos
al partido de fútbol americano.
-¿En serio?
-Es posible.
-¿Está bien?
-Está bien.
Vamos, acaba de comer.
-¿Estás seguro?
-Es posible.
¿En serio?
-¿Lo vas a llevar al partido?
-Sí, no lo quiero dejar.
Y quizá vayamos al partido.
-¿Adónde vamos ahora?
-A ver a alguien sobre mi trabajo.
No entiendo.
-¿No entiendes qué?
-¿Vamos al partido?
Dije que posiblemente vayamos.
-¿Sabes qué significa eso?
-¿Como "probablemente"?
Probablemente significa
que hay una buena posibilidad.
Posiblemente significa
que quizá sí o quizá no.
-¿Qué quiere decir probablemente?
-Que hay una buena posibilidad.
¿Y qué quiere decir posiblemente?
-Ya sé que quiere decir.
-¿Qué quiere decir?
Quiere decir que no vamos
a ir al partido.
-¿Por qué eres tan inteligente?
-Porque tú lo eres.
-¿Llegamos?
-Sí.
-Señor Ribbon.
-Sí.
¿Qué tal? Soy Chris Gardner.
De Dean Witter.
-Ah, hola.
-Él es mi hijo, Christopher.
Hola.
-¿Qué hacen aquí?
-Vine a disculparme...
-...por perder nuestra cita.
-No era necesario que viniera.
Visitábamos a un amigo
en el vecindario.
Y quería agradecerle por su tiempo.
-Sé que probablemente me esperó.
-Un poco.
Pues sepa que se lo agradezco.
No se preocupe. ¿Qué es eso?
Es el escáner de masa ósea
de Osteo National.
Una compañía en la que invertí
antes de ir a Witter.
Tengo una reunión después...
-...del partido.
-¿Van al partido?
-Sí.
-Posiblemente.
Posiblemente.
Voy a llevar a Tim,
mi hijo de 1 2 años.
ílbamos de salida.
No los molestamos más.
Muchas gracias de nuevo.
Siento lo del otro día.
Ojalá nos podamos reunir
esta semana.
-Claro que sí.
-Muchas gracias.
Cuídese. Vamos.
-Despídete, Chris.
-Adiós.
Adiós, Christopher.
¿Quieren venir con nosotros?
-¿Al estadio Candlestick?
-Vamos para allá.
-¿Qué asientos tienen?
-Estamos muy arriba.
Tenemos un palco. Vamos.
-¿Quieres sentarte en un palco?
-No.
No, no dijo "talco".
Es la sección privada.
Es más cómoda. ¿Quieres ir?
-Está bien.
-¡Bueno, los niños atrás!
¿Por qué no deja eso en su coche?
-Sí, claro. Seguro.
-No tenemos coche.
-¡Dios mío!
-¿Qué pasó?
Creo que me picó una abeja.
-¿Está bien?
-Sí, santo cielo. Estoy bien.
¿No es alérgico?
-¿Dónde lo picó?
-Detrás de la cabeza.
-¿Estás bien?
-Sí, estoy bien, Christopher.
-¿Te duele?
-Christopher, estoy bien.
-Déjame ver.
-Christopher, siéntate bien.
Jefferson menciona la felicidad...
...en la Declaración
de la Independencia.
Parece una palabra extraña
para estar en ese documento...
...pero él era...era un artista.
Llamó a los ingleses,
"los perturbadores de la armonía ".
Y recuerdo estar ahí ese día...
...pensando en los perturbadores
de la mía.
Me preguntaba si todo esto
era bueno...
...si tendría éxito.
Pensaba en Walter Ribbon y
la pensión de Pac Bell...
...que eran millones.
Era el camino a otro lado.
Así se debe ver el fútbol americano.
-Gracias, en serio.
-Es un placer, Chris.
También quiero agradecerle
por la oportunidad...
...de discutir las capacidades
de Dean Witter...
...que creemos muy superiores
a lo que Morgan Stanley le ofrece.
Va a quedar anonadado.
Dean Witter debe manejar
su cartera de jubilación.
No tenía idea de que eras nuevo
en esa compañía.
Me caes bien, pero no voy a dejar
que manejes nuestro fondo.
Eso no va a pasar pronto.
Relájate, disfruta del partido.
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
-Aquí tienes.
-Ya tengo algunas ideas, claro que sí.
-Chris, hablamos pronto.
-Muchas gracias. Sí, señor.
