Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yo había planeado un paseo al
jardín, para mostrarte el lago.
En serio Clive, no espero
que puedas controlar el clima.
- Aun así, todavía podemos
disfrutar de esto. - Por supuesto.
Vamos a ver lo que nos prepararon.
Limonada.
Maravilloso.
- ¿Un vaso?
- Por favor.
Eres realmente, muy hermosa Julie.
Y tú eres, muy encantador Clive.
Los limones fueron exprimidos
por mí mismo, hoy de mañana.
- ¿En serio?
- Sí.
Disculpe Sr. Willis.
- ¿Sí, Jack? - ¿Puedo beber un poco
de su limonada, por favor?
No, ¡claro que no puedes!
Cuán fuera de lugar eres Jack.
Vuelve a tu trabajo.
Lo siento.
- Eso fue muy grosero.
- Lo fue.
¿También va a ser inadecuado, meter
mi verga en la boca de su mujer?
- Jack, ¿estás loco?
- Lo estoy.
Un sorbo... Un sorbo...
- Sólo pido un sorbo de limonada.
- ¡Jack, no!
Limonada.
Yo no estaba pidiendo mucho, ¿verdad?
Sólo un sorbo. Un sorbo...
Un sorbo, y nada más.
¡De ninguna manera!
¡Vete a la mierda!
- Deberías haberle dado limonada.
- El tipo se vuelve loco por un trago.
Vamos a ver lo que hace con los
cadáveres. ¡Esto es tan jodido!
Oigan chicos, ¿entonces?
¿Qué me dicen de no decir palabrotas?
¿Se supone que es gracioso?
Guarda tu teléfono. Guárdalo ahora.
Gracias.
Jeff, el GPS no funciona.
- ¿Qué estás diciendo? ¿Qué pasa con él?
- Dice que nos salimos del mapa.
- Tal vez esté desactualizado.
- Actualízalo entonces.
Conéctalo a un laptop.
Mira, este es el mapa bueno.
Auto Survey, y ellos, nunca mienten.
Aquí estamos, ¿ves? Mortheleck.
Sólo tienes que seguir
este camino, adelante.
- ¿Ya llegamos Jeff?
- No.
No sé por qué te molestas.
No va a hablar, es como una muda o algo así.
¿Algo? ¿Como retrasada?
No, él quiere decir que
ella no puede hablar.
Bah, Tim. ¡Pero tú hablas, Tim!
Ahora me iluminaste.
Incluso me distes dolores de cabeza.
Sabemos tu historia de vida, hombre.
¡Maldita perra!
¿Qué está pasando?
Cálmense, por favor.
Tim.
- ¿Tiene fotos de tetas en tu celular?
- No, ¿por qué?
¿No?
¿Qué eres? ¿Un bicho raro?
- ¿Él es siempre tan estúpido?
- Sí.
Jeff, ¿puedo fumar?
Vamos Jeff, necesito un cigarrillo.
- Jeff ¿ya llegamos?
- ¡No Dwight! Todavía no llegamos.
Lo siento.
Aquí estamos, Jeff.
Frente a ese camino.
Si, sigue derecho.
- ¿Estás seguro?
- Si.
¿Por qué no marcó aquí?
"Agujero Sucio".
Es encantador.
Mortheleck, es una de las
ciudades mineras más antiguas.
Ciertamente tiene un nombre
referente a la explotación minera.
A ti te gustan los agujeros, ¿no Jeff?
La casa debe estar por aquí.
Bueno, ciertamente es
rústico, ¿no es así?
¿Rústico?
Va a ser una mierda.
- ¿Has visto eso?
- Sí.
Más de 200 metros. El primero
en llegar, obtiene el premio.
Todo el mundo afuera.
A tomar aire fresco.
Maravilloso.
No es mío, no.
Para algunos no soy nada.
Sí, el campo.
Sólo es una mierda.
- Sí Jeff.
- Dame el teléfono por favor.
¿Qué?
Vinimos aquí para ver otras formas
de vida, de modo que tú debes...
Estar libre de amigos... Deshacerte
del teléfono o, de las fotos de tetas.
Celular, por favor.
No, me esta molestando un idiota.
Bueno, hasta más tarde.
Buen chico. Vamos.
Esto se aplica a todos.
Pongan el teléfono, en la bolsa,
- para así apreciar el medio ambiente.
- Al diablo con el medio ambiente...
Esta bien, gracias.
Correcto.
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué pienso?
Bueno, he estado en mejores
pocilgas que esta, Jeff.
No juzgues a un libro por su cubierta.
¿Qué es esto?
Como de campamento.
Cubierta de mierda, libro de mierda.
Sólo tengo que localizar
la caja de los fusibles.
Es vieja.
¿Estás bien?
- ¿Segura?
- Sí.
Anda.
¡Vas a morir!
¿Qué estás haciendo, Dwight? ¡Basta ya!
- Sólo estaba bromeando.
- No bromees con ella.
Ya la molestaste en el coche,
todo el camino ¡ya párale!
- ¿De qué se trata esto?
- Sólo estaba bromeando.
No lo excuses.
- ¿Estás bien?
- Caótica, es como estoy.
Vamos chicos, cálmense. Ya he
encontrado la caldera antigua.
- Esto es un poco viejo, lo sé.
- ¿Un poco?
Es un poco polvoriento, pero no estamos
de vacaciones. Ese es el punto.
Tenemos que ser como
un equipo. Todos juntos.
Podemos empezar por poner
esto en orden, ¿qué dicen?
No duermo aquí, Jeff.
Esta es una pocilga.
En serio hombre, esto es una mierda.
Está bien, ya sé
que es bastante malo,
pero ya estamos aquí, mas vale
que trabajemos como un equipo.
Y un buen equipo que trabaja
duro, se divierte igual.
