Tip:
Highlight text to annotate it
X
RETRATOS DE UNA OBSESlÓN
Subtitulada por T101
VuéIvase a la derecha.
Ya está, señor, hemos terminado.
Siga la raya naranja.
UNIDAD DE CONTROL DE AMENAZAS
Revelamos el carrete que había
en su bolsa.
No son fotos muy agradables.
Y el que había en
la cámara que...
- ...dejó en el hotel también.
- ¿Puedo verlas?
No son recuerdos, Sr. Parrish,
son pruebas.
¿ Tienen laboratorio propio,
o las revelan fuera?
Tenemos laboratorio.
Creo que su abogada tardará
una media hora.
No tiene por qué hablar conmigo
hasta que Ilegue, si no quiere.
¿Lo sabe, Sy?
Bien.
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- Claro.
¿Qué había en William Yorkin
que le molestara tanto?
¿Qué hizo éI para
provocar esto?
Las fotos familiares suelen
mostrar rostros sonrientes.
Nacimientos, bodas, vacaciones,...
...fiestas de cumpleaños de niños.
La gente hace fotos de
los momentos felices de su vida.
Cualquiera que mirara
nuestras fotos...
...concluiría que hemos tenido una
existencia dichosa y de ocio,...
...libre de tragedias.
Nadie hace fotografías de las
cosas que quiere olvidar.
Nos vamos.
- ¿No quieres que te ayude?
- No.
- ¡Lo siento, chico, tengo trabajo!
- ¡No importa!
- Compraré algo para cenar, ¿vale?
- Bien.
- Adiós.
- Adiós.
- Jake, ¿vas a bajar o qué?
- ¡Ahora mismo!
- Ahí hay una.
- Ah, sí.
¿Puedo ver los juguetes?
SóIo un momento. Voy a dejar los carretes.
No me pierdas de vista.
- Hola, Sra. Yorkin.
- Hola. ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal? ¡Tanto tiempo!
- Muy bien, gracias.
Hoy dejo 3 carretes.
- ¿Su dirección?
- Es el...
...326 de Serrano Terrace, Yoshi.
Yo la atenderé, Sra. Yorkin.
¿Qué nos trae hoy?
2 carretes, y creo que tengo
otro aquí.
¿Me hará 2 copias de cada, por favor?
¡Una Leica minilux!
Es una cámara estupenda.
¿Sí? Porque Will quería
comprar una digital...
¡Oh, no lo haga! Me enviaría al paro.
- Todavía queda una foto.
- No importa.
- No hay que desperdiciarla.
- Da igual.
No, por favor. Estoy horrible.
- ¿Cómo está Jake?
- Está bien.
Acaba de cumplir años...
- ¿Cuántos ya, nueve?
- Eso es. Acaba de cumplirlos.
Nueve.
Ya está. Ya lo tenemos.
Gracias.
- ¿Para cuándo las quiere?
- ¿Las puedo tener hoy?
Los domingos cerramos a las 7.
Bueno, no importa.
Ya pasaré mañana.
Con lo buena cliente que es Vd.
Las tendrá antes de que
cerremos.
- Gracias.
- No hay por qué.
- Iré a comprar entre tanto.
- Tardaré 40 min.
Gracias, Sy. Adiós.
Adiós.
¡Eh, Jake!
Has cortado una foto
del úItimo carrete, Sy.
Sí, Yoshi, ya lo sé.
Cometí un error.
Si la Sra. Levitt se queja,
ofrécele un carrete gratis.
De acuerdo.
Llevo más de 20 años revelando fotografías
en un mini-laboratorio.
Para mí es un trabajo importante.
Si se quema una casa,...
...¿qué es lo 1º que salva la gente,
tras sus animales y sus seres queridos?
Los álbumes de fotos.
Hay gente que cree que
esto lo puede hacer cualquiera.
Creen que cualquier idiota que asista a
un curso de 2 días...
...domina el arte de revelar hermosas
fotografías en menos de 1 hora.
Y, por supuesto,
como tantas otras cosas,...
...esto es más difícil de
lo que parece.
Yo he visto las copias que dan
en el Rexall y en el Fotek.
Copias blanquecinas y desvaídas.
O demasiado oscuras.
No sienten ningún respeto por
el servicio que proporcionan.
Yo revelo cada fotografía
como si fuera mía.
Has tenido un cumpleaños
estupendo.
Le he hecho copias de 12 por 18.