-Gusto en conocerte. Llámame, ¿sí?
-Sí, cómo no. Gracias.
¡Adiós!
Después de cuatro meses,
había vendido todos los escáneres.
Parecía que todo iba bien.
¿Cuál es...
-...el animal más rápido del mundo?
-La liebre.
Parecía que todo iba bien...
...hasta un día.
Ese día.
Tuve que enfrentar la realidad.
Esta parte de mi vida se llama,
"Pagar impuestos".
Hacienda Pública
Si no los pagabas,
el gobierno podía meterse...
...en tu cuenta bancaria
y tomar tu dinero.
¡Papá!
Sin aviso. Nada.
No puede ser muy tarde.
Es mi dinero.
¿Cómo pudieron tomar mi dinero?
Es todo el dinero que tengo.
No pueden meterse
en mi cuenta ban...
Fue el 25 de septiembre.
Recuerdo ese día...
...porque ese día me enteré...
...que solo quedaban 21 dólares
con 33 centavos en mi cuenta.
Estaba en la quiebra.
- ¿Ya te vestiste?
-No.
¡Chris! ¡No me fastidies, Chris!
No te fastidio, Ralph,
te lo voy a dar.
¡Necesito ese dinero ya!
¡No más tarde!
Cuando lo tenga, te lo doy.
¡Ahora!
¿Qué tal, viejo?
Wayne, necesito los 1 4 dólares
que me debes.
Pensé que ya no te los debía.
¿Qué? ¿Por qué?
¿Por qué, qué?
¿Por qué pensarías
que no me debes ese dinero?
Te ayudé a mudarte.
Me llevaste dos cuadras, Wayne.
Son 1 80 metros.
¡Fue hace cuatro meses, Wayne!
Necesito mi dinero.
Necesito mi dinero ahora.
-No lo tengo, lo siento, viejo.
-Ve por mi dinero.
-Ve por mi dinero.
-Son 1 4 dólares, viejo.
¡Son mis 1 4 dólares!
¡Ve por mi dinero!
-¡No me grites!
-¡Ve por mi dinero, Wayne!
¡Papá, mírame!
¡Papá!
¿Me tiro?
Claro. ¿Por qué no?
-Quédate aquí, Christopher.
-¡Papá, mira!
¿Oíste lo que te dije? ¿Me oíste?
-Papá, ¿adónde vas?
-¿Qué te dije?
¡Papá!
¡Papá, espera! ¡Papá!
¡Papá!
Porque tengo que regresar
a los años 60. Quiero hacer...
...Io que hacía de joven. Quiero ver a
Jimi Hendrix incendiar esa guitarra.
¡Devuélveme mi máquina del tiempo!
¡Devuélveme mi máquina del tiempo!
Papá, ¿adónde vamos?
Cállate.
Recoge tus cosas.
¿Chris?
El doctor Telm no puede volver
para verte. Lo siento.
¿Adónde vamos ahora?
Tenemos que ir a ver a alguien más.
Estoy cansado.
Lo sé.
Parece que no está funcionando.
Me tengo que ir, Chris.
Deme un segundo.
Seguro que lo puedo arreglar.
Chris, regresa cuando funcione.
No. Tengo que arreglarlo ahora.
Seguiré comprando cosas
para la oficina.
Me tengo que ir, Chris.
Gracias.
Gracias. Gracias por su tiempo.
Le agradezco.
Nos vemos pronto.
¿Por qué están aquí nuestras cosas?
¿Papá?
-Vámonos. Anda.
-¿Adónde?
-Vámonos de aquí.
-¿Por qué?
-No nos podemos quedar aquí hoy...
-¡Sí podemos! ¡Abre la puerta!
-¿Oíste lo que dije? Vamos.
-¡Abre la puerta!
¿Oíste lo que te dije? ¡Basta!
¡Basta!
Vamos.
¡Ven!
Wayne!
¡Wayne!
Levántate. Ponte de pie.
Vamos.
¿Adónde vamos?
-Papá, ¿adónde vamos?
-¡No sé!
No es una máquina del tiempo.
¡Papá!
No es una máquina del tiempo.
El tipo dijo que era una máquina
del tiempo. No es.
-¿Qué tipo?
-El del parque.
Dijo que era una máquina
del tiempo.
Sí, lo es.
No, no lo es.
-Sí lo es.
-No lo es.
Solo tenemos que apretar
este botón ***.