Límpienlo y luego podemos ir al Pub.
Puedes salir, ¿por favor?
Está bien.
Jeff, ¿cuál es tu problema?
Estaba controlando las cosas.
¿Te parece prudente llevar
a estos niños a un Pub?
Algunos de ellos tienen
problemas con el alcohol.
Dwight puede ser un problema.
No quiero que se enoje,
al yo darte la razón.
Yo sólo estaba tratando de motivarlos,
con un poco de risas y de diversión.
Somos trabajadores sociales,
no somos sus padres.
- ¿Por qué insistes en
enajenarlos a ellos? - ¿Enajenarlos?
- Sí enajenarlos.
- ¿Crees que los estoy enajenando...
- ... sólo porque les impongo algunas reglas?
- Ves, ahí estás. Reglas...
Se supone que las reglas se rompen.
Estos niños son un problema,
porque violan las reglas, Jeff.
¿Por qué no relajarse,
divertirse y te...
...conviertes en una
mejor zorra, como yo?
¿Terminaste?
- Sí, he terminado, gracias.
- Bien.
Miren estas cosas, han
estado aquí durante años.
¿De dónde salió todo esto?
Espero que no nos
quedemos mucho tiempo.
Sí, pero mejor quedarse
aquí, en el ínterin.
Mierda...
- Creo que hay cosas valiosas.
- ¿Valiosas, dices?
Creo que sí.
¡Vuela!
Bien hecho, muchachos.
Este es un logro muy real.
Creo que esto demuestra
que somos como...
...un grupo, con diferentes orígenes...
- ¡Ve al grano!
- Gracias. Gracias Dwight.
Con diferentes orígenes
y diferentes problemas,
pero cuando trabajamos
juntos, en grupo...
...en realidad se puede hacer un cambio.
No se refleja lo mismo en cada
uno de ustedes y pueden ignorar...
...lo que necesitamos para transformar
la negatividad, en positivismo.
Así es la vida. Cuando te
haces mayor y dejas de...
Enajenando.
Bien, vamos gente, arriba el ánimo.
Vamos a caminar hasta el
Pub, es una linda tarde.
Anduvimos en el coche todo el día.
- ¿Nos está tomando el pelo?
- Así esta la cosa, Dwight.
- ¿No ves que tengo zapatos Lecreck?
- ¿Qué?
Lecreck.
Te dije que te
trajeras calzado adecuado.
¿Qué quieres decir, con adecuado?
Estos son adecuados.
Los mandé a traer del Reino Unido.
Sí.
¿Sí? Costaron más de 20 libras...
Lunático.
- Eres un lunático.
- Sí, de acuerdo.
Cállate.
Deja que vaya a tener un orgasmo.
Sólo mirándome a mí.
A la mierda.
- ¿Ves aquella madera?
- ¿Que tiene?
Buena para los incendios, ¿no?
Arde en segundos.
Agujero Sucio.
Lento y con calma, muchachos.
Bueno, ya estamos. Eso es...
Dwight, por favor, pórtate bien.
- Como quieras, hombre.
- Gracias.
Hola.
Buenas noches.
Buenas noches.
Ustedes tres, ¡muévanse!
Váyanse para atrás.
Nuestros huéspedes disfrutaran de aquí.
¡Muévete!
- Ya está.
- Gracias.
Lindo.
Hermoso Pub.
Lo han llamado de muchas
maneras. Pero esa es nueva.
Fue construido en 1582.
Esto era frecuentado por
las mujeres solamente.
Estas paredes, ya han visto bastante.
Apuesto a que sí. Increíble.
Encantador.
Esta bien, iré a ver que hay...
- ¿Quién quiere un trago?
- Vino.
Yo también.
- Dos Coca Colas. ¿Sam?
- Coca.
¿Tim?
- Puede ser Coca Cola.
- De acuerdo.
- ¿Qué será?
- Se podrá comer algo caliente.
- ¿Vio el cartel?
- Sí, sí. El cartel dice comida caliente.
No, el cartel dice: No hay comida.
Ni comida caliente, ni comida alguna.
No se dio cuenta de esa parte.
No tenemos de esos alimentos refinados.
- Tenemos galletas.
- Bien. Entonces, dos paquetes de galletas.
Gracias.
- Tengo hambre.
- Yo también tengo hambre.
¿Y qué?
Especialidad de la casa.
Galletas crujientes.
Sólo hay de dos tipos.
Peludas y malolientes.
- Jeff, eso no es gracioso.
- Está bien. Ve con la corriente.
Tenemos un montón de comida en casa.
Sólo tenemos que irnos temprano.
- Ahí va la recompensa.
- ¡A la mierda!
Miren esto.
- ¡Es repugnante!
- Obleas.
Mi esposa las hace. Su especialidad.
Sí.
¡Es rico!
- Entonces, ¿qué van a tomar chicos?
- 6 Coca Colas, por favor.
No servimos Coca-Cola, Señora.
No desde... Desde que tengo memoria.
- Puedo hacerle una limonada.
- ¡Limonada!
- 6 limonadas, por favor.
- ¡Muy bien! Un minuto.
- Voy a hacerlas ahora mismo.
- Bueno, gracias.
Limonada, maldita sea.
Se equivocan. Hay maní.
- Hombre, eres el más grande.
- Maní de mierda.
Dwight.
- Aquí está. Fresca y dulce.
- Gracias. ¿Cuánto le debo?
- No cuesta nada, invita la casa.
- Gracias, muy amable.
- ¿Van de paso? - No, vamos a
quedarnos el fin de semana.
- Para hacer un proyecto con los chicos.
- ¿En serio?
El refugio más cercano está a 40 millas
de distancia. Les queda algo lejos.
No, nos vamos a quedar en
la casa de verano, Ravenwood.
- ¿Está bien?
- Sin pánico, ¡estaba vacío!
