Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Mé corté al afeitarme.
-Usted no es el único cortado.
Mire esto.
Yo pondré la mesa.
¡Papinek!
¡El descuartizador!
¡El descuartizador pelirrojo!
¡No...no...espere!
-¡Auxilio!¡Asesino!
-No soy el descuartizador...
¡Auxilio!¡Policía!
Langleys...¡Langston!
¡Debo ir a ver a Langston!
Lo siento. No debo perder el bus.
¡Es el descuartizador!
Permiso.
Lo siento muchísimo.
Con su permiso.
-Buenas tardes.
-Buenas tardes.
-¿Puedo ayudar? -No por
ahora, estoy sólo mirando.
-Usted me es conocido...
-¿En serio?
-¿Nos conocemos?
-No creo, mi viejo...
No he estado aquí, he
estado en el exterior, de viaje...
-India, por ahí...
-Ah, India...
Escalé montañas un poco.
Es un placer en esta época...
Pendientes nevadas,
pistas de antílopes,
...buen deporte, sabe usted.
-¿Qué le parecieron los
Himalayas? -¿Perdón?
Digo, ¿Qué le parecieron
los Himalayas?
Él me gustó, ella no tanto.
¿Ha pensado en algún
modelo en particular?
No sé, la verdad.
Posiblemente,de cuatro ruedas,
y alguna clase de motor...
Tal vez le interese uno de
los modelos más populares,
de carrocería deportiva
mandada a hacer.
Transmisión automática,
línea blanca de lujo,
excelentes válvulas de presión,
bajo consumo de combustible,
neumáticos hidráulicos
en las cuatro ruedas,
vidrio delantero
antirreflejos...
-Y un precio razonable de
1750 libras. -Muy razonable.
¿Me podría decir qué es ese
rojo ahí afuera?
Es nuestro demostrador
súper-automático.
¿Demostrador?¿Cree que lo
podemos sacar a una vuelta?
-Desgraciadamente, no puedo dejar
la tienda. -Desgraciadamente.
-¿Le importaría sacarlo solo?
-Con gusto, si me da la llave...
Estaré pronto de vuelta.
Debo explicarle cómo encender
el super-automático...
No hace falta. Soy un mago con
motores.
-El gobernador tampoco era
mal mecánico... -Ahí tiene.
-Gracias. -Hasta luego.
-Adiós. -Que le vaya bien.
¡Así que ahí está! Qué difícil es
dar con un vendedor aquí.
-¿Está desocupado?
-No, verá...
Sí, la verdad.
¿En qué lo puedo ayudar?
Me interesa el nuevo Superba.
¿Es tan automático como dicen?
Es de los más automáticos
que hemos automatiqueado.
-¿Es de dos plazas?
-¿Dos plazas? Sí...
Soy bastante alto, y necesito
que me alejen el asiento.
Nuestro alejador de asientos no
está, pero en cuanto llegue,
-haré que le aleje el asiento.
-No me gusta el color,
-Vi uno... -Tenemos un
demostrador rojo. -¿Rojo?
Sí. Tal vez el color le guste,
venga conmigo.
-¿Tiene tubo de desviación?
-Sí, pero nuestro desviador salió...
Sí, muy bonito.
Tiene una propiedad muy
intersante que le debo mostrar.
-¿Qué es? -Nuestro decreminador
superior aislante de compresión.
-¿Qué es el decreminador?
-La cámara de gadasco.
Parece igual al
cobertor de rueda.
Es lo que es, excepto,
claro, a la hora de decreminar.
lo que se hace sólo a baja
velocidad, en caminos abiertos.
-Lo tiene todo, ¿Verdad?
-Verdad.
-¿Lo hacemos partir?
-Buena idea.
Eso es. Y ahora, si encuentro
la llave de contacto...
La llave de contacto...
-¿Cuál es la llave de contacto?
-Estaba recién aquí...
Es uno de sus rasgos especiales,
es súper-oculta, evita robos...
Ocasionalmente evita
la conducción...
Qué ocurrencia, ¿No?
Ah, sí, eso es...ahora ponemos
esto acá y...ahí vamos.
Esto está mal, pero...
