Tip:
Highlight text to annotate it
X
LOS NOMBRES, PERSONAJES E INCIDENTES
QUE APARECEN SON FICTICIOS.
El senador Samuel Foley ha muerto
hace un minuto aquí en San Vincente.
Junto a la cama estaba su compañero,
el senador Joseph Paine.
Soy el senador Joseph Paine. Póngame con
la residencia del gobernador, Jackson City.
¿Dígame?
¡Oh, Joe! ¡Oh, no!
No podría haber ocurrido en peor momento.
Dile a Jim Taylor que voy para allá.
- Sí, Joe. Ahora mismo.
- ¿Qué pasa?
Sam Foley ha muerto. De entre todos los
momentos...Foley tenía que morirse ahora.
- ¿A quién llamas a estas horas?
- A Taylor, querida.
- ¿Qué ocurre?
- Sam Foley murió anoche en Washington.
¡Qué desgracia! No te pongas
nervioso. ¿Viene Paine?
Sí, Jim. Sí, Jim. Sí, Jim.
Se caería muerto si alguna
vez le dijeses que no.
No hay tiempo para bromear. Tengo
que nombrar a un nuevo senador.
El gobernador verá a
la junta en seguida.
El gobernador verá a
la junta en seguida.
Dígale al gobernador
que no esperaré más.
Supongo que Taylor le está
diciendo lo que tiene que hacer.
Dígale que espere.
Lo veré en seguida.
Tengo que ver a esa gente. Quieren
tomar parte en quién irá al senado.
- Apuesto a que tienen un hombre.
- Relájate, Happy. Deja de asustarte.
Dile a Jim Taylor y a Joe Paine que
tienen un minuto más para decidirse.
- Ve tú y díselo a Jim Taylor.
- Se lo diré.
Ya es hora de que le diga
un par de cosas a Jim Taylor.
Si Joe y tú seguís charlando sobre
el nombramiento, yo veré a la junta.
- La verás cuando acabemos.
- Está bien, Jim. Date prisa, ¿quieres?
Nos daremos prisa.
Así se habla, chico.
Con esta presa de Willet Creek...
...el hombre que vaya al senado no puede
preguntar nada o hablar fuera de lugar.
- Tenemos que estar muy seguros de él.
- Por eso he dicho que Horace Miller.
Seguirá las órdenes.
¿Qué tal si no seguimos
con todo esto?
Lo posponemos hasta la nueva sesión
del congreso. O lo abandonamos todo.
Eso sería un crimen, Joe...
Después del esfuerzo que hemos hecho.
Metiéndolo en esta ley del
déficit, tal y como tú quieras...
...se aprobará. Irá sobre ruedas.
Es pan comido.
¿Merece la pena arriesgarse?
¿Qué te ocurre?
No me arriesgaría lo más mínimo...
...ahora que te has ganado
tanta reputación en el senado.
Mira la campaña que he empezado
para ti en todos mis periódicos.
- Está un poco oscura, ¿no?
- No sé... Quizás.
Pero después de todo, eres el tipo lógico
del oeste para la apuesta nacional.
Puede ocurrir cualquier
cosa en la convención.
Si lo que dices sobre el futuro es
posible, ¿por qué no dejamos esto?
No podemos hacerlo. Hemos acaparado
toda la tierra de por aquí.
Sustentándolo en nombres falsos.
Si lo dejamos ahora se producirá
una investigación.
Se mostrará que íbamos a venderla
al estado bajo nombres falsos.
Lo más inteligente que podemos hacer
es seguir con esto tal y como va.
Está bien, Jim. Nombra a Miller
si crees que seguirá las órdenes.
No te preocupes. Seguirá las órdenes.
¡Vamos!
- Sólo un minuto más.
- Happy, tenemos a tu hombre.
- Horace Miller.
- ¡Horace Miller!
¡Un partidario de nacimiento!
Horace actuará como una foca entrenada.
- ¿Qué te decía, Joe?
- Pero si lanzo un hombre así...
Por razones que no puedo explicarte
ahora tiene que ser Horace Miller.
Te he dado el hombre,
redacta la candidatura.
¡Pero primero tengo que ver a
la junta! ¡Trabajar para la armonía!
Considerando los candidatos que responden
a las altas cualificaciones de senador...
...un nombre ha brillado entre todos.
- El honorable Horace Miller.
- ¡No!
- ¡Es partidario de Taylor!
- ¡Los veteranos no tomarán parte!
¡El comité de nuevos ciudadanos
no lo apoyará!
Así que...han elegido a su propio
candidato. ¿A quién?
- No te va a gustar.
- ¿A quién?
- A Henry Hill.
- ¡A ese chiflado de pelo largo...!
- Tenías que haber parado aquéllo.
- No pude. Esos hombres estaban...
No importa. Olvídalo.
Ese grupo busca sangre...
He dicho que te olvides de ellos.
Horace Miller irá al senado.
- No voy a mandar a Horace Miller.
- ¡Oh!, ¿de verdad?
No, no lo haré.
No dejaré que te quedes insensible
y hundas mi futuro político.
¿Tu futuro político?
Te lo di como regalo.
Te lo podría arrebatar tan
rápido que tu cabeza daría vueltas.
Eres un caradura al preocuparte de tu
futuro cuando estamos en esta situación.
El hombre es Miller.
¡Hola, papá!
¿Te está desanimando?
- ¿Qué me está desanimando?
- Estás en un apuro, papá.
- Parece como si Henry Hill o alguien...
- ¡No, se trata de Horace Miller o alguien!
No nombraría a un viejo imbécil como
Miller. Con Taylor o sin él.
- ¿Qué tiene que ver Taylor con esto?
- Todavía se encarga del espectáculo, ¿no?
No voy a dejar que unos niños lleven
a cabo esta conversación.
¿Por qué no los escuchas para variar?
No hay duda de que mis hijos podrían
ocuparse del nombramiento.
- Es fácil, papá. ¡Jefferson Smith!
- Es el único senador que tenemos.
- Debería de ser presidente.
- Me gusta Jeff Smith.
- A mí también.
- Ya he escuchado a todo el mundo.
Disculpad mi ignorancia, pero
no lo conozco de nada.
- El capitán de los guardabosques.
- ¿Un niño?
No, Jeff es un hombre. El mayor experto
en juego salvaje, animales y rocas.
Ahora es el mayor héroe.
Aparece en todos los titulares.
¿No viste el fuego en el bosque
alrededor de Sweetwater?
Jeff lo apagó. Él mismo.
- Si de verdad quieres un senador...
- No quiero ningún senador.
- ¡Basta de tonterías!
- Es el mejor americano que tenemos.
Sabe de memoria lo que George Washington
dijo y el Boy Stuff es estupendo.
- ¿Qué Stuff?
- Es el nombre del periódico de Jeff.
Mira, aquí tengo uno. ¡Es genial¡ Lo
lee todo el mundo. Un millón de niños.
- Deja que te lea...
- No estoy de humor para este charloteo.
- ¡Charloteo! Estás equivocado.
- No podrías hacerlo mejor.
- ¿Mejor que qué?
- ¡Que Jeff para senador!
Quieres salir del apuro, ¿no?
¡50.000 niños con 2 personas cada
uno! ¡Y votan!
- ¿Quieres ayudarte...?
- Si te comportases como un hombre...
Se ha acabado. No voy a rebajarme
ante mis propios hijos.
Tengo los nervios de punta.
Henry Hill, Horace Miller...
Miller, Hill... Hill, Miller.
Cara, Hill. Cruz, Miller.
QUERIDOS CIUDADANOS,
APOYEN A JEFF SMITH.
Eso me basta.
SEDE DE LOS GUARDABOSQUES.
- ¡Buenas tardes!
- ¿Está Jefferson Smith en casa?
Sí. ¿No quiere pasar?
EL GOBERNADOR NOMBRA A UN LÍDER DE
LA JUVENTUD PARA EL SENADO DE EE.UU.
EL NOMBRAMIENTO DE SMITH CAUSA
UNA SORPRESA POLÍTICA.
¿Un tipo de los guardabosques
para el senado?
Un bobo. Un patriota. Se sabe
a Lincoln y a Washington de memoria.
Llama la atención en
presencia del gobernador.
Incluso recoge a
niños y gatos perdidos.
Ya sabes lo que quiero decir. Un hombre
perfecto. Nunca ha estado en política.
Si lo dejamos 2 meses solo no
sabría de qué va esto en 2 años.
Y lo mejor de todo,
significa votos.
El héroe de 50.000 niños
y 100.000 padres.
Miren estas felicitaciones.
Se lo aseguro, caballeros...
- Has hecho el nombramiento sin mí.
- Cuando apareció la oportunidad...
¡No me preguntaste!
Espera un momento, Jim. Puede que Happy
haya encontrado algo genial.
¿Crees que puedes ocuparte de él
en Washington? ¿Que está bien?
Creo que está bien. Un patriota joven
que recita a Lincoln y a Jefferson.
Salido de la capital de la nación.
Sí...creo que está bien.
Saca a los chicos de la propaganda. Es
el mejor nombramiento de la historia.
- Da un banquete y declara fiesta nacional.
- ¡Un banquete de estrellas!
¿A quién ha concedido nuestro
gobernador el honor?
¿A un ciudadano rico e influyente
para ganar favores?
¡No!
¿Se lo ha concedido a un mercenario
político?
¡No! ¿Qué ha hecho?
Se ha metido entre la gente.
Y allí ha encontrado...una pepita
de oro.
Estamos aquí reunidos esta noche...
...para aclamar y desear la presteza
de Dios al senador Jefferson Smith.
Gracias, yo...
No puedo parar de pensar que
se ha producido un error muy grande.
Claro que nunca he entendido la necesidad
de dos senadores para este estado...
...cuando ya tenemos a un hombre como
Joseph Paine representándonos.
Probablemente él no me recuerda.
Conocía bien a mi padre, Clayton Smith.
Fueron juntos al colegio
y eran buenos amigos.
Estar sentado a su lado
es un gran honor para mí.
Mi padre me decía que Joe Paine era
el mejor hombre que había conocido.
Levántate, Joe. Saluda.
No creo que vaya a servirle
de mucha ayuda en Washington, senador.
Lo haré lo mejor que pueda.
Aunque puedo prometerles
algo de corazón.
No haré nada que deshonre a la
oficina del senador de EE.UU.
Senador Jefferson Smith.
Los guardabosques estamos orgullosos
de tener esta oportu...ocasión...
Estamos contentos de tener
esta oportunidad...
De presentar.
...de presentar este...pequeño
recuerdo de nuestro afecto y estima.
- Al mejor...
- ...amigo, amigo.
¡Oh, al diablo! Es un maletín, Jeff.
Para que lleves tus leyes
cuando vayas a Washington.
No es demasiado, pero si insistes.
Aquí está el de esta semana.
El Boy Stuff. Tienes
sangre de impresor en las venas.
Eres igual que tu padre.
Incluso por el sombrero.
El mismo viejo soñador.
Cuando te miro puedo verlo.
En su viejo escritorio
sacando su periódico.
Siempre con el sombrero puesto,
preparado para la batalla.
Clayton Smith. Redactor y editor.
Campeón de las causas perdidas.
Mi padre siempre decía que ésas eran
las causas que merecían la pena.
No tienes que explicármelo.
Éramos un equipo
El redactor esforzado y
el abogado esforzado.
- Los gemelos de las causas perdidas.
