Tip:
Highlight text to annotate it
X
CARRERA TERMINA EN TRAGEDIA
MUERE ESTUDIANTE EN MIDVALE.
No es la chica que murió
hace un par de meses?
Que drama, es una vergüenza
La conocías?
Leíste acerca de esas dos chicas
de la marina desnudas en San Diego?
Salio en todos los periódicos.
Escuche que eran un
par de lesbianas.
Que pasa, te comió
la lengua el gato?
Esta bien, yo tengo
lengua para hablar por los dos.
Quita tu mano.
Vamos, dale un descanso a este chico,
Soy un contribuyente.
Dije que la quitaras.
No serás otra de esas lesbianas, verdad?
Vamos, olvídalo.
Esta bien. pero no me eches
tu aliento en mi dirección,
o te comerás tus huevos
para almorzar.
Acaso eres de las duras de pelar?
Por dios!
FELIZ DIA DE GRADUACION.
Jodida graduación han hecho que sea la
gran cosa, como si fuera algo especial.
Déjame bajar.
Pensé que habías dicho
que ibas a Market street.
Muy bien, muy bien, por dios.
De nada por llevarla, señorita.
Oh buenos días, entrenador.
Esta bien que se vaya al infierno,
terminemos de una vez este show.
- Oh Vamos entrenador.
- Vamos.
No podemos salir en la fotografía
del periódico sin Paula.
Es la mejor corredora de cross que
hemos tenido en la ciudad, y usted lo sabe.
En eso tienes razón..
- Vamos, es el ultimo día.
- Espere un momento.
Todos tranquilos.
Vamos entrenador, esta corriendo,
por amor de dios.
Puedes asegurar ese hecho?
Si, la vi cunado venia
a la escuela esta mañana.
Que fue lo que te dijo?
Nada, supongo que sabia lo de
venir aquí después de las clases.
Los chicos detrás.
No podemos tomarnos
la fotografía sin Paula.
Vamos, apúrense.
Que pasa entrenador. Cual es
el riesgo calculado?
Cuantos de nosotros se supone que
terminaremos la temporada con vida?
Estas fuera de la fila, amigo.
Si, bueno usted hizo
algo peor entrenador.
Un momento entrenador,
entrenador, escuche.
Vamos a tomar la foto, tengo
el tiempo contado, vamos.
Esta bien?
Vamos, a la línea.
Vamos, vamos.
Cuida ese lenguaje, jovencita.
Pónganse mas juntos, de acuerdo.
Pongan una bonita sonrían, vamos.
Oh cariño, me alegro de verte.
Dame tu sombrero.
Has perdido peso.
No lo he hecho mama.
Tengo el mismo peso desde hace 10 años.
De veras?
Te encuentras bien?
Fue terrible. muy terrible, sabes?
Mira cariño Anne esta en casa.
No dices mas que mierda.
No le hables a mi madre de esa manera.
Si no te gusta como hablo porque no
vuelves a China o donde quiera que estabas.
Quiero decir que nadie te ha invitado.
Por favor no se peleen, Ronald
bromea eso es todo. verdad cariño?
Lo ves?
No quería decir nada con eso.
Ahora de donde vienes, cariño?
Guam.
Has oído eso. viene desde
Guam para la graduación.
No es bonito?
Si, muy bonito.
No seas dura con el,
Sufrió un golpe terrible.
Te acompañare a la habitación de
Laura, descansaras un poco.
Que hay de mi habitación, mama?
Ronald la ha convertido en un cuarto
oscuro. Es un fotógrafo magnifico.
No te importa? El cuarto
de Laura es muy bonito y esta limpio.
Nadie ha dormido allí desde que murió.
Esta bien mama.
Vamos te lo enseñare.
No déjalo.
Ya se donde esta.
Cuanto piensas quedarte?
Solo hasta la graduación.
Porque?
Oh, por nada.
Quizá a Ronald le guste saberlo,
eso es todo.
Querida? el trofeo y el
dinero del seguro..
..de Laura me refiero, piensas
guardarlo tu querida?
No mama. Quiero que oigas esto Ronald
puedes guardarte el dinero.
Porque no llamaste desde el aeropuerto?
