Tip:
Highlight text to annotate it
X
Había una vez, en un invierno helado...
...una reina que estaba admirando
la nevada...
...cuando vio una rosa en flor
que desafiaba el frío.
Al tratar de tocarla, se pinchó el dedo
y le brotaron tres gotas de sangre.
El rojo era tan intenso
sobre el blanco...
...que pensó: "Ojalá tuviera
una hija blanca como la nieve...
...con labios rojos como la sangre,
cabello *** como el ébano...
..."y la misma fuerza que esta rosa."
Poco después,
la reina dio a luz a una niña...
...que se llamó "Blanca Nieves."
El reino entero la adoraba...
...tanto por su espíritu indomable
como por su belleza.
Lo hallamos en el bosque.
Está herido, mamá.
Se debe haber roto el ala.
No te preocupes.
Con el tiempo, sanará.
Yo lo cuidaré.
Eres dueña de una gran belleza.
Aquí dentro.
No la pierdas nunca.
Te servirá cuando seas reina.
Ten cuidado, no te caigas.
Te daré una manzana.
- Toma.
- Gracias.
William.
ĦWilliam!
El invierno siguiente
fue más crudo que nunca...
...y la madre de Blanca Nieves
pasó a mejor vida.
El rey estaba inconsolable.
Aprovechando ese dolor...
...apareció un ejército
oscuro y misterioso...
...que lo atrajo a la batalla.
żQué demonio los invocó?
ĦDevuélvanlos al infierno!
ĦSin prisioneros!
El ejército oscuro perdió la guerra...
...pero luego iba a suceder
algo mucho más tenebroso.
ĦSeñor!
Una prisionera.
No tema.
Mis hombres y yo
no le haremos daño.
żCuál es su nombre, señora mía?
Ravenna, señor.
Tan prendado quedó el rey
con esa belleza...
...que, por primera vez,
olvidó el dolor de su corazón...
...y al día siguiente,
contrajo matrimonio con ella.
ĦQué hermosa eres!
Qué gentil, niña.
Sobre todo cuando dicen que tu
rostro simboliza la belleza en el reino.
Ven.
Esto debe ser difícil para ti.
Yo también perdí a mi madre
cuando era pequeña.
Jamás ocuparé el lugar de tu madre.
Nunca.
Pero siento que algo nos une.
Lo siento allí.
En tu corazón.
Me llevarás a la ruina.
Así es, señor mío.
A mí me llevó a la ruina
un rey igual a ti.
Ocupé el lugar de su esposa...
...que era una anciana.
Y, a la larga,
alguien habría ocupado mi lugar.
Los hombres usan a las mujeres.
Nos llevan a la ruina y,
cuando acabaron con nosotras...
...nos echan como sobras a los perros.
żQué me has dado?
Cuando una mujer se mantiene joven...
...y bella por siempre,
el mundo le pertenece.
Primero, te quitaré la vida, señor mío.
Y luego te quitaré el trono.
Bienvenido, hermano.
Mi Reina.
Se había infiltrado en el reino
con un ejército fantasma.
Ahora, le abría las puertas
a otro ejército, más real.
ĦWilliam!
ĦNieves, vete! ĦNieves!
ĦNo puedo!
- ĦLa Princesa!
- ĦNo!
ĦVete! ĦCorre!
ĦWilliam! ĦNo me dejes!
Padre, Ħdebemos volver! ĦRegresemos!
ĦNo!
ĦLa perdimos!
ĦNo!
ĦNo me dejes! ĦWilliam!
Fuera.
ĦFuera!
Espejito, espejito...
...dime una cosa...
...żquién de todas es la más hermosa?
Eres tú, mi Reina.
Un reino más que cae
a los pies de tu gloria.
żNo tienen límites
tu belleza y tu poder?
Los restos, mi Reina.
żQué hacemos con ellos?
Deben morir.
Finn.
Enciérrala.
Nunca se sabe si la sangre real
puede ser de valor.
El reinado de Ravenna
fue tan venenoso...
...que la naturaleza se
volvió contra sí misma...