Ravenwood, ¿no sabía que esa
casa seguía siendo habitable?
Yo pensé que era una casa
condenada a la demolición.
Está en muy malas condiciones,
pero todos la arreglamos.
- ¿Se encuentra bien?
- ¿Qué pasa conmigo esta noche?
Así que...
- La limpiaron, ¿verdad?
- Sí, de hecho si.
Es muy cómoda. Es linda.
- Linda. Muy linda.
- Sí. Gracias.
Gracias.
Muy polvorienta.
Salud.
El rap de Jeff.
¿Qué diablos es esto, Jeff?
Aquí vamos... Para brindar.
Así que yo propongo un brindis,
por un fin de semana maravilloso,
y un futuro brillante.
¡Salud!
- ¿Él está bien?
- Sí, creo que está un poco senil.
¡Sabe a pis!
Dwight.
Está caliente, necesita de más hielo.
- Que locura.
- Tiene un sabor un poco amargo.
¿Qué están haciendo?
¡Vayan por atrás, imbéciles!
Tranquilas, Señoras.
- Limones de verdad.
- ¿Tienes un pañuelo, Jeff?
¿Limones reales?
- Parece mierda de pájaro.
- Chicos, ya párenla.
Hola.
¿Estás bien?
¿Son los recién llegados?
Eres hermosa.
¿Cuál es tu nombre?
¿Quieres una zanahoria? ¿Ya te vas?
¡Fuera! Vamos, ¡sal de aquí!
- ¿Por qué?
- Tú no eres mi invitado esta noche.
¡Fuera!
¿Estás bien?
¿Estás bien, muchacha? Es inofensivo.
No suele ver caras nuevas.
Está emocionado, eso es todo.
No les hará daño.
- Es un amante, no un luchador.
- Me alegra saberlo.
Sólo una advertencia amigable.
Hay gente de por aquí, a las
que no les gustan los extraños.
Pero mientras se mantengan juntos,
todo mundo será muy amigable.
Basta con decir que son amigos
de Jim del Agujero Sucio.
Todo el mundo me conoce.
- Me alegro. Gracias Jim.
- De acuerdo.
Gracias, Jim.
- Sam, ¿estás bien?
- ¿Estás bien? ¿Estás segura?
Las casas donde ellos
viven, son granjas y...
...dan trabajo a las
personas con problemas...
Cuando esos problemas,
los alejan de la sociedad.
Terminaron con estos
centros en los años '70.
- ¿Qué tipo de problemas?
- Gente con deficiencias, mayormente.
También los enfermos mentales,
todos bajo un mismo techo.
- ¿En serio?
- Sí.
Este no es el caso ya ahora,
pero era normal en aquella época.
Separaban a las personas con problemas.
- Esto es terrible.
- Sí.
Sí, es terrible.
¿Cuál es el mejor
lugar donde has estado?
En la escuela.
Dios mío.
Yo inicié el fuego,
pero yo no maté a nadie.
Genial.
¿Por qué lo hiciste? Si no
te importa que te pregunte.
No me importa, no hay problema.
Yo estaba aburrido.
El tiempo era una mierda,
las perspectivas de mierda,
los maestros no enseñan ni una mierda.
Quiero decir, sentarse en
medio de otros niños mierdas...
- ¿Como Dwight?
- Sí, exactamente a Dwight.
Quiero decir, me senté
allí a escuchar la clase.
Nadie aprende nada. Todo el
sistema es una broma de mierda.
- Así que...
- ¡Kaboom!
Sí, exactamente. ¡Kaboom!
Quemé el sistema de mierda.
¿Dormiste bien, querida?
- ¿Quieres azúcar?
- Sí, por favor.
- No he tocado la mierda de tus cosas.
- No mientas Dwight.
¿Qué pasa, muchachos?
Me muero de hambre.
¿Qué hay para desayunar?
Tim, ¿estás bien?
Hombre, tengo mis cosas en orden, es...
...por eso que no quiero que las toquen.
¿No se ha tomado sus
tabletas de esta mañana?
Vete a la mierda, Dwight.
¿Sí?
- ¿Qué carajo harás al respecto, idiota?
- ¡Dwight!
- ¿Quién quiere desayunar?
- Sí, así es.
Yo quiero salchichas. A ti
te gustan las salchichas, ¿no?
Dwight, ¿estás hablando
de salchichas o de tu pene?
Ya me lo imaginaba.
- Buenos días.
- Buenos días.
Son más de las siete. Es un día hermoso.
Estamos tomando el desayuno, entonces...
¿nos acompañas con los frijoles?
- Estoy lleno ya.
- Sólo preguntaba.
Correcto.
Chalecos de seguridad, tengo miedo.
Eres divertido, pero no
voy a usar uno de esos.
Para que me tomen como
empleado de obras publicas.
- Uno amplio para ti.
- Uno pequeño, por favor.
Gracias, Jeff.
Tim.
¡Atrapa!
Ahí está.
Bueno.
Uno para mí, entonces
¿nos reunimos en 10 minutos?
Entendido capitán.
- Estaremos listos.
- Bien. Voy a estar...
...allá...
Genial.
Síganme.
Miren eso. No hay lugares
así en Milton Keynes.
Absolutamente hermoso.
Estupendo.
- Amigo, ¿hasta dónde?
- Aburrido, cuando no hay senos.
¡Bueno!
¿Qué están haciendo?
¡Esperen!
- Entonces, ¿qué estás haciendo aquí?
- ¿A ti que te importa?
No... Sólo estaba diciendo.
- Fue por vengar a mi amigo.
- ¿Usaste una pistola?
Éramos muy allegados.
Cuidábamos el uno del otro.
Le pusieron una pistola en la cabeza.
Quería encargarme de esa mierda.
¡Trenes!
Aleluya.
Hemos llegado.