Las quería de 10 por 15.
Este tamaño es mejor.
Y le he cobrado lo mismo.
Me parece bien.
- ¿Cuánto le debo, Sy?
- Son 30,06. Pero se lo dejaré en 30.
Ah, gracias.
- Tenemos un regalo para cumpleañeros.
- ¿En serio?
Así es. Les regalamos
una cámara.
- Jake, ¿qué se dice?
- Gracias.
De nada, amiguete.
Vamos a Ilevarle a Six Flags,
así que...
- ...bueno, hasta pronto.
- Adiós.
- Vamos, Jake.
- Hasta otra, Jake.
- Qué cámara tan chula, ¿eh?
- Sí.
Hasta mañana, A.J.
Oh, estupendo.
¡Mira ésta! Es magnífica.
- Bonito camión.
- Ya me acuerdo.
- ¡Estáis monísimos!
- Ésta sí que es graciosa.
Estás guapísimo.
Vale, ésta la tiraré a la basura.
- ¡Ah, sí!
- Fíjate qué cara. Típica tuya.
- DevuéIvemela.
- No te la devolveré.
- Hablo en serio.
- No se la des.
Que habla en serio,
habla en serio.
Te lo advertí.
¿Qué hace este tío aquí?
- ¡Oh! Es Sy.
- ¿Sy?
- Sy, el de las fotos.
- La sacó para terminar el carrete.
Genial. Tenemos una foto
de Sy, el de las fotos.
Bueno, chicos, ya es
***ísimo, vamos.
RESTAURANTE FAMILIAR
CAFETERÍA
- ¿Quieres algo más, Sy?
- Oh, no, gracias. La cuenta y ya está.
- ¿Qué son, fotos de familia?
- Sí.
¿ Te importa que
les eche un vistazo?
Son preciosas.
Ésta es muy buena.
¿Son parientes tuyos?
- Sí. Éste es mi sobrino Jake.
- Un chico guapo.
¿A que sí? Le regalé una
cámara por su cumpleaños.
- Pues debes de ser su tío favorito.
- Bueno, no sé.
¿Seguro que no quieres
otro café?
- Oh, no, muchas gracias.
- Pues que descanses.
Y tú.
¿Mamá?
¿Qué, hijo?
Me siento mal por alguien.
¿Por algún niño del colegio?
No.
¿ Y por qué te sientes mal?
Cuando alguien está triste,
no tiene ningún amigo...
...y los demás se ríen de él,
me siento mal por éI.
¿ Y quién es el
que no tiene amigos?
- Sy.
- ¿Sy?
- ¿El hombre de las fotos en 1 hora?
- Sí.
- Oh, Jake.
- Me siento muy mal por éI.
Pero, Jake, ...
...no sabes si Sy está triste.
No sabemos demasiado de él,
¿verdad?
Tal vez tenga muchísimos
amigos.
Y puede que tenga novia, y un papá
y una mamá que le quieren.
No lo creo.
Eres muy bueno al pensar tanto en
los demás, ¿sabes?
Verás, Jake, ...
...no todos tienen
tanta suerte como nosotros.
¿Sabes?
Pero puede que si les enviamos
buenos deseos, ...
...tal vez se sientan mejor.
Así que cerremos los ojos y deseémosle
a Sy cosas buenas.
¿Vale? Muy bien.
- ¿Listo?
- Sí.
Sí.
La próxima vez
que veamos a Sy, ...
...no parecerá tan triste.
Vale.
- Y ahora, duérmete, cielo.
- Vale.
Te quiero.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Eso es.
¿Cómo crees que pagamos todo esto?
Dímelo, a ver.
¿Crees que el ratoncito Pérez viene a
dejarme un sobre cada mes?
- ¿De qué hablas?
- Hablo de cómo pago todo esto.
El Mercedes,
la lavadora y secadora, ...
...esa blusa de Jil Sander que
Ilevas. ¿Cómo se paga?
Te quiero, Nina.
Pero si quieres que nuestra vida
sea como salida de una revista, ...
...Io siento, debo trabajar
para que sea así.
¿De verdad crees lo que dices?
¿Eh?
Ése no es el problema, Will.
Ni tampoco el dinero.
Eres negligente.
- ¿No lo entiendes?
- ¿Qué?
Eres un marido negligente
conmigo.
Y eres un padre negligente
para Jake.
- ¿Lo entiendes?
- ¡Joder! ¿Negligente?
