Tip:
Highlight text to annotate it
X
EL DIABLO VISTE DE PRADA
ELIAS-CLARKE
RECURSOS HUMANOS
¿Qué autobús para aquí?
Las mujeres de N.U.
Recuperan la noche
Suerte.
Hola. Tengo una entrevista con...
...Emily Charlton.
- ¿Andrea Sachs?
- Sí.
Recursos Humanos tiene un sentido
del humor muy raro. Sígueme.
Yo era la segunda ayudante
de Miranda.
La primera ascendió
y ahora yo soy la primera.
- Te sustituyes a ti misma.
- Lo intento.
Miranda echó a las dos últimas.
Necesitamos a alguien
que pueda sobrevivir.
Sí, claro. ¿Quién es Miranda?
Fingiré que no acabas
de hacer esa pregunta.
Es la redactora jefe de Runway,
aparte de una leyenda.
Si trabajas un año con ella,
trabajarás en la revista que quieras.
Un millón de chicas matarían por hacerlo.
Suena bien.
Me encantaría
que se me tuviera en cuenta.
Andrea...
...Runway es una revista de moda.
Es crucial que te interese la moda.
¿Por qué crees
que no me interesa?
Por Dios.
¡No, no!
¿Qué pasa?
Ya viene.
¡Díselo a todos!
No debía llegar hasta las nueve.
Su chofer envió un mensaje:
Su masajista tiene una hernia discal.
¡Dios, qué gentuza!
- ¿Quién es esa?
- De eso no puedo ni hablar.
¡Atención, todos!
¡Empieza la batalla!
¿Alguien ha comido cebolla?
Lo siento, Miranda.
¡Quita!
¿Resulta tan difícil
confirmar una cita?
La confirmé anoche, pero...
Los detalles de tu incompetencia
no me interesan.
Dile a Simone que no apruebo a la chica
para la maquetación brasileña.
Pedí una chica limpia, atlética.
Me envió una sucia y gorda.
Di que sí a la fiesta
de Michael Kors.
Que el chofer me deje a las 9.30
y me recoja a las 9.45.
Di a Natalie de Glorious Foods...
...que no quiero "dacquoise". Quiero
tortitas de compota de ruibarbo caliente.
Di a mi ex marido que la reunión
de padres es esta noche.
Dile a mi marido que cenaremos...
...en el local
al que fui con Massimo.
Dile a Richard que vi las fotos...
...del reportaje de las paracaidistas...
...y son poco atractivas.
¿Tan difícil es encontrar...
...una guapa y delgada?
- ¿Acaso estoy pidiendo la Luna?
- No.
No lo hago.
A ver qué tiene Nigel...
...para el segundo intento de portada
con Gwyneth.
Me pregunto si habrá adelgazado.
¿Quién es esa?
Nadie.
La envió Recursos Humanos para el
puesto de segunda ayudante...
...y la estaba entrevistando.
Pero es un desastre y...
Tendré que hacerlo yo.
Las dos últimas que me mandaste
eran inadecuadas.
Tráemela.
Es todo.
Bien.
Quiere verte.
¡Vamos!
Esto es horrible.
No dejes que lo vea.
¿Quién eres?
Me llamo Andy Sachs.
Me gradué en la Universidad
de Northwestern.
¿Y qué haces aquí?
Creo que podría hacer bien
el trabajo de segunda ayudante.
Y...
Vine a Nueva York para ser periodista.
Envié cartas...
...y me llamaron de Elias-Clarke.
Hablé con Recursos Humanos...
...y era esta
o el Auto Universe.
- ¿No lees Runway?
- No.
¿Y antes de hoy
no habías oído hablar de mí?
No.
Y no tienes ni gusto
ni estilo para vestir.
Bueno...
...creo que eso depende de...
No, no. No era una pregunta.
Fui redactora jefe
del The Daily Northwestern.
Y gané un concurso nacional
para periodistas universitarios...