Vamos. Estamos cansados, eso es todo.
Gracias.
Buen chico.
Hay muchos grafitis,
realmente interesante.
Sí.
¿Cómo llegaron hasta aquí?
Es el final de la
línea para estos bebés.
Eso es todo.
- Es un cementerio de trenes.
- No, en realidad son reciclados.
Es decir, un servicio a la comunidad.
Designados para generar
fondos, que demuestren...
...las capacidades del gobierno central,
en la sociedad actual.
¿Qué significa?
Quiere decir...
Cortar de raíz todos los valores que
sobren y utilizarlos, básicamente.
Exactamente.
Así que ¿por qué no decir eso?
Exactamente.
Vamos a ese carro.
- Tim, relájate un poco, por favor.
- ¿En serio?
Tim, anda, Dwight trae el martillo.
Vamos. Sam camina.
Aquí tienes... Aquí hay una escalera.
Bien, herramientas.
Hay herramientas.
¿Has visto esto? ¡Esto es mío!
¡Ahí va el carrito!
¡Con cuidado!
- Esperen por nosotros.
- ¿Tal vez deberías dejar una nota?
Sí, y quizás alguien puede
aparecer para ayudarnos.
- ¿Arreglaste para que alguien viniera?
- Sí, por supuesto que lo arreglé.
- ¿Y dónde están?
- No lo sé.
No podemos llevarnos las
cosas, sin decírselo a alguien.
O a lo mejor debemos de dejar una nota.
Cobalto, aluminio, latón, zinc...
Ustedes se sorprenderán de
la riqueza que puede haber.
- Y ¿cómo sabemos qué es lo que es, Jeff?
- Tengo una lista, Tim.
Los voy a dividir en dos equipos.
Esta bien, el equipo A, tú, yo y Sam.
Zeb, Dwight y Jeff en el equipo B.
El equipo que encuentre el
material más valioso gana.
- ¿Ganar qué?
- No hay realmente un premio, Zeb.
- ¿Cuál es el objetivo entonces?
- El premio... Es completar el objetivo.
Claro, 20 libras a que el equipo A gana.
¿Que esperamos Jeff? Pon el
dinero. No podemos perder.
Esta bien, ¿por qué diablos no?
- Vamos.
- ¡Choca esos cinco!
Vamos equipo.
Escuchen muchachos, yo
sólo quería decir que...
...si quieren hablar de
lo que sea, estoy aquí.
Ahora tenemos un tiempo a solas, para...
...nosotros, sí, sólo
quería que lo supieran.
- Lo sabemos. - Este fin de semana
no es sólo para aprender.
- Es para diversión y...
- Sí, está bien.
- ¿De acuerdo?
- Seguro.
- ¿Estás bien?
- Sí.
Hermoso.
Claro...
Bueno, estoy un poco
cansada, y está oscuro.
No sé, creo que son unas antigüedades.
Estoy seguro de que hay cobre.
- ¿El cobre es bueno?
- Sí, el cobre es lo más importante.
- ¿En serio?
- Sí.
Vamos, entonces.
- ¿Qué demonios estás haciendo?
- Lo siento Jeff.
Entre ser salvaje y cometer
actos de vandalismo...
Hay una diferencia.
¿Cómo vamos a encontrar
algo aquí? Es una mierda.
- ¿Cómo?
- Mira el lugar.
No vamos a hacer nada, y
ahí se jode la cosa, hombre.
A la mierda. ¡Esto es una mierda!
- Sí, ¡a la mierda todo!
- ¡Vamos a la mierda todos!
¡Vamos!
¡Sí! ¡Rompe todo!
¡Cuidado!
- ¿Cual va primero?
- No lo sé, creo que este.
Es de segunda clase, son
los mejores para el cobre.
Esta bien, ¿cómo sabes
que es de segunda clase?
- Aquí lo dice, ¿no?
- Son estos, ¿no?
Yo no lo sé, no lo sé.
Bueno, aquí vamos.
A trabajar.
Mira dónde pones los pies, Tim.
Vamos a ganar 20 libras.
Trae las herramientas, Kate.
Toma.
- Me voy a sentar un poco.
- ¿En serio?
Sí, Uds. sigan.
¿Qué diablos es eso?
Apesta aquí.
¿Hola?
Impresionante.
Esto se debería abrir.
Jesús.
Hay cables de cobre aquí.
¿Jeff?
¿Hola?
¿Quién está ahí?
¡A la mierda, compañero!
Chicos, ¿qué están haciendo?
¡Cálmense por favor!
- No pueden romper las cosas, ¿cierto?
- ¿Por qué?
Si ustedes continúan, yo digo
que estropearon el fin de semana.
- Pueden ir a la cárcel.
- Mentira, Jeff, no dirías eso.
Tienes razón, probablemente no lo haría.
Pero por favor, ¿se pueden
comportar?, ¿de acuerdo?
Sam, ven aquí.
¿Qué?
No fui yo.
Yo no he dicho que lo fueras.
- ¿Quieres ir a averiguar lo que es?
- Sí.
¿Qué crees que sea?
Tal vez algún derrame de aceite. Vamos.
¿Tim?
¿Sam?
¿Qué es?
No sé.
¡Mierda!
¡Es un animal! Bastardos enfermos...
Ayudemos a este.
Ven amigo.
Vamos.
¡Corre!
Corre chico. Por lo menos
hicimos una buena acción.
¡Mierda!
- ¡Kate!
- ¡Kate!
¡Sam! ¡Tim!
¡Kate!
¡Kate!
¡Kate!
- ¡Kate!
- ¡Kate!
¡Kate!
¡Kate!
¡Kate!
Hola, siéntate.
Vamos, no tenemos todo el día.
Chupa mi zanahoria.
No te preocupes, esto es para tu amigo.
¡Sam!