Nunca estás aquí, Will.
Nunca.
Nunca estás aquí.
Me voy a la cama.
Está en tu mente...
Bart, ¿qué problema tienes?
¡Oh, Dios mío!
¡Alguien intenta matarme!
Oh, espera, es para Bart.
MUERE BART MUERE
¿Quién me haría daño?
Soy el nuevo Daniel el Travieso.
Probablemente es la persona
que menos esperas.
Eso es bueno, papá.
Comprueba tu sonrisa
El lunes es el día de más trabajo.
La gente hace las fotos
durante el fin de semana.
Hay unos cuantos
clientes habituales.
La Sra. Von Unwerth,
que sólo hace fotos de sus gatos.
Nunca la he visto traer fotos
de ningún ser humano.
Dos copias, por favor, Sr. Parrish.
Luego está el Sr. Siskind, que
es tasador de una compañía de seguros.
Trae fotografías de
coches accidentados.
Lo de siempre, Sy.
Las necesito a las 3.
Los que acaban de ser padres, que
representan gran parte del negocio.
Se vuelven locos haciendo fotos.
No sé cuántos carretes he traído.
Cindy, enfermera de una clínica
plástica, es una cliente habitual.
- Les hacemos fotos de antes y después.
- Gracias, Sy.
Están los artistas
del *** aficionados.
Se informa del *** infantil
y la crueldad con animales.
Del resto,
no hacemos preguntas.
- ¿Cuántas copias quiere de éstas?
- SóIo una.
- ¿ Te estás quedando conmigo?
- ¿Por qué?
Me quedan 3 de estas
máquinas por arreglar hoy.
Me esperan en Heber Springs
a las 3.
Larry, sóIo te he pedido que veas
estas copias.
¿0.3?
Sy, ¿me estás vacilando?
A nadie le importa
hasta que la desviación sube a 2 dígitos.
¡Están azules!
Seguro que a Brandt le importa
que sean 3 décimas.
¿Estás amenazándome?
¿Me tocas las pelotas por una
desviación de 3 décimas?
Maldito capullo.
¡La próxima vez que me Ilames más
vale que la máquina esté ardiendo!
Estupenda actitud, Larry.
¡Gracias por tu trabajo de precisión!
- ¿Qué demonios te pasa?
- ¿Cómo dice?
¿Qué te ha pasado
con el tipo de Agfa?
Intento preservar un nivel
de calidad para mis clientes.
Tus clientes.
Piensa que una desviación de 0.3
es insignificante. Y es mayúsculo.
Sy, intentaré explicarte algo
una vez más, ¿de acuerdo?
Debes asumir el lugar
que ocupas en el ciclo de la vida.
Ésos no son tus clientes,
son de Sav-Mart.
Por si no lo has notado,
esto no es Neiman Marcus.
La gente viene aquí con sus hijos a pasar
un buen rato y a ahorrar unos céntimos.
Para oír gritos y lamentos
se quedan en casa.
No debí hacer una escena delante de
los clientes. No volverá a ocurrir.
¿No te quedan todavía
unos días de vacaciones?
Supongo que sí.
Pues tómate un descanso,
vete al Club Med.
Ya sabes, te relajas, tomas el sol.
Disfruta de la vida.
Bueno, lo pensaré, Bill.
Y, Sy, tu hora de comer terminó hace
media hora. ¿Qué coño haces aquí?
¿Puede ayudarme? ¿Sabe si esto es
compatible con el Mac?
Lo siento, ésta no es mi sección.
Vd. es Will Yorkin.
Sy Parrish. Revelo las fotos.
Entre ellas las de su familia.
¡Oh, sí! Sy, el de las fotos.
Así es.
Y aquí está en persona.
Es que no le veo por aquí a menudo.
Nina hace casi todas las compras.
¿Puede ayudarme?
Esto es informática. Y yo Ilevo
las fotografías. No es mi sección.
Es que tengo algo de prisa y
tengo una duda que resolver.
- No hay problema. Llamaré a alguien.
- Gracias.
Un cliente necesita ayuda, pasillo 4.
Ayuda al cliente, pasillo 4.
- Ahora viene alguien.
- Gracias.
De nada.
¿Ha venido con su familia?
Jake anda por ahí.
Es Vd. afortunado, Sr. Yorkin.
¿Cómo dice?
Tiene una familia estupenda.
Y, sin ánimo de molestar,
también una preciosa casa.
