Tip:
Highlight text to annotate it
X
SON COMO NIÑOS 2
Corazón.
Ve a la ventana ahora mismo...
...y ábrela todo lo posible.
¡Por favor! ¡Déjame dormir!
Creo que vino tu mamá de México.
Y necesita irse.
Abre la ventana, ahora.
¿Por qué no la abres tú, flojo?
¡Socorro!
¡Cierra la boca!
¡Increíble! ¿Lo puedo montar?
¡Un venado!
Dejé la puerta abierta
por si unos animales querían entrar.
- ¿Sí?
- ¡Y uno entró!
¡Sí, uno muy loco!
No. Fue un gesto muy lindo, corazón.
¡Greg, necesito un bate!
- ¡Papi, no!
- No le voy a pegar al venado.
Solo le voy a dar
un masajito en la cabeza.
Bueno, vengan, vengan.
Está aquí.
Se está comiendo la comida de Bowser.
Ya sabe que estamos aquí.
Quédense ahí.
¿Qué está mirando?
Mueve tu muñeco hacia mí.
Y hacia ti.
Hacia mí.
De regreso a ti.
Tres veces, rápido.
Dame esa cosa.
- ¿Sr. Gigglesworth?
- No te preocupes. Dámelo.
Pónmelo en la mano.
Roxanne, llévatelos dentro.
Allá.
Oye, amiguito.
¿Te gusta este tipo?
¿Quieres jugar con él?
Está bien.
Vamos a jugar en el otro cuarto.
Ven. Ven, hombre.
Camina despacio conmigo.
Dije "despacio".
¡Quítese!
Problema resuelto.
¡Sr. Gigglesworth! ¡Lo está matando!
Empieza un problema nuevo.
Lo siento.
¿Es su sostén, Sra. Feder?
Tranquilo.
Es lindo.
- Gracias.
- Por favor.
¿Veintiocho?
¡Sí!
Treinta y cinco.
Acertaste otra vez, sabelotodo.
¡Hola, papá!
- Hola, Bean. Matemáticas, ¿no?
- Sí.
¡Mami dice que si contesto bien
todas las preguntas...
...puedo ir a la escuela
con Becky Feder!
¿De verdad? Muy bien.
¿Cuántos son siete más nueve?
Setenta y nueve.
¿Es un niño o una computadora?
Porque yo no sé.
No le destruyas la confianza.
Feliz verano a todos.
¿Seguro que quieres
usar esas botas, corazón?
Yo sé que tú las decoraste.
No sé si atraigan...
...demasiada atención, ya sabes,
del espacio exterior.
Es el último día de escuela...
...y mamá dice que me exprese.
Fortaleciendo su confianza con R2-D2.
Confianza: K-O-B-R-Q-V-Y.
¡Confianza!
No vamos a tener
que pagar la universidad.
¡Parece que un caballo se hizo
en el pañal de Ronnie!
Necesitas ayuda federal
para limpiar eso.
¡Ronnie! ¿Estalló una granada
de popó en tu pañal?
- ¿Se lo vas a cambiar?
- No es mi hijo, es tuyo.
Ayer fue mi día de pañales.
Hoy te toca a ti.
Eso va a ser feo.
- ¡Baila, Ronnie!
- ¡Baila, Ronnie!
Parece Nicki Minaj...
...acomodándose
sus implantes de nalgas.
- ¡Baila, Ronnie!
- Ven, Ronnie.
¿Tienes muchas citas hoy?
No, solo una reparación.
Muy especial.
Bueno, voy a entrar.
¿Qué es...?
¿Qué es esto?
¿Un collar?
Feliz 20° aniversario, nena.
Caramba, papá. Te acordaste.
Sí.
Mamá no.
Qué mala.
Creo que me voy a largar.
¿Para que llegue y no haya nadie?
¡Braden necesita pasar
un verano contigo...
...para que pueda decir
que tiene papá, inepto Higgins!
No quiero ser grosero...
...pero no estoy 1.000% seguro
de quién eres.
Había ido de Florida.
Y cuando nos estábamos besando
me dio mucho hipo.
¿Hipos McGee?
Dios mío. ¿Tuve un hijo
del que no sabía nada con Hipos McGee?
Voy a tener que pedir...
...una prueba de ADN.
Porque uno nunca sa--
No es necesario.
Hasta luego, Hipos.
Él
Tú eres él.
Sí, sin la gorra.
Un dibujo muy fiel.
¿Cómo estás?
Yo soy tu papá.
Me da gusto verte, Braden.
Strike número uno.
Pero tienes un número...
...ilimitado de strikes.
Te llevaré a la escuela.
No hay escuela.
Es verano.
Todavía no, falta un día.
Es un fastidio.
Normalmente te dejaría
faltar sin problema...
...pero hoy trabajo
en el comedor popular.
Cuando acabe...
...pasaré por ti y nos divertiremos.
Te compré esto...
...pero tienes unos 13 años,
así que no sé.
Pero es lindo y...
...bonito y deberías cortarle la cabeza.
Está bien.
Vámonos.
- ¡Momento! No olvides esto.
- ¿Es un regalo?
No, es la masacre de Gigglesworth.
Le dije a Becky que se lo podías coser.
¿Qué?
Ni Martha Stewart podría arreglar esto.
¡Por favor!
Pero qué buen papá,
recogiste los pedazos.
Por eso estaba pensando...
Nos mudamos aquí para dedicarle...
...más tiempo a la familia, ¿no?
Así es.
¿Qué te parecería expandirnos?
- ¿Tener otro hijo?
- ¡Sí!
Pero así estamos perfectos.
Si compro una pizza...
...Greg y Keith comen dos pedazos.
Becky y tú se comen...
...uno y yo, cuatro.
Sale perfecto.
No quiero comprar otra pizza.
Ponte a dieta, panzón gordo.
He trabajado desde los 16 años.
Por primera vez tengo un horario libre.
Estoy disfrutándolo.
Becky tiene
su recital de ballet a las 11.
¿Tengo que ir?
Digo, ¿me toca ir? ¡Fantástico!
¡Creía que ya no había boletos!
¡Qué buena noticia!
¡Que se diviertan el último día,
mis hermosos hijos!
¡Los quiero!
¡Adiós, mamá!
Último día.
Última oportunidad
de invitar a salir a Nancy Arbuckle.
¿Nancy Arbuckle?
¿Te gusta una chica?
¿Por eso tardas tanto en la ducha?
¡No! Me acondiciono el pelo.
Eso es todo lo que hago.
El venado me dijo otra cosa.
¡Es un mentiroso!
Dicen que acondicionarte mucho
te deja ciego.
¿Dónde oíste eso?
- ¡Me lo dijo Higgins!
- ¡Debería matarlo!
Es demasiado gallina para invitarla.
Es muy guapa.
Y Greg es feo.
¿Y qué? Todos en mi familia son feos.
Igual conseguimos chicas sexys.
Mírame a mí y mira a tu mamá.
No tiene sentido.
Solo en una película de Hollywood.
Les gusta a todos, papá.
Y va a ser tu novia.
Porque vas a seguir
mi programa de 3 pasos.
No. 1: Haz sonreír a la chica.
No. 2: Dile que tiene una sonrisa linda.
No. 3: Dile que tiene
que salir contigo esa noche.
¿Por qué esa noche?
No le da tiempo de pensar
en lo feo que eres.
Porque eres feo.
Es una estupidez.
Y soy demasiado gallina
para hablar con ella.
¡Eres un Feder!
¡Los Feder no les temen a las mujeres!
Jamás te inculqué eso.
¿Le preguntaste a mamá
si puedo jugar fútbol?
¡No! ¡Tenía miedo!
¡Tengo miedo de que me grite
con su acento raro!
¡Anda, Becky, ya son las 8: 00!
¡La escuela empieza a las 8:15!
¡Solo tenemos 25 minutos!
¿Me prometes que el señor
Gigglesworth estará mejor hoy?
Deja de preocuparte,
va a estar bien. Te quiero.
- Que tengan un buen último día.
- Está bien.
- Te quiero.
- Tú lee los letreros de las calles.
No dejes a Bean.
Dios mío, yéndose en bici a la escuela.
En Los Ángeles no se puede,
con tantos locos.
Sí, porque gracias a Dios
aquí no hay locos.
¿Cómo estás, Nick?
Mi esposa me va a dejar.
Después de tres semanas.
¿Tres semanas?
No está mal, para ti.
¿Qué pasó?
Me vio comiendo un plátano
con mi trasero.
¿Y eso no le gustó?
Se trastornó bastante.
No lo debería haber hecho
en casa de su mamá.
Parece que estás más alterado
que de costumbre.
¿Qué tienes?
Estoy un poco medicado.
Conocí a un doctor
en un concierto de Cypress Hill...
...y me pasó unas
pastillas para sentirme mejor.
¡Pero no me siento mejor!
¡Te sientes peor!
Señoras y señores,
les presento a su nuevo chofer.