Hubiera ido a buscarte.
Estoy aquí a salvo.
- Si, ya veo.
Tienes algo en mente?
Para que te habrán llamado?
La crié como si fuera mi propia hija.
Debería subir yo a recoger el trofeo.
Que es lo que buscas por aquí?
Tengo mis razones.
Ya veo que en la marina
no te han enseñado modales.
Eres la misma habladora y egocéntrica
puta desde el día que te fuiste.
Te voy hacer entender las cosas...
Yo que tu no lo haría.
He aprendido algunas cosas en el ejercito.
Puta!
Hola Sally.
Hola.
Te asuste?
Lo siento.
Buscaba el auditorio.
Debo haberme perdido.
Es extraño sabes, conocía este
lugar como la palma de mi mano.
El auditorio esta por allí,
no te puedes perder.
Es preciosa
Es el premio de honor de la Boston track
Me gustan tus ojos.
Mi hermana los tenia como tu.
Ahora esta muerta.
Bueno, tengo prisa.
Gracias, presten atención a nuestro
director, el señor Guglione.
Esta bien, gracias, gracias.
Muy bien, ya esta bien.
Funciona esto?
Chicos y chicas.
Quiero que...
Chicos y chicas..
Muy bien.
Muy bien señores.
Si no pueden comportarse,
tendremos que suspenderlo todo.
Que opinan de eso? eso
es lo que quieren que pase?
Bueno, que es lo que prefieren?
Se comportan o se acabo.
Vamos, decídanse,
se comportan o se acabo.
Hablo en serio chicos y chicas.
La graduación es para ustedes,
no para mi. Recuerden eso.
Ahora cálmense, por ultima vez
Así esta mejor.
Los diplomas son como entradas
para el mundo adulto.
Si quieren pasar? Tendrán que
pagar el pecio de admisión.
Respeto a la autoridad,
nos vamos entendiendo?
Bien.
Muy bien.
Es ella.
- En los ejercicios de mañana.
- Mira que rara es?
Diré sus nombres uno por uno.
Vendrán aquí, les daré la mano
y su diploma.
Toman el diploma con su mano
izquierda y saludan con la derecha.
Y no quiero chistes sobre zurdos.
Entonces el monseñor.
El monseñor dirá la bendición.
Todos permanecerán con las cabezas
inclinadas. Y es mejor que estén serios.
Después continuaremos
con los premios especiales.
Chicos y chicas, esta con nosotros
hoy, una invitada especial.
Deseo que le den una calurosa
bienvenida a la hermana de Laura Ramsteads
La srita. Anne Ramstead.
Disculpe, la oficial Ramstead.
Ella vino desde Guam
para estar hoy con nosotros.
Mañana durante la ceremonia, se nos pedirá
un minuto de silencio en honor de Laura.
Chicos y chicas esto es todo por hoy.
Son unos animales, juraría por
dios que año con año son iguales.
Tu eres Kevin.
Hola Anne.
Aprecio mucho tus cartas.
Gracias.
Podemos hablar después.
A solas.
Claro, búscame después de clase.
Kevin, en donde, Kevin?
Aquí no tenemos nada, vete.
Fuera de aquí, váyase.
No sabia que hubiera alguien aquí.
Hola Anne.
Kevin
Temí que no estuvieras aquí.
Estaba arriba en mi habitación.
Veo que ya lo has visto.
Es exacto como decías en tus cartas.
Anda vete.
No te preocupes por la abuela,
esta sorda como una tapia.
Ella no tenia que morir, Kevin.
No.
Laura estaba loca por ti.
Siempre estaba, que si Anne esto,
Anne lo otro.
Te quería mucho.
Era todo lo que yo tenia.
Ahora es diferente.
Laura aun esta conmigo,
lo estará siempre.
Siempre.
Eres muy bueno Kevin.
Lo eres de verdad.
Oh, casi olvido a lo que venia.
Que es esto?
Era el regalo de graduación de Laura.
Quiero que lo tengas tu.
Oh es muy bonito.
Gracias.
Bueno, tengo que irme.
- He de hacer unas cosas mas.
- Si.
Nos vemos después.
Gracias de nuevo.
