Tip:
Highlight text to annotate it
X
LAS TORTUGAS NINJA
Cuatro tortugas...
...cuatro hermanos...
...renacieron genéticamente
en los desagües de Nueva York.
Nombrados en honor a los grandes maestros
del Renacimiento...
...y entrenados como ninjas.
Se enfrentaron a muchos villanos
hasta vencer a su archienemigo...
...el Shredder.
Pero ahora un mal mayor se dispone
a destruir su hermandad.
Un mal que nació hace 3000 años.
En esa época un rey guerrero
llamado Yoatl...
...dirigió una hermandad que peleó
codo a codo con un solo fin...
Conquistar todos los reinos del mundo.
Nada podía detenerlos.
Dejaron un rastro de destrucción
tras de ellos.
En su lucha, el guerrero
se enteró de una constelación...
...conocida como las Estrellas de Kikan.
Cada 3000 años las estrellas se alineaban...
...abriendo un portal a un mundo
de poder desconocido.
ÉI se hizo inmortal...
...pero le costó.
Su hermandad fue convertida en piedra.
Y al abrirse el portal...
...trece monstruos entraron
en nuestro mundo.
El rey guerrero tuvo que caminar
eternamente en la Tierra...
...sin poder morirse ni olvidar
su terrible error.
Y los monstruos que emergieron...
...siguen atormentando a la humanidad
hasta hoy en día.
AMÉRICA CENTRAL
HO Y EN DÍA
Monstruos.
¡No!
Agradecemos su generoso donativo...
...para que sigamos protegiendo su pueblo.
Después de todo, la selva puede ser
un lugar muy peligroso.
- ¡Mamâ!
- Ella es peligrosa.
Hay monstruos afuera.
¡Fíïjate por dônde vas!
Hay un tronco en el camino, señor.
Bueno, si no estâs muy ocupado,
¡quítalo!
¿Quién eres? Muéstrate.
El fantasma de la selva.
Castiga a los que explotan a los débiles.
Ahí viene.
Dejé la estufa prendida
y mi esposa odia eso.
- Cobarde. Regresa.
- ¡Arrégleselas solo, jefe!
Muéstrate.
¿No sabes con quién estâs lidiando?
¿Qué es esto? ¿Qué?
No le temo a un mito.
No le temo a un fantasma.
¿Qué eres?
Es un milagro.
El fantasma de la selva.
Ahí. Ahí es donde lo vi.
Gracias.
Mâs vale que te vayas a tu casa.
¿Conoces al fantasma?
No siempre fue un fantasma.
¿Hola?
¿Hay alguien aquí?
¿Hola?
Estamos muy lejos de la ciudad
para que me caigas así.
Leo.
¿ Viniste hasta acâ para buscarme?
En realidad,
vine en un viaje de negocios.
Pero la leyenda me pareciô conocida...
...y decidí investigar.
- ¿Qué clase de negocios?
- Reliquias antiguas.
Un magnate con mucho tiempo libre...
...decidiô adquirir una colecciôn
de estatuas de 3000 años.
Siempre anduviste con gente rara, April.
Sí, bueno. Nuestra gente rara
no ha sido la misma sin ti.
Las cosas no pintan muy bien en casa.
¿Qué tan mal pueden estar?
Donnie ha de tener todo bajo control.
¿Señor? Señor. Señor.
¿Prendiô la computadora? ¿La conectô?
Sí, eso ayudaría.
No estoy haciéndome de rogar.
Le digo, señor,
no es esa clase de línea telefônica.
Yo no soy su enemigo.
Soy Donnie, su técnico de informaciôn...
...listo para ayudarle las 24 horas.
Sí, perdôn, señora.
Pero Donnie es un genio.
¿Por qué aceptô ese trabajo?
Al menos estâ ocupado.
Si él hace eso, ¿entonces quién estâ
cuidando a Mikey?
Mike entró al negocio de la farándula.
Sí.
Feliz cumpleaños de Cowabunga Carl.
Tômenlo con calma, pequeños.
Me salen moretones fâcilmente.
Oigan, el *** y el azul
no van con el verde. Eso es...
Es un gran éxito.
Bueno, cuéntame.
¿Qué estâ haciendo Raph?
Nadie sabe realmente.
Solo duerme todo el día.
Bueno, ¿qué hace toda la noche?
Veintiocho cero dos, 2802,
robo en desarrollo en la 55 y Broadway.
Sospechosos armados y peligrosos.
Manos a la obra.
Los felicito, chicos.
Fue mâs fâcil de lo que pensé.
Miren. Agarré un tostador.
Me encanta tu ética de trabajo.
Tommy, nos inspiras a todos.
¿Qué fue eso?
¿Qué pasa, amigos?
¿Qué dia?
Parece que solo quedamos tû y yo,
tembloroso.
Calma. No te voy a lastimar...