Por fin conseguiste trabajo.
Estoy sustituyendo
a Babosio Iglesias allá atrás.
Deanne, feliz aniversario.
Gracias, Lenny.
Lenny se acordó. ¡Qué amable!
- ¡Y nunca lo dejé embarazado!
- ¿Se le olvidó?
- Sí, se le olvidó.
- ¡No!
Con eso me zafo
de cualquier problema.
Yo quiero eso.
Jamás te pasará algo así. Corazón...
...me voy a ir al trabajo con Lenny.
No te preocupes,
seguro te acordarás del 30°.
Te quiero.
Sí, estoy seguro.
En lo profundo.
No traes otro collar, ¿verdad?
Me voy a aprovechar
de este descuido...
...créeme.
¡Quizá camine en la alfombra buena
sin quitarme las botas!
O me tome una soda
no de dieta con la cena.
Y no solo una, toda una jarra.
Te vas a volver un gánster.
¿Pero sabes qué me encantaría?
Hacer una fiesta de verano.
Algo medio loco.
Llevamos muchos años
sin hacer algo loco.
Solo hay un problema.
Mi casa no es grande.
Pero la tuya, sí.
Mi última fiesta fue en la secundaria.
¡Fue la mejor noche de mi vida!
¡Todos ligamos!
¿Por qué no volver a hacerlo de nuevo?
Porque ya tenemos chicas,
e hijos, y el colesterol alto.
Hay que pasar a lo que sigue.
Si quieres venir hoy con Dee...
...está bien.
Si mi esposa accede.
Bueno, gánster.
Oye. ¿De dónde sacaste esos zapatos?
¿Del basurero?
Yo los hice.
¿Tú los hiciste?
¿En un inodoro?
Es un "Precious" blanco.
Vete a volar, Duffy.
Sí, déjala en paz.
¿Qué dijiste, Hollywood?
- ¿Tienes algo que decirme?
- ¡Nada!
Atención, compradores de Kmart.
Siéntense, por favor.
Sí, tú, el del peinado...
...a la Mariah Carey.
Sí, siéntate. Gracias.
Suerte de que está tu papá.
No estará luego.
¡Déjame en paz!
Almohada con brazos y piernas...
...en serio, toma asiento...
...o asientos, antes de lastimarte.
Date por muerto.
Voy a hacer unos mandados...
...y luego voy a ir al recital
de mi hija.
Te dejo sola hasta el almuerzo.
No te preocupes,
no va a venir nadie.
Claro.
¿Leonard habla de mí alguna vez?
¿Leonard?
Tu esposo.
Lenny.
Te lo debería de haber dicho
antes de empezar a trabajar aquí...
...pero él fue mi novio.
¿Cuándo salían?
En sexto año.
Una vez...
...compartimos un chicle en el recreo.
Traje una nota que él me mandó...
...y pensé que deberías verla.
Me pareció raro tener un secreto.
"¿Te gusta más mi pelo con
un pasador o con una cinta?".
Eso escribí yo.
"Pasador".
Y esa fue su respuesta.
¿Te molesta que todavía lo use?
No, no. Me parece muy lindo.
Loca.
Creo que todavía me quiere.
Voy a ir al gimnasio.
¿Tú crees que un cuerpo firme...
...lo mantendrá alejado de su chiclera?
Espero que sí. Adiós.
¡Te metiste con quien no debías, chica!
¡FELICIDADES GRADUADOS!
¡Lo pintaron!
Y todo está bien escrito.
No pueden ser mis estudiantes.
FRACASADO
CLASE DE 2013
Que tengas un buen día, Rapunzel.
¡Hola, muchachos!
¿Lo pueden creer?
Llega junio...
...y mis maravillosos estudiantes
se vuelven animales.
Están enojados...
...porque compra ropa de niño.
¡Buenos días, director!
Vete a clase.
¿Cómo estuvo tu último viaje, Nick?
Recuerda, hoy es solo medio día.
- Y media camisa, ¿no?
- ¿Qué?
Dije que quiere decirle adiós.
- Ahí está.
- A mí también me emociona el verano.
¡Mi computadora no es a prueba de agua!
- ¡Monito! ¡Monito!
- ¡Verano!
- ¡Monito!
- ¡Verano!
¡Verano! ¡Verano!
¿Qué dices?
¿Te llevo directo al trabajo?
Tengo una cita a la que debo llegar
entre 8 a. m. y 4 p. m.
Ella puede esperar.
Está bien. Mira esto.
Ha vuelto a las andadas.
¿Por qué no está trabajando?
Esa mujer lo tiene dominado.
Es ridículo.
Va a arruinar su matrimonio.
Gracias por el desayuno, mami.
¿Vas a venir luego a ver
Días de nuestras vidas?
Tenemos que saber
qué gemelo mató a Renaldo, ¿no?
Ya lo creo.
¡Sra. Lamonsoff...
...qué gusto verla!
¡Qué bonito autobús, Lenny!
¡Gracias! ¡Que tenga un buen día!
¿Mami le quitó el dolor a tu heridita?
No le digas a mi esposa.
¿Qué hacen?
¡Súbete!
Hola, Nick.
Muy bien, muy bien.
¡Vámonos!
¡Miren esto!
Eso amerita respeto.
Fue fabuloso.
¿Qué le pasa a Lenny?
Son lindos cuando son chiquitos.
Ya lo sé. Lo extraño.
¡Ronnie! ¡Ronnie!
¿Extrañas eso? ¿De verdad?
Quédate ahí.
No me gruñas.
Quédate, bebé.
¿Va a estar aquí tu hijo
cuando llegue el instructor?
No es mi hijo.
Es mi amante.
Y es muy tierno.
No es lugar para niños.
Ojalá no me tropiece con esa correa.
No tropezarás con la correa.
Te tropezarás
con tus pies peludos de hombre.
Estaba bromeando, señor.
Cálmate. Nos van a matar.
Bienvenidas a la clase de sentadillas.
Parece que se le hizo tarde
a su instructor.
Perdón. Faltan cinco--
Así que me pidió que las calentara.
Así que levántense todas.
Y vamos a respirar hondo.
Muy bien.
Más profundo, estiren esos pulmones.
Y ahora hagan el "shimmy".
Sacudan los hombros
para atrás y adelante.
Muy bien, muy bien.
Sí. Sí.
Ahora unas sentadillas de taladro.
Pongan las manos enfrente. Relájense.
Y arriba y abajo, pero rápido.
Eso es. Muy rápido.
¡Más rápido!
Demasiado rápido.
Un poco menos.
Ahora voltéense hacia...
...la pared de atrás, dóblense...
...y tóquense los pies.
¿Voltearnos, por qué?
¡Por favor!
Y dóblense. Tan bajo como puedan.
Ahora con la mano derecha
péguense en la nalga derecha.
Relajen la muñeca
y péguense en la nalga. ¡Péguense!
¡Quiero oí r esa nalgada!
¡Sí! ¡Maravilloso!
Buenos días, damas.
¿Empezaron sin mí?
Sí. Como me lo pediste.
Di que es cierto aunque no lo sea.
¿Qué?
¡Les encantó! ¡Les encantó!
¡Eso es!
- Bien.
- ¡Prostitutas!
En fin, yo soy Kyle...
...y bienvenidas a la sesión
de verano de Sentaeróbicos 101.
Ojalá le hubieran puesto
otro nombre, pero ese es.
Antes de que empecemos
de verdad...
...¿alguna pregunta?
¿Sí?
¿Eres casado?
No.
Soy soltero.
¿Sí?
Se me olvidó.
Eres tan guapo que estoy mareada.
Perdón. Dios.
Adelante.
Tengo una pregunta muy importante,
en dos partes.
La primera: ¿te hizo
un científico en el laboratorio?
Y la segunda:
¿Te puedo meter
la lengua en la garganta, por favor?
Bueno, chicas,
me halagan, de verdad.
Pero muchas de Uds. están casadas,
y resulta que yo soy gay.
Por supuesto.
- ¡Qué horror!
- ¡Todos son!
¡Qué desperdicio!
¡Deja mi bolsa, hombrecito!
¿Por qué tiene esto?
No es un suspensorio,
es una tanga.
Miren nada más.
Si son Hollywood...
...y los Peleles.
Hola, Malcolm.
No sabía que trabajabas aquí.
Y el pelo de arriba
de tu cabeza tampoco sabe.
¿Qué?
Hazme un favor, haz así.
Tengo algo en los dientes.
¿Qué?
La próxima vez planta las semillas
de césped en toda tu cabeza.
¿Qué?
¿Por qué va a comprar Higgins...
...ese cuchillote?
¿Te crees muy macho?
¿Con eso te cortaron
medio cuero cabelludo?
Ni siquiera entiendo.
¿Qué?
Vamos a animarlo...
...a la Benny Hill.
¡Anda, anda!
¿No te sientes mejor?
Oye, Cocodrilo Tontín.
¿Cómo te fue con el niño?
Bien. Está en la escuela.