¿Quieres apretarlo?
Bueno.
Ven, muchacho.
Aquí.
Espera. ¿Adónde quieres ir?
No sé. A un lugar del pasado.
Tienes que cerrar los ojos.
Ciérralos tú, yo quiero ver.
Bueno, lo apretaremos juntos.
Tienes que cerrar los ojos.
Toma unos segundos.
Dios mío.
¡brelos, ábrelos!
¿Qué son?
¡Dinosaurios!
-¿Dónde?
-¿No ves a todos estos dinosaurios?
¡Mira a todos estos dinosaurios!
-¿Los ves?
-Sí.
Vamos.
-¡Ay, cuidado!
-¿Qué pasa?
No pises el fuego.
Somos cavernícolas.
Necesitamos fuego.
No hay electricidad, hace frío.
-¡Cuidado! ¡Cuidado!
-¡Un tiranosaurio!
Ve por tus cosas.
Agarra tus cosas.
-Hay que buscar un lugar seguro.
-¿Cómo qué?
Necesitamos una cueva.
¿Una cueva?
Necesitamos encontrar una cueva.
Ven.
Espera. ¡Cuidado!
Aquí está.
Aquí está la cueva.
Aquí, aquí.
Vamos, vamos, vamos.
Entra.
Apúrate.
¿Estamos a salvo?
Sí, creo que sí.
-¿Cómo te va?
-Estoy bien, Jay.
Todo va bien.
¿Cómo te va a ti?
-Bien. Estoy bien.
-¿Te va bien?
-¿Y tú?
-De maravilla.
¿Adónde vas?
Iba a... Sacramento.
Porque me voy a reunir
con un par de...
Están en Pac Bell, trato
de que se transfieran...
...así que vamos a jugar golf.
Genial.
Deja que te ganen.
Deborah, alguien pregunta por ti.
-¿Dónde?
-Está afuera. Sígame, por favor.
Hola.
-¿Puedo hacerle una pregunta?
-Seguro.
Necesitamos una habitación.
Hasta que pueda arreglar esto
y venderlo.
Se rompió un vidrio.
-Quisiera ayudarle, pero...
-Él es mi hijo, Christopher.
-Tiene cinco años.
-Hola, cariño.
Necesitamos donde quedarnos.
Aquí no aceptamos hombres.
Solo mujeres y niños.
Él se puede quedar pero usted tiene
que encontrar otro lugar.
Nos tenemos que quedar juntos.
Somos...
-Está bien, escuche.
-Debe tener algún lugar.
Pruebe el refugio Glide.
Hacen reservaciones hasta las 5:00.
-Apresúrense porque hay cola.
-¿Dónde es?
En la calle Ellis con la Jones.
¡Atención! Nos quedan cuatro lugares
y eso es todo. Está lleno. Se acabó.
Por favor, viejo.
¿Por favor qué?
-Ese es mi lugar.
-Retrocede.
Vamos, no me haga esto. No...
¡Papá! ¡Papá!
¡Basta! ¡Deténganse! ¡Basta, ya!
Salgan de la fila. ¡Los dos!
Yo llegué primero. Me dijeron la hora.
Llegué a tiempo.
Vengo de trabajar, traigo a mi hijo.
¡Llegué a tiempo! ¡Llegamos a tiempo!
Se le coló en la fila.
-¿Quién se coló?
-Él.
Vamos, Rodney. Vamos.
Sal de la fila.
Eso es todo. No más.
-¿Cuál es tu color favorito?
-El verde.
¿El verde?
-¿Qué te gusta que sea verde?
-Los árboles.
Los árboles.
¿Qué más?
El acebo.
El acebo. ¿Qué es acebo?
Esa cosa navideña.
Ah, esa cosa navideña.
¿Qué es eso?
Quieren que nos vayamos a dormir.
Asegurémonos que
el Capitán América esté calientito.
¿Puede respirar?
-¿Está bien?
-Sí.
Necesito arreglar el escáner.
-¡No te vayas!
-No, no, estaré al lado de la puerta.
¿Sí? Ahí estaré. Dejaré la puerta
abierta un poquito.
Te podré oír si me llamas.
Quiero irme a casa.
Por eso tengo que arreglar
el escáner.
¿Está bien?
Voy a salir allá.
Dejaré la puerta abierta
y estaré ahí arriba.
Te podré escuchar si me llamas.
-¿Está bien?
-Está bien.
Confía en mí, ¿sí?