...mucho.
Me encanta cuando me retan.
El Vigilante Nocturno.
- Estâ haciendo nuestro trabajo otra vez.
- Tommy.
- No me toques.
- ¿Quién me hace cosquillas?
Tu período de entrenamiento
se acabô hace un año.
Y Splinter dice que ya no le escribes.
Splinter me mandô para que
me volviera un mejor líder.
No puedo regresar hecho un fracaso.
Ademâs, esta gente me necesita mâs
que mis hermanos.
El maestro Splinter...
...te preguntaría: "¿Qué te dice tu corazôn?"
No sé. Solo sé que me falta algo.
Tus hermanos te necesitan, Leo.
Sin ti, estân perdidos.
¿Leo?
COMPA 01
¿Por qué patinar en medio conducto
cuando puedes patinar en uno entero?
Estâ libre el desagüe, compa.
Cowabunga.
Compa. ¡Voy para abajo!
Sí.
Aquí estâ Mikey.
¿Muchachos?
¿No hay nadie?
¿Hola?
Da igual.
Este lugar antes era muy divertido.
Las tasas de interés siguen disparándose,
mala noticia...
...el mercado de bienes raíces
sigue su descenso.
A continuación, el "Vigilante Nocturno"
vuelve a atacar.
GÁNSTERS ENVUELTOS
PARA REGALO
No estoy seguro,
definitivamente era un extraterrestre.
Es una desgracia que alguien
haga justicia por su cuenta.
- Déjeselo a la policía.
- Enseguida...
Me acuerdo cômo se sentía aplastar
organizaciones criminales.
Tenían muchas armas,
pero no eran como estas armas.
¿Por qué te atormentas, Mikey?
Los días de gloria ya pasaron.
Olvídalos. Sigue con tu vida.
Concéntrate en tu trabajo.
Sí. Sí. Dicho como un héroe
venido a menos.
Mira quién se despertô.
Supongo que piensas que
el Vigilante Nocturno es un héroe.
Es mejor que no hacer nada
con tanto desgraciado suelto.
Me gustaría saber qué haces tû
que sea tan fabuloso.
Al menos estamos contribuyendo.
Tû solo duermes.
Sí, yo no hago nada, cierto.
Me entiendes perfectamente.
Tu actitud rebelde siempre ha creado
conflictos en este equipo.
Crees que el miedo es la mejor arma,
para lograr cosas.
Antes que nada, el equipo del que hablas
ya no existe mâs.
Y en segundo lugar...
Raphael.
Ya basta.
Demostré mi argumento.
Eso no demuestra nada.
¿Por qué no lo mandaste a él a entrenar?
Donatello, esta casa se ha vuelto
un caparazôn vacío.
Todos tus hermanos tienen
sus puntos fuertes y débiles.
Tû debes ser fuerte cuando ellos
son débiles.
Si no aprendes a reconocer eso...
...nuestra familia no tiene esperanza.
Bâjala.
¡Oye, cuidado!
No son baratijas.
Perdôn, señorita.
CARGAMENTOS
O'NEIL
¿Dônde estâs, Casey?
Anda. Anda, contesta.
No me vuelvas a hacer esto.
Ahora no.
Casey no puede contestar
porque apenas está trabajando.
Mâs vale que esto sea bueno.
Casey, estoy en el muelle con una estatua
invaluable y no hay camión.
- Así que mi pregunta es: ¿Dónde estás?
- April.
Hola, nena. Lo siento.
Puse el despertador, pero...
...estâ descompuesto. El reloj...
Es malo que te pases la noche
de policía aficionado...
...pero hay que entregar esto a tiempo.
- Lo siento.
Dime râpido. Dejaste un recado diciendo
que hallaste a Leo.
- ¿Estâ ahí, contigo?
- No.
Ya lo encontré. No va a regresar.
¿No le dijiste lo raras que estân las cosas
con las tortugas?
Mira, Casey, vamos a perder
a nuestro cliente más grande...
...si no vienes.
Estâ bien. Voy para allâ.
Por favor dime
que nos van a pagar por kilo.
¿Este lugar es un museo o qué?
- ¿Nunca oíste hablar de Winterscorp?
- Nunca.
Hacen de todo: bienes raíces, tecnología,
medicamentos, gel.
- Yo no uso gel en el pelo.
- ¿No?
Yo soy de los primitivos, todo natural.
Asegûrate de no tocar nada aquí.
Oye, yo nací cuidadoso.
Ojalâ no haya sido caro.
Espera... Yo... solo...
- Caramba.
- Dime que no fuiste tû.
Señor Winters.
Señorita O'Neil.
El rompecabezas se estâ armando.
Cielos. Este es mi asociado, Casey.
- Mucho gusto, Kenny.
- Novio. Casey.
- ¿Tuvo éxito?
- Sí. El cuarto general.