¿Va a ir a la escuela un solo día?
No sabía qué hacer.
Es un matón, Lenny.
Decapitó a un osito.
Imagínate lo que me va a hacer.
¿Vas a comprar esto para decapitarlo?
Quiero que piense
que lo voy a decapitar...
...para que me deje.
¿Quieres espantarlo
sin dañarlo para siempre?
ROCIADOR
DE PIMIENTA
Permíteme sugerirte esto.
¿Señor? Levántese de la cama.
¡Es hora de despertar!
¡Abuela, ya me desperté!
¡Deja de gritarme!
¿Por qué eres tan mala?
Me gusta quedarme,
pero siempre me gritas.
¡No me tienes que gritar!
Te quiero.
¡No entiendo!
Limpieza en el pasillo 9.
¡Salgan ya!
Y traigan una pala.
Mi hijo Bumpty...
...va a invitar a salir a tu hija hoy,
en la escuela.
Mi hija jamás
ha salido con nadie...
...y no va a empezar
con alguien llamado Bumpty.
Es el único otro *** en su clase.
¿Quieres que salga con un blanco?
Sí, Farrakhan.
Preferiría que saliera
con el blanco más blanco...
...que con tu hijo pelón.
No te preocupes cuando acepte...
...porque ya tuvimos "la charla".
- ¿Qué charla?
- Sobre las chicas.
Le conté lo que hacíamos
en la secundaria.
Ya sabes.
¿Qué?
Mi hijo necesita ese rociador.
Un idiota en el autobús
no lo deja en paz...
...y él se niega a pelear.
Me recuerda a alguien que conozco.
- ¿A quién?
- ¡A ti!
¿Qué? Me peleé muchas veces.
¿Te acuerdas cuando Cavanaugh...
...se mudó de Texas?
Te insultaba sin parar
y tú nunca hiciste nada.
Tommy Cavanaugh se metía esteroides.
Tenía granos en sus granos.
Y solo estaba bromeando.
Si hubiera sido en serio
lo habría noqueado.
¿Ese no es Cavanaugh?
¿Dónde?
¡Caíste!
¡Qué chistoso!
Tú no eras el Capitán Valiente
cuando estábamos creciendo.
Nunca rehusé una pelea.
¿Pero te echaste
del Suicidio 11m en la cantera?
¡Cierto!
Siempre tenía una mala excusa
para no tirarse.
- ¿De qué hablas?
- "No puedo.
Me está bajando, atraigo tiburones".
El Suicidio 11 del punto más alto.
11 metros arriba del agua.
¡Mi mamá se echó
estando embarazada conmigo!
BALSA AUTOINFLABLE
PARA 10 PERSONAS
¿Hay una balsa ahí?
¿Quién hizo eso?
Bueno, pajaritos.
Busquen sus nidos.
Bajen flotando. Eso es.
Ya está.
Normalmente no tenemos noticias
emocionantes a estas alturas...
...pero hoy tenemos un alumno nuevo,
Braden Higgins.
Ahí hay un asiento vacío.
¿Por qué no te instalas ahí?
O ve por allá.
Sigue tu propio camino.
Yo me siento aquí.
¿Eres hijo de Marcus Higgins?
Lo conozco desde bebé.
Es muy chistoso.
Lo máximo. Un gran, gran hombre.
Le quiero aplastar la cara.
- Sí, yo también.
- Sí, lo odio.
Al diablo con él.
Oye, Charlotte. Espera, espera.
Una pregunta:
¿Quieres pasar
la primera noche de verano...
...con un nuevo talento afroamericano?
¿Qué significa eso?
Te invitó a salir.
¿De verdad?
¿Me invitaste a salir?
Yo no invento cosas.
¿Puede venir Donna?
Tres son muchos, Chucho.
No dijo eso. Sí lo dijo.
Está bien, Charlotte, es una cita.
Tu primera cita.
Uds. dos.
Está bien.
Si me dan permiso mis papás.
Pero creo que estaría bien.
¡Oye, Bumpty!
¿Crees que porque es el último día...
...puedes charlar y socializar
durante toda la clase?
Yo no pienso en esas cosas,
pantaloncitos de señora.
Piensa rápido.
¿Quién quiere verme
trepar una cuerda?
¡Eres lo máximo!
Tiene que volver a poner
esos huevos de Pascua en la canasta.
¡Caray!
¡Kelly, cállate ya!
¡No aguanto más!
¡Quisiera nunca haberte tenido!
¡Ya para! ¡Para!
Por eso no quiero 4 hijos.
Los que tienen cuatro se vuelven locos.
Gritan y gritan.
A veces van a la cárcel
solo para dormir.
Esperen.
Viene un "erucstorpedo".
- Vamos.
- Tienes que enseñarme a hacer eso.
¿Un erucstorpedo? Es fácil.
Empiezas con un eructo...
...aspiras para estornudar...
...y te sale un ***.
¿Por qué traen un autobús?
Está bien, me lo robé.
¿Qué? ¡Las manos en el aire!
¡Y agítenlas como en un baile!
¡Digan jo!
¡Digan jo!
Oí que vas a hacer una fiesta, Lenny.
¿Qué? No voy a hacer nada.
¿Dónde oíste eso?
Es policía. Él oye todo.
¡Dios mío!
Miren, es Magnum Pesado.
Miren cómo se pone serio.
No puedo creer...
...que seas policía
después de tantas travesuras.
El Dante que vendió
la motonieve de tus papás...
...para comprar crack ya murió, Feder.
Este lado de la ley es mucho mejor.
Servir y proteger. Me encanta.
McKenzie,
¿atacaste a alguien ahí dentro?
Yo no ataqué a nadie.
Solo ahorqué a tu hermano.
Se lo merece. Está loco.
Tenemos 5 minutos
para llegar al recital ese.
¿Al recital...
...en la primaria McDonough?
- ¿Puedo ir?
- ¿Por qué?
Créeme. Todos tienen que ir.
Faltan 5 minutos. No llegaremos.
Llegarán...
...porque les daremos
una escolta presidencial de 4 alarmas.
Es contra la ley, ¿no?
¡Yo soy la ley!
¿Qué pasa?
¡Dios mío! ¿Qué pasó?
Bienvenidos, papás, a la última
presentación del año escolar.
¡Nuestro "Junicioso"...
...Espectáculo de Baile!
Este año...
...metimos unos pasos...
...de hip-hop en los bailes.
Como estos.
Bailar es divertido.
Que empiece la función.
Fue amable invitar a tus amigos
y al chofer...
...y a la fuerza de policía
al recital de nuestra hija.
Todos son grandes fans del ballet.
Qué linda es.
- Muy linda.
- Es adorable, ¿no?
Sí, es adorable.
- Qué fantástico.
- Increíble.
- Mí rala bailar.
- La estoy mirando.
Se están luciendo.
Quiero arrestarla por alterar la paz...
...en mis pantalones.
Me estoy divirtiendo mucho.
¿Tiene un solo?
¿Qué?
Está bien, pero quisiera
que me dieras más de 8 horas de aviso...
...antes de hacer una fiesta.
No es una fiesta.
Van a venir un par de amigos.
¿Qué les pareció?
- ¡Estuviste sensacional!
- ¡Mi vida!
¿Dónde aprendiste a bailar así?
Se mueve como Jagger, ¿no?
Sí. Se mueve como...
...Mick Jagger. ¿Se refiere a él?
Hola, muñeca. ¿Lista para comer?
Cavanaugh.
Lenny Feder, demonios.
Te presento a Tommy Cavanaugh...
...un viejo esteroide con el que crecí.
Te presento a mi--
Esposa, Roxanne.
¿Por qué te tiemblan las manos?
¿Me tiemblan las manos?
Quizá...
...tomé demasiado café esta mañana.
Oí que hablaste
de vencerme en una pelea.
Yo no dije eso.
Lo dijiste hoy en Kmart.
¿En Kmart? ¿Estuve ahí?
No creo.
Yo solo recuerdo...
...que le pegaba cuando me daba la gana.
...y él no hacía nada.
Pasamos muchos buenos ratos
como ese de jóvenes.
¿Por qué te tiembla la voz?
¿Estás llorando?
No paras de hablar, ¿verdad?
Corazón, deberíamos irnos.
Claro, nena.
No mientas más sobre darme una paliza...
...o probaré que no puedes.
Claro, claro.
Nos vemos.
Becky, que tengas un buen verano.
Estuve a dos cm...
...de noquear a ese tipo,
lo juro por Dios.
No es cierto.
Esto es entre adultos...
...¡así que no te metas!
CASA DEL HELADO
¡Qué locura!
¿Qué le dijiste?
Le dije: "Cavanaugh,
si me vuelves a hablar así...
...te cepillo los dientes
con un ladrillo".
No es cierto. Solo me gritaste.
- ¡Yo nunca te grito!
- Cálmate.
No, solo digo.
Uds. estaban en el baño.
Miren quién está aquí.
¿Veinte aguas minerales?