...y la gente también.
La tierra murió.
Y con ella murió la esperanza.
Durante todo ese tiempo,
tuvo presa a Blanca Nieves...
...en lo más alto de la torre boreal.
Padre Nuestro que estás en los cielos...
...venga a nosotros tu reino.
Hágase tu voluntad...
El pan nuestro
de cada día dánoslo hoy...
Así como nosotros perdonamos...
No nos dejes caer
en la tentación...
...y líbranos de todo mal. Amén.
żHola?
żHola?
- żCómo te llamas?
- Greta.
żQué te pasó?
Arrestaron a las de mi aldea.
Y me atraparon
cuando iba por el duque Hammond.
żEl duque Hammond?
żEstá vivo?
żSigue luchando en nombre de mi padre?
Eres la hija del rey.
Cuando murió, dijeron que habían
muerto todos en el castillo.
żY William?
żEl hijo del duque? żEstá vivo?
No sé, Princesa.
żQué me van a hacer?
żRecuerdas cuando éramos niños...
...y mendigábamos sobras
como esos desgraciados?
Sí, hermana.
żNo soy más generosa?
Sí.
Estos dos intentaban emboscar
una caravana de provisiones.
żEs tu hijo?
Qué apuesto.
Evidentemente, se lo debes a tu madre.
Antes, hubiera perdido el corazón
por un rostro como el tuyo.
Sin duda, tú me lo habrías destrozado.
Iain, Ħno!
żEres capaz de matar a tu reina?
Qué coraje.
Qué belleza.
Pero żcuánta fuerza hay en tu corazón?
No.
Mi hijo.
ĦMi hijo!
Déjenlo.
Que regrese con el duque...
...y hable de la generosidad
de su reina.
Fuera.
ĦFuera!
La magia tiene un precio muy alto.
Un costo que va creciendo.
- Te ves...
- Vieja.
Cansada.
Mi poder...
...se desvanece.
Yo tengo algo para el mal que te aqueja.
żGreta?
żGreta?
Espejito, espejito...
...dime una cosa...
...żquién de todas es la más hermosa?
Mi Reina...
...en el día de hoy,
alcanzó la madurez otra dama...
...aun más hermosa que tú.
Es por ella que se desvanece tu poder.
żQuién es?
Blanca Nieves.
żBlanca Nieves?
żElla es la causa de mi ruina?
Debí matarla cuando era una niña.
Te lo advierto.
Solo pueden destruirte
su pureza y su inocencia.
Pero ella también es
tu salvación, Reina mía.
Si te apoderas de su corazón...
...nunca más necesitarás
consumir juventud alguna.
Jamás volverás
a debilitarte ni a envejecer.
La inmortalidad.
La inmortalidad...
...eterna.
ĦFinn!
Hermano...
...trae a la hija del rey.
żTe desperté?
żSiempre estás despierta cuando te miro?
Nunca habías entrado.
Mi hermana no lo permite.
Te quiere toda para ella.
Le tengo miedo.
żY a mí no?
No.
No temas, Princesa.
No volverás nunca a esta prisión.
żQué quiere ella de mí?
Tu corazón palpitante.
ĦDéjame salir!
ĦNo!
żGreta?
- Vete.
- Déjame salir.
ĦNo!
ĦVete!
ĦNo!
ĦDeténganla!
ĦAgárrenla!
ĦDeténganla!
ĦA la puerta!
ĦTráiganmela de regreso!
żCómo es que una niñita inocente...
...hace quedar en ridículo a mi hermano?
Armada con un clavo apenas.
Si hubiera tenido una espada...
...habría tomado mi reino.
"Trae a la hija del rey"...
...y tú la dejaste escaparse...
...entre tus dedos de mantequilla.
żCómo?
ĦJuraste que me ibas a proteger!
ĦLo juraste!
Ahora no tengo a nadie en quien confiar.
Nadie. Ya no hay lealtad.
No hay lealtad.
ĦNinguna!
żDónde está ella?
La persiguieron hasta
el Bosque Tenebroso...