Hay alguien allí?
Por que quieren asustarme?
Que?
De que estas hablando?
Silencio. Silencio.
Que?
Oh vamos, que pasa.
Cual es el problema?
Silencio.
Que?
La puerta.
Que pasa con eso?
Se acaba de cerrar.
Vamos a ver que pasa con esa puerta.
No espera, no lo hagas.
Se cerro sola, eso es todo.
No puedo creerlo, que
es lo que estas haciendo?
Vamonos ya de aquí.
Nos hiciste creer que había alguien aquí.
Casi me orino en los pantalones.
Lo sabias?
Hey esperame.
El Entrenador Michaels dice que
estas lista para las olimpiadas.
Nunca me ha hablado de eso.
No?
Sally puedes hacer unas vueltas
para mi en la barra?
Espere que quiere decir con
unas vueltas?
Sally súbete a la barra
y haz tu rutina.
No lo se entrenador,
no me siento con animo hoy.
Este hombre es del periódico, por
amor de dios, no lo arruines.
Hey, esta bien entrenador, yo solo..
Preocúpese de sus asuntos.
Sally, sube tu pequeño culo a las
barras y ponte a trabajar.
Ahora esta muerta.
Que sucedió?
No estoy segura.
- Que quieres decir con no estoy segura?
No lo se.
Rompiste tu concentración,
eso fue lo que paso.
Nunca vi nada tan pésimo.
No le de tanta importancia entrenador,
ya tengo suficientes..
Usted cállese y haga su trabajo.
Ahora hazlo sally,
no me decepciones.
Eso no es problema entrenador,
Tengo un gran material.
Váyase. váyase!
Esto es para usted entrenador.
Siéntese sobre esto y gire.
Que estas haciendo?
Detente.
No, no.
Porque dejo el mundo del espectáculo?
Nunca lo deje del todo.
El mundo del espectáculo es mi vida.
Me harte de las fiestas.
- Las fiestas son tan emocionantes.
Y tener que besar culos.
Por eso fue que me salí,
fue difícil hacerlo.
Que excitante es, señor Roberts.
Cuando eres un animador como yo era.
Como yo soy.
La campana sonó hace 10 minutos.
Ya casi no quedan clases.
Mañana es el día de la graduación.
El señor Roberts va a quedarse
por aquí todo el verano.
Oh dios mió como me gustaría
quedarme con ustedes.
Y bien señor Roberts quiere que
vuelva mas tarde o que?
Oh no, Deloris estamos a tiempo.
Solo nos estábamos dejando llevar
como decimos en la industria.
Te veré a ti y a ti en el otoño.
Que pasen un buen verano.
Gracias, señor Roberts.
Adiós Joanne. Adiós Doris.
Canten una por mi.
Deloris como iba diciendo,
no hay posibilidad de pasarte,
o sea que la escuela
de verano es la única respuesta.
Apenas si has asistido. te mostrare
tus asistencias, y veras que..
Que estas haciendo?
Como iba diciendo, la escuela de
verano no esta tan mal en realidad.
Espera, no lo hagas. No aquí.
Podría venir alguien.
Deloris.
Oh dios mió.
Deloris.
Yo quería... Deloris.
Si?
Blondie podrías venir un minuto,
tan rápido como un conejo?
Como que?
Ya sabes como un conejo,
rápido, chop chop.
Quiere algo.
Blondie te ves maravillosa.
Esta bien, cuanto tienes ahí?
No mucho, nada que no puedas
terminar en un santiamén.
En un lado hay 3 cartas
El modelo de carta
es igual para las tres.
Excepto que deben hacerse
individuales y dirigidas
al superintendente de la escuela, al salón
de anuncios, y al depto. de atletismo.
Y en el otro lado haz lo mismo para los
deptos. de arte, música y matemáticas.
Debes estar bromeando.
Tengo la soga hasta el cuello.
Mañana es el día de la graduación.
Ya lo se por eso debe
hacerse rápidamente.
Lo se.
Como un conejo.
Blondie. te agradeceré mucho esto.
Es muy importante para mi.
No trates de ser amable.
Voy contra el reloj.
Esto no es justo.