Quiero preguntarle antes de irme...
...si puedo echar un ûltimo vistazo.
Creo que este era el general Akeela.
En realidad es Aguila, pero casi acierta.
Estas estatuas parecen de piedra...
...pero son como mi familia.
Yo no las escogí.
A los amigos los puedes escoger,
pero nunca a tu familia.
Estâ bien.
Cuídese, señor Winters.
Si vienes a matarme,
¿puede ser râpido?
Tengo junta de accionistas a las diez.
Prefiero no ir.
Si hubiéramos venido a lastimarlo,
ya estaría lastimado.
El Clan del Pie y yo venimos
a escuchar su oferta.
Parece que hoy es mi día de suerte.
Le advierto que no somos baratos.
¿Parece que me preocupa el dinero?
Lo ûnico esencial es el tiempo, querida.
Siendo tan rico y poderoso...
...¿qué le podemos ofrecer?
Necesito que sea mis ojos y oídos.
Unos amigos van a venir...
...y quiero extenderles el tapete rojo.
Salûdelos câlidamente y trâigamelos.
¿ Y cômo reconoceremos a estos amigos?
No se preocupe. Son inconfundibles.
Y no las bajen, ¿entienden?
¡Y no llamen a la policía!
¿Qué? Otra vez, no.
¿No te agarré la semana pasada?
Oye. No. Vamos. Espera.
Me has desilusionado,
cabeza de chorlito.
La escuela nocturna estâ en sesiôn.
Espero no estar interrumpiendo.
Vigilante Nocturno,
¿necesitas ayudantes?
Ay, no. Casey.
Yo me encargo, amigo.
Gracias, pero no, gracias.
¿Crees que los techos son tuyos?
Creo que necesitas mi ayuda.
Y yo necesito un compinche.
Quizâ engañaste a todos,
pero a mí no, Raph.
Sí, bueno, adivina qué, amigo.
Ahora tû...
Oye, un momento.
¿Cômo supiste que era yo?
No fue muy difícil, viejo.
Pareces una tortuga grande de metal.
¿Es tan obvio?
- Debería haber estudiado leyes.
- Qué simpâtico. Estâ tratando de escapar.
Parece que tengo un compinche.
Sí, seguro. Tû eres el compinche.
- ¿Qué es? ¿Arte escénico? No entiendo.
- ¿Qué se supone que debí hacer...
...haberme sentado a esperar
a que Leo nos salvara?
Es decir,
no hemos sabido nada de él...
...desde que Splinter lo mandô
a sus "vacaciones".
¿Crees que estos rufianes se toman
vacaciones si sienten presiôn?
No. El elemento criminal
habrâ hecho muchas cosas...
...pero rendirse, no.
Sabes, Leo ya ni me importa.
Ojalâ nunca regrese.
Vamos, ¿no estâs siendo
demasiado duro?
No sé. Quizâ.
Si pudiera vivir en otro lado,
yo también me iría.
Pero jamâs podría irme de aquí.
No puedo dormir sin el sonido
del metro sobre mi cabeza.
Se debe a haber crecido con hermanos.
No quiero decirte qué hacer.
Pero si fuera mi hermano,
trataría de arreglarlo.
Pero así soy yo.
Yo tengo mis propios problemas.
Como en casa, con April.
Eso de sentar cabeza...
...me hace extrañar los buenos tiempos.
No sé si puedo ser
el adulto que ella necesita.
Buena charla, Raph.
Levântense, hermanos.
Levântate, querida hermana.
Las Estrellas de Kikan se alinean.
Ustedes, mis generales,
despierten de su sueño de piedra.
TRANSPORTES
LATINO AMERICANOS
Compa.
Compa.
Entra.
Arrodíllate, hijo mío.
He vuelto de mi entrenamiento, maestro.
Estaba tan metido en mi mundo,
que olvidé a todos los demâs.
Lamento haber fracasado.
Al contrario, hijo mío...
...ahora eres mucho mâs fuerte.
Necesitamos tu fuerza aquí.
No me debes disculpas,
pero quizâ deberías hablar con Raphael.
Tu ausencia ha sido
especialmente difícil para él...
...aunque jamâs lo admitirâ.
Seguro las cosas volverân pronto
a la normalidad, maestro.
Muy bien. Porque hasta que puedan actuar
como uno solo, no pueden pelear.
Sí, sensei.
Te he extrañado, Leonardo.
Yo también lo he extrañado, padre.
Raphael.
Tu hermano ha vuelto.
- Hola.
- Hola.
Bienvenido a casa.
Sí. Gracias.
Bueno, me voy a acostar.
Regresô Leo. Salûdalo antes
de que se vuelva a ir.
- ¿Qué? ¡Leo!
- Hola.
- Hola.
- ¿Leo?
- ¿De verdad eres tû?
- Sí.