...con una serie sobre
el sindicato de conserjes...
Es todo.
Ya, tiene razón. No encajo aquí.
No soy flaca ni tengo glamour
y no sé mucho de moda pero...
...soy lista...
...aprendo deprisa y trabajaré duro.
- Tengo la exclusiva sobre...
...el Cavalli para Gwyneth.
Pero con ese enorme tocado de plumas...
...parece una vedette de un casino
de Las Vegas.
Gracias por su tiempo.
¿Quién es esa personita tan triste?
¿Hacemos un reportaje
sobre el antes y el después?
¡Andrea!
¿Trabajas en una revista de moda?
¿Te entrevistaron por teléfono?
No seas capullo.
Miranda Priestly es famosa
por ser impredecible.
¿Cómo es que la conoces tú
y yo no?
Es que soy una chica.
Eso explicaría muchas cosas.
Es muy importante.
Miles de chicas
matarían por ese trabajo.
Sí, pero yo no soy una de ellas.
Por algo hay que empezar.
Mira donde trabaja Nate.
¿Servilletas de papel?
Y mira Lily.
Trabaja en esa galería haciendo...
Perdona. ¿Qué haces allí?
Por suerte, yo tengo el empleo
de mis sueños.
Analista investigador corporativo.
Sí. Mi trabajo es un asco.
- Un asco. Muy aburrido.
- Respira.
Tómate una copa.
- Me tomaré una copa.
- Quisiera hacer un brindis.
Por los empleos
que pagan el alquiler.
Por los empleos que lo pagan.
Deberías ver cómo visten en Runway.
No tengo nada que ponerme.
Coges el teléfono y sirves cafés.
¿Uno de fiesta?
Es posible.
Yo creo que siempre estás estupenda.
Solo dices tonterías.
Vamos a casa.
Se me ocurre algo que podemos...
...hacer sin ropa.
Miranda no quiere el reportaje
sobre las chaquetas de otoño...
...y adelantará
la sesión de Sedona de octubre.
Ven al despacho...
...y trae los cafés.
- ¿Ahora?
Apunta.
Leche desnatada sin espuma...
...y largo de café y tres cafés solos
con espacio para la leche.
Muy calientes, o sea, ardiendo.
¿Dónde estás?
Estoy llegando.
¿Alguna razón para
que no esté aquí mi café?
¿Se ha muerto o qué?
Ya era hora.
Este es un trabajo muy difícil
para el que no sirves.
Si metes la pata,
rodará mi cabeza.
Cuelga eso.
No lo dejes tirado.
Siempre contestamos...
...los teléfonos.
Si salta el buzón de voz
se enfada mucho.
Si no estoy aquí...
...estás encadenada a la mesa.
¿Y si necesito ir...?
No. Una vez,
una ayudante dejó su mesa...
...porque se cortó con un abrecartas...
...y Miranda perdió a Lagerfeld...
...antes de un vuelo
de 17 horas a Australia.
Ahora trabaja en TV Guide.
No moverme nunca de la mesa.
Vale.
Despacho de Miranda Priestly.
No, no puede ponerse.
¿Quién es?
Le diré que ha llamado.
Sí.
Otra vez.
Tú y yo
ocupamos cargos diferentes.
Tú traes el café
y haces los recados.
Yo me encargo de su agenda...
...sus citas, sus gastos y...
...lo más importante, iré a París a la
Semana de la Moda en otoño.
Iré a todos los desfiles, fiestas...
...y conoceré a los diseñadores.
Divino.
Tú quédate aquí.
Voy al departamento artístico
para darles el Libro.
Este es el Libro.
Es el borrador del número actual.
Lo entregamos todas las noches
en casa de Miranda.
Y ella nos lo devuelve
por la mañana con sus notas.
Es trabajo de la segunda ayudante...
...pero a Miranda
no le gusta que la visiten extraños.
Hasta que decida
que no eres una psicótica...
...me toca esperar el Libro.