- Mi madre me lo ha dicho 1000 veces.
Su última lucha fue la mejor.
Él y su periódico de 4 páginas
contra ese sindicato minero.
Y todo para defender el derecho de un
minero que se adhería a su demanda.
Lo intentaron todo.
Soborno, intimidación...
Y entonces...
Sí, mi madre se lo encontró
tirado sobre su mesa una mañana.
Con un disparo en la espalda.
Estaba allí... Pude verlo.
En esa mesa giratoria con
el sombrero todavía puesto.
Con el sombrero todavía puesto.
Lo sé...
Supongo que cuando un tipo se opone
a una gran organización como ésa...
...uno no puede llegar muy lejos solo.
No.
- Washington, ¿eh?
- Sí, senador, por quinta vez.
- Será mejor que me ocupe de mis palomas.
- Ya vienen.
Tengo la cabeza como un globo.
¡Dos días enteros! Nunca supe que
existía tanta historia americana.
- Las tengo. Están bien.
- Asunto arreglado. ¡Vamos!
¡Hola, papá!
Deja que me acerque a él.
- Susan, éste es Jefferson...
- No me importa, quiero el dinero ahora.
Un dólar a cada una para los
fondos de la leche.
- Eso son 5 dólares.
- Sí.
- Tienes 5 dólares, ¿no?
- Parece que sólo encuentro mis llaves.
- Jeff, ésta es mi hija Susan.
- ¿Es el nuevo senador?
Es maravilloso.
¿Qué tiene ahí, senador?
Son palomas para mandarle
mensajes a mi madre.
La que consiga el mejor tiempo
entrará en la Guardia Nacional.
- ¡Hola, Joe!
- Me alegro de verte.
Éstos son el Sr. Cook y el Sr. Griffith,
miembros de la sede estatal aquí.
Un placer. Hará que el
estado esté orgulloso.
¡Bienvenido! La vida salvaje aquí no
es como a la que está acostumbrado.
Llevan tacones altos.
Nos gustaría verlo a usted
y a sus suaves amigas.
Muchísimas gracias.
- Vamos, papá.
- Chick.
- Lo tengo. Ya vamos.
- Buena suerte, senador.
- Las cosas suceden rápidamente aquí.
- Deshágase de la marcha lenta.
Cojamos estas bolsas
y compartamos las existencias.
- ¡Miren! ¡Ahí está!
- ¿Quién? ¿Qué?
- La cúpula del Capitolio.
- Lleva ahí mucho tiempo, señor.
Sí, señor. Por aquí, senador.
Quizás deberíamos presentarlo
en pantalones cortos con pollos.
¿Para qué ha traído esas palomas?
Y si hay una tormenta y no funciona
el teléfono, ¿cómo hablarías con tu mamá?
Por aquí, senador. ¿Dónde está?
Le he dicho a ese tipo...
Venid. Vamos a buscarlo.
- Definitivamente no está en la estación.
- ¿Qué le ha pasado?
¿Has mirado en la fonda?
Voy a romperle la cabeza.
Llama a Paine y a Saunders.
Llama a los marines, llama a alguien.
Llama a los marines, llama a alguien.
Saunders, soy McGann.
¿Ha aparecido ya Smith por la oficina?
- ¿Qué quieres decir? ¿Qué es tan gracioso?
- Nada. Inténtalo con un cazamariposas.
Si aparece, Paine
está esperando con la prensa.
Haz que lo sepa en seguida.
Claro, pondré una luz en el campanario.
Una en tierra. Dos en el mar.
¿Qué piensas?
Daniel Boone se ha perdido.
Perdido en las profundidades
de Washington.
Si tu novio va a dejar huella
me voy a la sociedad de prensa.
Mantente cerca. Puede que quiera ir de
caminata. No desaproveches el ejercicio.
Cada vez que lo pienso tengo que tumbarme
hasta que la sensación desaparece.
- ¿No sería divertido que se perdiese?
- ¿El guardabosque? Aparecerá.
Debe de llevar una brújula.
¿Dónde iría si fuese un guardabosque?
- ¡Qué cansado estoy!
- Llama a todos los hospitales. Deprisa.
- Consígueme una cama mientras tanto.
- ¿Me sujeta esto un momento, por favor?
¡Volved aquí!
LA DECLARACIÓN DE INDEPENDENCIA Y LA
CONSTITUCIÓN DE EE.UU.
VIDA.
LlBERTAD.
BÚSQUEDA DE LA FELlCIDAD.
A NUESTROS DIFUNTOS.
AQUÍ DESCANSA EN GLORIA
UN SOLDADO AMERICANO.
EN ESTE TEMPLO COMO EN EL CORAZÓN
DE LA GENTE...
...PARA LA QUE SALVÓ LA UNIÓN...
...LA MEMORIA DE ABRAHAM LlNCOLN
ESTÁ ENCERRADA PARA SIEMPRE.
SIN MALEVOLENCIA PARA NADIE.
CON CARIDAD PARA TODOS...
HACE 87 AÑOS.
NUESTROS PADRES CREARON UNA
NUEVA NACIÓN EN ESTE CONTINENTE.
" ...que de estos difuntos honrosos
tenemos gran devoción...
...por la causa para la que dieron
la última medida de devoción...
...que aquí acordamos...que
estos difuntos no han muerto en vano.
Que esta nación, bajo Dios,
tendrá un nuevo nacimiento de...
...libertad...
...y que el gobierno de la gente,
por la gente y para la gente...
...no perecerá en la tierra" .
¿Por qué no lo intentamos con la policía,
con sabuesos o con guías indios?
El único sitio que conoce es la
oficina. Quédate ahí y espera.
Está bien, senador.
Sólo media hora más.
- ¿Por qué no lo dejo?
- ¿Apostamos a que está borracho?
¿Por qué no lo dejé cuando murió Foley?
Estoy harta de la política...
...y ahora me han convencido
para que me quede.
Secretaria de un farsante.
Porque necesito trabajo y
un nuevo vestuario.
- ¿Lo dejarías por un marido?
- Sí que lo haría.
Ya sabes mi oferta. Diz Moore,
poeta del Washington Correspondents.
- Otra vez eso.
- Te quiero y estaría sobrio.
Diz, eres maravilloso. Quizás
si te viese peinado algún día.
- Tampoco lo conseguirías.
- Entonces no hay razón para peinarme.
Un nombramiento de honor. Necesitan
a un idiota un par de meses.
¿Sí?
¡Sí!
- ¿Qué quiere?
- ¿Es ésta la oficina de Jefferson Smith?
No.
- El hombre de abajo...
- ¡No!
Deben de haber elegido al tonto del
siglo. Espera un momento.
¿No puede ser Daniel Boone?
- Perdone, señor. ¿Cómo se llama?
- Jefferson Smith.
Entre, Sr. Smith.
Por aquí.
¡Quédese ahí y no se mueva!
Helen, ponme con el Madison.
Con el senador Paine. Deprisa.
- ¿Ocurre algo?
- ¡Oh, no! ¡No!
Querido senador, debe de ser costumbre
en las llanuras ausentarse 5 horas.
Lo siento mucho, señorita...
Es usted la Srta. Saunders, ¿verdad?
Sí, soy Saunders. Éste es el
Sr. Moore, miembro de la prensa.
- Éste es el senador.
- Me alegro de conocerlo, señor.
Se ha abierto camino en el bosque.
Senador Paine, lo tenemos.
Está aquí y está sobrio.
Sí, lo llevaré allí.
Lo siento muchísimo.
Estaba en el autobús...
- ¿Ha dicho en el autobús?
- Era uno de ésos para turistas.
Nunca antes me han llamado
distraído.
Pero de repente estaba ahí.
Mirándome fijamente en la estación.
- ¿Qué había?
- La cúpula. La cúpula del Capitolio.
Tan grande como la vida.
Brillando bajo el sol.
Empecé a caminar hacia ella
y había un autobús fuera...
...y me monté en él de forma natural.
La cosa más natural del mundo.
Nunca he estado más
emocionado en mi vida.
Y el monumento a Lincoln...
¡Caramba!
Y el Sr. Lincoln está ahí.
Está ahí mirándote
mientras subes las escaleras.
Simplemente...sentado allí como si
estuviese esperando a alguien.
- Desde luego a mí no.
- Lo siento.
Si está listo iremos al
hotel, Paine lo está esperando.
- ¿Es ésta mi oficina?
- No, tiene una oficina privada.
Una oficina privada, ¿eh?
¿Aquí dentro?
¿En esta puerta?
Está bien, senador. ¿Dónde está?
¿Ha salido otra vez?
Está ahí dentro. ¡Hasta luego! Me
marcho a resarcirme con unas copas.
- ¿Qué estatua es ésa?
- No lo sabría a la luz del día.
¡Mire, la cúpula del Capitolio!
¡Está iluminada!
Será mejor que se relaje, senador.
Se va a desgastar.
¡Caramba! ¡Cuántas cosas
ocurriendo al mismo tiempo!
- ¿A qué hora el senado...?
- ...se reúne.
A las 1 2 del mediodía.
Eso va a ser importante.
- ¿Sabe qué voy a hacer por la mañana?
- ¿Qué va a hacer?
Iré al Monte Vernon.
Parece que está bien.
Visitar la casa de Washington antes de
entrar en el senado por primera vez.
¡Es maravilloso!
Le pondrá de humor.
¿Qué es eso?
¡Oh!, cines...
Todavía me pregunto qué es:
animal, vegetal o mineral.
Yo, sentada llevando a cabo
ese parloteo patriótico falso.
Llevando baberos para un bebé
con pequeñas banderas en sus puños.
- No puedo más. Lo dejo.
- Tranquilízate, cálmate.
Toma, cómete esto.
¿Sabes qué va a hacer mañana antes
de ocupar su puesto en el senado?
Ir al Monte Vernon para ponerse
de humor. Un calentamiento.
¿Tu jefe? ¿Un loco? Sabía que había
algo que escribir sobre ese chico.
Ve a perseguir a una ambulancia.
Déjame con él, 5 minutos.
Me portaré bien contigo.
Te diré lo que haré.
Un pase para las series mundiales.
Costará 15 dólares dentro de 1 mes.
- Bueno...
- No hables con este tipo.
¿Qué me dices?
- ¿Qué les parecería a tus amigos?
- Quiero una noticia.
O hay un montón de reportajes y un
montón de entradas o...
- Llámalos antes de que cambie de idea.
- Está bien. Nos vemos aquí.
- ¿Qué vas a hacer?
- Coger mi equipo y marcharme con estilo.
Eres muy inteligente para mandar
fisgones a ese chico.
¡Eso es! ¡Abra los ojos!
¡Eso es! ¡Abra los ojos!
- Cuéntenos sobre usted.
- He oído que tiene un club de chicos.
¿Tiene algún martillo para moler?
Alguna idea...
¿Salvar a los búfalos, las pensiones?
Debe de tener alguna idea
para el bien del país.
Bueno, tengo una idea...
Creo que sería una idea maravillosa...
...tener un campamento nacional
masculino en nuestro estado.
Podríamos sacar a los chicos pobres de
las calles durante unos meses en verano...
...y dejar que aprendiesen algo sobre
la naturaleza y los ideales americanos.
¿Cuánto le costaría esto al gobierno?
Absolutamente nada. Mi idea es que el
gobierno nos preste el dinero...
...y después los chicos lo devuelvan
enviando peniques y centavos.
El gobierno tiene suficiente
en sus manos sin...