- Estoy soñando, ¿verdad?
- No, Mikey, no estâs soñando.
Qué bien. Tengo pesadillas
sobre fiestas de cumpleaños.
Bueno, morderé el anzuelo.
¿Qué hacemos aquí?
Le dije a Splinter que iba a adiestrar
al equipo de nuevo.
Yo he estado entrenando.
Dupliqué mis marcas en juegos de video.
Y mientras tû andabas jugando juegos,
hermano...
...llegô el Vigilante Nocturno
al vecindario...
...un exhibicionista.
Pero eso se acabô.
Tû desapareciste, Leo...
...y el Vigilante Nocturno
tomô nuestro lugar.
El crimen no se tomô un descanso. Tû sí.
Dicen que su moto se vuelve
un aviôn o una mochila propulsora.
Don, si eres tan listo,
¿por qué no tenemos mochilas propulsoras?
Eso estâ bien, Mikey.
Yo ni te daría una licencia de manejo.
¿Han visto cômo este tipo actûa?
Alguien estâ irritable.
- Bueno, Tarzân. Agarra una liana.
- Raph, espera.
Splinter nos dijo que no peleâramos.
"Tarzân". Muy bueno.
Bueno, pero recuerda
que solo vinimos a entrenar.
Ya sabes lo que digo yo:
"Entrénate haciéndolo".
Mikey, ¿cuândo has dicho eso?
¿Huelen eso?
Parece una jaula de monos.
Vaya, la buena noticia es...
...que les estân pegando
a unos ninjas del Pie.
La mala es que a esa cosa
se le agotarân los cuerpos.
¿Entonces? ¿Crees que debemos ayudar
a esos tipos?
Prefiero observar.
¿Qué dices, líder temerario?
- No...
- Yo digo que dejemos de hablar.
¡Ven acâ, peludito!
Tû.
Creo que empezamos con el pie izquierdo.
- Les queremos ayudar.
- Nunca.
Equipo.
¡Esperen, el Shredder ya muriô!
¿Para quién trabajan?
Un poco de ayuda, temerario.
Eso fue demasiado fâcil.
Como dije, demasiado fâcil.
¡Perro malo!
Mírenme, encontré el ascensor.
Ay, mi hombro.
Mi bazo.
Este lugar necesitaba un tragaluz.
Por esto necesitamos mochilas propulsoras.
- ¿Alguien tiene mâs ideas brillantes?
- ¿Qué les parece esto?
Cuando se acabe esto,
voy a llamar al arquitecto.
Espera un momento. ¿Cômo pudo
desaparecer algo tan grande? No...
Es la policía.
Raph. ¡Raph!
¡Sí! ¡Ya regresaron las tortugas, compas!
Nos pongo un diez por estilo,
un ocho por destreza...
...y un dos por sigilo.
¿Cuâl es el problema?
El problema es que nos contratô
para patrullar la ciudad...
...y reportarle cualquier cosa rara.
Nunca dijo nada de monstruos.
Lamento que tu ilustre grupo
se haya reducido a ser mercenarios...
...pero creo que hicimos un trato, Karai.
Y espero que lo cumplas.
Entiendes lo que es el honor, ¿no?
Así que, ¿cômo nos fue?
Caramba. ¿ Y tû, cômo te llamas?
¿Hubo algûn problema, general?
Ninguno, mi señor.
Enséñales a estos tontos
cômo actûa un guerrero.
Que completen su tarea a tiempo.
No necesitamos ayuda.
No obstante, confío mâs en mi familia
que en ustedes.
Quizâ ustedes sean mis ojos y mis oídos,
pero ellos son mi fuerza.
Ellos les ayudarân a juntar
a las otras 12 abominaciones...
...para que cumplamos con nuestro destino.
Va a ser una buena fiesta.
Compas, ¿alguien anotô las placas
de lo que nos pegô anoche?
Mi cabeza.
Eso estuvo raro. Primero el Pie,
luego ese monstruo horrendo.
Sí. ¡Se parecía a tu mamâ, compa!
Que también es tu mamâ, tarado.
Sí, da igual.
Rïete, Mikey. Anoche fue una vergüenza.
La vergüenza es que no puedes
obedecer una sola orden.
Ay, qué simpâtico.
¿Acabas de regresar hace cinco minutos...
...y nos vienes con tu plan maestro?
Entonces esto es culpa mía, ¿eh, Raph?
¿ Yo soy el ûnico que tiene
que ser responsable?
Tû eres el maestro entrenado, no yo.
Câllense ya. Ahí viene Splinter.
Buenos días, hijos míos.
- Buenos días, sensei.
- ¿Qué hay?
Todo ninja debe empezar el día
con un desayuno saludable.
Me llena de orgullo verlos juntos de nuevo.
Si alguien me necesita,
estaré viendo mis historias.
- Malhumorado.