-Está decreminando un poco,
¿No? -Sí.
Pensé que querría verlo
todo de una vez.
Gracias, pero será otra vez.
-Gracias.
-Sí...
¡Déme con la policía!
-Gracias. Morgan ha robado
un auto. -¿Un auto?
-¿Tiene usted idea adónde
puede dirigirse? -No.
No conoce a nadie en Londres
fuera de mí, Marty, y...
-¿No habrá ido a ver al Sr.
Langston? -¿Quién?
Godfrey Langston. Se portó
bien con Jerry en Suiza.
-Le causó a Jerry una gran
impresión. -Ya veo.
Denme con Godfrey Langston.
Muy bien, estaremos en guardia.
Gracias, inspector.
Puede que el idiota de Morgan
esté en camino para aquí.
Si aparece, agárrenlo
y avisen a la policía.
-El señor Bruchik ha llegado,
señor. -Bien.
Hola, soy Jerry Morgan...
¡Un momento!
Soy amigo del Sr. Langston, iba
a darme entrada a sus clubes...
¡Llamen a la policía!
Terminemos lo antes posible. Confié
en Ud., y estoy perdiendo mi tiempo.
No entiendo a qué tanta demora.
Ud. entiende que este no es un
caso ordinario de espionaje.
-¿Tiene usted los planos?
-Siéntese, por favor.
-¿Está seguro que no es otra
trampa? -Cerciórese Ud. mismo.
Descubrirá que está en plena
posesión del Lafayette XV-27.
Dos simples planos, con el mayor
poder de aniquilación conocido.
Sí, excelente. No hay duda que
éstos son los planos completos.
Muy bien, verdaderamente.
Quien controle esta arma,
puede dominar al mundo.
-¿Qué quiere decir? -Sugiero que
renegociemos nuestro acuerdo.
-¿Qué quiere decir con
renegociar? -Sólo eso:
-Renegociación del dinero.
-Lo siento.
-Bruchik,¿Se da cuenta...?
-Me doy cuenta de lo siguiente:
Estoy perdiendo la paciencia.
Hicimos un pacto.
Un claro y generoso pacto.
Yo cumplí mi parte,
y espero que usted
lo haga también.
Le queda claro que corrimos
más riesgos de lo planeado.
Eso es asunto suyo,
querido Langston.
Usted hizo el negocio y...¿Qué
quiere decir con más riesgos?
-Cuatro hombres han muerto.
-¡Cuatro hombres!
-Brodnik, Gromek, Papinek...
-Y shishlik...
Hola.
-Morgan está dentro de la casa.
-Ya sé. Llévenselo.
¡Quítenme las manos
de encima!
-Cuán a tiempo, Sr. Morgan.
-No me hable bonito a mí,
¡Usted es un asesino!
¡Espía, traidor y asesino!
Y otra cosa - no tendrá que
enviarme entradas a sus clubes,
-Ya no las quiero.
-¿Han avisado a la policía?
Temo que nos tendremos
que deshacer de este joven
antes que lleguen. Rápido y limpio,
que parezca en defensa propia.
¿Qué pasó?
¿Se le acabaron los cuchillos?
-Lo siento, joven. Me caía bien.
-¡Claro que sí!
No regatearé. Tómelo y váyase.
El avión a Estambul sale a las 11.
"¿Así que avión a Estambul?
Suerte que llegamos a tiempo"
"Arriba las manos.
Están arrestados."
"¿Creían engañar a la
Scotland Yard?"
"Y ahora, espías, ¡Suelten a
ese hombre!"
¡Vamos, tras él!
¡Rápido!¡No debe llegar a
Londres con vida!
Gracias.
Escapó de Langston luego de
haber intentado matarlo.
¡No puedo creerlo!
Informe a todos las estaciones:
Morgan se dirige a Londres,
Aprésenlo vivo si es posible,
pero no se arriesguen.
Repito: No se arriesguen.
Hola. Qué gusto
verlos de nuevo.
-Apuesto joven ¿Quién será?
-Se lo preguntaré la próxima vez.
¡Audrey!
"ENTRADA AL ESCENARIO"
-¿Dónde encuentro a
la señorita Greene? -¿Quién?