Esto me va a llevar seguro hasta la noche.
Cariño, tengo una idea.
Que dices si me paso por
tu casa con una botella de vino
después de que hayas terminado.
Sabe una cosa señor Guglioni,
es un verdadero bastardo.
A eso de medianoche.
Escuchaste eso?
Escuchar que?
Golpes extraños o algo parecido,
debes haberlo escuchado?
No, no escuche tal cosa.
Debe ser algo en las tuberías,
estoy seguro.
Que piensas que es?
No lo se, pero lo voy averiguar.
Hazlo.
Hola.
Hay alguien aquí?
Mierda.
Muy bien, miren.
Se supone que no deben de estar aquí.
Vamos, quiero que salgan en
donde quiera que estén.
Saquen su culo ahora, esta bien.
Miren, no los voy a reportar con
el señor Guglioni, si salen ahora mismo.
Señor Roberts. se mira muy
thinner sin su ropa.
Por que, no te parezco atractivo?
Seguro. se ve bien, muy bien.
Te gustan las serpientes?
A esta la llamo mi pequeña cobra.
Por que es venenosa?
Eres muy graciosa
- Usted es en verdad gracioso.
Señor Roberts.
Regresen aquí. No crean que no se
quienes son, porque lo se.
Regresen y den la cara
escoria miserable.
Echaste a perder todo este año,
Tendrás suerte si te gradúas.
Me voy a Graduar.
Y como lo harás? Si ni siquiera fuiste
a clases casi todo el tiempo?
Lo se.
Pero es que hable con el señor Roberts
y el me ayudo. me graduare.
Cuantas chicas te has tirado? Es verdad
acerca de unas del sagrado corazón?
Anda dime.
Soy una calculadora o algo parecido?
No, solo me preguntaba
A todas. a las lideres, las chicas
del fútbol. - Estas bromeando.
También a Nancy? Pase con ella un
tiempo en la parte de atrás del auto.
Así que lo hiciste?
- Tuve que enseñarle un poco.
Ella es mi mejor amiga. ¿de veras?
- Si, es mi mejor amiga.
Que te dijo ella?
- Acerca de ti,..
..nada que yo no sepa.
Probablemente no ha dicho nada,
- Porque ahora tiene novio, verdad?
Si.
Te digo algo, Tony?
Estoy muy caliente.
- Hay tiempo para eso mas tarde.
Lo estoy ahora.
- No, mas tarde.
Pero que están haciendo?
Oh, mierda.
Te gustaría que te echara el
guante el día antes de la graduación?
Que dirían de eso tus padres?
Sabe?, voy a echarlo de menos
en otoño, McGregor.
Creía que los nardos eran especies en
peligro. - No son muy listos, lo ves?
En vez de emigrar en invierno,
mueven sus culos y se baten entre ellos
y que resulta de eso, McGregor!
Tiene gracia, mucha gracia.
Saben?, soy un oficial de policía.
Y si ustedes están fumando hierba
por el campus otra vez.
Su culo va a ser mió.
Puercos.
Que diablos?
Esta loca? estos son instrumentos de
precisión, tóquese las narices.
Yo no he tocado sus maquinas.
- No lo hizo?
No he venido a jugar, Michaels.
- Entonces ha que ha venido?
A señalar al asesino. adelante,
todos en la ciudad lo han hecho.
Tal vez ellos saben algo.
- Ellos no saben nada.
Todos estos años les daba
campeones y me querían.
Llega un accidente.
Un accidente, donde una niña
tiene un coagulo en la sangre.
Y es culpa mía.
Y todo mundo pide mi culo.
Yo diría que se lo
pone usted muy fácil.
Escuche, yo no mate a su hermana.
¿A no? -La quería
Ella los quería, mentiroso bastardo
a usted y su estupido equipo.
Usted la forzó y la mato.
Yo no mate a nadie. Daría mi vida
por Laura, por todos esos chicos.
Yo los alentaba, les gritaba,
pero eso no significa que no me importen.
Pase 4 años con Laura,
Yo la moldee, le di forma.
Ella era precisión, potencia.
Como una maquina?
Lo siento, señorita, todo lo que
podía hacer.. por cierto que quería?