- Splinter hijo.
Cody va a romper con Donna. Lo sé.
Interrumpimos Gilmore Girls
para este reporte especial.
¿Monstruos sueltos en la ciudad?
Nos reportan un incidente
en una construcción...
...que suena a ciencia ficción.
¡Muchachos!
Leonardo, tû eres el que mâs
me decepcionô.
Eres el mayor de tus hermanos.
Contaba con que le pusieras orden
al caos de esta familia.
Por eso les prohibí actividad
en la superficie.
No podemos pelear contra el mal...
...si nos peleamos entre nosotros.
Pero maestro Splinter,
¿cômo espera que yo?
No hay excusas cuando eres el líder,
mi estudiante.
Tenemos que averiguar
quién es el responsable.
No hay otra soluciôn.
Deja las brutalidades
para el Velador Nocturno.
- Vigilante Nocturno.
- Vigilante Nocturno.
Sí, da igual.
Voy a salir.
Testigos dicen que hay hoyos en el piso...
...como si algo o alguien
hubiera atravesado los pisos...
...dejando a las autoridades
rascándose la cabeza.
¡VIGILANTE NOCTURNO
ANDA SUELTO!
Al menos a alguien
le importa la justicia hoy en día.
Oye, Casey.
- ¿Raph?
- Alcânzame en el techo, ¿sí?
¿Qué es?
El techo. Sabes lo que es un techo, ¿no?
Qué compinche tan mandôn.
Un camarógrafo aficionado
nos mandó esto...
...y enfatizo lo de "aficionado".
MISTERIOSOS AVISTAMIENTOS
Casey, mira esto.
Cuídate mucho.
¿De qué se trata, Raph?
Tenemos problemas
mâs grandes que criminales.
¿Como cuâles?
Vamos.
Creo que lo evadimos.
Tiene que estar por aquí.
No me parece.
¿Qué pasa, Raph?
¿Te dije que nos topamos con un monstruo?
No, se te olvidô decirme eso, amigo.
Sabes que solo tengo un bate
de madera, ¿no?
¿El Pie? Yo creía que habían desaparecido.
¿Estatuas que caminan?
¿Tienes un plan para ellas?
Sí. Primera vez que yo las veo.
¿Quién sabe? Quizâ sean amigables.
Amigables.
Un momento. Esas estatuas parecen...
Testigos.
¡Cuidado!
Me siento mal.
Esto no es bueno.
Qué grosero.
Oye, espérame.
- ¿Raph?
- ¡Ven!
- ¿No has oído de pastillas de humo?
- ¡Avísame la prôxima vez!
Tengo alergias.
Por favor. Es la segunda mâscara
de esta semana.
Nunca nos encontrarân aquí.
Quédate conmigo.
Pronto saldremos de aquí.
No.
Y yo creía que las Exploradoras
eran agresivas.
Algunas personas no captan indirectas.
Habla la policía. Usted en el techo,
ponga las manos atrás de...
¿Qué es eso?
Tommy, ¿viste eso?
Sí, mâs vale que huyas.
Hay que reconocerlo, Raph...
...conoces todos los lugares divertidos.
¿Raph?
Te tengo que llevar
a un lugar seguro, amigo.
Felicítenme al chef.
¿Alguien quiere postre?
- No.
- Sí.
Servicios para Fiesta de Cowabunga Carl.
Cowabunga.
- Raph está herido. Vengan ya.
- Mâs despacio, April.
- ¿Qué le pasô a Raph?
- No sé. Está inconsciente.
Vamos para allâ.
Leo. Regresaste.
Leo.
Lamento que la reuniôn
sea bajo estas circunstancias.
Qué lindo departamento, chicos.
Hola, Raph.
Bueno, sus signos vitales
parecen estar bien.
La dilataciôn de la pupila es normal.
Una especie de piedra,
probablemente obsidiana, pienso.
¿Se va a poner bien?
¿Sigues aquí? Regresa a tu selva.
Al menos su personalidad sigue intacta.
Tiene algo grabado. Parece sudamericano.
Esa es tu especialidad, April.
¿Te serviría de algo saber
que las estatuas de Winters...
...nos estaban disparando estas cosas?
"La leyenda de Yoatl". No puede ser.
Solo era un mito...
...una historia de miedo
que les contaban a los niños.
¿De qué estâs hablando?
Dicen que hace tres mil años
un gran guerrero...
...encontró un portal a otra dimensión.
Cuando se abrió el portal...
...la energía que salió le dio vida eterna.
Pero también convirtió
a sus generales en piedra.
¿Qué si este guerrero viviera
para siempre?
Pasaría el resto de sus días
lamentándose...
...invirtiendo todas sus riquezas
y todo su poder...
...en el intento de revivir
a sus generales de piedra.
Quizá, solo quizá...
...construyó un nuevo imperio.