Eso es genial. El gobierno está
invirtiendo en muchos sitios.
Senador, ¿qué piensa de las
chicas de esta ciudad?
Cuatro vinieron a darme
un beso cuando salí del tren.
¿Eran guapas?
La Srta. Susan Paine es la chica
más bonita que he visto en mi vida.
¿Qué tal unas cuantas fotos más?
Es un amante de la naturaleza.
¿Sabe algo del lenguaje de signos?
¿Conoce alguna llamada para pájaros?
- ¿Puede hacer el sonido de un águila?
- Bueno, aquí va uno...
Soy el único en el estado
que lo conoce.
EL PRIMER "SOPLO" DE WASHINGTON.
SMITH PIDE MÁS SENTIDO COMÚN Y
MENOS LEYES EN EL GOBIERNO.
USA SEÑALES INDIAS EN EL CONGRESO.
TRAE SU PROPIO MARTILLO PARA MOLER.
SE OlRÁ DE ÉL.
BUSCA LA MEJORA.
HACE FUEGO PARA CALENTAR
EL CONGRESO.
¿Su primer soplo de Washington?
- ¿Es esto cierto?
- ¿De qué se trata?
- ¿Quería verme?
- ¿Qué es eso de que se marcha?
- No soy una enfermera diplomada.
- ¿Cómo ha ocurrido esto?
Las noticias sobre el guardabosque.
No tengo ni idea.
Tan sólo lo llevé a casa.
No es trabajo mío arroparlo.
McGann está loco.
Smith se ha vuelto a marchar.
Se ha ido al Monte Vernon para
tener una dirección patriótica.
Deja esta tontería, vuelve a la
oficina de Smith...
...y llévalo al senado a las 1 2
del mediodía.
No me han dado un cerebro para decirle
a un explorador qué hora es.
Si pasan ciertas cosas conseguirás uno de
los puestos más importantes en Washington.
Cuando vine aquí mis ojos
tenían el color azul de la inocencia.
- Ahora tienen el color verde del dinero.
- Una chica lista.
Termina este trabajo bien y
recibirás una bonita gratificación.
Mantén a Smith apartado de todo
lo que afecte a la política.
¿Incluida la presa Willet Creek?
Incluida la presa Willet Creek.
Vuelve a tu trabajo.
- Aquí estamos, senador.
- El senado de EE.UU.
- Sr. Carson, éste es el senador Smith.
- ¿Cómo está, senador?
Me alegro de verlo.
Lleva al senador Smith a su asiento.
Sí, señor. Por aquí, señor.
- Bueno, ¡adiós!
- Deséeme suerte.
- ¿Ése es el maravilloso chico?
- ¿En qué está pensando el senado?
- Así que has traído a Daniel Boone.
- Daniel en la cueva de los leones.
Bonito trabajo el que tú y los de la
ambulancia habéis hecho en los periódicos.
Es aquí, senador. No es un mal sitio.
Daniel Webster solía usarlo.
¿Daniel Webster se sentaba aquí?
Si va a dar algún discurso,
prepárese algo a lo que disparar.
Éste es el calendario del día. El
manual del senado está aquí.
Para cualquier cosa que quiera
llame a un paje.
- ¿Dónde está el líder de la mayoría?
- Justo allí. El senador Agnew.
Al lado del senador Barnes
está el líder de la minoría.
- ¿Dónde está la galería de prensa?
- Sobre la silla del vicepresidente.
- En la primera fila están los importantes.
- ¿Qué hay ahí arriba?
Esa esquina es para los guías y
turistas que entran a descansar.
Allí están los asientos de los
amigos del senador.
La primera fila, la vacía, es para el
presidente y los invitados de la Casa Blanca.
Detrás está la sección diplomática.
Ellos y los pajes son los
únicos con clase aquí.
- Llevaré su sombrero al guardarropa.
- Toma, es un alfiler de los guardabosques.
- ¡Estupendo!
- ¿Cómo te llamas?
- Richard Jones.
- ***, muchísimas gracias.
¡Buena suerte, senador!
- Te veré en la Casa Blanca, Joe.
- No bromees.
Lo siento, estaba en la junta.
Veo que has tenido publicidad...
¿Has traído tus credenciales?
- Saunders me las ha dado.
- Eso...eso está bien.
Cuando te llame el vicepresidente nos
encontraremos en el pasillo central.
Ésta es la mesa de Daniel Webster.
¿Lo sabía?
No le importará.
Bueno...
El senado va a comenzar.
El capellán va a rezar.
¡Oh, Dios, Padre celestial!
En estos días críticos cuando nuestro
amado país trabaja con...
...problemas graves y molestos,
ayúdanos, te lo rogamos...
...y danos la luz y la fuerza
para serjustos y misericordiosos...
...para poder servir mejor a nuestra
gente y a nuestro prójimo. Amén.
Solicito que se prescinda de la lectura
del periódico.
¿Alguna objeción?
Se aprueba.
Sr. presidente... Sugiero la
ausencia del quórum.
- El administrativo leerá la lista.
- ¿Sr. Agnew? ¿Sr. Albert?...
Han contestado 88 senadores.
El quórum está presente.
Presento las credenciales del
honorable Jefferson Smith...
...que ha sido nombrado senador
por el gobernador de mi estado.
El senador designado está aquí. Ruego
que se le aplique el cargo.
Que el senador designado
se presente en la mesa...
...para llevar a cabo
el juramento.
Sr. presidente, me
gustaría hacer una pregunta.
Quisiera averiguar si el caballero
que está a punto de jurar...
...es consciente de las
responsabilidades de su alto cargo.
Me refiero a su desvergonzada
actuación para los periódicos.
Una actuación que, sin duda,
aplaudirá su partido.
Pero que lo sitúa al lado
de un actor de espectáculos...
...y que perjudica a la sinceridad
y cordura del cuerpo de legisladores.
¿Es ésta la idea que el caballero
tiene sobre la naturaleza de su oficio?
No entiendo...
El designado no puede hablar hasta que el
juramento de cargo se ha administrado.
Contestaré yo. Mi colega es inocente
en lo referido.
Se le malentendió. Conozco al
Sr. Smith y puedo garantizarlo.
Tiene el mayor respeto posible
por este cargo.
Sr. presidente...
Es hora del juramento
del designado.
El caballero levantará su mano derecha.
¿Jura solemnemente apoyar y defender
la constitución de EE.UU...
...contra todos sus enemigos, extranjeros
y nacionales...
...y que tendrá fe y será
fiel a ella?
¿Que acoge esta obligación de forma
libre, sin reserva mental...
...y que llevará a cabo fielmente
las obligaciones del cargo...
...que recibirá
con la ayuda de Dios?
Lo juro.
Ahora puede hablar
todo lo que quiera.
Te presento al líder de la mayoría.
Será un buen amigo.
Cualquier amigo de Joe
es amigo mío.
No te preocupes por el resto,
son sólo senadores.
La manera desvergonzada en que la ley
sobre el déficit se ha retrasado...
...no está lejos de ser llamada
criminal.
Las agencias del país necesitan
desesperadamente estos fondos.
El primer interés de este cuerpo
es la entrada inmediata...
ASOCIACIÓN NACIONAL DE PRENSA.
- ¿Quién le ha dejado entrar?
- ¿Por qué no persigue ambulancias?
Smith va golpeando a todo el que
se encuentra.
¡Oh, Tarzán!
Chicos, conoced al senador Smith.
- ¿Está pensando en algo?
- ¿Por qué no decís la verdad por una vez?
- ¡La verdad!
- ¡El tipo quiere la verdad!
" ¿Qué es la verdad?" dijo el piloto,
y no se esperó a la respuesta.
- ¿La quiere repartida o en una botella?
- ¿Qué lee la gente en los periódicos?
Esta mañana leen que ha llegado
un payaso incompetente...
...alardeando de ser miembro del senado.
Si supieses ser igual de
honesto que eres de inteligente...
Somos los únicos que podemos
permitirnos ser honestos.
No nos tienen que reelegir.
Contamos cuando aparecen
farsantes para hacer sus leyes.
- La verdad no está en el senado.
- ¿Qué sabe sobre hacer leyes?
- No finjo saberlo.
- Entonces, ¿qué hace en el senado?
¡Un nombramiento honorario!
Cuando el país necesita hombres
que tengan más valor que nunca...
...usted va a decorar una silla
y hacerse honorífico.
Votará. Tal y como sus colegas
le digan que lo haga.
¡Sí, señor! Como un tigre de Navidad.
Asentirá y votará que sí.
¡No es un senador!
Es un partidario honorario.
Tiene que ser desenmascarado.
- ¿Quiere una bebida, senador?
- Sabrá mejor que la verdad.
¡Eh, senador! No deje
que esto le deprima.
Dentro de 100 años
nadie notará la diferencia.
La cuestión es que tienen razón.
Estoy adornando una silla.
Si tengo que votar, debería
estudiar algunas de las leyes.
- ¿Las leyes?
- Si no, sólo soy un tigre de Navidad.
Estas leyes son creadas por mentes
lícitas después de un largo estudio.
Solía ser abogado y no
puedo entender la mitad de ellas.
Olvídalo. Te aconsejaré
sobre cómo votar.
Sé que lo hará y ésa es la cuestión.
No hay razón para que esté aquí.
¿No hablaste sobre un campamento
masculino? Fuiste sincero sobre ello.
- Sí.
- ¿Por qué no lo haces?
Haz que comience una ley.
Preséntala al congreso.
Será una gran experiencia para ti.
Me aterrorizaba mencionárselo.
Si pudiese hacer eso...
Me sentiría...
¿Qué te detiene? Saunders te ayudará.
Lo haré. Sabía que si alguien me
ayudaría sería usted.
Gracias por su tiempo, señor.
¡Buenas noches!
- ¿Dónde te marchas corriendo?
- Estoy ansioso por volver a la oficina.
- ¡Oh!, el hombre de la primera plana.
- Sólo pasaba por aquí.
¿Qué tal está, Srta. Paine?
Me marchaba a la oficina.
- ¿Qué tal están las palomas?
- Están bien.
He soltado una esta mañana.
Se dirigió hacia el cielo...
...voló alrededor de la cúpula del
Capitolio y se marchó hacia el oeste...
...como una bala. A esta hora debe
de estar sobre Kentucky.
¿No es maravilloso, papá?
¿Era la carta para su novia?
¡Oh, no!
No tengo novia.
- Será mejor que le sujete eso.
- No, tengo que irme. ¡Buenas noches!
¡Maldita sea! Lo siento, señor.
No pasa nada.
- Lo siento. ¡Buenas noches!
- ¡Buenas noches, Jeff!
¡Oh, papá! ¡Oh, Dios mío!
Sirviéndote del mobiliario acabas
de conquistar a otro.
- Al viejo mono honesto.
- Y con los ideales del mono honesto.
Un hombre difícil de encontrar
hoy en día, Susan.
Nos ocuparemos de la ley
para el campamento nacional masculino.
- ¿Dónde está mi maletín?
- ¿Va a presentar una ley?
- El senador Paine y yo hemos decidido...
- ¿Usted y el senador Paine...?
Fue idea suya.
Querido senador, ¿tiene idea de lo
que cuesta que se apruebe una ley?
- No. Usted va a ayudarme.
- Si tuviese trillizas podría.
El senador Paine me ha dicho que me
ayudaría. ¿Qué libros necesitamos?
¿Puedo hacerle un pequeño esquema
de lo que le espera?