- Así hacen las cosas en Hollyraro.
- No sé.
No hemos vivido ahí desde hace 10 meses.
Y nuestro hijo va a empezar
a trabajar aquí hoy.
Ya lo sé. Fuiste de lambiscón
con el Sr. Pappas...
...y el estrella junior tiene trabajo.
Yo serví helado aquí.
Es un buen primer trabajo para un chico.
O para toda la vida.
¿Qué se van a servir?
Becky, ¿qué quieres?
¿Me da uno de chocolate suave?
Ahí te va una palabra nueva: no.
La máquina se rompió, princesa.
Qué lástima.
¿Tronó, como todos tus sueños?
Es fácil de arreglar.
Yo te ayudo.
¿Qué sabes sobre arreglar
máquinas de helados?
Fui un año a la universidad.
- Es cierto.
- Sé arreglar muchas cosas.
¿Incluyendo tu pelo?
No es un trasplante.
¿Cómo empezó ese rumor?
La gente anda diciendo eso.
Te diré qué hacer.
Trépate en la máquina y agáchate.
¿Por qué le hago caso al idiota?
Hazle caso.
Vas a ver...
...dos tubos ahí arriba.
En medio hay...
...un botón plateado.
Pégale un poco.
Dale un empujón.
No. Pégale con el puño.
Sí, empuja el botón.
- Ya está.
- ¡Eso es!
Creo que vamos avanzando.
Sigue. Sí, eso--
¡Fuérzalo! Eso es.
¿Por qué se está cagando ahí dentro?
¿Qué dijo?
- ¡Nada! ¡Nada!
- ¡Sigue!
¿De ahí viene el helado?
Por lo tanto llegamos al final
de otro... año escolar.
¿Cereal?
Diez meses...
...de aprendizaje, crecimiento...
...y sí, esperamos que...
...un poco de diversión.
Pero el viaje que empezamos
juntos en septiembre...
...no se acaba hoy.
Porque la educación es un proceso...
...que no empieza y acaba
según un horario fijo.
Por favor déjenme acabar.
¡Siéntense otra vez!
¡Malditos!
¡Siempre me hacen lo mismo!
¡Y esta era mi playera favorita
cuando tenía 12 años!
¿Cómo estás, estudiante de segundo?
Bien, estudiante de segundo.
¡Ven acá!
No eres una estatua.
Eres una "estupua".
Ni siquiera tiene sentido.
¡Cállate!
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
¿Qué hay, hombre?
¿Tu papá te va a recoger?
No sé.
Le dije que se quedara
a alimentar a los pobres.
Quizá camine.
Puedes ir en el autobús si quieres.
¿Por qué no nos divertimos?
¿Por qué no hacemos algo indebido?
Peligro
No Entre
"No entre".
Eso me hace querer entrar.
Nuestros padres nadaban aquí
en sus tiempos.
Dicen que no hacían nada malo,
pero yo creo que estaban chiflados.
Universitarios.
Mejor nos vamos.
Irnos, no.
Quedarnos.
Está loco.
Vámonos.
¿A dónde van?
¡Vengan a la fiesta!
Toma. Una y dos.
¿Son novatos?
No, somos de último año.
Pasamos a último año hace 20 minutos.
No de la secundaria.
De la universidad.
¡Un momento!
Ya me acordé de ustedes.
Tú eres Scully...
...tú eres Boomer.
Vengan.
Los quiero mucho.
- Yo también te quiero.
- Yo te quiero más.
Me voy a ir.
¡A beber de mi cuerpo!
No ir.
Quedarse.
Está bien.
¿Y estas cervezas?
Si no las tomamos, nos descubren.
Y no estoy listo para la cerveza.
Hay que vaciarlas cuando no nos vean...
...y fingir que estamos borrachos.
Buena idea.
Hagámoslo.
Verano.
¿Seguro quieres?
Puedes echarte para atrás.
- ¿De verdad?
- ¡Vamos!
¡Es una vergüenza de toda la vida!
Vas a echarte del Suicidio 11.
Es importante.
¿Tienes miedo?
Tú eres el de:
"la soga, salto triple, ave aplastada".
No tengo miedo. Ya he saltado.
Lo haré ahora mismo.
Seguro. Adelante.
Pero el problema es que...
...comí hace unos 45 minutos.
¿Qué comiste?
Comí "chow mein" de pollo.
¿"Chow mein"? ¿Cuándo?
¡Estuvimos juntos todo el tiempo!
¿No viste? Lo tenían en Kmart.
Por favor.
- Es rico el de ahí.
- Muy.
¿Qué estoy oyendo?
¡Mira eso!
Cerveza helada.
Chicas lindas por todos lados.
Así éramos nosotros.
- Así soy yo.
- Así es él, todavía.
Deberían parar.
Están en propiedad
de Kappa Eta Sigma.
Dejen de mirar a nuestras chicas...
...y vuelvan a sus remolques.
Tranquilo, Abercrombie.
Llevamos un rato más que tú aquí.
Hemos nadado aquí
desde los 8 años.
Así que cálmate.
¡Seguro era lo máximo!
Oyendo a Al Jolson
en tu radio de transistores.
Pero ya es el siglo XXI.
El Gordo Gordis y la Familia Llantas...
...no deben quitarse sus camisas.
- Eso duele.
- Yo he de ser el Gordo Gordis.
A mí no me gusta ser un Llantas.
¡Así se hace!
No he visto tantos blancos creídos...
...desde que Eminem cantó en Duke.
Eso es. Y entonces...
¡Ya fue! ¿Qué dices?
Al menos entramos en la universidad,
Danny Glover flaco.
Papel, piedra, tijeras.
Creo que se acabó.
- ¡Oye, oye, oye!
- ¿Qué, qué, qué?
Y algo extra ahí.
Buen saludo.
Nosotros también tenemos uno. Es así:
- Allá vamos.
- ¿Cómo está, señor?
Qué gusto. Muy bien, señor.
Al menos no estamos condenados...
...a vivir de albañiles en un pueblucho.
¿De albañiles?
Yo tengo el mejor taller...
...de reparaciones de autos del pueblo.
Él trabaja para cablevisión.
¡Tengo servicio de por vida!
¿Qué?
Este, Higgins...
...trabaja tiempo parcial
en los go-karts.
Entonces te sobreestimó
con lo de albañil.
Esto se puso real.
- ¿Real... mente estúpido?
- Algo es real.
- Enséñame el Dougie...
- Dougie, Dougie...
¿Están tan borrachos como nosotras?
¡Claro que sí! ¡Todo el tiempo!
Dejaremos que sigan
con su junta del *** en un minuto.
Él va a saltar de aquí y nos vamos.
No puedo permitir eso.
¡No lo puedo permitir!
No lo puede permitir.
Uds. arruinaron
nuestra celebración estando aquí.
Miren mis manos.
Están temblando de furia.
Sí, mi hermano está temblando.
- Buenas movidas.
- Escuchen.
Le voy a dar una paliza.
Pero necesito 15 minutos para estirarme.
Es indispensable.
Yo no puedo pelear.
Soy un Glover flaco.
Ese tipo ha hecho 11 maromas
por alguna razón.
Tenemos hijos,
no podemos darnos el lujo.
Amigo, no hagas esa última maroma.
No te lastimes.
Volveremos otro día.
¡No volverán nunca!
¡Es propiedad de Kappa Eta Sigma!
¿Por qué te portas como un loco?
¿Betty White te llamó "loco"?
¿Te llamó Betty White?
Es chistoso.
¡Tenemos una situación!
¿Saben qué? ¿Muchachos?
Vámonos.
Fue un placer conocerlos.
Vamos a irnos, pero que se repita.
Por allá, no.
¿Hay un ascensor?
Por allá.
¿En serio?
¿Tenemos que saltar?
Desnudos.
Imbécil.
Son unos perdedores.
No se preocupen,
se hace más grande.
¡Pobre viejita!
¡Estoy paralizado!
¡Me duele mucho!
¡Mamá!
¡No!
¡Estuve dentro de ti!
¡No puedo creer
que ya a nadie le asusten los negros!
¡Maldito seas, Obama!
¿Qué demonios pasó?
¡Vi el pito de mi papá!
La buena noticia es
que Lamonsoff finalmente saltó.
Y la mala es que cayó en mi cara.
¿Estás hecho de rocas, hombre?
Siente esto.
No es broma.
Acá arriba.
Más arriba.
Siente eso.
Pon la mano ahí.
Siente el otro.
Esas son mis pelotas.
Se me fueron hasta allá arriba.
No me excites.
¿Están bromeando?
¿Qué?
¡Nos rajaron las llantas!
¡No dejan de maltratarnos!
¡Malditos sean!
No fueron los universitarios.
Fue mi hijo, Satán.
¿Por qué está tan enojado?
¡A su mamá le daba hipo pero era feliz!
¡Y sexy!
Si es tan sexy...
...¿por qué no te acuestas con ella
a medianoche?