...y le perdieron el rastro.
ĦPerdida en el Bosque Tenebroso
no me sirve para nada!
ĦNecesito su corazón!
ĦMe fallaste, Finn!
żAcaso no te he dado todo?
żAcaso...
...yo no te he dado todo?
Sí, hermana.
Calma.
No tengo poderes en el Bosque Tenebroso.
Búscame alguna persona.
Alguien que conozca el Bosque.
Alguien que pueda cazarla.
Me debes dinero que es mío...
...y por la chica.
Creo que me lo bebí todo.
Cuando vuelva a salir,
te lo llevas.
Esto es demasiado.
ĦQuiero mi dinero!
ĦAquí tienes!
La Reina demanda tu presencia.
żNo ves que me estoy bañando?
Confía en mí, hermana.
ĦEstá bien!
ĦOye!
Dice mi hermano que eres viudo,
que eres un borracho.
Y de los pocos que se adentraron
en el Bosque Tenebroso.
Así es.
Alguien se fugó hasta allí.
- Debe estar muerto.
- Muerta.
Seguro que está muerta.
Encuéntrala.
Tráemela.
No, yo no vuelvo más a ese Bosque.
Recibirás una recompensa importante.
żOro para un muerto
comido por los cuervos?
żPor qué vale tanto ella?
Eso no te importa.
Yo decido
qué me importa. Gracias.
ĦVas a hacer lo que te diga, cazador!
żY si me niego?
Hazme el favor, te lo suplico.
De rodillas.
żAsí que quieres reencontrarte
con tu esposa?
No hable de mi esposa.
La extrañas.
żQué darías por volver a verla?
Ya conoces mis poderes.
Tráeme a la joven...
...y yo te traeré a tu esposa.
Eso es imposible.
Yo puedo.
Vida...
...por vida.
No debe haber llegado lejos.
Hagan todo lo mismo que yo.
Es una mala idea.
Quédense aquí.
- Ven aquí.
- ĦNo!
żMe ayudas?
Por favor, la reina me quiere matar.
Me imagino.
Me quiere arrancar el corazón.
Qué veloz.
Oye.
Buen trabajo, cazador.
Entrégala.
żQué pretenden hacer con ella?
żQué te importa?
La quiere... ĦAlto!
Quiero lo que me prometieron.
Hiciste bien tu trabajo.
Ahora cumple tu promesa.
- Nos matará a los dos.
- Cállate.
- Nos matará.
- Dije que te callaras.
No.
Cumpliré cuando la reina cumpla lo suyo.
żDónde está mi mujer?
Te va a traicionar.
Mi hermana tiene muchos poderes.
Puede quitar la vida,
puede prolongarla...
...pero no puede devolverle la vida
a tu mujer, Ħestúpido!
ĦQuiero a mi mujer!
ĦTe encontraré!
Silencio. żDe acuerdo?
Dime, żqué diablos ocurre?
żQuién eres?
żPor qué la reina quiere matarte?
Quiere matar a todos.
żPor qué vales tanto?
żNo lo sabes?
Tú eres el que me cazó.
Olvídalo.
No debí meterme en asuntos de la reina.
żEn qué me metí? Qué idiota...
żAdónde vas?
Lejos de ti.
Solo me traerás problemas.
Debo ir al castillo del duque.
Hay un ejército.
żEl ejército del duque?
Puros campesinos y lecheras
armados con horquetas.
Hasta las ovejas
pelearían mejor.
Yo valgo mucho.
Por eso estás aquí, żno?
Si vuelves sin mí, te matarán.
Si me dejas aquí, moriré yo.
Seré curioso.
żCuánto pagarías?
Lo que sea necesario.
- Al menos 30 piezas de oro...
- Cien.
Ayúdame.
żQuién eres?
żPor qué no se lo preguntaste
a la reina?
No confío en ti.
- Te di mi palabra.
- No importa.
Pero un trato es un trato.
Dame eso. Te cortarás un dedo.
Mató a mi valiente Iain
con la palma de la mano...