Un senador tiene una ley en mente.
¿Qué hace?
Tiene que sentarse y escribirla.
¿Por qué, cuándo, dónde y cómo?
- Eso lleva tiempo.
- Pero ésta es muy simple.
Y con su ayuda...
Es simple y yo voy a ayudar...
...así que podemos hacerlo
en 3 ó 4 días.
- En un día.
- ¿En un día?
Sólo esta noche.
No quisiera quejarme pero
hay algo que se llama cena.
Yo también tengo hambre.
¿No nos podrían traer algo
como a los grandes ejecutivos?
¡Claro! Nos traerán algo.
Somos grandes ejecutivos.
Y terminamos la ley antes de mañana.
Ha amanecido. Su ley está lista.
Usted la presenta.
Se pone de pie en el senado, respira
hondo y empieza a declamar.
No muy alto. Puede que un par
de senadores quieran dormir.
Entonces entra un paje, la lleva a
la mesa y un administrativo la lee...
...y la envía al comité en cuestión.
¿Por qué?
Los comités son grupos de senadores
que examinan una ley e informan de ella.
No se puede presentar una ley que nadie
conoce para que la discutan 96 hombres.
- Ya entiendo.
- Bien.
- ¿Por dónde íbamos?
- Unos comités la tenían.
Pasan los días, senador.
Los días, las semanas.
Finalmente piensan que está bien y se
envía a la cámara de los diputados...
...para el debate y el voto. Pero tiene
que esperar su turno en el calendario.
Así es como funciona.
Su ley tiene que ponerse a la cola...
...a menos que el comité directivo
piense que es importante.
¿Qué es el comité directivo?
- ¿Cree que estamos llegando a algo?
- ¡Oh, sí!, Srta. Saunders.
- ¿Qué es el comité directivo?
- El comité de los líderes mayoritarios.
Deciden si es importante y debe
adelantarse en la lista.
- Esto lo es.
- Claro...esto lo es.
- ¿Por dónde íbamos?
- Por la cámara.
Hay más enmiendas y la ley
vuelve al senado.
Al senado no le gusta lo
que ha hecho la cámara.
A la cámara no le gusta lo
que ha hecho el senado... Se detiene.
Nombran a hombres de cada cámara
para ir a una junta.
Batallan con ella. Finalmente, si
su ley sobrevive...
...se vota. Sí, señor. El gran
día llega...
...y el congreso levanta la sesión.
¿Comprende, senador?
¿Empezamos directamente
o pedimos la cena primero?
- ¿Disculpe?
- He dicho que si empezamos...
Claro. ¿Por qué no? ¿Le importa
si primero cojo un lapicero?
- Adelante.
- Muchas gracias.
Y también un montón de papel.
¿Alguna vez ha tenido tanto que decir
que no sabía cómo hacerlo?
Inténtelo sentado.
Entremos en detalles. ¿Cómo de grande
es esta cosa? ¿Dónde debería de estar?
- Tiene que incluir todo eso.
- Sí, y algo más.
El espíritu de ello.
La idea...¿cómo se dice?
Eso es lo que tiene que estar ahí.
La cúpula del Capitolio.
- ¿Sobre el papel?
- Debe de ser real para cada chico.
Y también iluminada.
Los chicos se olvidan de lo
que significa su país...
...leyendo "la tierra de la libertad"
en los libros de historia.
Los hombres incluso se olvidan de más.
La libertad es algo demasiado preciado
para enterrarla en los libros.
Los hombres deberían sostenerla
cada día y decir:
"Soy libre...para pensar y hablar.
Mis antepasados no pudieron. Yo
puedo y mis hijos podrán" .
Los chicos tendrían que
crecer recordando eso.
El comité directivo tiene que verlo
así. Sé que el senador Paine me ayudará.
Es un hombre maravilloso.
Conocía bien a mi padre.
Necesitamos más como él.
Su carácter, sus ideales.
Vamos a seguir con esto.
- El campamento estará en su estado.
- Unos 200 acres de los más hermosos.
¿No ha estado nunca allí, Srta. Saunders?
Yo he estado en todas partes.
Lo tendría que ver. Las praderas, el
viento acariciando el pasto.
Las corrientes, las pequeñas
moscas de agua en las montañas...
El ganado bajando por la montaña,
las fogatas y las ventiscas de nieve...
Todo el mundo debería tener eso.
Mi padre tenía una buena idea.
Lo tenía todo planeado. Me dijo:
"No te olvides de las maravillas
que te rodean.
Cada árbol, cada roca,
cada hormiguero, cada estrella...
...están repletos de las maravillas
de la naturaleza" .
Me dijo: " ¿te das cuenta de la
suerte que tienes de ver la luz del día...
...después de pasar a través
de un túnel oscuro y largo?"
"Bueno", me dijo. "Intenta ver siempre
la vida como si acabaras de salir de él" .
- ¿De dónde es usted?
- Yo siempre he vivido en un túnel.
- ¿Quiere decir aquí?
- En Baltimore. Habitante de ciudad.
- ¿Ha tenido que trabajar siempre?
- Desde que tenía 16 años.
¿No pudieron sus padres...?
No, mi padre era médico. Pensaba
más en la ética que en el dinero.
Dice algo bueno de él pero no era
tan... Será mejor que volvamos a esto.
- No ha sido fácil, ¿verdad?
- No puedo quejarme.
- Para ser una mujer lo ha hecho bien.
- ¿De verdad?
Nunca he conocido a nadie tan
competente e inteligente.
No sé lo que haría con esta
ley si no fuese por su ayuda.
- No sé por dónde va...
- ¡Oh, sí! Tenemos que seguir.
Está bien. Veamos.
Todo el mundo le llama Saunders,
¿por qué no lo hago yo?
Saunders... ¡Hola, Saunders!
¡Buenos días, Saunders! Mucho mejor.
- ¿Cómo va la ley, Saunders?
- Horriblemente.
He arreglado ese problema
con Saunders.
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Por qué?
- Todo el mundo le llama Saunders.
- También contesto a los silbidos.
- Tiene un nombre, ¿no?
- Sí, pero será mejor que lo olvidemos.
¡Vaya! Tenía curiosidad.
Me ha venido a la mente el dibujo
de una bomba sin mango.
- Ya lo sé... Violeta.
- No, no es ése.
- ¿Abigail?
- No.
¿Leticia? ¿Lena?
- No, déjelo ya.
- Será mejor que me lo diga.
Está bien. Usted gana.
Me llamo Clarissa.
Está bien, Saunders. ¡Vamos!
- Susan es un nombre precioso.
- ¿Susan Paine? ¡Oh!, es precioso.
Es una mujer preciosa.
Es probablemente la mujer más bonita
que he... No, Saunders.
Empecemos con esto. Voy a hablar más
rápido de lo que puedes escribir.
¿Estás preparada?
El lugar del campamento. Unos 200
acres situados en Terry Canyon...
...a ambos lados
de Willet Creek.
- ¿Qué?
- Willet Creek. Un pequeño río.
- ¿En Terry Canyon?
- No lo conoce, ¿verdad?
- No podría. Nunca ha estado allí.
- ¿Ha discutido esto con Paine?
No, ¿por qué?
Por nada. No hay razón
para hablar con él.
"Un cuarto de milla a ambos lados
de Willet Creek..."
La tierra se comprará
con los donativos de los chicos...
...el dinero será prestado por
el gobierno de EE.UU.
- ¿Para qué me has sacado de la cama?
- El espectáculo va a comenzar.
- ¿Te importa decirme qué pasa?
- Hay un actor principal.
Don Quijote Smith. El hombre con la ley.
Allí está uno de los actores de apoyo.
El gorila con ropa de hombre, McGann.
- ¿Quieres decir el gato con botas?
- Sí, principalmente gato.
Otro personaje importante.
El caballero de hojalata.
- Un alma honorable en un traje tirante.
- ¿No estás siendo un poco boba?
Don Quijote con la ley dirá dos palabras
importantes: Willet Creek.
El caballero de hojalata se caerá;
el gato se quitará las botas.
Presentación de nuevas leyes y
articulación de las resoluciones.
¡Sr. presidente!
La presidencia agradece...los fuertes
pulmones del joven senador.
Sr. Smith.
- Lo siento, tengo una ley...
- Hable un poco más alto, senador.
Pero no muy alto.
Tengo una ley que proponer, señor.
Orden, caballeros. El joven senador
está a punto de hacer un discurso.
Puede proceder, senador.
Que se decrete por el senado
y el parlamento...
...que sería utilizada como préstamo
la suma suficiente...
...para crear un campamento nacional
masculino, y que la suma se devolvería...
...a las arcas de EE.UU por medio de
donativos de los niños americanos.
El campamento se situaría en el
terreno adjunto al río...
...conocido como Willet Creek,
en Terry Canyon...
...con el propósito de reunir a chicos
con diferentes formas de vida...
...de diversas partes del país.
Chicos de todas las religiones,
clases y posiciones sociales...
...para educarlos en los ideales americanos
y promover un entendimiento mutuo...
...y para aportar una vida sana
a la juventud de esta preciosa tierra.
El senador será un buen orador
cuando su voz deje de cambiar.
Estoy receloso de este chico.
Está interfiriendo en nuestros planes.
Cuando vea que nuestra presa
está en el campamento de sus chicos...
...empezará a hacer preguntas.
Calla. Tengo que pensar. La ley del
déficit se lee mañana.
Escuchará al grupo sobre la presa
Willet. ¡No puede estar allí!
Me lo llevo a ver monumentos. Sería
mejor que lo golpease con uno.
No funcionará. Este chico
es honesto, no estúpido.
Susan.
Mi hija no se ocupa
de cosas como ésas.
Senador Smith, si me
dejase ocuparme de la publicidad...
Todo el mundo sentado.
- ¿Quién es esta gente?
- La peste de Washington, buscafortunas...
Esta máquina produce una fiebre
a 25 kilómetros. Le hará rico.
Fiebres a larga distancia...
Hay una mujer que ha hecho una canción
para sustituir "La bandera de estrellas" .
Me siento emocionado. Incluso he ido
a ver al Sr. Lincoln otra vez.
¿Qué tal lo he hecho?
Tenía el corazón en un puño.
- ¿Qué crees que ha pensado Paine?
- Ha debido morirse de risa.
- ¿Qué es todo esto?
- Donativos de los chicos.
¿Ya?
Son sólo locales. Espera a que lleguen
de todo el país.
Será mejor que abramos uno.
¿Qué dice?
¡Mira, dinero!
"Querido senador Smith:
Nos gustaría ir a su campamento.
Saco brillo a zapatos en la estación
y aquí mando 9 centavos" .
¿No es maravilloso?
Y lo ha firmado:
"Suyo, Stinky Moore" .
¿No es maravilloso?
Si hay dinero en cada uno...
¿Qué vamos a hacer con esto?
- Aquí tienes.
- Es perfecto.
¿Ves lo importante que va
a ser esta ley?
- ¿Hay papel por aquí?
- En el segundo cajón.
- Estaré muy ocupado esta noche.
- ¿Otra ley?
No, cartas. ¡Tengo muchas noticias!
He presentado una ley.
- ¡Me levanté y hablé en el senado!
- ¿Quieres dictármelas?
No, no podría hacerlo. Tengo que
sentarme y escribirlas.
Voy a hablarle a mi madre sobre ti.
Si lo hago conseguirás el mejor bote
de compota que hayas probado en tu vida.