Diles que lo suelten ya. ¡Ahora!
Dejen que se vaya.
- Tim, llama a Jeff.
- ¡Jeff!
- Déjame ahora.
- ¿Qué has hecho con ella?
¡Fenómeno!
¿Qué pasó?
- Han atacado a Tim y a Sam.
- ¡Suéltame, maldita perra!
¡Cállate!
Muy bien. Bien, déjalo ir.
¿Que alguien me diga
qué diablos está pasando?
Estos hijos de puta de mierda...
ellos vinieron y nos atacaron.
Agredieron a Sam, entonces
yo le di con una pala.
¡Casi me cortaste, perra!
Tú, cállate.
- Fue sólo una broma.
- ¡Ellos están quemando animales!
- ¿Qué animales?
- Sí, ¡están enfermos!
Esas son mis herramientas.
Ese martillo que tienes allí.
Muy bien. Bueno, tus herramientas.
Te puedes quedar con ellas. Muy bien.
Aquí están, son tuyas, ahora váyanse.
Correcto.
Si vienen a molestar
a estos chicos de...
...nuevo, ¡ya van a
ver lo qué les pasará!
Lo juro por Dios, me voy contra ti.
Ella lo quería.
Toma tus herramientas
y vete, te lo advierto.
Mis herramientas, te
las meteré en el trasero.
- Incluso llorarás.
- ¡Fuera!
¡Fuera! ¡Cabrones asquerosos!
¡Fuera! ¡Fuera!
- Mira al viejo.
- ¡Vete a la mierda!
¡Me los voy a fastidiar!
Mierda. Jeff ¿estás bien?
- Dios.
- Está bien. Estoy bien.
Cristo.
- Es sólo un corte, estoy bien.
- Zeb, pásame algo para ayudarle.
Tenemos que llamar a
una ambulancia, Jeff.
¿Dónde está tu celular?
- Dame un paño, Zeb.
- En la casa.
Arranca una cuerda o un cinturón.
Dame la cinta. Rápido.
Apriétalo bien.
Mierda.
¡Necesitamos ayuda!
¡Ya paren!
Dwight, trae la carretilla.
Tenemos que bajar la colina.
¡Rápido!
Ayúdenos, por favor alguien
llame a una ambulancia.
¡Escuchen! ¡Llamen a una ambulancia!
Paren esa mierda. Brendan, déjalo.
Llévenlo a la cocina y
pónganlo sobre una mesa.
No, necesitamos de un teléfono.
Necesita una ambulancia,
perdió mucha sangre.
- Por favor ¡está sangrando mucho!
- Cálmese, Señora.
Vamos a ponerlo cómodo.
Tardará en llegar.
Hay 64 kilómetros de caminos
rurales, toma por lo menos 1 hora.
No podemos esperar 1 hora,
pierde demasiada sangre.
Es el tiempo que lleva.
Jeff.
Jeff.
Está bien. Cuidado con él.
Lo siento amigo.
¿Qué ha pasado?
- Fuimos atacados.
- ¿Qué? ¿En la casa?
El que está afuera, allí.
- ¿Qué te hizo?
- Fue ese hombre y dos tipos más.
- Quemaron a los animales.
- ¿Alguien les hizo algo?
Fueron unos campesinos de mierda.
- No somos todos campesinos.
- Se está muriendo, por favor.
Que alguien llame, ¡por favor!
Para que puedan venir.
Llama por teléfono, ya.
¡Tenemos que limpiar esto!
Necesitamos sacar sus pantalones...
Muy bien, amigo. Te voy a dar
algo para aliviar el dolor.
¡Jeff!
- ¡Asquerosos bastardos!
- Pónganlos en el maldito granero.
¡Enfermo bastardo!
Dame eso.
Está bien, vamos.
¡Oye! ¡Bastardo sordo!
¡Hijo de puta!
¡Hijo de puta!
- ¿Por qué?
- ¡La mierda que hiciste!
¡Tú y tus amigos psicóticos!
- No fui yo.
- ¿No fuiste tú?
Tú hiciste toda esta mierda.
Por una puta de mierda.
Ellos aparecieron.
Nosotros no los tocamos.
- Y ellos nos siguieron.
- ¿Qué?
Vinieron por detrás de nosotros.
Él tropezó y se lastimó.
Sí, se cayó.
No fuimos nosotros.
¿Por qué no lo dijeron?
De todos modos, no puedo tenerlos aquí.
Informa la noticia, para
el nuevo espectáculo,
entradas gratuitas,
y, luego, las galletitas.
¡Vamos!
Quiero que este lugar
impecable. Córtalo en pedazos.
- Es muy grande.
- ¡Ponlo en la picadora!
Oye, hijo...
Esto es todo.
- Todo esto está jodido.
- Dwight, por favor...
- ¿Qué carajo hiciste?
- ¡Cállate, Dwight!
Quemaron los animales,
debía liberarlos...
¡Idiota, estúpido!
Tú y tu novia... Están jodidos, ¿sabes?
¡Por el amor de Dios, Dwight!
Todos vamos a morir, si no nos
mantenemos unidos, ¿me entiendes?
¿Oíste?
Tenemos que hacer algo.
Tenemos que salir de aquí.
- Van a volver.
- Yo sé cómo salir de aquí.
Necesito algo para abrir
la puerta. Lo que sea.
La cerradura es muy grande.
- ¡Tim!
- ¿Qué?
- ¿No tienes nada?
- ¡No tengo nada!
- ¡Habla, entonces!
- Tengo un alfiler.
Perfecto.
Vamos a ver.
- ¡Vamos, Zeb!
- Vamos, por favor.
- ¡Por favor, abre!
- Cálmate.
- ¡Pero claro que no puede!
- ¡Lo estoy intentando, Dwight!
Zeb, cálmate, todo está bien.