Quería una respuesta,
y creo que ya la tengo.
Volveremos a vernos, Michaels
Si, eso creí.
Hey, Ralph adonde vas?
Vas a la fiesta.
- Ahora mismo iba para allá.
Hey, denme mi pelota.
- Vas a llegar tarde.
Quieres tu pelota?
Atrápala.
Toma.
No tienes pelotas propias?
No tengo tiempo para esto.
Dámela, te he dicho.
Yo no tengo la pelota.
Hey, dame mi pelota.
Te dije que me dieras la pelota.
Hey, dame la pelota.
Escuche entrenador, de veras lo siento.
Lo siento.
Bien, bien..
Entrenador Michaels parece
que ha hecho un buen acuerdo
rodeado por todas esa jovencitas..
Tiene lápiz *** ahí.
Que mal que lo estropeo.
No me mire como a una mierda.
Yo puedo hacerle mucho daño.
Hijo de puta.
Que es esto?, te vas
y te encuentro con sue?
Somos amigos solamente.
Esta noche te clavare el culo.
- Eso crees tu.
Lo haré, en serio.
- Tal vez, con suerte.
Ah si?
Que ocurre?
He hecho algo?
No, yo lo hago.
Sabes, hace de veras una bonita noche.
Muy bonita para
orinar dondequiera.
El mundo es mi baño.
Vamos.
Tony.
Tony.
Tony, deja de hacerte el tonto.
Oh dios mió.
No, señorita Hearst, no.
No digo que este equivocada.
No digo que tenga razón.
Bueno..
Si, si, por supuesto.
Mire, si, si.
Si, definitivamente.
Estaré ahí a las 4 en punto.
Absolutamente.
Claro que no se perderá
los ejercicios de la graduación.
Si, si, si.
Se lo prometo.
Si, créalo.
Adiós, adiós.
Es la señora Fisk, esta que echa humo
Tony no ha ido a casa en toda la noche.
Te lo imaginas?
Y que es lo que quiere? necesitara con
quien discutir y yo no soy tan importante.
Porque, yo no se donde esta el maldito
chico. - Pues díselo por la línea 2.
Que le diga que? si supiera que
decirle a esos padres, yo haría tu trabajo.
Escucha, hoy no tengo tiempo.
Blondie, dile simplemente que no estoy.
Hago muchas cosas por ti, señor Guglioni,
pero mentir no es una de ellas.
Línea 2.
Si, señora Fisk. Como esta...?
Si, si lo he oído todo.
Aparentemente varios chicos
llegaron anoche tarde a casa.
Bueno. si claro, si lo se.
Si, si estoy seguro.
Todos ellos son buenos chicos.
Si, todos del mismo equipo.
Si claro, por supuesto.
Si, si, si, la entiendo, la entiendo.
Bueno, ciertamente yo también estaría
preocupado si fueran míos.
Si, sin duda señora Fisk.
Adiós señora.
Porque me harán esos pequeños
bastardos esto a mi?
Esta es su graduación, no la mía.
Pido que todo esto se acabe.
La señora Jones al teléfono.
- No quiero hablar con mas padres.
Tengo a mil personas esperándome a las
4:00 en punto, y debo darles un buen show.
Si, espere un momento, señora Jones.
Oficina del señor Guglioni, Si,
si esta aquí, lo atenderá en un momento.
Te dije que no quiero
hablar con mas gente.
Diles tu la verdad, según te
convenga, maldita sea.
Esta ahí, señor Guglioni.
Es la señora Brentwood, la mama
de Paula, también quiere hablar con usted.
Quietos, quietos, esperen
quiero tomar otra foto.
Vamos, una vez mas, una vez mas.
Una vez mas.
Si alguna vez pasas por el
club, ven a verme.
De veras?
- Si.
Me alegrara verte ahí, diles
a todos que eres mi estudiante.
Será un placer, señor Roberts.
No estoy aquí Blondie, punto.
Cuéntales chistes, diles mentiras
diles a esos pesados padres
lo que quieras y que dejen de molestar.
Entendido!
Bien.
Señor Guglioni?
- Quien lo dejo pasar?
Entre yo mismo.
Quien es, que quiere?