- Muchísimas gracias.
- ¡Oh, Saunders...!
- ¡Dios! He olvidado darte las gracias.
- No es necesario.
No, no, sin ti no
podría... De verdad...
- ¿Quién es?
- Susan Paine.
¿Qué tal estás?
Puedo hablar, adelante.
Siento molestarte pero tengo que
sacar a Smith del senado mañana.
Tengo que llevármelo.
Utilizaré mis encantos con él.
Sal con él, cómprale algo de ropa
y un sombrero que pueda sujetar.
La manicura y un corte de pelo
no le vendrían mal.
Odio tener que pedirte esto
pero...
- La una por la otra, claro.
- Gracias, Saunders.
- Un momento. La Srta. Paine.
- ¿Susan Paine?
- ¿Quiere hablar conmigo?
- Sí.
¡Por todos los santos!
¡Hola, Srta. Paine!
¿Cómo está?
Sí... Está bien.
¿Qué?
¿Que si la acompañaría?
Sí, estaría...encantado.
Sí, está bien.
A una recepción para una princesa.
Quiere que...
¡Adiós, Srta. Paine!
Quiere que vaya a la recepción de
una princesa. ¡Me lo ha pedido a mí!
Coja su sombrero, senador.
Tenemos que ir de compras.
- ¿Dónde tienes los cubitos?
- Detrás del fregadero.
No me importa quién recibe la
paliza en una lucha justa.
Lo que no soporto son a los políticos
que hay detrás. Mareándolo con esa mujer.
- Cuando está loco por ella.
- ¿Qué mujer?
Paine.
Sé amable con ella. Su padre es el
candidato para la Casa Blanca.
Podría ser la próxima primera dama.
Imagina leer "Mi día", por
la repugnante Susan Paine.
Por si no fuesen a hacerle poco daño,
también ella tiene que apuñalarlo.
- "Usaré mis encantos con él" .
- ¿Qué más te da?
- No me importa.
- Entonces deja de preocuparte.
De cualquier manera los idiotas
heredarán la Tierra.
Quizás este Don Quijote nos
lleve ventaja a todos.
Me pregunto si no es una desgracia
ser inteligente, como tú y yo.
Si vas a empezar, salgamos
y comamos algo.
¡Ánimo! Bebe.
Por idiotas más grandes y mejores.
Y por Don Quijote.
- ¿Sabes cómo me siento?
- ¿Cómo te sientes? ¡Rápido!
Me siento como una madre mandando a
su hijo al colegio por primera vez.
Viendo como su pequeñín se va
con su mejor babero y su mejor ropa.
Esperando que se lleve bien
con los otros chicos.
Dime: " ¿quién ha empezado esto?"
- Sólo estoy esperando un tranvía.
- Déjalo.
- ¿A quién le importa?
- Lo siento.
Está bien. Después de todo,
¿qué más me da a mí?
Lo van a dejar caer de un globo.
Tan sólo no quiero estar cerca.
Soy una sensiblona.
Eso es lo que soy.
No voy a ser parte de un asesinato.
Abandono. ¡He acabado!
¿Otra vez? Es una buena idea.
- Diz...
- ¿Sí?
- Casémonos.
- Es una buena idea. ¿Cuándo?
- Cuando sea.
- ¿Esta noche?
- Está bien, ¿no te importa?
- Te quiero.
- Eres un buen tipo, Diz.
- Lo sé.
Quizás podríamos irnos de aquí.
Sentirnos como la gente normal.
- Vivir como si saliésemos de un túnel.
- ¿De un túnel?
Nunca has visto pastos a los que
acaricia el viento, ¿verdad?
¿Se cansa el aire ahí?
¿O pequeñas corrientes montañosas o
el sol brillando contra el ganado?
- ¿No has visto nada así?
- ¿Y tú?
No.
¿Tenemos que hacerlo?
- No se me ocurre nada más sentimental.
- Está bien, entonces vamos.
- ¿A dónde?
- Nos vamos a casar.
Sí, es cierto.
Por si no lo sabes, puedes echarte
atrás si no te gusta.
- Mi nombre es Clarissa.
- Lo sé, está bien.
- No digas " está bien", di que es bonito.
- Está bien. Quiero decir...
¿No se te ocurre ningún nombre de
repente que te guste más?
- No, de repente no.
- ¿Nada como Susan o algo así?
¿Susan? ¡No!
¡No lo haré! ¡No participaré
en un asesinato!
Meter a un pobre tonto en un callejón es
suficiente para un mafioso como Taylor.
Pero ayudar a que esa señorita
lo despedace...
- ¡Nadie me va a obligar a eso!
- Tú lo has dicho.
Quiero salir de ahí ahora mismo.
Con gratificación o sin ella.
Voy a sacar de esa oficina
todo lo que me pertenece.
¡Eh, espera un minuto!
¡Nos íbamos a casar!
Te veo más tarde.
- ¿Qué quieres?
- Tenías que haber estado allí.
Fue una fiesta maravillosa. Le
revisaron el traje. Ella estaba estupenda.
Cuando se marchaba, ella le dijo:
"Gracias, Sr. Smith" .
Pero fue su manera de decirlo lo que
hizo que casi se cayese al suelo.
¡Maldita sea!
¿Qué estás mirando? ¿Habías
pensado que era una dama?
Una dama no trabajaría para esto.
No puedo hacerlo. ¡Lo dejo!
Hay muchas cosas que no puedo hacer.
No puedo hacer un simple...
¿Por qué no te vas a casa? Cuenta lo
de los riachuelos del campamento.
Éste no es sitio para ti.
Eres muy decente.
¡Vete a casa! Es todo lo
que voy a decirte.
Conoce al hombre con el que
voy a casarme.
Ése soy yo.
Di algo. No te quedes
ahí como un...
Un momento. ¿Por qué no
hago esto bien?
Quieres ser senador y
construir un campamento en Willet Creek.
¿Ves esto? La ley de déficit.
Sección número 40.
Una presa en el sitio donde tú
piensas que estará tu campamento.
¿Has oído hablar de ello? No. Lo
iban a leer hoy en el senado...
...pero tú no debías oírlo. Por eso
esa mujer te llevó a la ciudad.
Por eso te han mandado aquí. No
distingues una presa de una bañera.
Adelante, sé senador. Arruina el
proyecto del Sr. Taylor.
Pero si no puedes...y no podrás
en 9 millones de años...
...¡vete a casa! No te quedes para
que la gente te compadezca.
¡Vamos, Diz!
¡Eh, por aquí!
¡Vamos! Busquemos a un cura.
- Vamos a casarnos.
- ¡Oh, sí!
Está bien. Vamos, te llevaré a casa.
¡Hay cientos de lugares que
necesitan el agua de verdad!
He hablado con el dueño de la tierra.
No me ha dicho nada sobre una presa.
¡Maldita sea, sé que algo está mal!
No votaré hasta que se me
conteste a mis preguntas.
Estás luchando contra
molinos de viento.
Intentas entender un proyecto que
ha llevado 2 años. Los beneficios.
- Los beneficios... ¿Quién es Taylor?
- ¿Qué?
- ¿Qué tiene que ver en esto?
- ¿Por qué tendría que estar en esto?
Me han dicho que todo es idea suya
para hacer una malversación.
¿Me estás acusando de ayudar a construir
una ley que beneficie a un hombre?
¿De involucrarme en una malversación?
¿Internacional? Póngame con
el Sr. James Taylor, en Jackson City.
Un guardabosque. La respuesta a nuestras
oraciones. ¿No distingue el día de la noche?
¿Qué ha hecho exactamente?
¡Está a punto de estropearlo todo,
hacerlo añicos y a ti con ello!
- ¿Cómo?
- No lo entenderías.
En media hora estaré
de camino a Washington...
...y estoy preparado para ese
guardabosque. No importa cómo.
Sigue las instrucciones de Allen. ¡No
me fiaría de ti ni para pegar un sello!
Utiliza tu alto cargo para que
Allen haga las cosas.
- ¿Entendido?
- Sí, Jim.
Lo dudo.
¡No he sido capaz de enseñarle
ni un solo monumento!
Ha estado a nuestro lado. Tienes
que mantenerlo alejado de nosotros.
Desde que averiguó que estábamos detrás
de esto nos ha seguido.
Te dije que me ocuparía de él.
No estaba a favor de que vinieses aquí.
Has probado cómo puedes ocuparte de él.
Hiciste que empezase a escribir leyes.
- Es él. Dile que entre.
- ¿Has pedido a Smith que venga?
- ¿Tú qué crees?
- No abras la puerta, Chick.
- No puedes hacer esto.
- Déjale entrar, Chick.
Está bien, Jim. No cuentes conmigo.
¡Buenos días, senador! Entre.
¿Qué has querido decir con
"no cuentes conmigo" ?
No puedes usar una apisonadora.
Tus métodos no funcionarán aquí.
No importa cómo haya ocurrido, el
chico es senador. ¡Esto es Washington, Jim!
¿Mi apisonadora no funciona aquí?
Funcionó bien contigo.
Este chico es diferente.
Es honesto.
Confía en mí. ¡No podemos
hacerle esto!
¿Debería quedarme de pie y dejar
a ese niño baboso...
...atar esa propiedad de la presa
Willet Creek alrededor de mi cuello?
Yo no.
O colabora o acabaré con él de manera
que no encontrarán sus restos.
- Jim, no apoyaré esto.
- ¿Que no vas a apoyar esto?
No quiero implicarme en la
crucifixión de este chico.
¿Nuestros métodos apisonadora son
muy duros para tu sensible alma?
El caballero de hojalata es
demasiado grande para nosotros.
Mis métodos han funcionado
los últimos 20 años.
Desde que te saqué
de ese agujero...
...y te hice parecer un
senador. Y ahora no puedes aguantarlo.
Quizás no tengas que hacerlo. Tú y el
guardabosque podéis regresarjuntos.
- Jim, no tienes que...
- Está bien.
Es una pena separarnos después
de todos estos años.
Especialmente ahora cuando se
acerca la convención nacional.
Invertí todo lo que tenía en ti,
igual que el resto de nuestros amigos.
Lo soportaremos. Sólo tenemos que
encontrar a alguien con más sentido.
Entra y explícale al Sr. Smith
lo de la presa.
Se trata de tu ley. Tu reputación.
Si no puede encontrar suficientes hechos
para acabar contigo, yo lo ayudaré.
Me marcho a casa en el siguiente
avión. Hasta la vista.
Ven aquí, ¿quieres?
Es sólo que me gusta el chico.
No quiero que te ensañes con él.
Me alegra ver que vuelves a razonar.
Me he asustado por un momento.
Vuelve a tu oficina. Te llamaré
cuando haya acabado con Smith.
¡El caballero de hojalata!
Senador, pasaba por aquí y se
me ocurrió que quería conocerlo.
Supongo que conoce a todo el mundo.
Me han dicho que ha estado alerta
desde que ha llegado aquí.
Hay gente que me ha dicho que era
tonto. Yo creo que es inteligente.
Lo suficiente como para entender una
situación si se le explica.
Por ejemplo, la construcción de
una presa en Willet Creek.
¿Qué interés tiene en esto?
Cualquier cosa que beneficie
al estado es muy importante para mí.
Soy dueño de muchas industrias
y periódicos.
Si llevase el bienestar del estado
en el corazón, como hago yo...
...diría que merece la pena.
¿Qué le interesa? ¿Los negocios?