- ¿Qué hago si...?
- Resuélvelo.
Despacho de Miranda Priestly.
Despacho de Miranda Priestly.
Está reunida.
¿Quiere dejarle un mensaje?
¿Podría deletrear Gabbana?
¿Oiga?
Parece que no.
Creo que calzas un 39.
Eres muy amable.
No los necesito.
Me ha contratado.
- Conoce mi aspecto.
- ¿Y tú?
¿Emily?
Se refiere a ti.
- Cortamos al bies y así...
- No te pedí eso.
Ya era hora, Emily.
¿Cuántas veces tengo que llamarte?
Es Andy.
Me llamo Andy.
Andrea, pero me llaman Andy.
Necesito diez o quince faldas
de Calvin Klein.
¿Qué clase de faldas va a...?
Ve a aburrir a otro
con tus preguntas.
Asegúrate de que tenemos
el Muelle 59 a las ocho.
Dile a Jocelyn que necesito
los bolsos de Marc en el poni.
Dile a Simone que me quedaré
con Jackie, si Maggie no puede.
¿Confirmó Demarchelier?
- ¿Demarcheli...?
- Demarchelier.
Llámalo por teléfono.
Está bien.
¿Emily?
Es todo.
¿Tienes a Demarchelier?
Déjalo.
Lo llama Miranda Priestly.
¡Tengo a Patrick!
Me preguntó por el Muelle 59.
Había otra cosa para Simone, Frankie.
Y alguien más.
Y necesita faldas de Calvin Klein.
Y también dijo algo sobre un poni.
- ¿Te dijo de qué clase?
- No.
- ¿Color? ¿Forma?
- Intenté preguntárselo.
Nunca preguntes nada a Miranda.
Vale. Yo haré esto,
tú irás a Calvin Klein.
¿Yo?
¿Tenías algún compromiso?
¿Algún congreso
de faldas horrendas?
7ª AVENIDA
AVENIDA DE LA MODA
- ¿Miranda?
- ¿Estás ahí?
Voy a entrar. La llamaré...
Y ve a...
...Hermès y recoge 25 pañuelos
que encargamos para ella.
Recoge los deberes de Cassidy
en Dalton.
Miranda salió a ver a Meisel...
...y querrá más café de Starbucks.
- Bien caliente.
- ¿Podrías repetir lo primero?
Ay, por Dios.
¿Dónde has estado?
¡Tengo que mear!
¿No has meado desde que salí?
No podía irme. ¡Voy a reventar!
Hola.
Ocúpate del abrigo. El abrigo.
El repaso general es a las 12.30
y ya cunde el pánico.
El teléfono no dejará de sonar.
¿El repaso general? Vale.
Los redactores traen sus opciones
y Miranda elige.
Los repasos
son superimportantes.
Deberías saberlo.
- ¿Estás lista?
- Hola.
Después del baño,
Serena y yo iremos a comer.
Esta es la nueva "yo".
- Te lo dije.
- Creí que bromeabas.
No.
Yo tengo 20 minutos y tú 15.
Irás cuando yo vuelva.
- ¿Qué lleva puesto?
- La falda de su abuela.
Crema de maíz.
Una elección interesante.
La celulitis es uno de los ingredientes
de la crema de maíz.
¿Y las chicas de aquí no comen nada?
No desde que la talla 34 se convirtió
en la 36 y la 32 en la 34.
Yo tengo una 38.
Que ahora es la 40.
Vaya.
Seguro que tienes
más prendas sintéticas.
Mi ropa te parece horrenda.
Captado.
No voy a quedarme
en el mundo de la moda.
No veo por qué tengo que cambiar
por este trabajo.
Cierto.
De eso trata
esta industria multimillonaria, ¿no?
De la belleza interior.
Bien.
Miranda ha adelantado el repaso...
...y siempre llega antes.
- Eso significa...
- Que llegas tarde.
- Ven.
- ¡Joder!