Inspector Holliday.
Policía.
Holliday?
Policía?
No parece Irlandés.
Soy Libanés.
Parece Italiano.
Y usted parece Libanés.
Siéntese, quiere una taza de café?
No, gracias.
La verdad es que, señor Guglione..
..de veras odio los colegios.
Quisiera hacer mi informe
e irme de aquí.
En que puedo ayudarlo?
Bueno, hemos recibido varias
llamadas de padres histéricos,
parece ser que algunos de sus
muchachos, no llegaron anoche a casa.
Se refiere a los del equipo?
Que sabe de ellos?
Inspector, hoy es
el día de la graduación.
Los chicos...
van a romper el cascaron,
es un decir.
A partir de ahora volaran o
caerán por si mismos.
Probablemente estén
alborotando el infierno.
Porque?, porque están sus padres
tan preocupados, eso es lo que no entiendo?
Yo tampoco.
Por eso estoy aquí.
Hey jefe, en que le puedo ayudar?
Donde esta su placa?
- La debo de haber perdido.
Aquí tiene la lista de cuartos de hotel,
revíselas, de acuerdo?
Muy bien, yo me encargo.
Y si no están allí?
Entonces escriba en su reporte,
no están aquí.
No quiere que los busque?
No, McGregor solo venimos a
hacer un informe. Eso es todo.
Sobre una pandilla de chicos
irresponsables y desconsiderados,
Sobre que van a volar del cascaron,
para cagarse en todos los demás.
Entiende, haga su reporte,
para poder irme.
Me da claustrofobia
andar por las escuelas.
Yo me encargo.
Impresionante, verdad?
Pobre entrenador Michaels.
Si que lo es. Es una lastima.
Era un buen entrenador.
Pero, así son las cosas
en la vida publica.
Eres bueno, hasta el primer error.
Una dureza sobria, no es así?
Como le va en su informe?
Estoy trabajando en eso.
Entrenador Michaels, soy
el inspector Holliday.
Seis de sus chicos no
llegaron a sus casas anoche.
Sabe algo sobre ellos?
No.
Usted no vio nada, ni oyó nada.
No puede decirme nada?
No.
Todos eran miembros de su equipo.
- No tengo ningún equipo.
Que quiere decir?
En caso de que no lo sepa,
me han cesado.
Lo he oído.
Bien.
Si me disculpa, tengo que
terminar de empacar.
Seguro.
Lo veré en la ceremonia de graduación.
No, no hay de que preocuparse
probablemente estén..
Planeando una gran sorpresa
de graduación. Eso es todo, señora.
Si, ella se cree que es algo.
Se cree muy importante.
Si, se da mucha importancia
por lo de la fiesta, es una puta.
Que te vas a poner esta noche?
Un vestido verdaderamente precioso.
Joanne. -Que?
- Ven aquí.
Que pasa?
Mira esto.
Mira.
Es sangre.
Que es eso?
- Mira es sangre.
No, por favor.
No nos mate.
No, no, no nos mate.
Chicas. Salgan.
Ayúdennos.
Auxilio.
Llamen a la policía, el entrenador Michaels
mato a una chica, llamen a la policía.
No se va a salir con la suya,
lo detendré.
Quieren matarnos.
Sube al auto. -Cállate.
De veras quieren matarnos.
Kevin, estas bien?
- Atrapen al entrenador Michaels
..tienen que atraparlo.
Estas herido, estas sangrando.
Oh, dios mió.
Que paso aquí?
No te preocupes chico..
- Inspector, puede cubrir a esa chica.
Busque algo para cubrir el cuerpo.
Como que? - No lo se, una toalla,
la cortina del baño, algo.
No es nada, no es nada.
Debemos encontrar a Michaels.
Señorita, puedo hablarle un momento?
Sabe quienes son?
Si, todo el equipo.
Me las pagara Michaels, lo pagara.
Tu no entiendes nada.
Kevin, no puedes hacer esto solo.
Oyes eso, Michaels, lo oyes.
Vienen a buscarte, se acabaron
tus días de asesino.
Cállate!
Vengan por aquí.
Vamos Michaels.
Kevin.
Inspector, tenemos que encontrarlo.