Si le gustan los negocios puede elegir
cualquier trabajo y llegar a la cumbre.
O la política.
Si le gusta ser senador...
...puede volver al senado y quedarse
todo el tiempo que quiera.
Si es inteligente. Mire a los
chicos o a Joe Paine.
Lo están haciendo bien. No les
preocupa que los reelijan.
Son inteligentes.
Siguen mi consejo.
¿Le dice al senador Paine y a
estos hombres lo que tienen que hacer?
Joe Paine lleva siguiendo mi
consejo 20 años.
Es un embustero.
- Tengo que ver al senador Paine.
- El senador Paine no está en la ciudad.
No puede ser.
¡Hola, Jeff! Entra.
¿Has hablado con Taylor?
Me ha contado que le ha dicho lo que
tenía que hacer durante 20 años.
- Ven aquí y siéntate, hijo.
- No me apetece sentarme.
Sé cómo te sientes. Quería
ahorrarte todo esto.
Que vieras las vistas, absorbieras mucha
historia y volvieras con tus chicos.
Has estado viviendo en un mundo de
niños. ¡Maldita sea, quédate ahí!
Éste es un mundo de hombres. Un mundo
brutal en el que no hay sitio para ti.
Te harás daño. Olvídate de Taylor y
de lo que te ha dicho sobre la presa.
Pero todavía no me ha contestado. ¿Puede
decirle Taylor lo que tiene que hacer?
Bueno...escucha, por favor.
Intenta comprender.
Es difícil exponer los hechos...
...pero debes analizar tus ideales
desde fuera.
Hace 30 años tenía tus ideales.
Era tú.
Tuve que tomar la misma decisión
que te han pedido a ti que tomes.
Lo hice. Me comprometí.
Para poder sentarme en el senado y
servir a la gente de forma honesta.
Tienes que afrontar los hechos.
He servido bien al estado, ¿no?
Tenemos el desempleo más bajo
y las mayores ayudas federales pero...
...tuve que comprometerme. No puedes
contar con el voto de la gente.
La mitad de las veces no votan.
Así es como se han construido
los imperios y los estados.
Puedes confiar en mí.
Así son las cosas.
Te digo todo esto
porque...te aprecio mucho.
De hecho como a un hijo.
No quiero verte sufrir.
Cuando esa ley sobre el déficit
aparezca mañana no digas nada.
Hay gente importante detrás.
Acabarán contigo.
Hazlo por ti y por la amistad
que tenía con tu padre...
...por favor...no digas nada.
Dada la urgencia de la ley de
déficit hay acuerdo unánime...
...en que ningún senador hablará
durante más de 5 minutos.
El administrativo va a leer.
La ley proporciona la apropiación
del déficit para el año fiscal.
Primera sección: ayuda de emergencia.
Para hacer mejoras públicas...
...en ríos, puertos y carreteras.
150 billones de dólares.
Sección 40: la apropiación para
desviar y cercar...
...la cabecera de Willet Creek
en Terry Canyon. 5 millones de dólares.
Sr. presidente.
¿Quiere decir algo el senador Smith
sobre la sección 40?
¿Entiende el senador que
sólo tiene 5 minutos?
Puede proceder, señor.
Sr. presidente, esta sección sobre la
presa en Willet Creek no es más...
¿Quiere ceder el turno
a su colega, el senador Paine?
- Sí, señor.
- Puede proceder, senador.
Se me ha encargado una tarea difícil.
Hemos recibido evidencias...
...de que el senador Smith
es indigno de ocupar este cargo.
Llame a los senadores.
¡Vengan! Ocurre algo dentro.
El senador no continuará hasta
que haya orden en la sala.
Al quórum, por favor.
¿Qué pasa, Joe?
Puede proceder, senador.
Me refiero a la ley para la
creación de un campamento masculino.
Hizo referencia a cierto
trozo de tierra...
...que se compraría con donativos
de niños de toda América.
Senadores, tengo pruebas de que es dueño
de la tierra que menciona en su ley.
¡La compró al día siguiente de
ser elegido para el senado...
...y está utilizando su cargo privilegiado
para su propio enriquecimiento!
- El guardabosque tenía una trampa.
- No tiene sentido.
Por ello pido una resolución para
que se lleve a cabo una investigación...
...que decida la capacidad de mi colega
para sentarse en esta cámara.
Sr. presidente, yo...
¡Orden! La presidencia cerrará las
galerías si no se repone el orden.
¡El senador Paine ha descalificado a
su colega el senador guardabosque!
El senador Paine ha
expulsado al senador Smith.
Saunders debe de saber
la verdad sobre esto.
Ha hecho las maletas y se ha
ido de la ciudad.
¡Paine acusa a Smith de introducir una
ley sobre un campamento para su beneficio!
Se ha pedido a Paine una audiencia
ante el comité electoral.
Francamente, mis queridos senadores...
...cuando el Sr. Kenneth Allen
apareció en mi oficina...
...y dijo que Jefferson Smith estaba
hecho para el puesto no lo tuve claro.
¿Qué hizo cuando se
lo presentaron?
Consulté con el presidente del
departamento de archivos, el Sr. Arthur Kim.
Sr. Kim, ¿recuerda haber
archivado ese dato?
Sí. En la fecha citada aquí el
Sr. Allen vino a archivar ese dato.
Vendiendo estos 200 acres
a nombre de Jefferson Smith.
- ¿Cuánto tiempo hace que conoce a Smith?
- Bastantes años.
Utilizaba el terreno de alrededor
de Willet Creek para los guardabosques.
Parecía un buen tipo.
Un día dijo que tendría la oportunidad
de vender el acre a 500 dólares.
Yo me conformaría con 25.
Así que decidimos lo siguiente:
Hice la escritura del terreno y él
me garantizó la mitad de lo que ganase...
...si lo vendía. Todo me sonó
sospechoso en ese momento.
¿Tiene ese documento?
El terreno no sería suyo si no lo
tuviese. Si, señor, firmado y entregado.
- ¡Yo no he firmado ningún contrato!
- Claro que lo ha hecho.
Después de un estudio de su firma
siguiendo mi opinión como profesional...
...se trata definitivamente de la
letra de Jefferson Smith.
Como experto en esto diría
que el nombre de Jefferson Smith...
...se ha falsificado...en
este documento.
Apostaría los 20 años de mi
carrera profesional...
...a que esto no es una
falsificación...
...sino la firma del Sr. Smith.
Esta tarea es dolorosa para mí. Este
chico es el hijo de mi mejor amigo.
Fui su patrocinador para el senado.
Le ayudé a crear su ley.
El día que la presentó,
lo felicité.
Pero señalé que se iba a hacer una
presa en el sitio que había elegido.
Hay cientos de sitios igualmente buenos.
Le aconsejé que eligiese otro.
Se puso furioso y me dijo:
"¡moved la presa!"
Me sorprendí ante su
reacción tan violenta...
...hasta que recibí la evidencia
de que era dueño de esos 200 acres.
Había hecho planes para sacar provecho
de esos peniques y céntimos...
...ahorrados por los chicos
de este país.
Al ver aquello...dejando de lado mis
sentimientos personales por el chico...
...mi sentido de la obligación me
dijo que su expulsión del senado...
...era la única respuesta posible.
Esa técnica de Taylor es preciosa...
Senador Smith, por favor.
Siéntese, por favor.
El comité está preparado
para escucharlo, senador Smith.
Siéntense, caballeros. ¡El comité
no ha levantado la sesión!
¡Silencio, por favor!
Ese guardabosque no sabía lo que le
esperaba cuando Jim Taylor se le acercó.
¿Cuál de tus chicas quiere esto?
- ¿Lo quieres tú?
- ¡Sí!
QUE ESTA NACIÓN BAJO DIOS TENDRÁ
UN RENACIMIENTO DE LA LlBERTAD.
Y QUE EL GOBIERNO DEL PUEBLO,
POR EL PUEBLO Y PARA EL PUEBLO...
...NO PERECERÁ EN LA TIERRA.
¡Hola!
- ¡Hola, Saunders!
- Sabía que te encontraría aquí.
Ya que no estabas en ningún otro
sitio.
- ¿Cómo estás, Saunders?
- Bien.
- ¿Cómo está tu marido?
- ¿Qué? ¡Ah, Diz! No nos hemos casado.
Es bueno que haya vuelto ahora. ¿Sabes
lo que me he encontrado?
- Compota de tu madre.
- ¿De verdad?
¿Era de fresa?
Es la mejor.
He...visto en los periódicos que
has llegado a ser senador.
Acertaste conmigo cuando me
dijiste que me volviese a casa...
...y que llenase a esos
chicos de música celestial.
Soy sólo un chico sencillo con
la leche aún en los labios.
Con muchas tonterías sobre los ideales
americanos. Un montón de tonterías...
- Escucha, senador...
- Este mundo es nuevo para mí.
¿En qué puede creer uno?
Cuando un hombre como el senador
Joseph Paine se levanta y jura...
...que le he robado a niños
peniques y centavos.
Un hombre al que he admirado
e idolatrado toda mi vida.
Hay muchas quimeras.
Algunas grabadas en piedra que
hombres como Paine pusieron ahí...
...para que imbéciles como yo
pudiésemos leerlas.
Y luego averiguas lo que esos
hombres hacen en realidad.
Me marcho de la ciudad en seguida.
Lejos de las palabras, los monumentos
y este espectáculo corrompido.
Lo entiendo.
- ¿Qué va a contarle a los chicos?
- La verdad.
Lo sabrán antes o después.
No creo que vayan a creerlo.
Están obligados a mirarlo enfadados
y decir:
"Jeff, ¿qué has hecho? ¿Dejarlo?
¿No hiciste nada para arreglarlo?"
¿Qué quieres que haga?
Un partidario honorario como yo
contra los Taylors y los Paines...
...las tramas y las mentiras.
Su amigo, el Sr. Lincoln, tuvo
a sus Taylors y a sus Paines.
Y cualquier hombre que intentó
llevar a cabo sus ideas.
Las tramas nos los detuvieron
y por ello eran locos.
Todo el bien en este mundo viene
de locos con fe.
No puedes abandonar. Tú no.
No son todos Taylors y Paines. Eso
son sólo sombras grandes.
No tenías sólo fe en Paine o en otro
hombre. Era más grande que eso.
Tenías una rectitud simple,
decente y sencilla.
Este país necesita algo de eso.
Y también el resto del mundo.
Mucho de eso.
¿Recuerdas el primer día que llegaste
aquí? ¿Qué dijiste sobre el Sr. Lincoln?
Dijiste que estaba ahí
esperando a alguien.
Tenías razón. Estaba esperando a un hombre
que viese su trabajo y lo hiciese.
Un hombre que pudiese hacer pedazos
a los Taylors y acabase con ellos.
Creo que te esperaba a ti, Jeff. Sabe
que puedes hacerlo, y yo también.
¿Hacer qué, Saunders?
Di que no lo dejas y te lo diré.
Lo llevo pensando todo el día.
Hay que sumergirse 40 pies en el
agua, pero creo que puedes hacerlo.
- Clarissa...¿dónde podemos beber algo?
- Así se habla.
Vamos a mi casa.
¿Sr. Dearborn?
¿Sr. Durnell? ¿Sr. Dwight?
Así que expulsarán al Sr. Smith hoy.
¿Dónde está la guillotina?
De hecho, ¿dónde está Smith?
Smith no ha dejado de correr desde
que salió de la sala del comité.