Gracias, Sy.
Muchas gracias.
Pero necesito Ilevarme esto
y salir corriendo.
Lo entiendo.
- Gracias por su ayuda.
- ¡Oh! De nada.
- Salúdeles de mi parte.
- Así lo haré.
Tengo que irme ya.
Enseguida vendrá alguien...
Ahí lo tiene.
Estupendo. Aquí no dice si es
compatible con Mac o no.
No, es para PC. Aquí tenemos
algunos modelos para Mac.
Estaba hablando con tu padre.
- ¿Qué Ilevas ahí?
- Evangelion.
Evangelion, de Neon Genesis.
¿ Y qué hace?
Es de los buenos, vuela y tiene
una espada de plata que mata a los malos.
- ¿En serio?
- Sí. Y mide 20 metros.
- Y te gusta mucho, ¿a que sí?
- Sí.
- Deja los juguetes, nos vamos.
- Me voy.
- Yo lo devolveré por ti.
- Gracias.
- Adiós.
- Hasta otra.
Te he dicho que no hables con extraños.
El sendero hacia el amor
Seguro que mis clientes
nunca piensan en ello.
Esas fotografías son su pequeña
resistencia contra el fluir del tiempo.
Accionan el disparador,...
...el flash se enciende...
...y detienen el tiempo...
...en un abrir y cerrar de ojos.
Si esas fotos tienen algo importante
que decir a las generaciones futuras,...
...es esto:
"Yo estuve aquí.
Yo existí.
Fui joven, fui feliz...
...y le importaba lo suficiente
a alguien en este mundo...
...para que me hiciera una foto".
¿Cuánto quiere por ésta?
La mayoría de la gente no hace fotos
de las pequeñas cosas:
Como las tiritas usadas,...
...el empleado de la gasolinera,...
...o la avispa en la gelatina.
Esas cosas conforman
la verdadera película de nuestras vidas.
Pero la gente no fotografía
esas cosas.
Deberías ordenar tu cuarto,
chico.
Seguro que tu madre te lo ha dicho
cientos de veces.
Hola, Chaz.
Buen partido.
- Hola, Sy.
- Creía que hoy ibas a salir.
¡Tío Sy!
¿Me ayudas a montar esto?
- ¿Cuántas copias desea de éstas?
- SóIo una.
Maya, es un nombre precioso.
Gracias.
- ¿Había revelado fotos aquí?
- Creo que una vez, hace mucho tiempo.
Su cara me es muy familiar.
¿ Trabaja por aquí?
Algo así, sí.
- La habré visto por la tienda.
- Vengo muy a menudo.
Hoy hay mucho trabajo.
¿A las 6?
Probablemente no vendré a buscarlas
hasta mañana o pasado.
- Cuando quiera.
- Gracias.
¡Vamos! ¡Con más ganas!
Vamos allá. Ahí está.
Vamos.
Buen tiro. Así se le
pega a la pelota.
Tienes que ponerte delante.
Quiero que la destroces. Visualiza dónde
quieres que vaya y machácala.
Muy bien, Jake.
Jake, con eso no basta.
Tenemos que trabajar más, ¿vale?
Prestad atención.
Un poco de atención.
¡Métela ahí, Matt, vamos!
Buen tiro.
Siguiente día, jueves.
Si no podéis venir, decírselo a Derrick.
- Hola, Jake.
- ¡Tobey, te olvidas la sudadera!
Volvía a casa del trabajo, te vi ahí
y paré a ver cómo lo hacías.
- ¡Jake! ¿ Todo bien?
- Sí.
¿ Tu madre te recoge?
No. Vuelvo en bici.
Has hecho un gran disparo.
Tu entrenador es algo duro.
Creí que os apoyaría más.
- ¿Quieres que hable con éI?
- No hace falta.
- Lo haré.
- No, gracias.
A mí a tu edad,
no se me daban bien los deportes.
Era un niño rellenito.
Afrontémoslo, era gordo.
Siempre estaba enfermo.
Siempre con mononucleosis
y hepatitis.
Me rompí la clavícula y tuve un armazón
para elevar el brazo, todo el invierno.
No es que fuera el niño más popular.
- ¿Cómo te rompiste la clavícula?
- Me caí de un árbol.
- ¿Cómo le va a tu padre?
- Bien.
- ¿Viene a ver los partidos?
- Sí, a veces.
- ¿Ha venido a ver algún partido?