Confía en mí.
Confío en ti, confío en ti.
Papá, yo confío en ti.
-No te oigo.
-Confío en ti.
Dame un beso.
-Solo un momentito, ¿sí?
-Está bien.
-Aquí estaré.
-Bueno.
-¿Me oyes?
-Sí.
-¿Me oyes?
-Sí.
-¿Confías en mí?
-Sí.
Así.
-Sí. Y acá abajo.
-Y luego haces así.
- ¿Así está bien?
-No sé, ¿qué opinas?
Está bien.
Vamos. Ve por tus cosas.
-¿Por qué no dejas la maleta?
-No podemos.
Nos darán otra habitación después.
Vámonos.
Hola, Chris.
-Buenos días, señor Frakesh.
-¿Qué hay de nuevo?
Un viaje de negocios.
¿Su esposa también trabaja
en Pac Bell?
-Sí, así es.
-¿Y quieren...
...jubilarse al mismo tiempo?
Y mantener el mismo estilo de vida
sin pagar muchos impuestos.
No quiere que nadie meta
las manos en su bolsillo.
¿Conoce los bonos municipales?
Aprendí a terminar mi trabajo
rápidamente.
Tenía que terminar rápido...
...para hacer cola en el refugio
a las cinco.
¡Apúrate! ¡Apúrate!
¡Detenga ese autobús!
¡Deténgalo!
¡Mi Capitán América!
¡Papá, espera! ¡Papá, espera!
¡Basta! ¡Cállate, cállate!
-Deje que se suba la señora.
-¡Aléjese!
-Eso está mal.
-¡Aléjese!
Vamos.
Lo importante del tren
de la libertad...
...es escalar montañas.
Todos debemos lidiar
con esas montañas.
Montañas muy altas...
...y montañas que van muy abajo.
Conocemos esas montañas
aquí en el refugio.
Cantamos sobre ellas.
Señor, no muevas esa montaña
Dame la fuerza para escalarla
Por favor, no muevas
Ese impedimento
Guíame, Señor
Para ir alrededor
Mis cargas, son tan pesadas
Parecen difíciles de sobrellevar
Pero no me daré
Por vencido, no, no
Porque prometiste
Que nos encontraríamos
En el altar de los rezos
Señor, no muevas esa montaña
Por favor, no muevas esa montaña
Dame la fuerza para escalarla
¿Cuándo es tu examen?
Mañana.
¿Estás listo?
Por supuesto.
Gracias, señor.
-¿Cómo estás?
-Bien. Disculpa.
¿Ya terminaste el examen
o tienes que irte?
Sí, me tengo que ir.
Pero también acabé el examen.
-Ah, qué bien.
-¿Tú?
Sí.
-¿Qué te parecieron las gráficas?
-Fáciles.
Tuve dificultad con el ensayo
de la parte de atrás. ¿Qué escribiste?
-¿Ensayo?
-Sí, en la parte de atrás.
¡Oye! ¡Chris!
Jeff, ¿no?
El partido de los 49ers.
-Sí, me ibas a llamar.
-Nunca te pedí tu teléfono.
-Aquí lo tienes. Llámame, ¿sí?
-Sí, señor. Cómo no. Muchas gracias.
¡Chris! ¿Tienes cinco dólares?
Dejé mi cartera arriba.
Voy y se la traigo, señor Frohm.
Tengo una cita en el banco
a las cuatro y voy con retraso.
-Te los devolveré. En serio.
-¿Cinco está bien?
Cinco es perfecto.
Gracias, Chris. ¡Gracias!
¡Ya no hay más!
No hay más lugar.
¡No hay espacio!
¡Se tienen que ir!
Es todo por hoy.
Regresen mañana.
Todas los cuartos están llenos.
Están todos ocupados.
No hay más. Váyanse.Vuelvan
mañana e intenten de nuevo.
¿Te gusta?
20. 1, 2, 3, 4.
Su bombilla. Y el inductor
de núcleo de ferrita.
-¿Cuánto?
-Ocho dólares.
-¿Qué es eso?
-Es para arreglar la luz.
¿Puedo verlo?
Sí, pero no lo rompas...
...a menos que quieras dormir
conmigo el resto de tu vida.
No me importa.
Te va a importar.
Quiero que te duermas,
¿está bien?
Está bien.
-¿Estás calientito?
-Sí.
Bueno.
¿Mamá se fue por mi culpa?