- ¿Sr. Smith?
- ¡Aquí!
- ¡Ese chico está chalado!
- El administrativo seguirá leyendo.
¿Es ésta una de tus bromas?
¿Qué ocurre?
- Reza, Diz. Si es que sabes cómo.
- ¿Has traído aquí a ese tipo?
¿Estás loca?
90 senadores han contestado
a sus nombres.
El quórum está presente. Procediendo
con el orden normal.
- Sr. presidente.
- Senador McPherson.
Me gustaría hacer referencia
al informe del comité ejecutivo...
...sobre la expulsión de Jefferson Smith.
El administrativo leerá el informe.
El comité ejecutivo
informa de que...
...después de oír a un número de
testigos, según ha pedido el senado...
...Jefferson Smith no seguirá
siendo miembro de este cuerpo.
Por ello recomiendan que
se comunique así.
Se resuelve que Jefferson Smith sea
expulsado de su sitio en el senado.
Sr. presidente... Solicito que se adopte
inmediatamente la resolución.
- ¡Sr. presidente!
- ¡Tengo la palabra yo!
Voy a solicitar una votación
para aprobar la resolución.
¡El senador no tiene
nada que decir ahora!
El senador Smith es
todavía miembro...
...y como tal tiene los mismos
derechos para esta presidencia.
Estaba a punto de tener la palabra, señor.
¡Dejen que hable!
Antes de proseguir, recordaré
a los visitantes de la galería...
...que están aquí como invitados
y que deben comportarse como tales.
Su sensibilidad no afectará
al juicio de esta presidencia.
La presidencia da la palabra...
...al senador Smith.
Allá vamos.
Los caballeros tienen prisa por
sacarme de aquí.
No puedo culparlos, ya que las
evidencias me acusan.
Me marcharé cuando así lo voten.
Pero antes de que eso ocurra tengo
un par de cosas que decir.
He intentado decirlas antes y me
gustaría hacerlo ahora.
No dejaré este cuerpo
hasta que las haya dicho.
- Presidente, ¿puedo tomar la palabra?
- ¡No, señor, me temo que no!
Le cedí la palabra una vez
y no se me volvió a escuchar.
Podemos entrar en ese tema después
de la discusión.
¡Me entrené bien anoche...
...y si le cedo la palabra
para una pregunta...
...puedo estar aquí hasta
el día del juicio!
¡Tengo algo que decir y de una manera
u otra voy a hacerlo!
- ¿Cede el senador la palabra?
- ¿Para qué?
- ¿Para hacer una pregunta?
- Está bien.
Me gustaría preguntar si eso
de lo que quiere hablar...
...está relacionado con la sección 40,
esa presa en Willet Creek.
Todo lo referente a ese asunto
se ha tratado en una audiencia.
Me gustaría preguntarle a mi colega
si tiene alguna evidencia...
...en su defensa que no pudo
dar durante la audiencia.
- ¡No frente a la falsificación!
- ¡El comité considera lo contrario!
El caballero es culpable.
¡No creo que a ningún miembro...
...le interese escuchar lo que
un hombre de su carácter...
...tenga que decir sobre
cualquier sección en este parlamento!
¡Soy culpable porque
la sección 40 es un chanchullo!
Estaba preparado para contarles que un
hombre de mi estado, el Sr. James Taylor...
...quería esta presa para beneficio propio.
¡Un hombre que controla la política!
¡Controla el resto de las
cosas en mi estado!
Tiene suficiente poder para
controlar a los congresistas.
Vi a tres de ellos en su habitación.
- ¿Quiere el senador ceder la palabra?
- ¡No, señor, no quiero!
James Taylor me ha ofrecido un sitio
en el senado para los próximos 20 años...
...si votaba a favor de una presa que
él y yo sabíamos que era un fraude.
Si me atrevía a hablar en contra
prometió acabar conmigo.
Me levanté y empecé a hablar
pero el poderoso brazo de Taylor...
...entró en la cámara y
me agarró del cuello.
- Sr. presidente, orden.
- Sr. presidente...
- El senador Paine va a hablar.
- Me levanté para acusarlo.
- El senador Paine va a hablar.
- Me levanté para acusarlo.
¡Dice que llevo a cabo
actos criminales!
¡Me acusa de conducta desleal!
Debería pedir la palabra.
¡No he dicho que el senador Paine fuese
uno de los congresistas en la habitación!
¡Estaba en esa habitación!
Acuso a este hombre.
Con sus tonos, con sus negativas...
...ha intentado dar una mala
impresión de mi comportamiento.
Les diré por qué estaba allí. El
Sr. Taylor, un ciudadano respetable...
...trajo evidencias contra este hombre
y le pedimos que dimitiese.
¿Por qué? Para evitar la deshonra
a un estado limpio y honorable.
- Pero se negó.
- Sr. presidente, ¿puedo...
Sólo hay una respuesta para un
hombre como él. La verdad.
La que he expuesto a este cuerpo.
Está intentando chantajear al senado
igual que lo hizo conmigo.
¡Para evitar su expulsión seguirá
con la ley del déficit!
¡Que es vital para el país y que
debe aprobarse hoy!
- ¿Tengo la palabra?
- He perdido la paciencia con él.
Me disculpo por este nombramiento.
¡Estoy harto de este
hombre despreciable!
¡Me niego a quedarme aquí y escucharlo!
Espero que todos los miembros de este
cuerpo piensen lo mismo.
¡Pido la palabra!
¡Caballeros! ¡Caballeros,
diríjanse a la presidencia!
¿Qué quiere este caballero?
Quiero una oportunidad para hablar
a la gente que cree en mí.
La gente de mi estado nos
conoce al Sr. Taylor y a mí.
Cuando oigan mi historia acabarán
con la trama del Sr. Taylor.
Quiero una semana para
darles pruebas...
...y la promesa de que no me
expulsarán ni se aprobará la ley.
- ¿Cede el senador la palabra?
- Para una pregunta.
¿Tiene el descaro de estar
ahí acusado...
...e intentar posponer
la ley del déficit?
Apelo al senador.
¿Es consciente...
...de que esta ley ha estado en
ambas cámaras, retrasada y retrasada?
- Habrá muchos sin casa ni comida.
- ¿Seguiremos con el auxilio del país?
¡La gente de mi estado necesita un
auxilio continuo de hombres falsos!
¡Si caemos en el chantaje de este
hombre seremos el hazmerreír!
Es un insulto para este cuerpo
tener que escuchar esto.
¡Voy a seguir el ejemplo del senador
y me niego a permanecer aquí...
...mientras ese hombre tenga la palabra!
¡Orden, caballeros!
¡Orden, caballeros!
¡Supongo que tendré que hablar
a la gente de mi estado desde aquí!
Nadie me sacará de aquí hasta
que esa gente me escuche...
...incluso si me lleva todo el
invierno.
¡Filibustero!
Sr. presidente, parece
que estamos solos.
No me quejo por
razones sociales...
...pero es una pena que esos
caballeros se pierdan esto.
Y...
Pido la atención de
la presidencia...
...sobre la regla número 5 de las
reglas del senado, sección tercera.
"Si resultase que el
quórum no estuviese presente...
...la mayoría de los senadores
presentes, es decir yo...
...podrían hacer de oficial de orden
para pedir, y si es necesario obligar...
...la presencia de los
senadores ausentes" .
Sr. presidente, sirvo de guía.
Se ha sugerido la
ausencia del quórum.
Llame al quórum.
No hay prisa, Sr. presidente.
Tengo mucho tiempo.
¡El quórum está presente!
¡El quórum está presente!
El administrativo va a leer.
¿Sr. Agnew? ¿Sr. Albert? ¿Sr. Alford?
Escucha esto: ¡Smith tiene la
palabra y la está manteniendo!
- ¡No pueden con él!
- ¿No es estupendo?
¡Es maravilloso! ¡Un filibustero!
Es el milagro que quería.
¡Manda todo lo que está
diciendo a su estado natal!
¡Van a oírlo en la Patagonia!
El senado ha salido en protesta...
¡No, así no! ¡Ármala!
¡Ponte de su parte!
- Quieres a ese tipo, ¿verdad?
- ¿Tú qué crees? Ahora a trabajar.
¡Es la batalla más ***ánica de nuestros
días! Un David sin honda...
...enfrentándose al poderoso Goliat,
la máquina Taylor!
¡Se alegan farsantes dentro y fuera!
Por mí quita lo de " se alegan" .
Estamos trayendo a todo el
mundo de las sedes del estado.
- ¿Has conseguido a Hendricks?
- Lo están buscando.
¿Por qué no está en su despacho?
¿No sería mejor que volvieras?
El chico se va al estado. Puede levantar
a la opinión pública en contra nuestra.
No lo conseguirá. Yo me
ganaré a la opinión pública allí.
Lo he hecho toda la vida.
Lo teñiré de *** de tal manera...
Déjame la opinión pública a mí.
Será mejor que vuelvas al senado.
Utilicé todo lo que
sabía contra él.
No tengo valor para esto.
¡Si empieza a convencer a los senadores
será mejor que te vueles los sesos!
¡Las cosas están así! O nos retiramos
o nos hacemos más fuertes que nunca.
No podemos detener nada
hasta que aplastemos a este patán.
Vuelve al senado, Joe.
Quiero que todo lo
que Smith diga...
...no aparezca ni en nuestros periódicos
ni en los otros del estado.
De esos periódicos de la oposición que
no quieren colaborar con nosotros...
...quiero que te ocupes en 24 horas.
¡Detened las entregas, sacadlos
de las calles!
¡Enterradlos 24 horas, dadme tiempo!
Defiende la máquina. ¡Pega al tipo!
Lo normal, criminal
bloqueando una ley de auxilio...
...matando de hambre a la gente.
¡Joe, quieres volver al senado!
Haz que las masas se acaloren. Haz
que les manden protestas, cartas...
Compra cada minuto de todas
las cadenas de radio del estado...
...y haz que hablen en contra de Smith.
¡No me importa lo que cueste!
¡Haz que se mueva todo el estado!
SMITH DESHONRA AL ESTADO.
¡SMITH DETIENE LA AYUDA!
UN DELlNCUENTE DESAFÍA A LA NACIÓN.
Este filibustero está intentando
dar la vuelta a los hechos reales.
Jefferson Smith fue cogido con las manos
en la masa robando a niños.
La ayuda se detendrá.
DETENGAN A SMITH.
MANDEN A SMITH A LA CÁRCEL.
SMITH HABLA.
LA GENTE SE MUERE DE HAMBRE.
EL SENADOR PAlNE SE QUEDA ATRÁS.
- He visto filibusteros...
- Esto no puede seguir, es ridículo.
Tenemos que quitarle la palabra
a ese hombre.
Mientras que el Sr. Smith tenga la
palabra, la mantendrá.
Ese chico es muy inteligente.
¿Llamas inteligencia
al chantaje, Henry?
No me gustaba ese chico, pero
ningún hombre que no fuese sincero...
...podría llevar a cabo una lucha así
contra todas las cosas posibles.
Después de 20 años de trabajo juntos,
¿crees su palabra antes que la mía?
Eso es lo que significa. Si él
está en lo cierto, yo estoy equivocado.
¿No podemos hacer ningún trato
para retirar esa presa...
...y revisar la ley
de déficit?
No se trata de la presa.
¡Se trata de mi honor...
...de la integridad del comité
y de la integridad del senado!
Si quieres revisar la sección
40, dimito.