- Tiene mucho trabajo.
- No sé, está siempre muy ocupado.
- Parece alguien importante.
Supongo. Tiene una empresa
y todo.
Seguro que sóIo quiere daros
cosas bonitas, ...
...como esa bici
y estas botas de fútbol.
Espera.
Todo eso cuesta dinero.
Si pudiera, vendría.
Supongo.
Tengo algo para ti.
¿A que no aciertas qué es?
¿Qué pasa? Es el que querías, ¿no?
Sr. Parrish, no puedo aceptarlo.
Claro que sí, Jake.
Mis padres no me dejan.
Será mejor que me vaya a casa ya.
- ¿Estás seguro?
- Sí, y gracias igualmente, Sr. Parrish.
Te veré por la tienda.
- ¡Eh, Jake! Me Ilamo Sy.
- Vale, Sy.
Bueno, ha habido como
un cambio.
No lo sé.
¿Un par de semanas?
Tal vez 5 semanas.
O seis.
No, ya lo sé, pero...
Sí, pero esto... parece diferente,
¿sabes?
Oye, Jan, no puedo hablar ahora.
Volveré a Ilamarte esta tarde.
De acuerdo. Lo sé.
Yo también a ti.
Adiós.
- Hola, Sy.
- ¿Qué tal?
Estaba en el Dairy Queen.
La vi aquí y quería saludarla.
- SóIo estoy recargando las pilas.
- Jamás la he visto fuera de la tienda.
Después de tantos años,
y no coincidíamos.
- ¿Por qué? ¿Vive por aquí?
- Vivo en el centro.
- Pues hay un buen trecho.
- Estoy acostumbrado.
- Tiene Vd. un gran chico.
- Oh, Jake. Sí.
Quizá demasiado sensible, pero...
Vd. le cae bien.
- Le Ilama "Sy, el de las fotos" .
- Le he visto crecer desde que era así.
Es verdad. Revela nuestras
fotos desde hace mucho.
Me siento casi como "el tío Sy" .
Bueno, aún me quedan algunas
compras, Sy.
Oh, claro.
Cuídese.
- ¡Oh, Dios mío!
- ¿Qué?
Es tan raro. Yo estoy leyendo
ese mismo libro justo ahora.
¿Bromea?
¡No! No puedo creer que esté
leyendo este mismo libro.
ÉI escribe mucho sobre estas
coincidencias, ¿no?
Sí, así es.
Eso que dice sobre el miedo...
"Las cosas que más tememos,
ya nos han pasado" .
No sabía que fuera Vd.
tan profundo, Sy.
Yo no diría eso.
- ¿ Tiene Vd. hijos, Sy?
- ¿ Yo? No. No estoy casado.
- ¿Ni novia?
- No.
Pero tengo una foto
de mi madre.
- Es muy guapa.
- Ya ha fallecido.
Lo siento, Sy.
¡Dios! Oiga, tengo que irme.
- Me ha encantado charlar con Vd.
- Sí, lo mismo digo.
Le veré pronto. No dejamos
pasar un día sin hacer una foto de algo.
- Y yo me alegro.
- Bien.
- Adiós, Sy.
- Adiós.
Sy Parrish, por favor,
acuda a dirección.
Sy, acuda de inmediato a la
oficina de dirección.
- ¿Qué haces vestido así?
- Es miércoles. Día de mantenimiento.
Ha habido discrepancias
en el recuento.
Será Yoshi. No es ducho en matemáticas.
Ya se lo dije cuando le trasladó.
Las discrepancias son en
transacciones tuyas.
- Ah, ¿sí?
- Sí.
No sé, a veces al final de la
semana estoy algo cansado...
No hablamos de errores
matemáticos, Sy.
El contador indica 0.
Hasta aquí, todo concuerda.
Pero la cantidad de fotos
reveladas no concuerda.
Ni siquiera se aproxima al número
de copias que hemos hecho.
Quizás haya un problema
con el contador.
- Bueno, se lo consulté a Larry.
- ¿ Y qué dijo?
Examinó el contador
y dijo que iba bien.
Y que en 14 años de servicio,
no ha visto fallar el contador de una Agfa.
¿De verdad?
¿Dónde están esas
copias que no han sido vendidas?
- ¿Cuánta es la discrepancia?
- Te hablo de cientos de copias, Sy.
Eso no es posible, Bill.
Lo he calculado.
Y los pedidos lo confirman.