- Tómalo con calma.
- ¡Vamos!
Parecía más un revuelto, que un regalo.
Hola, Grise.
¿Qué es lo que quieres?
- ¿He oído decir que hay un
espectáculo esta noche? - Sí.
¿Puedo ir?
- No depende de mí, Ron.
- ¿Le preguntas a tu padre?
Le pregunto, pero no te lo prometo.
- Esta bien, hazlo. Nos vemos más tarde.
- De acuerdo.
Nos vemos allí. Vamos Kyle.
Vamos a ir al espectáculo.
Es una aberración.
Vamos.
Maldición...
¿Cual?
Por favor. Dejen de hacer esto.
¿Qué está pasando?
¿Qué diablos está pasando?
¡No hicimos nada!
- De acuerdo...
- Por favor, ¡solo déjennos ir!
Cierra la puta boca.
¿O quieres ser la siguiente? ¿Es eso?
¿A quien aprecias mas, hijo?
Se trata de una vieja puta...
¡Vete a la mierda!
Fue la última.
Todo lo que quieran, lo haremos.
Por favor, déjanos en paz. Por favor.
- ¡Por favor, no lo hagas! ¡Dwight!
- ¡Zeb!
- ¡Zeb!
- ¡Abran la puta puerta!
¡Zeb!
¡Vete a la mierda!
Rápido, no tenemos todo el día.
¡No hice nada malo!
¡Ayúdenme! ¡Dwight!
- Que alguien me ayude...
- ¡Vamos, desgraciado!
¡Suéltenme, por favor! ¡Déjenme ir!
¿Qué estás haciendo? Santo Dios...
¡Suéltenme!
Les juro que no...
¿Qué están haciendo?
¡Ayuda!
¿Tu padre sabe de esto?
¿Yo sabía que iba a
montar un espectáculo?
Siempre lo hace.
Por favor, déjenme ir.
No le diré a nadie, solo déjenme ir.
¿Qué les pasa a Uds.?
- ¡Déjenme!
- Relájate.
¡Estoy bailando!
Hago un buen trabajo.
Muy desordenado.
Bastardo.
Por favor.
¡Déjenme en paz! ¡Feo hijo de puta!
Ratas, ya se pueden ir.
¿Qué vas a hacer?
¿Qué estás haciendo?
Te voy a hacer famoso chico.
¿Qué diablos te pasa? ¡Maldito loco!
¡Ayuda!
Socorro. ¡Ayuda!
¡Abran la puta puerta!
¡A la mierda! ¡A la mierda!
¿Qué es lo que quieren?
¿Qué diablos está pasando aquí?
¿Estás bien?
Prepara la camisa para el segundo
espectáculo, esto sólo será una mierda.
¡Mi hermoso, hermoso público!
Excepto tú... Esta es tu
cara, ¿o tú cuello solo vomitó?
Era broma.
Pero en serio amigos,
es bueno estar de...
...vuelta con todas
estas caras conocidas.
Tengo noticias emocionantes.
Un pajarito me dijo: Tenemos
espectáculos para toda la semana.
Á la misma hora, en el
mismo lugar, etc., etc...
Así que, sin más preámbulos,
¡vamos a empezar el espectáculo!
Déjame en paz, por favor.
Tienes una nariz rica.
Vamos a ver lo que hay allí.
- ¡Rápido!
- Tómalo con calma Tim.
- Esa mierda no funciona, hombre.
- Vale la pena intentarlo.
Tenemos que tratar, amigo.
- Tenemos que salir de aquí.
- ¡No grites, por favor!
¡Tenemos que salir de aquí, Kate!
¿Les gustó?
¿Sabroso?
¡Gracias!
¡Ya casi está!
¡Vamos!
¡Vamos!
¡Vamos!
Uno para ti.
Uno para mí.
Uno para ti.
Y uno para mí.
- Hola Vilfe.
- Hola, Ron.
Hay un espectáculo, ¿no es así?
- Apuesto a que hay un buen público.
- Sí, hay bastantes.
¿Tienes lugar para uno más?
Lo sentimos, Ron. Jim me dijo:
Ron no entra, después de
la mierda de la última vez.
No volverá a suceder.
El pequeñito se quedó en casa.
No te lo tomes a mal, Ron.
Ahora ¡desaparece!
- Es lo mejor.
- Es lo mejor.
- ¿A lo mejor la próxima vez?
- Puede ser la próxima vez.
Uno para ti.
Uno para mí.
¡Ayuda!
Silencio, la puerta está abierta.
Él se lo buscó, ¿verdad?
¡No se vayan, tenemos un bono atractivo!
¡La especialidad de la casa!
Poco después de este intervalo.
Él toca lo que le pidan,
así que no sean tímidos.
Trae otro ahora.
Deja esa hamburguesa de mierda,
y saca la cabeza del cubo.
¿A dónde van?
Vaya, ¿qué están esperando? ¡Salgan!
- ¡Vamos!
- ¡Dwight!
¡Dwight!
¡Vengan! ¡Rápido!
¡Dwight!
- ¿Qué carajos?
- ¡Dwight, anda!
Y quédate ahí abajo.
¡Dwight!
- ¡Vengan aquí!
- ¡Váyanse! Solo corran.
¡No!
¡Kate, vamos!
¡Dwight!
¡Déjalo!
Ven aquí, mi niña. ¡Ven a mí!
¡Kate, vamos!
- ¡Ven aquí!
- ¡Dwight!
¡Dwight!
- ¿Dónde estan?
- Ellos huyeron por el camino.
- Me apuñalaron.
- No te preocupes por eso.
Este sirve.
Llévalo a mi padre. Voy por los otros.
- ¡Trae a los otros! ¡Tráelos de vuelta!
- De acuerdo.
Esta noche vamos a comer bien.
¡Ya vienen! ¡Corran!