La encontrará arriba,
camarín número tres.
Muchas gracias.
-Audrey. -¡Oh, no!
-Audrey, tienes que ayudarme.
-¡No te me acerques! -No les
creas a los diarios, soy inocente.
Un hombre llamado Bruchik quiere
hacer reventar al mundo.
-Claro, claro...-A mí no me
creerán, pero a tí sí,
Debes decirle a la policía que
detengan el avión a Estambul.
-El hombre se llama Bruchik.
-Tú quédate aquí, no te muevas.
Así lo haré. Estambul.
Bruchik es su nombre...
-Murray, apúrate ¿Por qué sales
el último siempre? -Ya va, ya va.
Vengan rápido.
Está loco de remate.
¡Sí, está en mi camarín!
Tú ve por ese lado,
y yo por éste.
¡Arréglense el maquillaje!
Vamos, Boris, apúrate.
¡Llévenme, soy inocente!
¡Están cometiendo un grave error!
Es a Bruchik que hay que detener,
sale en el avión de las
once hacia Estambul.
-Querida, deberías haberme
creído. -Sí te creo, Jerry.
¿No entienden? Bruchik está
en el avión a Estambul,
-¡Va a hacer estallar al mundo!
-Está histérico, denle brandy.
-No estoy histérico. -Morgan,
¿Estás dispuesto a confesar?
Les contaré todo si
me prestan atención.
-¡Una estenógrafa!
-Yo anotaré.
¡Es tan simple! Cualquiera
puede entenderlo.
Están Brodnik, Gromek,
Shishlik y Bruchik.
Gromek lo recibió de Brodnik,
quien lo trajo a Shishlik,
quien a su turno, lo entregó a
Bruchik.
La cosa estaba tanto en
Clarence como en Terrence.
Ellos no distinguieron
Clarence de Terrence,
ni Terrence de Clarence, y
Gromek mató a Shishlik.
¿Escribiste Gromek?
Es G-R-O-M-E-K.
Gromek mató al primer Shishlik.
El segundo mató a Papinek.
-¿Papinek? -Sí. -¿Maurice
Papinek? -Sí, pero él no importa,
él no es el cerebro.
¡Es él, el espía!
Wilton, hay que proteger a este
joven de sí mismo,
-Es un amigo personal.
-¡Él trató de matarme!
Le podemos dar el mejor
tratamiento médico...
-¡No le crea! -Mi abogado...
-¡Es un traidor! -Me haré cargo...
El le dio a Bruchik los planos,
de un nombre como francés...
Puede verse que el pobre joven
ha perdido el juicio.
No pueden darle credibilidad a
las alucinaciones de este loco...
¿Cómo pueden pensar que yo me
involucraría en algo tan infame
como el robo de los planos
del Lafayette?
¿Cómo sabe usted el nombre
del documento secreto?
¿Qué? Bueno...este pobre idiota
acaba de mencionarlo.
Con su permiso - no lo ha hecho.
Lo que djo fue:
"El le dio a Bruchik los planos
de los que habalaba,
"dos trozos de un plano,
de un nombre como francés"
Inspector, esto es ridículo,
yo...
¡Detengan el avión a Estambul!
Sr. Langston, queda detenido.
-Llévenselo. -Lo siento, mi viejo,
me caías bien.
Señor Morgan, todos le debemos
una gran disculpa.
Es todo tan simple, un niño
lo podría entender...
Estaban Brodnik, Gromek, Shishlik
y Papinek. Cuando Gromek...
Ha sufrido mucha tensión.
Tome esto.
-Cuando Gromek encontró a
Papinek... -Bebe de una vez.
...no sabía que Brodnik le había
quitado los planos a Shishlik, y...
De verdad tienes los más bellos
ojos que he visto en un doctor...
-Me haré cargo de él.
-Yo lo haré.
Me parece que voy a tener
que acostumbrarme a esto.
-Marty,¿Dónde está el auto?
-Al frente.
Por aquí.
-Lo siento. Nos casamos recién.
-Lo siento muchísimo.
Bonita pareja. Seguro tendrán
una familia grande.
Será mejor que nos cambiemos
a un auto más grande.
traducido por hmemo