...y se quitó la daga del costado
sin sangrar.
Matarla es imposible.
Pero eso no es lo único.
La princesa está viva.
żDónde está mi hijo?
Tenemos novedades de la princesa.
Ravenna la tuvo encerrada
todos estos años.
żEstá viva?
Escapó del castillo
hacia el Bosque Tenebroso.
La voy a buscar.
No sabemos si sobrevivió.
ĦWilliam!
żQué?
Volviste a salir del castillo.
Me desobedeciste.
Somos los últimos. żNo ves?
No puedo perder más hombres.
Iré solo.
No perderé a mi único hijo.
No conoces el Bosque.
Buscaré a alguien que lo conozca.
No la abandonaré de nuevo.
El Bosque se alimenta
de tu debilidad.
żBebes para ahogar penas?
żO culpas?
żQué te importa para qué bebo?
Cada quien tiene sus penas.
żQué sabe de penas una niña como tú?
No te hagas ilusiones.
No te alejes.
żUstedes conocen el Bosque Tenebroso?
Alístense.
Cabalgan por 50 piezas de oro.
żNo te molesta ser su sirviente?
żDe la Reina?
Yo no soy sirviente de nadie.
En particular esa vieja hechicera,
o alguien de la realeza. Están malditos.
El Rey y su verdadera reina no lo están.
żEl Rey?
Él le abrió la puerta al demonio.
Por su culpa, el reino se hundió
en la oscuridad.
żY tú?
- Tú no sabes nada.
- żQué? żY tú sí?
żDesde cuándo alguien como tú
se interesa por el Rey?
Eres demasiado joven para recordarlo.
La tierra está enferma.
La naturaleza invirtió su orden.
Este es el legado
que dejó tu preciado rey.
żNecesitan un arquero?
Ya tengo un arquero.
Mátenlo.
Pregunté si necesitaban un arquero.
Quiero enseñarte algo.
żCon qué pie pisas primero?
Si alguien te ataca,
levanta este brazo...
...y frénalo,
luego usa su fuerza contra él.
Eres pequeña.
Cuando se acerque...
...le hundes el cuchillo en el corazón
hasta el mango.
żEntiendes? Sin vacilar.
Lo miras a los ojos...
...y no sacas el cuchillo
hasta verle el alma.
No soy capaz de eso.
Tal vez no te quede alternativa.
Tenemos sus rastros.
ĦAvancen!
Espera.
żAquí acaba el Bosque?
Sí.
żQué sucede?
ĦUn trol!
ĦVamos!
ĦCorre!
Te dije que corrieras.
Si corría, tú morías.
Solo los demonios y espíritus
cruzan el Bosque. żQué son?
Somos fugitivos.
Huimos de la reina.
No vamos a hacerte daño.
żY los hombres?
Se fueron.
żNo hay nada de beber?
Has viajado mucho...
...cargando un gran peso.
He tenido trabajos peores.
En fin, ella no es tan pesada.
No sabes quién es.
żQué quieres decir?
żPor qué? żQuién es?
żNo necesita una falda,
un vestido o algo así?
Me gusta.
żY un rostro?
Te busca tu madre.
żPor qué no me lo contaste?
żPorque me iba a parecer
demasiado difícil?
Tenías razón.
No confiaba en ti.
- Lo siento.
- Sí.
Las cicatrices nos protegen.
Sin belleza,
a la reina no le servimos para nada.
Hicimos un sacrificio...
...para criar a los niños en paz...
...con sus padres en la guerra.
Y tú...
...también harás un sacrificio.
Tienes que descansar.
żCómo puedes dejarla
si sabes la verdad?
Sí, ahora sé la verdad.
Por eso debo alejarla de mí
lo más posible.
Siempre me quitan
todo lo que me importa.
Esta vez no pasará.
Estará más segura aquí.
ĦLily! ĦVamos!
ĦVamos!
ĦCorran, ratas!
ĦEncuéntrenla!
ĦEncuéntrenla!
ĦVamos!
ĦA los botes!
ĦLily!
Vamos, cariño. Arriba.