Pero, como dije, solo es un mito.
Si me preguntan,
esto tiene el sello de Winters.
- ¿Cômo sabes, Donnie?
- Sí.
Porque esto tiene el sello
de Winters en todos lados.
Sé a quién agradecerle
esa inyecciôn en el brazo.
¿Dônde estân ese tipo
y sus bufones de piedra?
No nos iremos sin permiso de Splinter.
¿ Vas a citar un libro de reglas
que ignoraste durante un año?
Si quieres sacar algo de tu caparazôn,
adelante.
Pero no voy a discutir las ôrdenes
de Splinter contigo.
Perfecto. Renuncio.
Oye, Raph. No lo hagas.
A veces tomarse un descanso
es lo mejor que puedes hacer.
Da igual.
Por arreglar lo que estâ roto.
¿Qué pasa?
Quedan dos criaturas, mi señor.
En ese caso, hay que acabar.
Y se verân libres de su prisiôn de piedra.
Pero si se rompe la maldiciôn,
ya no seremos inmortales.
Hermano, no cuestiones mi orden.
- ¡Allâ voy!
- ¿Qué estamos buscando?
Segûn estos mapas celestiales,
el portal se abrirâ...
...sobre la torre Winters en 24 horas.
Entonces la leyenda era cierta.
Tres mil años.
Y al abrirse el portal,
los monstruos tomarân la ciudad en horas.
El país, en días.
Y el mundo, en semanas.
¿Es como el cometa Halley,
solo que salen monstruos?
Sí, supongo que sí.
Qué listo soy.
Estoy bien.
¿Para qué necesitamos a Raph?
Su temperamento
siempre nos pone en peligro.
Estâ bien, Leo. Lo que tû digas.
Nadie estaba hablando de él.
Leonardo, este equipo, que tantas ganas
tienes de dirigir, estâ incompleto.
Sabes lo que debes hacer.
Sí, sensei.
Generales, creo que nuestro hermano
planea traicionarnos.
No debemos encontrar
al décimo tercer monstruo.
Una llamada más sobre los monstruos
que vieron.
Suffolk, Nueva Jersey, te escuchamos.
Avistamientos de monstruos.
¡Un monstruo!
Atención, oficiales en servicio.
Repórtense a un disturbio en la 32.
No hay unidades.
Estân tocando mi canciôn.
¿Dônde estâ la policía?
¿Por qué no ha venido?
Recuerda lo que dijo el analista:
Ve a tu lugar feliz.
Todo saldrâ bien. Lugar feliz,
me siento bien. Estoy delgado.
No te levantes. Me voy a servir yo.
Mírate. Qué lindo eres.
¿Quieres que te parta la cara?
Sí. Sí quieres.
Te voy a mandar al pueblo de Duelemundo.
Ven, pequeñín.
¡Quítate, monstruito!
Estâs rayando el casco.
Eso fue algo fuera de lo normal.
Esto se oxida.
Quítate de encima.
Ven.
¿Quieres un tentempié, chiquitín?
¡Atrâpalas!
Sigue corriendo,
cangrejo ermitaño cochino.
Esa albôndiga es cortesía de la casa.
Por favor no me lastime, grandulôn.
¿Qué? No te estoy asaltando,
te estoy ayudando.
Lo que usted diga. ¡Por favor!
¡Tengo hijos en la universidad!
La universidad pûblica.
Toma. Pon esto en lugar seguro.
¡Lléveselo todo!
No estoy mirando. Adelante.
¿Por qué nadie cree
que soy de los buenos?
Te salvé la vida.
Esta noche cada vez se pone mejor.
Quítate de mi coche.
Quiero que sepas
que agradezco tus intenciones...
...pero no puedes cambiar el mundo así.
- Estâs en un callejôn sin salida.
- ¿Bromea?
- Lo intenté.
- Me estâ dando un sermôn.
Te voy a dar una oportunidad
para irte...
...y dejar de hacerte el héroe.
Bueno, Leo...
...hora de darte una lecciôn.
Créeme cuando te digo
que no te conviene hacer esto.
Sí. Noté que tienes
un temperamento fogoso.
¿Has hecho esto antes?
Por favor.
¿Le llamas a eso un ataque?
Muy bien.
Por fin, algo emocionante.
Lo curioso del enojo...
Es que dejas que te consuma
y al rato...
...pierdes todo de vista.
Buenas noches, Príncipe Oscuro.
¿Raph?
¿Qué?
Te das muchos aires, ¿sabes?
Crees que el mundo
gira en torno tuyo, ¿no?
Que no podríamos sobrevivir
sin el poderoso Leonardo...
...resolviendo los problemas.
Te tengo una noticia:
Nos fue muy bien sin ti.
¿ Y a esto le llamas "muy bien"?
¿Disfrazândote todas las noches?