- Bueno, no sé nada al respecto.
- Pues yo creo que sí, Sy.
No es así, Bill.
Oye, Sy. Yo tengo familia.
No perderé mi trabajo por esto.
Estás despedido.
No.
Las discrepancias bastarían,
pero has abandonado trabajo:
90 minutos para comer,
escenas delante de los clientes.
- Regalando productos nuestros.
- ¿Qué?
¿Cámaras gratis para los
clientes en sus cumpleaños?
Eso no es política de la compañía.
- Vd. no hará eso.
- Está hecho.
He hablado con Sims y todo. Acabarás
esta semana y vaciarás tu taquilla.
Y si se te ocurre joder las
fotografías...
No he estropeado las fotografías
de nadie en 11 años.
Ahora, vuelve ahí.
Hola, Sy.
Jake quería revelar
su regalo de cumpleaños.
¿Perdone?
¿La cámara?
Claro. Su regalo de cumpleaños.
- ¿Cuántas copias?
- Oh, con 1 bastará.
¿ 10 por 15? ¿ 12 por 18?
Las que nos suele hacer.
Estándar.
Jake disfrutó con la cámara,
¿eh, Jake?
¿CuáI es su dirección?
El 326 Serrano Terrace.
- Sy, ¿está bien?
- Muy bien.
Estarán listas mañana.
Bien. Gracias, Sy.
Adiós.
Tercer torneo anual de softball
Hoy me marcho temprano, Yoshi.
De acuerdo, Sy.
No voy a volver, Yoshi.
Me han despedido.
¿ Te han despedido?
- ¿En serio?
- En serio.
Me ha encantado trabajar contigo,
Yoshi.
Lo mismo digo, Sy.
Oye, quería...
SóIo quería darte las
gracias, ¿sabes?
- ¿Por qué?
- Por enseñarme esto.
De nada, Yoshi.
- No permitas que esto se hunda, ¿eh?
- No lo permitiré, Sy.
- Aquí están.
- ¡Mis fotos! Quiero verlas.
Vamos.
Vamos.
¿Qué le ocurre a esa gente,
demonios?
El universo se encoge cada vez más.
Debe haber seguridad para todos,
o nadie estará seguro.
Sé que no es asunto nuestro
cómo dirigen su planeta.
Pero si intentan extender
su violencia,...
...esa Tierra suya se verá reducida
a un montón de cenizas.
No pretendemos haber alcanzado
la perfección.
Pero sí tenemos un sistema,
y éste funciona.
Su elección es sencilla:
únanse a nosotros y vivan en paz,...
...o continúen con su rumbo actual
y afronten su destrucción.
Estaremos esperando su respuesta.
La decisión es suya.
Según el diccionario
Oxford de la lengua,...
...la palabra "instantánea" se empleó por
1ª vez...
...en 1808, en Inglaterra,
por Sir Andrew Hawker.
Anotó en su diario que casi todas
las aves que había cazado,...
...habían caído por un disparo
instantáneo,...
...es decir, apresurado.
Sin apuntar meticulosamente.
De modo que la palabra
procede de un término de caza.
¿ Te puedo ayudar?
Vengo a dejar un carrete.
Para revelar.
- Aún puedo comprar aquí, ¿no?
- No. Sy, aquí no puedes venir.
Yo creo que sí.
La ley no me prohíbe comprar aquí
por haber sido despedido.
- Lo he comprobado.
- Hay cientos de lugares.
No tienes por qué venir aquí
si no es para joderme.
Es una buena razón.
He calibrado la máquina yo mismo.
La mejor positivadora del estado.
De acuerdo, Sy. SóIo esta vez.
Pero revela tus carretes en otro sitio.
No quiero que vuelva aquí.
Gracias, Bill.
¿Qué pasa, Yoshi? No puedes
abandonar tu puesto así.
- Tendría que ver esto.
- ¿Otra vez ese maníaco del sexo ***?
¡Cabronazo!
¿Cómo describiría la conducta del
Sr. Parrish?
- ¿Conducta?
- Sí.
¿Qué notó usted? ¿Parecía molesto
o alterado de algún modo?
- No lo sé, estaba bien, creo.
- Discutimos cuando vino a la tienda.
Dadas las circunstancias, me sorprendió
verle, y le pregunté qué hacía aquí.
Y le sugerí con claridad que en el futuro
Ilevara sus fotos a otra parte.