Un momento. Esto es una tontería.
Joe tiene razón.
No hay trato posible. Tenemos que seguir
en nuestra línea y acabar con él.
Déjale que hable, sin descanso.
Con un quórum de relevo.
¿Qué te parece, John?
Vamos a auxiliar al hombre
que tiene la palabra.
Un hombre sin experiencia...
No puede aguantar mucho.
" ...con ciertos derechos inalienables.
Entre ellos están la claridad, la
libertad y la búsqueda de..."
Parece que llega el
cambio de guardia.
El senador se mantendrá en silencio
hasta que se restablezca el orden.
La mitad de la burocracia de Washington
está aquí para ver...
...el espectáculo de la democracia: el
filibustero. El derecho de hablar.
El discurso libre en su
forma más dramática.
Una vez que tiene la palabra el
hombre en la cámara...
...puede hablar mientras se
mantenga en pie.
Siempre que no
se siente...
...abandone la cámara
o deje de hablar.
Las galerías están llenas.
En la galería diplomática están los
enviados de dos dictadores.
Han venido a ver lo que no pueden
ver en casa: democracia en acción.
" ...la búsqueda de la felicidad...
...y para asegurar estos derechos se
establecen gobiernos entre los hombres.
Viniendo sus poderes del
consentimiento de los gobernados...
...cuando una forma de gobierno
se convierte en destructiva...
...es derecho de esa gente
alterar o abolir..."
¿Qué tal voy?
¡Deja de pararte y muévete!
- Sr. Taylor.
- Un minuto.
Díselo al senador Paine.
Se trata de Smith el filibustero.
Su periódico tiene que darse cuenta
de que la ley que intenta detener...
...afectará a su región.
¡Es un deber patriótico
de todos los periódicos del país!
¡Tenemos que seguir martilleando
hasta que lo aplastemos!
Siempre me ha entusiasmado esa parte
de la declaración de independencia.
No se puede tener un país que
haga funcionar estas reglas...
...si no se tienen hombres que distingan
los derechos humanos de un golpe.
Ése es el titular.
Es gracioso lo que le ocurre a los
hombres. Todos empiezan como niños...
No me sorprendería si algunos de
estos senadores hubiesen sido niños.
Por eso es una buena idea sacar a los
chicos de ciudades plagadas...
...durante un par de meses al año.
Preparar sus cuerpos y mentes
para trabajos de hombres.
Estarán detrás de estas mesas algún
día. Parece una buena idea.
Chicos de todo el país, de todas las
nacionalidades y estilos de vida.
Uniéndolos para que averigüen lo
que hace funcionar a gente diferente.
No daría dos centavos
por todas estas reglas...
...si detrás de ellas no hubiese
una bondad clara y simple.
Y...una búsqueda del otro.
Todo eso es muy importante.
¡Son la sangre, hueso y nervio
de esta democracia...
...que hombres geniales
aportaron a la raza humana!
Pero si van a construir la presa
donde debería de estar el campamento...
...para hacer un chanchullo
que liquide algún arma política...
Si piensan que regresaré y les diré
a los chicos de mi estado:
"Olvídenlo. ¡Todo lo que les he
estado diciendo sobre este terreno...
...es un montón de tonterías!
Este país le pertenece a James Taylor" .
¡No seré yo! ¡Y el que piense así ya
puede ir haciendo otra cosa!
Está bien. Sólo quería ver si
todavía tenían caras.
Lo siento, caballeros...
Sé que he sido irrespetuoso
contra este honorable cuerpo...
¡A un tipo como yo no debería
permitírsele entrar aquí!
¡Odio estar aquí acabando
con su paciencia...
...pero o llevo razón
o estoy loco!
¿Le importaría que se votase
eso, senador?
- ¿Permite el senador una pregunta?
- Sí.
En vista de su consideración
por los senadores...
...y considerando que lleva hablando
7 horas y media y debe de estar cansado...
...¿permitiría que nos
retirásemos hasta mañana...
...momento en que estaría usted mejor
para seguir con su confusa charla?
No, no lo permito.
Pregúntele a él.
Sr. presidente, ¿qué me pasará
mañana?
Quiero decir sobre tener la palabra
para continuar con mi charla.
Si el senador permite que nos
movamos...
...no tendrá la palabra para
charlar sobre nada más.
A no ser que se permita
por esta presidencia.
Como iba diciendo, caballeros...
O estoy en lo cierto o estoy loco.
- Me siento bien. ¿Qué traes?
- De la Srta. Saunders.
Eres maravilloso. Los chicos
de la prensa están contigo.
Lee la constitución
muy despacio.
Diz dice que estoy enamorada
de ti.
P.D.: Lleva razón.
¿Cede el senador la palabra?
¿Ceder...? ¡Oh, no!
Me siento bien.
"La constitución de EE.UU." .
Página número 1, a la izquierda, arriba:
"Nosotros, la gente de EE.UU. para
formar una unión más perfecta" .
¿Sí? ¡O lo toma o lo deja!
- ¡Dios santo!
- ¿Qué ocurre?
Esto es un asesinato. Tienes que sacarlo
de ahí. No llega a ninguna parte.
¡En el estado no se ha publicado
nada de lo que ha dicho!
¡Taylor tiene a los periódicos haciendo
cola y dándoles basura!
- ¿Un hombre haciendo callar al estado?
- ¡Y de qué manera!
¡Libertad de prensa!
¡Tengo una idea! ¡Vamos!
- Jeff tiene un periódico. El Boy Stuff.
- ¡Maravilloso!
No dejan que se publique lo
que dice Jeff en el estado.
¿Si le doy un pequeño boceto
de lo que está diciendo por teléfono...
...puede imprimirlo y repartir
un billón de copias?
¡Maravilloso!
Prepárese para anotarlo, Sra. Smith.
Todo sobre Jeff.
¡Coged lapiceros y papel, rápido!
Allá vamos.
- Todo está listo, Clarissa.
- ¡Me ha llamado Clarissa!
Está bien, señora.
Jeff dice la verdad.
Desenmascara a Taylor.
Quiero una ráfaga de edición
matutina que le quite la palabra.
La presa Willet es un fraude para
llenar los bolsillos de Taylor.
Ésta será su portada:
Un ladrón tiene la palabra
en el senado de EE.UU.
Está bien, chicos, deprisa.
¡Venga, traed el periódico!
EL SENADO DICE QUE SMITH MIENTE.
JEFF DICE LA VERDAD Y
DESENMASCARA A TAYLOR.
" ...la caridad no se enorgullece
de sí misma...
...no se la da importancia...
...y obra con
fe, esperanza y limosna.
Estas tres cosas.
La más grande es la caridad" .
¡Lean sobre Jeff Smith!
- ¡Repartido por 9 millones de niños!
- ¡Quitad a los niños! ¡Hacedlo!
¡Cuidado, chicos!
¡Vamos!, quitad esos periódicos
de aquí.
¡Léalo todo!
¡El senador Smith miente en el senado!
¡VIVA SMITH!
SMITH HA DESHONRADO AL ESTADO.
ECHEN A SMITH.
DETENGAN A SMITH.
ALAMBREN EL CONGRESO.
¿Vamos a dejar que un hombre llene
de lodo a alguien como Joe Paine?
¿Están a favor de Joe Paine?
¡Viva Jeff Smith!
¡Hay niños heridos por todo el
país! ¡Dile a Jeff que lo deje!
Sí, está bien.
Sí, ¡adiós!
El senador Smith lleva hablando
23 horas y 16 minutos.
Es lo más espectacular en los
anuales del senado.
Un solo americano manteniendo
la palabra.
Lo que le falta de experiencia
lo tiene de luchador.
Pero las piernas del guardabosque
se resienten...
...tiene los ojos borrosos, está sin
voz. No podrá aguantar mucho.
Todo Washington está aquí
para verlo.
No hay compromiso con la verdad.
Eso es todo lo que quiero decir.
¿Cuándo fue eso?
Parece que hace un año...
- Diz, están ocurriendo cosas terribles.
- Lo están escuchando.
Tan sólo levántense.
Levántense con esa dama que está
en la cúpula del Capitolio...
...esa dama que apoya la libertad.
Miren al país a través
de sus ojos.
No verán sólo paisaje.
Verán lo que el hombre
ha esculpido para él mismo...
...después de siglos de lucha para
tener algo mejor que la ley de la jungla.
Una lucha para alzarse en
pie, libre y decente.
Tal como fue creado. No importa
su raza, color o religión.
Eso es lo que verán.
Allí no hay sitio para los chanchullos,
la codicia o las mentiras...
...o compromiso con las
libertades humanas.
Si eso es lo que los adultos han
hecho en el mundo...
...tenemos que hacer el campamento
y ver qué pueden hacer los chicos.
No es demasiado tarde.
Este país es más grande que los Taylors,
que ustedes o que yo.
Los grandes principios no se pierden
una vez que salen a la luz.
Están justo aquí.
Tan sólo tienen que verlos.
Sr. presidente...¿cedería el
senador la palabra para una pregunta?
- ¿Cede el senador la palabra?
- Sí, la cedo para una pregunta.
El senador ha repetido que está
hablando a la gente de su estado.
Ha esperado a que vengan
en rebaños.
¿Le interesa a usted saber
lo que dice esa gente?
- Ya está, Diz.
- Sí, señor. Claro que sí.
¿Tengo permiso para mostrar
la respuesta de mi estado?
¿Alguna objeción?
Proceda, senador.
¡Vamos, chicos! Todos vosotros.
No puedo verlo sufrir.
- La opinión pública manda.
- Hecha a lo Taylor.
Eso es. El caballero contesta.
Hay 50.000 telegramas pidiendo que
ceda la palabra.
Invito al senado a leerlos.
También a mi colega.
La gente ha contestado
al Sr. Jefferson Smith.
¡Para, Jeff, para!
Creo que esto es otra causa
perdida, Sr. Paine.
Todos ustedes no saben nada
sobre causas perdidas.
El Sr. Paine sí.
Una vez dijo que eran las únicas
por las que merecía la pena luchar.
Y lucho por ellas por la única razón
que un hombre lo hace.
Por una razón simple y sencilla: el
amor al prójimo.
En este mundo lleno de odio un hombre
sabe que una regla tiene esperanza.
Usted sabe esa regla, Sr. Paine. Lo
quería por eso, igual que mi padre.
Sabe que lucha por las
causas perdidas.
Incluso muere por ellas.
Como un hombre que los dos
conocíamos, Sr. Paine.
Piensa que estoy acabado.
¡Todos creen que estoy acabado!
¡Pues no lo estoy! Me quedaré
a luchar por esta causa perdida.
Incluso si la sala se llena
de mentiras como éstas...
...o si los Taylors y todos sus
ejércitos entran en este lugar.
Alguien me escuchará.
Está bien. Sólo se ha desmayado.
¡No soy apto para ser senador!
¡No soy apto para vivir!
¡Expúlsenme a mí! ¡Expúlsenme a mí,
no a él! La presa Willet es un fraude.
¡Es un crimen contra la gente que
me mandó aquí! ¡Lo he perpetrado yo!
¡Todo lo que ese chico ha dicho
sobre Taylor, sobre mí, los chanchullos...
...y la pestilente corrupción política
de mi estado es cierto!
¡No soy apto para el cargo! ¡No soy
apto para un puesto de honor! ¡Expúlsenme!
¡Viva! ¡Lo ha hecho!
Caballeros, orden, por favor.