¡Musculitos! ¡Por favor, nena!
¿Te estás acostando con Fabio?
¡No es chistoso!
¡Me va a partir en dos!
¿Un poco de Energía de 5 horas?
¿Energía de 500 horas?
Me gusta el sabor, ¿ya?
¿Vas a correr hasta Florida
después de esto?
¡No!
¡Un premio!
Anda, métete ahí.
Mi cuerpo es demasiado grande.
No quepo.
Higgins, tonto,
métete aquí un minuto.
- ¿Para qué?
- Métete en la llanta.
- ¡No! ¿Ahí?
- Para rodar 5 metros.
Ya lo hemos hecho.
Yo lo haría si cupiera.
Me están presionando.
Prometo detenerte y te quiero.
No lo dejes, está acelerado.
Y uno, y dos.
- ¡Mami te va a cuidar!
- ¡Y tres!
¡Cinco pies! ¡Agárrame!
- ¡Lenny!
- Hola, Keithie.
Veme en la cancha,
pero no le digas a tu mamá.
¿Por qué sigo rodando?
¡Lenny!
¡Auxilio!
¡Agárrenme!
- ¡Aguanta!
- ¡Voy cuesta abajo!
¡Lenny! ¡No!
¿Cuándo se va a acabar?
¡Sí! ¡Ya llegó el verano!
¡Auxilio! ¡Paren! ¡No!
¡Llanta suelta!
¡Súbete en el auto!
¡Alguien!
¡Higgins está en la llanta!
¡Claro!
- ¡Auxilio!
- ¡Llega!
¡Auxilio!
- ¡Mentiroso!
- ¡No, no, nena!
¡No! ¡No! ¡Alguien!
¡Se acabó la función, llanta!
Sigo yo.
- ¡Sigo yo!
- ¡No, sigo yo!
¡Es mi llanta! ¡Me toca!
¿Qué pasó?
Recibí una llamada.
Bueno, te perdono.
¿Era de larga distancia?
No quiero echarle sal a tus heridas...
...pero agarramos a tu hijo
con una lata de pintura...
...y malas intenciones.
¡Me mentiste sobre el comedor!
LOS LOCALES MANDAN
¡PUM!
¡YA FUE!
Nosotros vamos a encontrar
a esos tarados...
...y los vamos a matar.
¡A matar!
¡A matar! ¡A matar!
¡No, muchachos!
¡No uno al otro!
¡No nos vamos a matar uno al otro!
¡K! ¡E! ¡I! ¡T!
¡H! ¡I! ¡E!
¡Keithie, Keithie!
Estás practicando,
no tienes que esforzarte tanto.
Disculpe, Sr. Feder.
¡Está bien!
Mira a esos gorilones gigantes.
No te conviene meterte ahí.
El pateador es una parte
muy importante del equipo...
...y no tienes que preocuparte
de que te lastimen.
Entiendo. Soy un debilucho.
No eres un debilucho.
Es sentido común.
Evitar a idiotas gigantes
que te quieren lastimar.
Estuve tratando de evitar
a uno en el autobús...
...pero no me dejaba en paz.
A veces no te dejan evitarlos...
...y no puedes echarte para atrás.
Yo me he echado para atrás...
...y me sentí mal.
Pateemos unos goles de campo.
Como en el fútbol.
Solo necesitas acabar la patada.
¿Qué?
¡Touchdown! ¡Eso!
¡Qué ridículo!
¿En tu primer intento?
Nos vamos a ir para atrás.
¡Eso fue increíble, Keithie!
¡Fabuloso!
¡Fue increíble!
Termina bien la patada.
¡Y se eleva!
¡Eso, Keithie!
¡Sí! ¿Qué comiste esta mañana?
Estás empezando a llegar
a nivel universitario.
¡De la 30!
¿Quién es ese chico?
¡Dios mío!
¡Esperen! ¡Hora de Keithie!
Creo que le gustas un poco.
¿De verdad?
Es eso o la picó
una araña venenosa.
¡Keithie!
A ver cómo te iría
en un juego de verdad.
Yo soy un apoyador de línea...
...y voy a tratar de bloquearte.
¡Listo!
¡Hike! ¡Soy un apoyador de línea loco!
¡Dame ese balón!
¡Mi pierna!
¡Keithie!
¡No le digas a tu madre!
Ese chico está muerto. Vámonos.
¿Recuerdas cómo dar
una vuelta en "W"?
Sí.
- ¿Cómo estacionarte?
- Sí, sí.
Nada de "sí, sí", tarado.
Tú eres un tesoro.
Si manejas mal y te matas...
...tendré que matarte.
Mira, papá, estoy listo, ¿ya?
Llegaste tarde.
Hola, McKenzie.
Hola, Wiley, ¿cómo te sientes?
Solo estuve 2 años así.
Y solo siento el 40 % de mi cuerpo.
Fuera de eso, estoy genial.
No, Rhianna está genial.
Tú solo estás de instructor.
¡Esmérate, hijo!
¡Y recuerda lo que te dije!
¡Maneja a la defensiva!
¡Para con luz amarilla!
¡Obedece las leyes!
- ¡Imbécil!
- ¡Cuidado!
¡Sé precavido!
¡No hagas lo que yo hice!
Oficiales, ¿quieren...
...tomar algo, charlar un rato?
Temes que te dejemos
solo con tu hijo, ¿verdad?
¿Bromeas? No me importa--
¡Tiene un cuchillo!
Suena peligroso.
¿De cuánto era la caída?
Solo unos 11 metros.
¿Quién te crees
que eres, Tarzán?
- No fue la gran cosa.
- ¿Mi vida?
¡Sally!
Hola. Solo vine a ver...
...si mami estaba viva.
Y viéndola...
...está respirando, está bien.
¿Qué haces aquí?
Vine a traer un ventilador
para el verano.
- Qué bien.
- Dijiste que no podías...
...tomar un café porque tenías...
...una cita con un tal Renaldo.
¡Hola, señoritas!
¡Tú!
¡No puede ser!
¡Te matamos!
¡La semana pasada!
¿Creen que dos
amateurs despistadas...
...pueden matar al gran Renaldo?
Te dije.
Sí. Lo predijiste.
Entonces la pierna
no está realmente rota.
Sí, está rota, aquí.
Pero solo es una fractura fina.
No, es una fractura limpia.
Pero ligera.
¿Ligera? No, está rota.
¿Rota o solo rota?
Es una pierna rota.
Lo que era un hueso
ahora son dos medios huesos.
Entiendo.
¿Puede hacer algo
para que mi esposa no me mire así?
No, no soy siquiatra.
¿Entonces mi esposa está loca?
No, era broma.
Como la de que su pierna está rota.
Mire, su hijo...
...va a traer puesto
ese yeso todo el verano.
Con su permiso,
no he dormido en 68 horas.
Entonces tiene la mente turbada...
...y ese no es el hueso de mi hijo.
Es un pedazo de apio que rompió.
¡Lenny!
¡Tiene la pierna rota!
No puedes arreglar esto...
...y me mentiste.
¡Me la vas a pagar!
¿No sería lindo si hubiera
una cura para el enojo?
Sí la hay.
Se llama whisky.
¿Otro de sus chistes?
Ya quisiera.
La luz está roja,
así que sigue aquí.
Scully, ¿eres tú?
¡Scully!
¿Qué hay, amigos?
¿Estás tomando la prueba borracho?
¡Sí, como una cuba!
¡Estás loco!
Oye, Scully.
¿Has visto a los viejos de la cantera?
No, no los he visto. ¿Por qué?
¡Le faltaron al respeto a nuestra casa!
¡Le faltaron mucho al respeto!
No lo podemos tolerar.
¡Hora de una cerveza!
No es para ti.
Es para ese monigote con sombrero.
Parece que la necesita.
¡Pum! ¡Ya fue!
¡A matar! ¡A matar!
¿Estás tomando
tu prueba de manejo intoxicado?
Te voy a quitar 5 puntos.
¡Es ridículo!
Perdí un día entero esperando
a que llegara ese idiota.
¿Le dijiste
que tu yerno trabaja para ellos?
Como si me fuera a ayudar
ser pariente de ese payaso.
Voy a correr al baño.
Besos a los niños.
Eso. Eso.
¡Maldita sea,
me acabo de sentar!
¡Ya voy!
¡Espere!
¡Voy lo más rápido que puedo!
¡Tengo juanetes, maldita sea!
Disculpe, no la encontramos.
Nos vemos mañana, 8-4.
¡No! ¡No!
¡Arde en el infierno!
¡Maldito instalador hijo de...!
¡Maldita sea!
Muchos padres tienen malas excusas...
...para no ver a sus hijos...
...pero "no sabía que existías...
...hasta hace una semana" es
una excusa fantástica.
¿No puedes ser más tolerante?
Ella no se llama Hipos McGee.
Sí, ya lo sé.
¿Por qué la llamas así?
Es una estupidez.
Es un apodo que le doy a gente...
...que tiene una
característica específica.