Señor Ravitz.
- ¿El número va bien?
- Será el mejor septiembre.
He oído que Miranda cambió las
chaquetas de otoño...
...por la sesión de Sedona.
- ¿Cuánto me va a costar?
- Unos trescientos mil.
Unas chaquetas horribles, supongo.
Irv Ravitz.
Andy Sachs,
la nueva ayudante de Miranda.
Enhorabuena, jovencita. Un millón
de chicas matarían por ese puesto.
El Presidente de Elias-Clarke,
Irv Ravitz.
Ya sabes lo que dicen:
Hombre bajito, ego gigantesco.
No. Y ya he visto todo esto antes.
Theyskens intenta reinventar
la cintura baja.
- ¿Dónde están los otros vestidos?
- Aquí.
- Mira y escucha.
- Podría ser interesante...
No.
Me resulta incomprensible.
¿Por qué es tan difícil montar
un repaso general decente?
Habéis tenido horas para prepararlo.
No lo entiendo.
¿Y los anunciantes?
- Banana Republic ha mandado...
- Necesitamos más, ¿no crees?
¿Qué te parece?
Dame una falda de bailarina
con toque de "saloon" y me lanzo.
- ¿No crees que se parece mucho?
- ¿AI Lacroix de julio?
No con los accesorios adecuados.
¿Dónde están los cinturones?
¿Por qué nadie está preparado?
Difícil decisión.
Son tan diferentes.
¿Algo te divierte?
No, no es nada.
Es que los cinturones
me parecen iguales.
Aún estoy
aprendiendo sobre estas cosas.
"¿Estas cosas?"
Ya. Crees que esto
no tiene nada que ver contigo.
Vas a tu armario...
...y eliges ese jersey azul deforme...
...para decir al mundo
que te tomas demasiado en serio...
...como para preocuparte por la ropa.
Lo que no sabes
es que no es solo azul...
...no es turquesa, ni azul marino.
Es cerúleo.
Tampoco eres consciente
de que...
...en 2002, Oscar de la Renta presentó
una colección de vestidos cerúleos...
...y luego Yves Saint Laurent hizo
las chaquetas militares cerúleas.
Necesitamos una.
Y luego el azul cerúleo apareció
en ocho colecciones diferentes.
Luego pasó
a los grandes almacenes...
...y llegó a alguna
tienda deprimente y barata...
...donde tú, sin duda, lo rescataste de
alguna cesta de ofertas.
Ese azul representa millones de dólares
y puestos de trabajo...
...y resulta cómico
que creas que elegiste algo...
...que te exime de esta industria...
...de hecho, ese jersey
fue seleccionado para ti...
...por gente como nosotros...
...de entre un montón de "cosas".
Y entonces le dije
que no veía la diferencia...
...entre los dos cinturones.
No sabes cómo me miró.
Pensé que se le derretía
la piel de la cara.
No tiene gracia.
No es feliz hasta que cunde el pánico
y sientes náuseas.
Las "Clackers" la veneran.
- ¿Las qué?
- Las llaman Clackers.
Por el sonido
de los tacones en el mármol...
..."clak, clak, clak".
Todas se comportan como si
curaran cáncer o algo así.
La cantidad de tiempo
y energía que gastan...
...en detalles insignificantes.
¿Para qué?
Para que mañana se gasten
otros trescientos mil...
...en otra sesión que
ya estaba bien desde el principio...
...y vender a la gente
cosas que no necesita.
Ya no tengo hambre.
- Por eso están tan delgadas.
- No, no. Dame eso.
Hay ocho dólares de queso ahí dentro.
¿Sabes qué?
Solo tengo que aguantar un año...
...y luego haré
lo que vine a hacer.
No puedo dejar que me afecte.
Tranqui, tigresa.
- Buenos días, Miranda.
- Ponme con Isaac.
¿Y mi desayuno? ¿Y mis huevos?
¡Disculpe!
Recoge las Polaroids de la sesión
de lencería.