¿Arriesgando la seguridad de nuestra
familia? ¿Cômo se te ocurriô?
Câlmate, Leo.
No puedes irte de casa y volver...
...esperando que seamos tus soldaditos.
Me estaba entrenando para ser
un mejor líder, para ustedes.
- ¿Por qué me odias por eso?
- ¿Quién te dijo que yo quiero un líder?
Prefiero decidir por mi cuenta.
Acostûmbrate.
No estâs listo.
Eres impaciente y malhumorado.
Y, lo que es mâs importante,
soy mejor que tû.
¿Sabes qué, hermano mayor?
No estoy de acuerdo contigo.
No hagas esto, Raph.
No obedeceré mâs ôrdenes.
No es humano...
...pero claramente,
no es el monstruo final.
Yoatl no se darâ cuenta.
Cuando descubra que la tortuga
no es el 13.° monstruo...
...ya serâ demasiado tarde.
Leo.
¡Leo! ¡Aguanta!
¡Leo!
¡Leo!
¡No!
Raphael, ¿qué pasa?
Estaba afuera.
Salí e hice... Hice algo.
Pasô algo y luego yo... yo...
Raphael. Arrodíllate.
Hice algo.
Hice algo muy estûpido,
maestro Splinter.
Continûa.
Ya sé por qué lo escogiô a él.
Sé que hay una razôn por la cual él
es el hijo mâs digno y yo no lo soy.
Raphael, tû siempre cargas los problemas
del mundo sobre tus hombros.
Es una cualidad admirable
cuando eres protector de los demâs.
Date cuenta que aunque a veces
no eres mi alumno favorito...
...eso no significa que seas
el menos favorito de mis hijos.
Eres fuerte, apasionado,
y excesivamente leal.
Esos también son los méritos
de un gran líder...
...pero solo cuando los suavizan
la compasiôn y la humildad.
Pero, maestro Splinter,
hoy metí la pata hasta el fondo.
Digo, en grande.
Se lo llevaron.
¿A Leonardo?
Sí.
Entonces ya no nos podemos ocultar.
Debemos volver a la superficie
para recuperar lo que es nuestro.
Como usted lo desee, padre.
Llevamos mucho tiempo escondidos,
quizâ demasiado.
Bueno, ¿qué vamos a hacer ahora?
Yo les diré qué vamos a hacer.
Vamos a rescatar a nuestro hermano
y luego vamos a salvar a Nueva York.
Lo compré en mi ûltimo
viaje a ***ôn. ¿Te gusta?
Sí.
No te creo.
No puedes andar de noche sin tu mâscara.
Ay, nena. Gracias.
Como nos ordenaron,
nadie entra a la torre...
...nadie interfiere, nadie es testigo.
No puede ser.
¡Cowabunga, compa!
Vengo a la fiesta de cumpleaños de Maxie.
Vete ya.
No entiende, señorita.
Tengo...
¡Por fin! Después de 3000 años
llegô el momento.
¿Qué? ¿Qué has hecho?
Se acabô tu época de dar ôrdenes.
No entiendes.
Quiero mandar estas criaturas de regreso...
...para corregir el daño que se ha hecho.
El tiempo te ha vuelto débil.
Nosotros tenemos planes.
La inmortalidad es una maldiciôn.
Créeme, he vivido lo suficiente
para saberlo.
Necesitamos al 13.° monstruo.
Es hora de acabar esto.
No.
Nuestra época apenas estâ empezando.
- Un poco de ayuda, Don.
- En eso estoy.
¡Atenciôn, compas!
Gol.
Muchachos, la puerta del frente
estâ abierta. Ahora.
Dos minutos por palo alto.
Eso fue increíble. Vamos otra vez.
- ¿Compas, qué hacemos?
- Estoy pensando.
Si lo rompes, lo compras.
Sí. Excelente.
Bravo. Muy bien.
- Buen trabajo, Jones.
- Tengo mis momentos.
Miren eso.
Ese debe de ser el torbellino
que lleva a otro mundo, supongo.
Fantâstico. Yo quiero uno.
Leo, ¿eres tû?
Perdôn, me equivoqué de jaula.
- Leo. ¡Lo encontré!
- Quítense, por favor.
Hola, amigo.
Anda, vamos para arriba.
Eso es.
Vas a necesitarlas si nos vas a guiar.
Te voy a necesitar a ti también.
- Winters.
- Siempre cayô pesado. ¿Entienden?
Mikey, recuerda lo que te dije.
Alguien lo agarrô antes que nosotros.
¿Estâ muerto?
No era tan inmortal,
¿verdad, compas?
Se acabô tu tiempo, Winters.
Señorita O'Neil.
Me debo de haber pegado duro.
Estoy viendo tortugas gigantes.
Sabemos lo que te traes.
Sabemos del portal...
...y es hora de mandar
estos monstruos a casa.