Si alguien tiene labios grandes,
lo llamas Labios McGee.
Y si estornudan,
los llamas Estornudos McGee.
Entonces tú serías Feo McGee.
Yo sería Feo McGee. Exacto.
Pigmeo McGee.
Claro.
*** McGee.
Exacto. Ya entendiste.
Mira...
...yo estoy dispuesto
a tratar si tú tratas.
"El ayer es historia,
el mañana un misterio".
¿Por qué no entramos y buscamos
videos de ardillas esquiando?
Muy bien, estamos avanzando.
Perdón por mentir sobre la cita.
Mentir no es la peor parte.
¡Te escondiste de mí
en casa de tu mamá!
¿Quién hace eso?
Me trata muy bien.
Siempre se pone de mi lado.
Se preocupa de si como
y si tomo mis vitaminas.
Yo también hago todo eso, Eric.
Bueno, no lo hago.
Tienes razón.
El día tiene cierto número de horas...
...y siempre ando con los niños...
...y creo que te excluyo mucho...
...y quiero hacerte sentir especial...
...porque siempre me haces sentir
que soy la única.
Me siento mal.
No te sientas mal.
No, en serio,
porque hoy en el recital...
...no dejaba de mirar
a la maestra de Becky.
No me molesta que mires.
De verdad, todos miran.
Yo estuve mirando hoy.
Y no me molesta en lo absoluto...
...mientras él haya sido gay
o un dibujo.
Gay.
No importa a quién miremos,
siempre volveremos el uno con el otro.
- ¡Lavado de autos!
- ¡Lavado de autos!
- ¡Apoyen al equipo!
- ¡Te lo voy a demostrar!
- ¿Qué haces?
- Esto te va a gustar.
¡Hola, chicas!
¡APOYA A LAS ANIMADORAS!
Por favor.
No necesitas hacer esto.
Yo quiero.
¡Hola, chicas!
¡Con mucha espuma!
¡Hecho!
Llegó otro auto antes.
Lo tenemos que lavar primero.
¡Tienen un cliente!
Uds. laven este,
nosotras, el amarillo.
Con mucha espuma.
¿Qué está pasando?
Te juro que yo no planeé esto.
No, no. Gracias.
Así estoy bien.
Más vale que yo lo disfrute.
*** de pájaro.
¿Por qué no se acaba nunca?
Al menos los de enfrente
se están divirtiendo.
VEHÍCULO PARA PRUEBAS DE MANEJO
¿Qué hacen? ¡Tállenlo duro!
¡Déjenme a mí!
Bueno, todos.
No fue un día perfecto, lo admito.
Hubo problemas.
Perdón por la pierna.
Pero...
...los niños acabaron
otro año de escuela.
Genialmente.
Crecieron, aunque se lo prohibí,
sobre todo a ti.
Quédense jóvenes.
No me dejen.
Nos preparaste tu famoso pollo
"al envenenamiento"...
...que nos encanta.
Era broma.
Esta es mi parte favorita del día...
...con mis 4 mejores amigos.
¡Por los Feder!
Bumpty me invitó
a comer un helado hoy.
Yo "fui a comer helado"
un día con tu papá.
Nueve meses después,
Andre salió al mundo.
Es el mejor budín de vainilla
que he comido.
Es mantequilla, hijo.
Aquí tienes.
- Hola.
- ¿Quieres que entre y te dé de comer...
...como la última vez?
No, no. Mi hijo está aquí.
No estaría bien.
¡Dijiste que me querías!
No todas son dieces, amigo.
¿Por qué no comes?
Hoy vi algo
que me hizo perder el apetito.
¿Qué fue? ¿Me viste desnudo?
¿Qué?
¿Qué es un erucstorpedo?
¿Eroscupido?
¡Un erucstorpedo!
Eructa, estornuda
y pedorrea al mismo tiempo.
Hace:
Creo que me cagué.
¿A qué hora es
la fiesta de los Feder?
¿Qué?
Es pintura.
No se quita.
Será divertido tener un tema, ¿no?
- ¿Un tema?
- Roxanne decidió que el tema es--
¿Los años 80?
Eso fue hace 70 años.
Podemos ir como Hall & Oates.
¿Hall & Oates?
- Sí.
- Sí.
¿Qué es eso, un cereal?
¿Por qué no invitas
a Nancy Arbuckle?
¿O prefieres la versión
imaginaria de la ducha?
¿Sabes qué, Charlotte?
Yo confío en ti...
...y quiero que te diviertas hoy.
De verdad.
¿Qué hay, galán?
Vengo por tu hija.
¿Qué?
Antes compraba mucha cerveza para
las fiestas, ahora compro mucho jugo.
¡Hola, Beckster!
- Hola, Adonis.
- Hola.
Mami lo llama Adonis,
así que yo lo llamo Adonis.
¿De verdad?
Debes de ser el esposo de Roxanne, Kyle.
¿De dónde conoces
a mi esposa, Atontis?
La hice ejercitarse esta mañana.
¿De verdad?
Yo también la hice ejercitarse
esta mañana.
Muy bien.
Hola.
¿Qué hay?
Esto es incómodo.
Mi esposo está aquí.
¿Y por qué es incómodo?
¿Por qué?
Déjame darte una pista.
¿Tienes daño cerebral?
Creo que sabemos
de qué es hora, ¿no?
¿De qué es hora?
De nada.
Es hora de--
Ayúdame un poco.
Estoy confundido. Disculpa.
Wiley, ¿cómo le fue a Andre McKenzie?
¿Pasó?
Apenas.
No vimos animadoras enjabonadas.
¿Qué se traen tú y mi esposa?
Me voy a ir.
¿Por qué no nos vamos todos?
Ninguna de estas conversaciones
acabará bien.
Hasta la noche.
Llevaré el chicle.
¿Qué?
Sí, ¿fiesta como de los años 80?
Rocky III.
¡Wiley!
Hola, nena.
¿Qué dice la nota de Penny?
Escribió: "Mayonesa, pasta--
Del otro lado.
"Veme junto a tu buzón a las 11 ".
¿Por qué habría de verla ahí a las 11?
¿Tienes idea de qué pasó aquí?
Ninguna.
No me importa quiénes sean tus padres.
Si metes la pata, te echo.
Todo bien.
¿"Todo bien"?
Es un restaurante,
no un show de rap.
¿Todo mal?
Así es, todo está mal.
Tienes un cliente.
Disculpe. Bienvenido
a la Casa del Helado.
¡Hola, Greg!
Nancy. Hola.
Creo que aplastaste tus conos.
No.
Era una prueba.
Estos conos no la pasaron.
Vamos a probar con conos de cartón.
Estás sonriendo.
Y número dos.
Tienes una sonrisa linda.
Gracias.
¿Salimos hoy,
antes de que te digan que soy feo?
¿Esta noche?
Claro que sí.
No lo puedo creer.
Tu papá usaba la misma idiotez
de los tres pasos.
Siempre daba resultado.
Hasta con mi esposa.
No soy un ***
con quien debes jugar.
Si me vas a manipular,
con Illinois voy a acabar.
Es increíble cómo improvisas.
He estado diciendo verdades
desde el primer día.
Yo también canto a veces...
...pero solo en la ducha.
Me da miedo cantar frente a otros.
Si tienes miedo,
no tienes el don.
Perdón por ser sincero,
no soy embustero.
Soy temerario.
¡Dinosaurio!
¿Hace cuánto fueron los ochenta?
En los años 1900.
Nos lo enseñaron en la escuela.
Era una locura.
A los teléfonos
les salían cables largos.
Tenías que ver comerciales.
¡Imposible!
¿Verdad, Bowser?
¿Cómo estamos?
¿Por qué nosotros tenemos
que disfrazarnos y tú no?
Yo estoy disfrazado.
Bruce Springsteen,
Nacido en EE.UU.
¿Quién es Bruce Springsteen?
Un tipo con un trasero enorme.
¿No sabes quién es el Jefe?
Soy un mal padre.
No eres mal padre.
Eres el mejor padre que conozco.
Por eso no entiendo por qué no--
¿Por qué no quiero un bebé?
¡Porque no! ¡No hablemos más de eso!
No. No, no.
Dile que no lo dijiste tú.
Que fue tu trasero flácido.
¿Quieres que "accidentalmente"
te rompa la otra pierna?
Perdóname por levantarte la voz.
¡Enfrente de los niños!
Enfrente de los niños.
Sacas el tema del bebé una y otra vez.
¿Estás experimentando...
...una situación hormonal de mujer?
¿La menopausia?
¿No tienes la edad? Perdón.
No, quise decir esquizofrenia.
No, mi vida.
Si tenemos otro bebé,
volvemos a empezar, ¿sabes?
¿Por qué no adoptamos un niño?
¿Uno de 20 años que tenga trabajo?
Así ganamos dinero.
¿No podemos concentrarnos en tú y yo?
Eso es todo.
Es nuestro momento.