Necesitaré fotocopias.
¿Puedes decirme dónde
puedo hacerlas?
Sr. Owens, ¿por qué no viene y se sienta?
Intente calmarse.
Su esposa y su hija,
¿están seguras?
Están con mi madre.
Lo siento. Estoy muy disgustado.
No, no, no, eso lo entiendo.
Es natural.
¿Cómo se tomó el despido Sy?
He despedido a mucha gente.
Todos se molestan cuando lo hago.
Estaba muy molesto.
Sabía que el Sr. Araki vería las fotos,
se las enseñaría y Vd. nos Ilamaría.
Es una advertencia.
- ¡Se lo tomarán en serio!
- Nos lo tomamos muy en serio.
La vida de su hija ha sido amenazada.
No corremos riesgos.
Estamos buscándole.
Unos agentes se dirigen a su piso
para registrarlo.
Hay agentes
dentro y fuera de la tienda.
Tal vez venga a recoger las
fotos. O tal vez no.
No está claro.
Yo dudo que lo haga.
¿Cree que su idea es correcta?
Esto está repleto de familias.
Si es tan estúpido como para volver,
no podrá ni entrar en la tienda.
Sr. Parrish, es la policía.
Si está en el piso,
díganoslo ya mismo.
Apaga la tele.
¡Sr. Parrish!
No hay nadie.
- Agente Lyon, doble seis 3-2-1 .
- Adelante, 3-2- 1.
Necesito hablar con Van Der Zee,
de control de amenazas. Deprisa.
Es un 10-4, 3-2- 1.
¡Eh, Dan! Ven a ver esto.
¿Qué hay?
Y-O-R-K-l-N.
Lo siento, señor.
No consta en el registro.
Inténtelo con Maya Burson.
B-U-R-S-O-N.
Lo comprobaré, señor.
- Le paso con su habitación, señor.
- Gracias.
- ¿Diga?
- Hola. Servicio de habitaciones.
Siento molestarla, pero
su pedido ya está listo.
Queríamos saber si también
quieren café.
Will, ¿quieres café?
No, sólo las bebidas.
Y es la habitación 217.
No, es para la 5 11, ¿verdad?
La 5 11.
5 11 . ¡Oh, vaya!
Me habré equivocado de pedido.
Lo siento. Lo subiremos
inmediatamente.
Vale, gracias.
- Operadora.
- Servicio de habitaciones.
Un momento.
Servicio de habitaciones, al habla Jon.
¿Qué desea?
Jon, soy Will Yorkin de la 5 11 .
Vamos a salir a comer.
¿Podríamos cancelar nuestro pedido?
- No hay problema. La 5 11, ¿verdad?
- Eso es. Muchas gracias.
De nada, Sr. Yorkin.
¿Sí?
- ¿Nina Yorkin?
- Sí.
Agente Van Der Zee,
de control de amenazas de Evans.
- Éste es el agente Outerbridge.
- ¿De Amenazas? ¿Jake está bien?
Todo va bien. Tenemos que hablar
con su marido, William.
Está trabajando. ¿De qué va esto?
- ¿Le importa que entremos un momento?
- No. Claro.
- ¿Qué desea, señor?
- Hola.
Una habitación.
Que no esté muy alta.
Enseguida, señor.
Sí, tenemos libre la 313.
¿Hay algo en la quinta?
Voy a ver, señor.
- Despacho de Will Yorkin.
- Debo hablar con Will.
No está. Pero le diré que
la llame en cuanto vuelva.
Duane, necesito hablar con éI
de inmediato. Es una emergencia.
Lo intentaré,
espere un segundo.
No, Duane...
Trata de localizarlo.
- ¿ Y su hijo, Sra. Yorkin?
- En casa de su amigo Eric.
Sería buena idea hacer que la madre
de Eric le trajera a casa.
¡Por Dios!
BRILLO
- ¿Sra. Yorkin?
- ¿Sí, Duane?
No contesta el móvil, pero
le dejé un mensaje urgente...
Sé que se folla a Maya Burson.
Y me importa una mierda ahora.
Necesito que me digas
dónde está.
- ¿Un vaso de agua?
- Póntelo tú misma.
Servicio de habitaciones.
¿Puede dejarlo en
el pasillo, por favor?
No, señora. Me temo que
tiene que firmar esto.
Un segundo.
Siéntate en la cama.
¡Siéntate en la puta cama!
- Tengo mucho dinero en mi billetera...