¿Qué?
¿Mamá se fue por mi culpa?
No se te ocurra pensar algo así.
Tu mamá se fue porque quiso.
No tuviste nada que ver, ¿entiendes?
Está bien.
Eres un buen papá.
Bueno, duérmete ya.
-Te quiero.
-Y yo te quiero a ti.
Todo va bien, Chris.
-Funciona.
-Muchas gracias.
Doscientos cincuenta dólares. Cuatro
semanas más de oxígeno.
1 00, 20, 40, 60, 80, 200.
20, 30, 40, 50.
-¿Algo más?
-No. Gracias, gracias.
-¿Listo?
-Sí.
¿Vamos a ir al sitio de la iglesia?
¿Adónde vamos?
-Pensé en quedarnos en un hotel.
-¿Un hotel?
Pero solo esta noche.
Podemos regresar
a la cueva si quieres.
No, gracias.
-¿Nunca?
-Eso espero.
¿Por qué no?
Porque algunas cosas son divertidas
la primera vez que las haces...
...y después no tanto.
-¿Como el autobús?
-Sí, como el autobús.
Lo lamento, no debería reírme,
¿o sí?
A veces cuando nos mudamos
en la noche...
...pasamos por casas habitadas.
A veces puedes oír a la gente riendo.
Al día siguiente,
después del trabajo...
...fuimos a la playa.
Lejos de todo.
Solo Christopher y yo.
- ¿Me viste?
-Sí.
Lejos de los autobuses y del ruido...
...Iejos de la desilusión constante
de mi cabezota de diez galones...
...y de mí mismo.
-Muchísimas gracias.
-Gracias a ti.
-Cuídate, Chris.
-T omaste buenas decisiones.
Gracias, Chris.
De joven, si sacaba una buena nota
en un examen de lo que fuera...
...me sentía bien pensando
en todo lo que podía llegar a ser...
...y nunca llegué a ser
ninguna de esas cosas.
Hola, Chris.
- ¿Qué tal, Jay?
-Estoy bien.
Dicen que conseguiste 31 clientes
de Pacific Bell.
Conocí gente en un partido,
intercambiamos tarjetas.
Eso debe ser.
Así que, un día más.
¿Te estás poniendo nervioso?
No, estoy bien.
Pase lo que pase...
...has hecho un trabajo estupendo.
En serio.
Cuídate.
Señor Johnson.
Chris Gardner de Dean Witter.
Llamo para agradecerle su apoyo
en el seminario del mes pasado.
Sí, señor. Desde luego.
Sí, señor.
No, señor, eso es todo.
Muchas gracias. Adiós.
Chris.
Ven.
-Hola, Chris.
-Señor Frohm, qué gusto verlo.
-Bonita camisa.
-Gracias, señor.
-Chris.
-Hola, Jay.
Chris.
Chris. Toma asiento, por favor.
Pensé que vestiría de camisa hoy...
...ya que es el último día.
Bueno, gracias.
Te lo agradecemos.
Pero...
...ponte una mañana también, ¿sí?
Porque mañana será tu primer día...
...si quieres trabajar aquí
como corredor de bolsa.
¿Te gustaría, Chris?
Sí, señor.
Qué bien. Estamos muy contentos.
Así que...
...bienvenido.
-¿Fue tan fácil como parecía?
-No, señor. No, señor, no lo fue.
-Buena suerte, Chris.
-Gracias, gracias.
Chris...
Casi se me olvidó.
Gracias.
Esta parte de mi vida...
...esta parte pequeñita...
...se llama "Felicidad".
¡Christopher! Ven aquí, hombrecito.
Después de comenzar
en Dean Witter...
...Chris fundó la empresa de
inversiones Gardner Rich en 1 987.
¿Así que cuántos...
...planetas hay?
-Siete.
-¿Siete?
Nueve.
¿Quién es el rey de la selva?
-El gorila.
-¿El gorila?
¿El gorila?
No, el león.
Ah, sí. ¡El león, el león!
Papá, pon atención. Toc, toc.
-¿Quién es?
-La vieja lnés.
¿Cuál vieja lnés?
La de los calzones al revés.
-Toc, toc.
-¿Quién es?
-Nadie.
-¿Nadie qué?
¿Nadie qué?
Eso sí estuvo gracioso.
Esa me gustó.
En 2006, Chris Gardner vendió
una participación minoritaria...
...en su empresa
en un trato multimillonario.