Pues sí estoy experimentando
una cosa hormonal.
Bien, hay pastillas para eso.
Estoy embarazada.
¡Ya llegaron los invitados!
Un momento, ¿cuándo hicimos...?
¡Maldito seas, jacuzzi del Motel 6!
Caramba. Lenny,
qué noticia, hermano.
Cuatro hijos es lo máximo.
¿De qué hablas, Prince?
Dijiste que sería espantoso.
Tiene ventajas.
Cuando acabe la secundaria
tendrás 64 años.
¿Por qué es bueno?
Es aterrador.
No hice la cuenta
antes de hablar. Perdón.
Te felicito, Cher.
No soy Cher.
Soy Meat Loaf. ¿Está bien?
¿Eres "pastel del carne"?
Porque eso pareces.
¿Tú eres Doug Henning?
Soy Oates.
¿Y dónde está Hall?
Está jugando con tus hijos.
No tienes de qué preocuparte.
Eres un excelente papá.
Hoy le rompí la pierna a mi hijo.
Qué buen papá.
Me están deprimiendo.
Esto es una fiesta.
¡No de verdad!
¡Estoy tomando jugo!
¡Porque mi esposa me va a gritar
si me emborracho aquí!
¿Cuántos han ido a una fiesta
los últimos 6 meses?
Una fiesta sin una casa inflable.
En la que los invitaron a ustedes.
Sí.
Se acabó la fiesta, amigos.
Vieron cómo nos trataron esos chicos.
Somos irrelevantes.
Somos perdedores.
Somos viejos.
Lamonsoff se rindió.
Trae un bolso.
¿Sabes qué?
Es un sobrevibolso.
Un bolso de supervivencia...
...con cosas especiales.
¿Tiras del cordón y sale lasaña?
¿Por qué no pruebas?
Tiraré del cordón.
¡Como una balsa del infierno!
Sí, muy bueno. Estuvo bien.
¡Nunca digan que se acabó la fiesta!
¡Eso no sucedió!
Richard Simmons es un héroe.
No, no.
¿Cómo te pones cosas de Prince?
¡Yo soy Prince!
Tú no eres Prince.
Yo soy Prince.
Tengo la piel más clara.
Deberías ser Seal en huelga de hambre.
Tú pareces Morgan Freeman,
si fuera travesti.
¿Qué haces aquí, Bumpty?
¿No saliste con mi hija?
No es Bumpty, es mi esposa.
¡Mary! ¡No te reconocí!
¿Dónde está tu disfraz?
No me enteré de la fiesta
hasta muy tarde.
¿Y decidiste venir
como un muppet ***?
¿Qué?
Tú eres mi amorcito.
Hazme un músculo.
¿Por favor?
¡Qué musculote!
Parece una manzana de caramelo.
Tengo miedo.
Me siento a salvo contigo.
Cállate.
Puedo crear una conexión
con una mujer...
...pero no la puedo mantener.
Hay una distancia ahí.
La trato de llenar farmacológicamente,
con pastillas...
...o viendo programas de ciencias...
...o comiendo pollo empanizado.
Pero nada funciona.
¿Ves? Tú entiendes. ¿Sabes?
Porque tú eres, según he oído...
...sensible hacia los hombres.
¡Dios mío, qué sexy!
¡Cállate! ¡Descubrirá nuestro secreto!
- ¡Tómatela, compañero!
- ¡Sí!
¡Lenny!
¡Mesa secreta!
Sí, ¿cómo estás? ¿Qué hay?
Solo estamos tomando ponche.
Becky tiene sueño.
Quiere que su papi la acueste.
Papi va a tomar un ponche refrescante.
¿No puedes llevarla tú?
No sería bueno
que tomaras mucho ponche...
...con niños corriendo por aquí.
No me molestaría.
No es cierto.
Entiendo.
Volveré pronto, amigos.
Se lo prometo.
Vámonos, nena.
Hora de dormir.
Cierra los ojos.
¡Eso, mamá!
Tan fácil como meter un tiro libre.
Oye, Bean.
Becky se fue a dormir.
Creo que es hora, amigo.
¿Qué dices?
No, no toques eso.
Lo puedes romper.
¿Qué?
¿Dónde aprendiste a hacer eso?
Lo vi en uno de mis sueños.
¿Eres un genio?
¡Mi hijo es un genio!
Tu papá también es un genio.
Que sueñes con los angelitos.
Papi, ¿te puedes acostar conmigo
hasta que me duerma?
Yo creía que tenías sueño.
Por eso subimos.
¡Por favor!
Me voy a acostar contigo.
Hay una fiesta afuera, pero...
¿Me cuentas un cuento?
¡Miren quién andaba en el barrio!
¡Unos amigos de Lenny,
el antiguo conjunto J. Geils Band!
- ¡Papi!
- ¿No quieres un trago?
Creía que te gustaba. Perdón.
Está bien.
Te contaré un cuento.
Había una vez una mano...
...y la mano rastrillaba
la cara de la niña.
¡Duérmete!
¡Duérmete!
¡Duérmete!
Feder está tocando sus discos
bastante fuerte.
No sabe que tiene vecinos.
¿Por qué te detienes aquí?
Necesito aire.
¿Necesitas aire?
Ni hemos llegado a la fiesta.
Te agradecería
que no trataras de controlarme.
Hecho, hecho.
¿Quieres que me quede contigo?
¡Solo quiero estar sola!
No creas el rumor.
¡Eso!
Papi, no me puedo dormir
sin el Sr. Gigglesworth.
Me dijiste que se iba a poner bien.
Se pondrá bien.
Solo necesita descansar un poco más.
¡Por favor, papi!
¡Necesito verlo!
Tuvo un día muy pesado.
Pero te lo voy a traer,
porque necesitas verlo.
Hago levantamientos de piernas.
Hago ejercicio cuando puedo.
¿Quieres un dulce de papi?
¿Por qué estás desnudo?
Es el calentamiento global.
¿Por qué está vacío?
¿Dónde está Gigglesworth?
Disculpa. ¿Estabas buscando esto?
¿Por qué está bien?
Lo cosí.
¿Dónde aprendiste a coser?
Campamento para gays.
¿Fuiste a uno? ¿Eres gay?
No. Digo, soy gay...
...pero no hay un campamento para gays.
Era broma.
Mi papá me enseñó a coser. Era sastre.
Coso desde que era niño. Toma.
Fantástico.
Gigglesworth está bien...
...tú no estás seduciendo a mi esposa...
...y tú te hiciste pipí.
Eso no es mío.
¡Eres un animal!
¡Yo soy la ley!
¿Qué les parece?
Por favor, grandote.
Lenny tiene 12 baños.
No necesito ir al baño.
Solo estoy disfrutando del agua.
¡Qué asco! ¡Sal!
¡Rápido!
¡Fluzoo, por favor!
¡Ni siquiera está tibia!
¡Está caliente!
Una cosa sobre tu papá:
Sabe hacer buenas fiestas.
¿Es la fiesta de mi papá?
Mira a tu novia
disfrazada de Pat Benatar.
Charlotte...
...eso fue increíble.
¿Dónde aprendiste a cantar así?
En ningún lado.
Canto un poco en la ducha.
Quizá deberías seguir en la ducha.
# Porque yo tengo el poder #
# Estoy en la tele, donde soy fuerte #
¡Bumpty!
Hazme un favor y cállate antes de
que convierta ese peinado en barba.
¿Qué?
¿Quién los invitó a ustedes?
Tu hermosa esposa.
La invitó a ella y supusimos...
...que era una invitación para dos.
¿Algún problema?
No, iba a decir que traen
excelentes disfraces de Terminator...
...y de chica de Robert Palmer.
Muy buen balbuceo.
¿Qué tal esto?
¿Qué tal eso?
¿Eso duele?
¿Te está doliendo?
Sí, me está doliendo.
Deja hacértelo más.
¿Tienes algo que decir?
La verdad, Cavanaugh.
Si te quieres quedar
me tienes que pedir disculpas.
¿Por qué?
Por molestarme,
cuando éramos jóvenes.
¿Nada de que lo pasado, pasado?
Sí, después de que me pidas disculpas.
¿Por cosas de hace 30 años?
Ser un imbécil
no tiene fecha de expiración.
¿Qué dijiste?
Dije lo que dije.
Tú y yo vamos a pelear ahora mismo.
¡Vamos! ¡Acabemos de una vez!
Parece que nuestro amigo va a morir.
¿Qué pasa?
¡Voy a llamar a la policía!
¡Ya estamos aquí!
Tenme el pelo, mujer.
¿Estás listo?
Nada listo. Pero tengo que enseñarle...
...a mi hijo a hacer lo correcto.
Hacemos lo que sea por los hijos, ¿no?
Definitivamente.
Sí.
Mi hijo está en Afganistán.
Pues lo criaste bien.
Espero que vuelva a casa pronto.
Sí, yo también.
¡Pégale, Feder!
¡Lámele el bíceps! ¡Muérdelo!