Que revisen los frenos de mi coche.
¿Y el papel que tenía ayer en la mano?
Las niñas necesitan
tablas nuevas de surf...
...o boogie
para Semana Santa.
Y unas chanclas.
Recoge mis zapatos en Blahnik...
...y luego a Patricia.
- ¿A quién?
¡Buena chica!
Cómprame la mesita que me gustó
en la Avenida Madison.
Reserva una mesa en ese restaurante
que tenía buena crítica.
Ponme con Demarchelier.
Tengo a Miranda Priestly...
¡Tengo a Patrick!
Menos mal que es viernes.
Miranda está en Miami
y no nos molestará.
Mi padre viene de Ohio.
Iremos a cenar y a ver Chicago.
¿Harás algo divertido?
Sí.
Nate dijo que era genial.
Lo intentó, pero buscaban a alguien
con más experiencia.
¿Qué es eso?
Para el alquiler.
¿Cómo has...?
Voy a matar a mamá.
Gracias.
- Me alegra mucho verte.
- A mí también.
¿Me vas a interrogar ahora
o después de cenar?
Te dejaré disfrutar del pan.
No importa, adelante.
Nos preocupas.
Mandas e-mails desde el trabajo
a las dos de la mañana.
Te pagan fatal. No escribes nada.
Eso no es justo.
Escribí los e-mails.
Te aceptaron en Derecho,
en Stanford...
...lo dejaste por el periodismo,
y ahora no haces ni prácticas.
Confía en mí.
Ser ayudante de Miranda
abre muchas puertas.
Emily irá a París con Miranda.
Conocerá a redactores y periodistas
de revistas importantes.
Dentro de un año iré yo.
Te juro que es mi oportunidad.
Es mi trampolín.
Es mi jefa.
Lo siento, papá.
Tengo que contestar.
- Hola Miranda.
- Han cancelado el vuelo.
Algo absurdo con el tiempo.
Tengo que volver a casa.
Las gemelas dan un recital mañana.
¡En el colegio!
- Veré qué puedo hacer.
- Bien.
Sé que es muy tarde.
Necesito un vuelo para mi jefa...
...de Miami a Nueva York
esta noche.
Cualquier tipo de avión.
De Miami a Nueva York.
Para esta noche.
- Pensé que estabas al otro lado.
- Es por aquí.
Quiero un vuelo para esta noche
de Miami a Nueva York.
Ya sé que hay un huracán.
¿Cómo que no puede despegar nada?
Es para Miranda Priestly.
Es clienta suya.
Necesito un avión para esta noche
de Miami a Nueva York.
Espere.
Hola, Miranda.
Lo intento, pero nadie despega
por el mal tiempo.
Por favor. Solo está lloviznando.
Alguno despegará.
Llama a Donatella.
Consigue su avión.
Llama a todo el mundo
que sepamos que tiene avión.
Es tu trabajo.
Llévame a casa.
Me va a matar.
¿Quiere que llames
al Ejército para traerla?
Claro que no. ¿Podría hacerlo?
Vamos.
El recital fue una maravilla.
Tocaron Rachmaninoff.
Todos quedaron encantados. Todos
menos yo porque: : :
...tristemente yo no estaba allí.
- Miranda, lo siento mucho.
- ¿Sabes por qué te contraté?
Siempre elijo al mismo tipo:
Estilosas, delgadas y por supuesto
veneran a la revista.
Pero a menudo acaban siendo...
...no sé, decepcionantes y...
...estúpidas.
Pero tú,
con tu impresionante C. V...
...y tu discurso
sobre tu ética laboral...
Pensé que serías diferente.
Y me dije: "Adelante.
Juégatela.
Contrata a la gorda y lista".
Tenía esperanzas.
Y bueno...
...has acabado
por decepcionarme más...
...que las otras chicas tontas.
Hice todo lo que se me ocurrió.
Es todo.
Perdona, ¿adónde vas?