- ¡Sam!
- ¡Vamos!
Vamos, ¡tenemos que ir a casa!
¿Estás bien?
¡Estoy!
¿Entonces? ¡No hay tiempo para eso!
¡Colóquenle la peluca!
Muñeca.
Llévenlo hasta allí.
¡Señores, Señoras y hambrientos!
Han visto la introducción,
pero fue una mierda...
...en comparación con
la atracción principal.
Les presento a ustedes, al medio loco,
y extremadamente deshonroso...
¡Sucio y su increíble arma!
¡Sucio! ¡Sucio!
- No tengo las llaves.
- ¿Qué?
- ¡No tienes las llaves!
- ¿Como que no tienes las llaves?
Las dejé en la
bolsa. Yo no las tengo.
¿Cómo pudiste haberlas dejado allí?
- ¡No es mi culpa!
- ¡A la mierda!
¡Dios mío!
Cállate, ¡por el amor de Dios!
- ¿Qué hacemos?
- ¡Estamos jodidos!
¡Muévanse!
¡Quita el seguro!
- ¡Vamos, Tim! ¡Vamos!
- ¡Lo estoy intentando!
¡Vamos!
¡Está bien!
¡Vamos!
¡Vamos!
Vamos, ¡rápido!
¡Mierda!
¡Atropéllalo!
¡A la mierda!
¡Sucio! ¡Sucio!
¡Sucio!
¡Sucio, Sucio, Sucio!
Bienvenidos, damas y caballeros.
Bienvenidos a un programa especial.
Que es especialmente sucio.
Pero primero, unas
palabras sobre la seguridad.
Mejor pónganse sus gafas ahora.
Eso está mejor.
¿Vamos a empezar esto?
Vamos a ver si esta
nena sigue funcionando...
Bien, ¿quién quiere probarlo?
¿Quiere probarlo Señora? ¿Y usted Señor?
¿Un poco de esto para usted?
Estoy más aliviado.
¿Que dicen? ¿Se lo meto por el trasero?
Son sucios, ¿no? ¿No?
¡Sucio!
¡Lo meteré allí!
- ¿Lo quieren directo por el trasero?
- ¡Él lo quiere!
- ¿Quien?
- ¡Él lo quiere!
Eres un niño hermoso, ¿verdad?
¡Animales de mierda!
¡Váyanse a la mierda!
- ¡Cabrones!
- Tienes una boca sucia, ¿no?
¡Vete a la mierda!
- Quiero escucharte decirlo fuerte.
- ¡Vete a la mierda!
¡Vamos, chicos!
No queremos más problemas, ¿verdad?
¡Para!
¡Puedo olerlos!
Realmente puedo.
¡Les estoy advirtiendo!
Vengan a comer mierda con
su amigo. Ahora, ¡fuera!
Les tiro a darle. Lo juro, les disparo.
Oh, mierda.
Salgan de ahí, ¡empujen la camioneta!
¡Mierda!
Se ha atascado.
Con fuerza, ahora 1, 2, 3...
¡Fuerza!
¡Otra vez! 1, 2, 3, ¡fuerza!
¡Vamos!
Uds.
No sé lo que hacen.
¡Vamos!
¡Rápido!
- ¿Dónde está?
- ¿Quién?
¿Quién? Tu anormal
de mierda, ¿dónde está?
Persiguiendo a los demás.
- No te preocupes, él llevó su arma.
- ¿Persiguiendo a quién?
A los visitantes.
Cuando huyeron, él
estaba detrás de ellos.
A la mierda, ¿por
qué no me lo dijiste?
Yo no quería parar el
espectáculo. Pero él llevó su arma.
- Excelentes actuaciones.
- Lárgate.
Tómalo con calma, Jim.
Verne, ve a buscarlos y tráelos aquí.
No hay nadie allí.
Cierto.
Tenemos trabajo que hacer, chicos.
No pueden estar lejos.
Pongan trampas en todas partes.
Ellos no se irán.
Nunca nadie lo ha hecho.
Sigamos.
- Vamos, Tim, ¿qué haces?
- Kate, ¿adónde diablos vamos?
- Volvemos a la casa.
- ¡No vamos a volver allí!
No podemos hacer otra
cosa, tenemos que volver.
Lo siento Kate, ¡pero
eso no tiene sentido!
Tal vez eso es lo que piensan.
Necesitamos mapas y teléfonos...
Necesitamos avisar... Adonde estamos.
¡Nada mas salgamos
de aquí, por favor!
Eso es lo que estoy tratando
de que hagamos. Vamos.
Bueno, escúchenme. Hay que ser rápido.
Encuentren teléfonos y
mapas. Están en alguna parte.
No sé donde Jeff los ha guardado.
Busquen por todas
partes. Voy a ver arriba.
Sam, busca ahí, que yo voy a
ver en la cocina, ¿de acuerdo?
Dios.
¿Dónde están los teléfonos, Jeff?
Tengo el mapa.
¿Encontraron los teléfonos?
Nada, Kate miró en todas partes.
Excepto en aquella habitación.
Esa habitación está cerrada
desde que llegamos aquí, Tim.
Tienen que estar aquí, ¡porque
Jeff los escondió en algún lugar!
No revisaron bien.
¿Vieron en el comedor?
Acabo de mirar allí.
Así que vamos a ver
de nuevo, ¿de acuerdo?
¡Por el amor de Dios!
¡Al diablo con todo!
¡Kate! ¡Estamos asustados!
¡No queremos ser atrapados!
¡Yo también estoy asustada!
¡Tengo miedo! ¡Miedo! ¡Miedo!
¡Tenemos que llamar a la policía!
¡Decirle a alguien que estamos aquí!
Para que vengan por nosotros, porque
de lo contrario, ¿estamos muertos?
¿Por qué no nos vamos
ahora, Kate? Tenemos el mapa.