¡Quítale el bronceado!
Esto es lo que va a suceder:
Me pegas en el mentón
y yo me desplomo.
- ¿De qué hablas?
- Hazlo ya.
Tú harías lo mismo
enfrente de mi hijo.
¡Venga, Hollywood!
¡No me pegues, por favor!
¡Perdón! ¡No me pegues!
¡Me destrozarás!
Abre esto.
Yo solo te molestaba
porque te tenía miedo.
- ¿Qué?
- Dios mío.
¡Por favor, por favor!
Sígueme la corriente.
Noquearme no sería creíble.
¡Por favor! ¡No me pegues!
¡Cavanaugh está llorando!
¡Esto es ridículo!
¿No quieres que te pegue con esto?
¡No, por favor!
¡Ni con el codo!
¡Ni que te pique el ojo!
¡Escucha a este!
Bueno, levántate. Enderézate.
No te voy a pegar.
Pero si alguna vez
me faltas al respeto...
...a mí o a alguien...
...te perseguiré...
...y te pegaré
hasta que seas una pila de tatuajes...
...mal aliento...
...y granos en la espalda.
Por favor.
¿Me entiendes?
Sí, te entiendo.
¿Me entiendes?
¡Sí, te entiendo!
Vete antes de que me arrepienta.
Muchas gracias.
- ¡Oye, mí ralo!
- ¿Qué fue lo que pasó?
¡Lenny! ¡Lenny!
Esa fue la cosa
más varonil que has hecho.
Te voy a hacer danza
de hip-hop muy especial.
Excelente.
¿Muchachos? ¿Si ven a Leonard...
...le dicen que estoy
aquí, como quedamos?
¿Muchachos? ¿Muchachos?
¡Yo soy una persona!
- Fue increíble.
- Lo tenía que hacer.
¡Lo tenías que hacer!
Te perdonó la pelea, ¿no?
Así es. ¡Tuve que seguirle la corriente!
¡Increíble!
¡Encontramos una mina de idiotas!
Todos los que necesitan una paliza
juntos en un jardín.
¿Quiénes son ellos?
Son de la U. de Brunson.
¡Dios mío! ¡Odio a los blancos!
Disculpen, ¿qué hacen aquí?
¿Qué pasa?
Te voy a decir lo que pasa.
¡Estos tipos desbarataron nuestra casa!
¡Y nadie le falta al respeto
a la central de la diversión!
¡Sí!
No fueron ellos.
Fui yo.
¡No trates de protegerlos, Z-Perro!
¿Quién es Z-Perro?
Se vengaron...
...porque los hicimos tirarse
en nuestra laguna.
¿Su laguna? ¡Yo he nadado
en la cantera desde los 8 años!
Parece que todos en este pueblucho...
...han nadado ahí
desde que tenían 8 años.
¡Nadie se quiere ir porque
están muy ocupados fracasando!
Luego acabamos.
- ¿Me lo prometes?
- Te lo prometo.
¡Oye, genio!
Lenny Feder se fue de este pueblo...
...a Hollywood, ganó mucho dinero...
...quizá más de lo que todos Uds.
ganarán juntos...
...en sus vidas.
¿Pero saben qué?
Él regresó.
Porque este hermoso pueblo es su hogar.
Y siempre será su hogar.
Ya lo creo. ¡Qué conmovedor testimonio
al valor de esta comunidad, hermano!
Pero no vinimos a oír discursos idiotas.
¡Vinimos a pegarles
en sus viejos, apestosos traseros!
Amigos, quizá seamos viejos.
Quizá seamos apestosos.
¡Quizá tengamos pene!
Pero los únicos
que se van a llevar una paliza aquí...
...van a ser Uds. bola de consentidos...
...privilegiados, arrogantes
mocosos malcriados.
¿Oyeron eso?
¡Vamos a pelear!
# Están bailando en el techo #
# Están bailando en la pista #
# Todo el mundo está llegando #
# Saben que hay una fiesta #
¡Vamos, hijo!
¡No eres tan macho!
¡Pégale!
¡Sí, Braden! ¡Sí! ¡Demonios!
¿Quieres esto?
¡Señor, ya pare!
¡No es un señor! ¡Es una mujer!
¡Mi mujer!
Vámonos, nena.
# Sé que vas a perder el control #
# Puedes hacerlo #
¡Qué sexy eres!
# Sé que hace frío afuera #
¡No me des en la cara!
¡Me salvaste!
Te voy a proteger el resto de tu vida.
Muy bien, chico del secador.
¡Dios mío, no!
¡No! ¡No!
¿Ha sido un buen aniversario?
El mejor.
¡No puedo respirar!
¡Me asfixias!
¡Sí!
¡Lo derrotamos, hombre!
Sí.
Hacemos un buen equipo.
Sí, fue divertido.
# Sé que hace frío afuera #
# Vamos, nena, te mantendré satisfecha #
¡Boomer!
¿Qué pasa?
¡Esto!
¡Eres un traidor, Boomer!
¡No se llama Boomer!
¡Se llama Gary!
¡Me llamo Greg!
Greg.
¡Dios mío! ¿Vieron su cabeza?
¡Es calvo!
¡Agarré uno salvaje!
¡Nudillos, nudillos!
¡Nadie le hace eso a mi hermano!
¡Mi cerebro! ¡Mi cerebro!
¡Universidad de Brunson!
Lo estaba venciendo.
Ya lo sé, hermano.
- ¡Vete de aquí!
- ¡No me pegues!
¡Miren quién vino!
¡El maromero!
¿Vas a salvarte con maromas?
Qué lento.
¿Practicas en una pastelería?
¡Cuidado! Mira quién se levantó.
¿Conque patadas?
Me voy a estirar.
Bueno.
¿Vamos a tirar patadas?
¿Quieres tirar patadas?
Eso ya fue.
¿Qué, te criaron ninjas?
Felicidades.
Ganaste la pelea.
Toma tu premio.
Gracias, niña. Es idéntico a ti.
¡Es un mono!
¡Mírenme!
¡Soy un monito estúpido!
Buenas noches.
¡Nos tenemos que ir!
¡Vámonos!
¡Lenny! Corazón.
- ¿Estás bien?
- ¡Voy por ti, Leonard!
¡Aquí estoy, Leonard!
¡Aquí estoy!
¿Quién eres?
Soy tu Penny preciosa.
Perdón, pateé tu pasador.
¡Perdón, corazón!
Uds. parecían Fuji y Tanaka.
Igual que en la secundaria.
Te emborrachas, te peleas,
y a casa de Lamonsoff a comer huevos.
Excepto por lo de emborracharse.
Tenerlos juntos
me trae tantos recuerdos.
Dickie, ¿son tú y Lenny?
Si, éramos mejores amigos
en preprimaria.
¿Qué pasó?
¿"Qué pasó"?
Estábamos en clases distintas...
...y nos distanciamos.
Sí. Él estaba en las clases de listos.
Yo en las otras.
¿Quién es este?
¿Alguien se acuerda de él?
¿Qué le pasó a ese niño?
Sigue aquí.
¿Cómo sé que mi nuevo hijo va a ser así?
¿Vas a tener un bebé, Lenny?
Sí, eso dicen, Sra. Lamonsoff.
Una sorpresa, ¿no?
Sí.
La gente hoy en día
planea demasiado las cosas.
No creas que un niño
inesperado es menos querido...
...que los demás.
Un día, Lenny, ni te vas a acordar
de cómo era la vida con 3 hijos.
¿Tú crees que queríamos a Eric?
Él fue un accidente.
Su papá y yo estábamos
en el baño en el estadio--
Voy a pasar a la siguiente página.
Voy a pasar.
¡Acabe la anécdota!
El oficial Dante
está tirado en el jardín.
Ya lo sé. Lo vi tratando
de arrestar un hormiguero.
¿Quieres hablar del embarazo?
Está bien. Hablaremos mañana.
Bien.
Duérmete.
Esto va a ser entre el bebé y yo.
Hola allá dentro.
Te habla tu papi.
Te quiero decir:
bienvenido a la familia...
...y que te quiero
mucho, mucho, mucho.
No me importa
si eres niño o niña.
Solo necesito que me prometas una cosa.
Cuando estés en la escuela primaria...
...estudia ballet para que vea
a esa maestra todo lo posible.
Me esperaba eso.
La verdad, no necesito
ninguna maestra de ballet.
Estoy casado con la mujer
más hermosa del mundo...
...tu mami.
¿Estás diciendo cosas bonitas
porque quieres hacer cosas?
Sería un buen comienzo
para el verano.
Está bien, Don Romántico...
...pero que sea rápido...
...tenemos mucho que hacer mañana.
Definitivamente.
Cuidado con tu cabecita.
Espera, espera.
Perdón, corazón.
No te muevas.
¡Dios mío, allá va!
¡Lo hice!
¡Me eché un erucstorpedo! ¡Sí!
¡Madura de una vez!
¡Quería enseñarle al bebé!
Subtítulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net