ĦVamos!
ĦNo!
ĦVamos! ĦRápido!
ĦNo! ĦDebemos ayudarlos!
Los ayudarás. Vete.
- ĦVamos!
- ĦRápido!
Solo tu belleza puede salvarte, Ravenna.
Con este hechizo, la belleza será
tu poder y tu escudo protector.
Con la sangre más hermosa se lanza.
Toma. ĦBebe!
Pero ten cuidado.
Con la sangre más hermosa,
también se puede anular.
ĦCóbrate venganza!
Lo siento.
- Lo siento.
- Mentira.
- Lo siento.
- Te fuiste.
No debimos ir allí.
Mírame.
Te llevaré con el duque, żde acuerdo?
żEstá bien?
Te doy mi palabra.
ĦAlto!
Es nuestro día de suerte.
No. Enanos.
El puerco que más odio
acaba en mis manos.
Vamos, Beith.
żAsí me tratas?
No, bobo.
A un amigo lo trato así.
Ella es linda.
żQuién es?
żUna aprendiz errante?
żUna cautiva?
Él me está ayudando.
Matémoslos a los dos.
Él siempre trae problemas.
Empálenlo a él.
A ella, déjenla pudrir ahí.
Odio matar niñas.
- Ya voy.
- Bien.
Déjala, Duir.
No tiene nada.
Una moneda de plata y una bolsa vacía.
Dos días esperando, y żpara qué?
Para nada.
Debimos esperar en el río.
ĦQué pérdida de tiempo!
Bájanos, Beith.
Tengo oro para pagarte.
No lo tengo aquí,
sino oculto en el bosque.
Cierra esa bocota, cazador.
Si tuvieras un centavo,
ya lo habrías gastado en alcohol.
Bájanos, y te mostraré.
Mientes, bobo colgante.
Diles la verdad, cazador.
ĦNo hay tiempo!
Debo llevarla con el duque.
Aquí corre peligro.
Eso sí que me parte el corazoncito.
Descuarticémoslos
para los lobos.
ĦSí!
żQuién es ella?
Alguien que vale mucho oro.
Lo compartiré con ustedes,
enanitos bobos.
ĦBasta con eso!
ĦEl oro no les sirve de nada
si los matan!
ĦNos sigue el ejército!
- ĦEstán muy cerca!
- ĦCállate!
żAman a la reina?
No amamos a la reina.
żY luchan contra ella?
Nadie lucha contra ella.
Perdimos todo cuando murió el rey.
ĦLuchamos por nosotros!
Sí.
Mi padre era el rey Magnus.
Muir...
...żdice la verdad?
Sí. Tiene sangre real.
Está destinada, Beith.
Veo el fin de la oscuridad.
ĦJinetes!
ĦNos hallaron!
ĦBájennos, o moriremos todos!
Esto no me gusta.
Huelo problemas.
Si nos bajan ya,
Ħtendrán su peso en oro!
Cállate, Princesa.
ĦJinetes de la reina!
ĦVienen para aquí!
La llevamos a ella, no a él.
żCómo?
No, Ħa los dos!
ĦBájalos a ambos, Gort!
ĦVayámonos de aquí!
ĦRápido!
Están cerca.
Maldita música de hadas.
Sí.
Menos mal que hay mucho musgo.
żDónde estamos?
Es el Santuario, señora.
El hogar de las hadas.
Las hadas.
ĦEs seguro!
żColl?
ĦEs seguro!
Vamos a acampar.
Gus. Quert. Enciendan el fuego.
Gort, tu jarra.
Toca más alto, blanquito.
Aún oigo a esas arpías.
Duir, żen serio la ibas a matar?
Sí.
Claro.
Este lugar no está ocupado,
si ibas a preguntar eso.
Quiero darte las gracias.
Es un tronco, nada más.
No hay por qué agradecer.
No, por lo de antes.
Por defenderme.
Tu padre era una buena persona.
El reino prosperó con él.
Nuestro pueblo prosperó.
Eran muchos.
Sí.
Los hombres que tienes ante tus ojos...