Quien es usted, que tiene
que ver en todo esto?
No lo entiendes, nunca he matado
nadie en mi vida. Todo esto es un error.
Nadie mas lo hizo Michaels.
Yo estaba allí.
Lo vi matándola.
Que estas diciendo?
Tu mataste a Laura, todos la mataron.
Ahora todos serán castigados.
Tu mataste a Sally.
Sally, Ralph, Diane, Paula, Tony, Pete.
A todos, si es cierto.
Todos tienen que pagarlo.
Y he guardado lo mejor
para el final.
Tu eres el único que queda.
Lo mejor para el final.
30 segundos eso es todo lo que tienes.
Solo 30 segundos.
Cuando la empujaste al máximo
en la carrera,
Sabia que la mataría.
Solo 30 segundos.
Vamos Laura.
Tu puedes hacerlo.
Solo un poco mas,
mueve tu culo, Laura.
Vamos!
48 segundos.
30 segundos.
Para morir.
Sabe, toda mi vida cambio
en solo 30 segundos.
Íbamos a casarnos.
Laura y yo.
Casarnos, hoy.
Después de la graduación.
Hoy, hoy, Michaels!
Michaels.
Kevin estas bien?
El mato a todos.
Trate de que me lo dijera, pero..
Lo se, lo se.
Ya paso todo.
Lo se.
Kevin..
Crees que podrás venir a la
estación y hacer una declaración?
Si.
- Una declaración de que?
Tomaremos nota de lo ocurrido, de
lo que viste y de lo que te dijo.
Tal vez nos ayude a
encontrarle sentido a este lió.
Iré contigo.
- No, no quiero que te involucres.
Por favor.
Vamos.
Has visto algo mas terrible en la vida?
Nunca se sabe.
Trabajas con gente día tras día,
semana tras semana.
Mes tras mes, año tras año.
- Blondie..
Blondie.
Que?
Podría recoger el trofeo de Laura por mi.
Quiero asegurarme de tenerlo
mañana antes de marcharme.
El trofeo de Laura Ramstead?
- Si.
Kevin lo recogió junto con el diploma.
Estas segura?
Segura, esta mañana, de hecho dijo
que tu dijiste que lo querías.
Lo dijiste, no?
Bueno, quiero decir que Kevin
no es de los que mentirían?
Lo es?
No, por supuesto que no,
gracias Blondie.
Gracias.
- Claro.
Disculpa.
No sabia que hubiera alguien..
La abuela no te oye.
Y Laura prefiere el silencio.
Verdad, querida?
Lo ves?
No creerías lo que hicieron con ella.
La metieron bajo tierra,
he hicieron como si nunca hubiera existido.
Nadie volvió a mencionarla.
No se podía pronunciar su nombre.
Pero yo la arregle.
Ahora todos están muertos.
Laura esta aquí conmigo.
Para siempre.
Me alegra de que estés aquí, Anne.
Quiero que seas la primera
que bese a la novia.
La novia?
Seguro, vamos casarnos después de
la graduación. justo como lo planeamos.
Creí que la querías?
Que, no quieres besar a tu hermana
que es de tu sangre y de tu carne.
Que clase de hermana eres?
Tu también quieres seguir a mi Laura?
Eres tan mala como los demás.
Ella te quería.
Le rompiste el corazón.
Tu también.
Vamos Anne.
No le romperás el corazón.
Nunca mas lo harás.
Nunca la quisiste, tendré
que enseñarte a ti también.
Es terrible, terrible,
no se que mas puedo decir.
Oh Anne cielo,
no podrías quedarte un poco mas?
Tengo que tomar el
avión mañana temprano.
Lo siento, mama.
De veras lo siento.
Donde esta el ***, maldita sea?
Buenas noches, cielo.
He salido de la tumba.
Has sido tu, la has despertado.
Para que venirte?
Problemas, nada mas que problemas.
No te da vergüenza despertar
a Anne a medianoche.
Vamos cariño, ven a la cama.
Da las buenas noches.
Debes perdonar a Ronald,
ha sufrido lo suyo.
Que duermas bien,
descansa querida.
FELIZ DIA DE GRADUACION.