Estoy de acuerdo.
Es hora de anular la maldiciôn
que hice caer sobre mí...
...y sobre este mundo.
Esa es la esencia de lo que
estoy haciendo. Penitencia.
Debo regresar las 13 bestias
o nuestra maldiciôn continuarâ.
Y ya no puedo tolerar ese tormento.
Entonces debemos acabar con tu desdicha.
Creo que interrumpimos
una disputa familiar, muchachos.
Es hora de reabrir el portal y hacer
que llueva destrucciôn sobre la Tierra.
Nada nos lo impedirâ...
...cuando tengamos un ejército
a nuestras ôrdenes.
- Mis hermanos, yo...
- No somos tus hermanos.
Con un monstruo en libertad,
la maldiciôn nunca serâ rota.
Acabaremos lo que empezamos
hace tantos años.
Y finalmente saldremos victoriosos.
Únanse a nosotros, Clan del Pie.
Jûrennos lealtad
y no les ocurrirâ ningûn mal.
Los ninjas del Pie no carecen de honor.
Trabajamos para Winters, no para ti.
Bueno, ¿qué significa eso?
Significa que les vamos a ayudar.
Mis ninjas encontrarân al ûltimo monstruo
y ustedes lo traerân aquí.
Apûrense, tenemos poco tiempo.
Yo pido adelante.
Olvídate de ellos.
Cuando regresen,
el portal ya se habrâ cerrado...
...contigo adentro.
Odio ver a hermanos pelear así.
A menos que sea juntos.
No quiero aguarte la fiesta,
pero vamos a nivelar las cosas.
Vamos a disfrutar esto.
Por favor. Ellos los pueden derrotar.
Son un equipo.
Eso espero. Si no, Aguila usarâ el portal...
...para traer un ejército malévolo
y el mundo estarâ perdido.
Mâs bestias.
Hay que mandarlas de regreso.
Calma, calma.
Ven con papi.
Lo importante de ustedes,
tipos de piedra inmortales...
...es que son inmortales
y hechos de piedra.
Sueno como Mikey.
Peleas bien.
Deberías unirte a nosotros.
No, gracias. Estoy bien.
Estos tipos no se mueren.
Sensei, ¿se encuentra bien?
Deberíamos hacer esto mâs seguido.
Todavía puedo.
Ojalâ vengan con el ûltimo monstruo.
Seguro mi amigo Casey
tiene todo controlado.
Eso es lo que me temo.
¿No puede ir mâs râpido esta chatarra?
- ¿Quieres manejar?
- De hecho me encantaría.
Deberían estar mâs preocupados
por el 13.% monstruo.
Muchachos, tenemos que acabar
esto ahora.
¿Ganamos?
Criaturas tontas.
Somos inmortales hechos de piedra.
Sin el monstruo final
que rompa la maldiciôn...
...nada nos detendrâ.
Entrega inmediata.
¡Cuidado!
¿Ahora sí ganamos?
- Sí, creo que sí.
- ¡Lo logramos!
- Muy bien.
- ¡Sí!
Muy bien. A eso me refería.
¡Sí!
Qué bien estacionaste.
La prôxima vez, manejo yo.
Oye, cuidado con el pelo.
Típico. Nosotros hacemos la labor,
él se lleva el mérito.
Son tan buenos guerreros
como me habían dicho.
Pasaron la prueba.
Saboreen su victoria esta noche.
Pronto tendremos mâs negocios que tratar.
Del tipo que incluye caras conocidas
de su pasado.
No querrâ decir...
Por favor. ¿Qué se traen los ninjas
con las pastillas de humo?
Escogiste un buen momento para regresar.
Gracias por traerme de regreso.
¿ Winters?
A mí no me da tanto gusto
estar adolorido.
Estâ contento porque
es mortal de nuevo, Mikey.
April, te he estado observando
desde hace mucho.
Ya lo sabía.
Siempre supe que me ayudarías
a encontrar mi camino a casa.
Y gracias a ustedes...
...hermanos.
Hicieron muy, muy feliz a un viejo.
¿ Y ahora, qué pasa?
Bueno. Solo fue un poco tétrico.
¡Qué asco! Creo que se me metiô en la na...
Na... Na...
¡Qué asco! ¡Denme un pañuelo!
Ahora estâ en mi boca.
Sabe horrible.
¿Cabe uno mâs?
¿Me puedo deshacer de esto también?
Vivimos juntos, nos entrenamos juntos.
Peleamos juntos.
Representamos el bien, juntos.
Somos ninjas.
Peleamos, defendemos, protegemos
y desaparecemos en la noche.
Y ningûn tipo malo
o monstruo va a cambiar eso.
Eso es lo importante.
Y por eso siempre seremos hermanos.
Me encanta ser una tortuga.
EN MEMORIA DE
[LATIN AMERICAN SPANISH]