...y muchísimos más
se refugiaron en las cavernas.
Éramos un pueblo noble de mineros...
...que podía ver la luz en la oscuridad.
Gus. żGus?
Eras apenas un niño, pero lo recuerdas.
Cuando volvimos a la superficie...
...no quedaba nada.
La tierra, negra.
No quedaba nada de nada.
Todo estaba muerto.
Eso pasó el mes que murió tu padre.
Lo lamento mucho.
Yo también, Princesa.
Hijo, toca una canción alegre.
# żPara qué libre estar
Sin placeres gozar? #
# żO una fortuna amasar
Ahorrando todo lo que hay? #
# żPor qué guardar
Hasta el centavo final? #
# Sin monedas te van a enterrar #
Sé que no soy muy lindo, pero...
...żbailarías conmigo?
Sería un honor, Gus.
# Las copas chocan
A la redonda #
# Is iomaí slí sin
Do bhíos ag daoine #
# Ag cruinniú píosaí
Is ag déanamh stóir #
# Hombres y damas,
La vida pasa #
# Llenen sus tazas para otra ronda #
No le creo ni le tengo confianza.
Diga lo que diga Muir.
Me siento extraño.
Como raro.
żDesde cuándo?
Tengo un cosquilleo,
pero me siento muy bien.
Me siento muy bien.
żCómo estás de la gota?
żDe la gota?
Un poco mejor.
Y la tos.
Ya sabes...
...es por la presencia de ella.
żCuánto bebiste?
No, fueron los hongos.
Tengo que despedir a un amigo.
# Con su joroba
El camello bíblico #
żTe sigues bebiendo
nuestro licor, cazador?
żPor qué no olvidamos el pasado?
Todavía no, cínico.
Un abrazo.
# Hombres y damas
La vida pasa #
# Is iomaí slí sin
Do bhíos ag daoine #
żQué sacas tú de esto?
żA qué te refieres?
A la joven.
# Las copas chocan
A la redonda #
żSolo te importa el oro?
No estoy seguro, Beith.
Por lógica,
la habría dejado hace rato.
Muir dice que está destinada.
La pregunta es, cazador...
...ża qué está destinada?
Arriba.
żPadre? żQué fue eso? żPadre?
Lo sé, hijo.
Es él.
No, cazador.
Nunca lo había visto nadie.
El ciervo blanco se inclina
ante la princesa, padre.
Le da su bendición.
żDe qué hablas?
Tienes ojos, cazador,
pero no ves.
Tú, que la acompañas desde antes.
Ella es la vida misma.
Ella sanará la tierra.
Ella es la elegida.
żNo lo sienten?
żNo se han curado sus males?
Con o sin oro...
...donde ella vaya, la seguiré.
- Sí.
- Estoy contigo.
Sí, padre.
ĦUna emboscada!
ĦApunten bajo!
Coll, Duir, a él.
Gus, vete con ella.
- No se vayan.
- No me esperen.
Tú primero.
Lo sé.
Vayan. Por allí.
ĦVayan!
No, Ħsoy yo! Soy William.
Soy William.
Admiro tu combatividad, cazador.
Tu esposa era igual.
żQué sabes de mi esposa?
Las recuerdo a todas.
Pero sobre todo...
...a las que combaten.
Ella gritaba tu nombre...
...pero tú no estabas.
Ahora podrás pedirle perdón
en el más allá.
Hermana...
...sáname.
Perdóname, hermano.
Siento...
ĦUna flecha!
ĦGus!
Gus, respira.
Nunca te dejaré.
Antes teníamos orgullo.
Ahora sólo robamos y bebemos...
...y añoramos cuando no era así.
Todos los que están aquí morirían
por volver a convertirse en ese hombre.
Por eso te seguimos, Princesa...
...en la vida y en la muerte.
Y volveremos a tener orgullo.
Lo prometo por el alma de Gus.