Tenemos que tratar...
Voy a ver en el granero. Miren
el mapa y vean donde estamos.
Vuelvo enseguida.
Buenas noches.
¡Están aquí!
Eres la primera que sangra, querida.
¡Kate!
¡Mierda!
¡A la mierda!
¡Mierda!
¡Oh, mierda!
Kate, necesitamos mas balas. ¡Kate!
¡Necesitamos más balas!
- ¿Dónde están?
- Ahí.
Trae el arma aquí, ahora.
Aquí está, Jim.
Intercambia con él. Síganme ahora.
Muy bien, vas.
¿Qué?
- Te voy a dar cobertura.
- De acuerdo.
Vamos, compañero.
Parece doloroso.
No, por favor.
¡Vete a la mierda!
¡Toma esto!
¡Canallas!
Jim, ayúdame.
Es justo.
Acorralaste a este.
¿Qué vas a hacer ahora?
Hay muchos más de nosotros por
kilómetros y no muchos de Uds.
No va a hacer mucha diferencia,
si pulsas el gatillo.
Si lo matas, no lo
extrañaremos. Lo engaño...
¿Porque gastar una bala,
en basuras como éste?
¿Cuando tienes aquí a
una belleza, como yo?
Esto no va a doler.
Quédate tranquila.
- Con cuidado.
- No te muevas, no te muevas.
Vas a estar bien.
- ¿Cuántos más hay?
- Una más.
Eso es todo.
Es todo.
- Gracias.
- Por nada.
Está bien.
Kate.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien.
Pobre chico. ¡Qué manera de irse!
Pobrecito.
Unas ratas deficientes.
Creo que merecemos una manera
más digna de morir, que esta.
Sin lugar a dudas.
Vamos ¡hijos de puta sucios!
¡Vengan!
Apuesto a que no
llega a los 40 metros.
¡Vamos!
10 libras a 50 metros.
Apuesta hecha.
¡Vamos hijos de puta!
¡Vengan!
¡Vengan!
¡Mierda! ¡Mierda!
Viejo hijo de puta.
Una pierna, otros 50 metros,
doble o nada.
- ¿Una pierna?
- Sí.
- Muy bien, Jim.
- Chicos, suéltenla.
- ¿Qué quieres que le cortemos?
- Una pierna. A ella no le importará.
Anda.
Está bien. Está bien.
Todo va a estar bien.
Se cortó como una ramita.
- Se desvaneció, ya te lo dije.
- No, ella va a luchar.
Ahí va.
¡Vamos mamá!
- ¿Qué están haciendo?
- No lo sé.
Tenemos una sola bala.
Voy a intentar en la otra habitación.
Quédate aquí de vigía, ¿esta bien?
Todo va a estar bien.
¡Vamos!
¡Vamos!
¡Sam!
Hay unas escaleras hacia
abajo. Puedo ir al establo.
Voy a revisar.
Estate atenta.
¿Por qué?...
¿Tenías que irte al cielo?
O al infierno, es lo mismo,
así que no te preocupes.
Ahora eres sólo un montón de mierda,
pero eras un buen tipo.
Amaba sus verduras.
Sólo quería verduras.
¿Se acuerdan de su...
...cumpleaños, que se
comió toda esa mierda...
Sólo quería brócoli y legumbres
y no quería comer otra cosa.
Fue especial.
Él era como mi alma.
Amen.
¡Tim!
- Ya ha sido un rato, Jim.
- Está bien, está bien.
Tú ganas. Vamos a ver esto.
Vamos terminando, ya tengo hambre.
- Buen tiro, Jim.
- Fue un golpe directo.
Sam, abajo...
Hay galones de licor y ***.
Lo que quiero decir...
Lo que el alcohol hace mejor...
¿Es arder...?
Te lo puedo demostrar.
Escuchen, no queremos
más problemas, ¿esta bien?
De acuerdo. Demuéstrenlo.
Bueno...
Greg, ve a ver. Esta bien,
yo estoy detrás de ti.
¿Y?
Es seguro, Jim.
Los encontraste.
Bueno chicos, no pasa
nada. Ellos están aquí.
Greg, adelante.
¿Dónde demonios se esconden?
Quédense ahí. No se acerquen.
¡Ni siquiera un movimiento!
Cuidado hijo. Una botella rota,
y puedes tu mismo cocinarte.
Bajen sus armas.
Esta entretenido aqui abajo, ¿no?
Esto solo comienza.
Ahora, bajen las armas.
Chicos. Bájenlas.
Bájenlas.
Sé lo que estás pensando.
- ¿Sería capaz?
- No lo sé.
¿Lo harías?
¿Les gusta apostar?
He tenido una suerte de mierda
en estos últimos tiempos.
¿Sí?
¡Y está a punto de empeorar!
Cuidado con el calor.
A la mierda.
- ¿No puedes, muchacho?
- No lo entiendo. El alcohol se quema.
No, no, no, esa es agua, maldito idiota.
Eso fue lo que la Señora tenía,
Dios la tenga en su gloria.
Se guardó las buenas bebidas,
sólo para el comercio.
¡Mierda! ¡Vamos!
Vamos a darle.
Vamos hijo, vamos a ver tú suerte.
¡A la mierda!
¡Jódanse!
¡Jódanse!
¡Mierda!
¡Tim!
- ¿Cuáles son las posibilidades?
- Bien.
Hay buena oportunidad. Trampas, 3 a 1.
Trampas de alambre de 7 a 1.
Minas terrestres, 15 a 1.
10, contra la mina terrestre.
Nadie va en contra tuya, Jim.
- ¡Suertudo del carajo!
- Ya era hora de cambiar la suerte.
¿Una bebida?
¡Vamos!
Traducción alfpla.
Retoques y re-traducción de a oído
Poro81.