- ¡CáIlese!
Cierre las cortinas. ¡Ciérrelas!
Así.
- ¿Le he dicho que haga eso?
- Las cerré.
¿Le he dicho que se tape
con una toalla?
Déjenme explicarles lo que pasa aquí.
Les digo que hagan algo.
Y lo hacen,
justo lo que yo he dicho.
Se lo diré una vez, y sóIo una.
¿Me ha entendido?
- Y tú, ¿Io has comprendido?
- Sí.
Bien.
Siéntese en la cama.
¡No!
¿Acaso hablo con la pared?
¿Le he dicho que la toque?
- No.
- No quiero que la toque.
Si vuelve a tocarla,
le atravieso el corazón.
Acuda a Deerfield, al Hotel Edgerton,
en Hunter Valley Road.
Amenazas va hacia allá.
- Llame a la habitación.
- Lo intentaré de nuevo.
Ahora, amiguita,
quítese la bata.
No.
No se lo estoy pidiendo.
Se lo ordeno.
¡Vamos!
¡Ya puede sola!
El ocupante de esta habitación no puede
atender su llamada. Deje su mensaje.
¿Qué pasa? ¿Qué ocurre?
¡Deja de gimotear!
Esto debe ser divertido.
Muy bien...
¡No la toques!
Sonreíd. Tiene que parecer que os
divertís. Es un juego.
¡Vamos!
¡Sonreíd!
Suénate, das asco.
Y ahora... métetela en la boca.
¡No lo hagas!
- Finge. SóIo has de fingirlo.
- ¡Ya lo hago! ¡Deja de gritarme!
No lo estás haciendo bien.
¡Así!
¡No!
- ¿Sr. Belmer?
- Sí.
Somos Van Der Zee y Outerbridge.
Le he Ilamado hace poco.
Ya. ¿De qué va todo esto?
¿Ha hablado ya con esa habitación?
¿Ha visto a este hombre?
- Pidió una habitación hace media hora.
- ¿Qué número?
Le di la 5 19.
Debo entrar allí. Ahora.
Por favor.
Sr. Parrish, es la policía.
Abra la puerta.
El implante de retina es una
prótesis microelectrónica...
...que logra invertir los efectos de
la degeneración.
Debemos...
James.
Busquemos a Yorkin.
Mira en la 5 11 .
¿Bravo? ¿Dónde es? ¿Dónde es?
- Es la puerta posterior de la cocina.
- Es atrás, puerta de la cocina.
¿Señorita Burson?
¡Policía! ¡AIto ahí!
¿William Yorkin?
¡Suelte la bolsa!
¡Hágalo!
¡Coloque las manos sobre la cabeza!
¿Señorita Burson?
- SóIo hacía fotos.
- Tiene derecho a guardar silencio.
Cualquier cosa que diga podrá
ser utilizada en su contra...
Outerbridge, lo tenemos.
...esté presente en
el interrogatorio.
Si no puede pagar un abogado,
se le asignará uno de oficio...
¡Papá!
¿Está casado, agente?
¿ Tiene usted hijos?
- Soy yo el que hace las preguntas aquí.
- Lo sé. SóIo era curiosidad.
¿Es hombre de familia?
- No es asunto suyo, Sy.
- Tiene razón. No lo es.
No es asunto mío.
Pero adivino por su respuesta, y el
anillo de su dedo, que sí lo es.
Eso le convierte en
un hombre afortunado.
Y por la forma en que
me ha tratado y por...
...cómo realiza su trabajo,
es un buen hombre.
Es un buen esposo y padre, y un
hombre que aprecia la suerte que tiene.
No es el tipo de padre
que engaña a su esposa, ...
...daña a su familia,
y los traiciona.
Vd. no desatendería,
ni abusaría de sus hijos.
No les obligaría a hacer
cosas horribles.
Nunca les diría...
Nunca pediría a sus hijos
que hicieran cosas...
Cosas que no deben hacer los niños.
¡Y nunca haría Vd. asquerosas y
degradantes fotos...
...de sus hijos haciendo
esas cosas!
Vd. no trataría a sus
hijos como animales.
Will Yorkin lo tenía todo,
y lo desperdició.
No es un buen padre.
Creo que ya lo entiendo todo, Sy.
Gracias por responder
a mis preguntas con sinceridad.
No me las dé.
¿Puedo ver mis fotos ya?
Claro, Sy.
Gracias.