# Las estrellas
Y la luna están oscuras #
# La noche callada
Sale el pato en penumbras #
# Que lo sepan los caballos
Y lo diga el tambor #
# Se ha ido su maestro
Se ha ido su sol #
# Los mares
Y el cielo están oscuros #
# Calladas las ballenas
Y del mar el flujo #
# Que lo sepan las marismas
Y lo diga el tambor #
# Se ha ido su maestro #
# Se ha ido su sol #
# De la oscuridad a la luz
De la luz a la oscuridad #
# Tres carruajes negros
Tres carretas blancas #
# Lo que nos une es #
# Lo que nos aparta #
# Se ha ido nuestro hermano #
# Se ha ido nuestra alma #
Perdóname por dejarte.
No me dejaste.
Si hubiera sabido que estabas viva...
...habría ido a buscarte.
Éramos niños, William.
Ahora estás aquí.
# Calladas las ballenas
Y del mar el flujo #
# Que lo sepan las marismas
Y lo diga el tambor #
# Se ha ido su maestro
Se ha ido su sol #
Toma.
Ella no ha cambiado.
Aún tiene esa luz en su interior.
Debes verla.
Solo un ciego no la vería.
No pasó día que no la pensara
desde que la perdí.
Aún no puedo creer
que la haya encontrado.
Deberías decirle cómo te sientes.
- Sería bueno para ella.
- No.
No sabría cómo.
No decirle a alguien
algo así...
...y vivir lamentándolo...
...es mucho peor.
William.
Es como si nada hubiera cambiado.
El mundo parece...
...hermoso nuevamente.
Lo será... cuando reines tú.
El pueblo de este reino
odia a Ravenna con todo su ser.
Yo la odiaba.
Pero ahora sólo siento pena.
Cuando sepan que estás viva,
se levantarán en tu nombre.
Hace falta más que un nombre.
Eres hija de tu padre.
Eres su legítima heredera.
Si tuviera opción,
te llevaría muy lejos.
Te cuidaría a mi lado.
Pero tengo un deber.
Y tú también.
żCómo los inspiro?
żCómo los podré liderar?
Como lo hacías conmigo
cuando éramos niños.
Yo te seguía a todas partes.
Corría a ti si me llamabas.
Habría hecho cualquier cosa por ti.
No es lo que recuerdo.
- żNo?
- No.
Peleábamos todo el tiempo.
Y discutíamos.
żRecuerdas esa broma?
żCuál?
Verás, muchacha...
...el amor siempre nos traiciona.
Despierta.
Con la sangre más hermosa se lanza...
...y con la sangre más hermosa...
...también se puede anular.
Eras la única...
...que podía romper el hechizo
y destruirme.
Y la única...
...con la suficiente pureza...
...para salvarme.
Ni siquiera adviertes
la suerte que tienes...
...porque no sabrás lo que es envejecer.
ĦNo!
No.
No.
żQué miran? ĦHagan algo!
Ustedes son enanos, sanadores.
Sálvenla. Ayúdenla.
No. No puede ser.
Por favor.
Por favor.
żQué hacemos, Beith?
Lo que prometimos.
Conque aquí estás.
Toda arreglada como si fueras a...
...levantarte para darme
más dolor, żno?
No merecías esto.
Yo tuve una esposa, Princesa.
Se llamaba Sara.
Cuando volví de la guerra,
traía el hedor de la muerte...
...y la ira de las pérdidas.
No valía la pena salvarme.
Pero ella lo hizo igual.
Y yo la amé muchísimo.
La amé más que a nada ni nadie.
Y luego la perdí de vista,
y la mataron...
...y entonces volví a ser
el mismo de antes.
Un ser que nunca quise.
Hasta que llegaste tú.
Me recuerdas a ella.
Su corazón. Su espíritu.
Pero ahora a ti también te mataron.
Ambas merecían otra cosa,
y lamento haberles fallado.
Lo lamento mucho.
Ahora serás una reina en el cielo...
...y reinarás entre los ángeles.
ĦElla murió por nosotros!
ĦPor nuestra causa!
ĦNo nos ocultemos tras los muros...
...a mirar cómo muere la tierra!
Tu dolor opaca tu juicio, hijo mío.
Mi dolor me hace ver mejor, padre.
Mi deber es proteger
a quienes vienen a pedirme ayuda.
Los defenderé hasta la muerte...
...pero no abandonaré este castillo.
El hechizo se ha roto.
La muerte te ha favorecido.
La muerte no favorece a nadie.
Debemos atacar...
...como oleadas furiosas
bajo el estandarte de mi padre.
Debes descansar.
Ya descansamos bastante.
Frío al fuego, fuego al frío.
El hierro se fundirá.
Pero se retorcerá desde su centro mismo.
Todos estos años...
...sólo conocí la oscuridad.
Pero jamás vi una luz más brillante
que esta luz al abrir ojos.
ĦY sé que esta luz arde
en el interior de ustedes!
Esas brasas...
...deben convertirse en llamas.
ĦEl hierro, en espada!
ĦYo me convertiré en su arma!
ĦForjada por el fuego...
...que arde en sus corazones!
Pues he visto lo que ella ve.
Yo sé lo que ella sabe.
La puedo matar.
ĦY preferiría morir hoy...
...que vivir un día más de esta muerte!
żQuién vendrá conmigo?
żQuién será mi hermano?
ĦSí!
Adiós, Princesa.
żDónde están?
Apostados en los riscos.
Sus filas se han abultado.
Dicen que ya ondea
el estandarte del rey.
Entonces que vengan.
Que se rompan la crisma
contra estos muros.
Y tráiganme mi trofeo.
Mi señor...
...hay pocas horas
antes de que suba el mar.
No alcanzan para derribar los muros.
żNo hay
otro modo de entrar?
Sí, hay otro.
Amigos, al bosque a trabajar.
Si empieza a silbar,
le rompo la cara.
Sí.
Nos prometen oro y żqué nos dan?
Ħ***!
ĦQué bajo ha caído nuestra raza!
Se parece a las mías.
ĦTen esto!
Muy bien.
La entrada está a 50 metros.
Y hay todo un ejército allí.
żSeis enanos contra un ejército?
Me gustan esos números.
Debemos avanzar.
La reja va a estar abierta.
Conque volviste de la muerte
e instigas a las masas.
Las mallas te quedan muy bien.
ĦA la carga!
Bueno. Nos movemos como uno, żsí?
Después de ti.
Vamos.
Perdón.
żQué pasa, Coll?
ĦEstán en la playa!
ĦDisparen!
ĦListos! ĦDisparen!
ĦDisparen!
ĦVamos!
ĦInvaden la posición!
ĦAquí, muchachos! ĦVamos!
ĦVuelvan a eso!
- ĦTiren!
- Nion, Ħagarra la soga!
- ĦVamos!
- ĦAdelante!
ĦQuert!
ĦEso es una masacre!
Gort, Ħa esa soga!
ĦDebemos regresar!
ĦNo! ĦLes di mi palabra!
ĦSe acabó! ĦA la soga!
Se mueve.
ĦLo lograron, muchachos!
ĦA la carga!
ĦFormen!
ĦWilliam!
Acércate...
...y venga la muerte de tu padre...
...que no tuvo la fuerza
de alzar la espada.
Adelante.
Míralos morir.
żQué se siente...
...al saber que tú fuiste
quien los trajo a morir?
żVes?
No somos tan distintas.
Yo soy todo lo que tú no eres.
ĦNo me puedes vencer!
He vivido demasiadas vidas.
He arrasado reinos enteros.
ĦHe recibido poderes
que ni siquiera imaginas!
Nunca me detendré.
Nunca.
Le daré a este mundo desgraciado...
...la reina que se merece.
ĦCon la sangre más hermosa, se lanza!
Y con la sangre más hermosa
se puede anular.
No puedes quedarte con mi corazón.
En nombre de todo lo que es
bueno y justo en esta tierra...
...te corono reina.
ĦLarga vida a la reina!
ĦLarga vida a la reina!
ĦLarga vida a la reina!
ĦLarga vida a la reina!
ĦLarga vida a la reina!