Me odia, Nigel.
¿Y eso es mi problema?
Espera, no es mi problema.
No sé qué más puedo hacer.
Si hago algo bien...
...no me lo reconoce.
No me da ni las gracias.
Y si hago algo mal es despiadada.
Déjalo.
¿Qué?
Déjalo.
Puedo encontrar otra chica
en cinco minutos.
Una que lo desee.
No quiero dejarlo.
Lo que estoy diciendo es que...
...me gustaría que reconociera
que me mato intentándolo.
Andy, seamos serios.
No te esfuerzas.
Solo te quejas.
¿Qué quieres que diga? :
"Miranda se mete contigo.
Pobrecita".
Despierta, 38.
Solo cumple con su trabajo.
Trabajas en un sitio...
...que ha publicado
a los mejores artistas del siglo.
Halston, Lagerfeld, de la Renta.
Y lo que han hecho, lo que han creado,
es arte con mayúsculas...
...porque vives tu vida en él.
Bueno, tú no, obviamente.
Algunos, sí.
¿Crees que esto es solo una revista?
No es solo una revista.
Es un faro luminoso de esperanza...
Para decir que un chico de Rhode Island
con seis hermanos...
...fingía ir a jugar al fútbol
para ir a clases de costura...
...y que leía Runway bajo las mantas
con una linterna.
No sabes cuántas leyendas
han pasado por aquí...
...pero te da igual.
Este lugar...
...en donde tanta gente
se moriría por trabajar.
Tú lo haces para comer. Y quieres saber
por qué no te besa en la frente...
...ni te da una estrella
por tus deberes al final del día.
Despierta, corazón.
Vale, la estoy cagando.
No quiero dejarlo. Solo quiero saber
qué puedo hacer para...
¿Nigel? Nigel, Nigel.
No.
No sé qué esperas que haga.
No hay nada aquí que le quepa
a una 38.
Son tallas de muestra de la 34.
Bueno, veamos, esto te puede ir.
¿Un poncho?
Cogerás lo que te dé y te gustará.
Este Dolce también para ti.
Y zapatos...
De Jimmy Choo.
Manolo Blahnik.
Nancy Gonzalez. Me chifla.
Narciso Rodriguez.
Nos encanta.
Podría caberte. Puede ser.
Ahora necesitas algo de Chanel.
Ahora la sección de belleza.
Dios sabe cuánto tardará.
No sé por qué la contrató Miranda.
Ni yo. El otro día
en la sección de belleza...
...cogió un rizador de pestañas
de Shu Uemura y dijo:
"¿Qué es esto?"
Desde el primer momento que la vi...
...supe que sería un completo
y total desastre.
Despacho de Miranda Priestly.
No puede ponerse
pero le pasaré el recado.
Sí, gracias. Adiós.
¿Cómo...?
- ¿Esas botas son...?
- De Chanel.
Sí, lo son.
Estás guapa.
¿Qué?
- Es cierto.
- Cállate, Serena.
Hasta mañana.
Y cuídate ese dedo.
Bueno...
¿Qué te parece?
Deberíamos irnos antes
de que me vea mi novia.
Los vestidos son fabulosos, Ralph.
Usaremos el borgoña...
...para la portada y...
Hemos dedicado un semestre
a las patatas.
Estrujas las patatas.
¿Veis su firmeza?
Siento llegar tarde.
Una crisis.
- Necesitaban una diadema, de pitón.
- Creo que es lo último.
Tengo excitantes regalos
para vosotros.
¿Preparados?
- ¿Qué es eso?
- Un móvil de *** and Olufsen.
Charlie Rose se lo envió a Miranda.
Lo busqué en Internet.
Cuesta once mil dólares.
Hay más.
Cepillos de pelo de Mason Pearson...
...algo de Clinique.
Me encanta tu trabajo.
Una más.
Una chorradita.
- ¿Lo quieres?
- Dámelo.
Creo que le gusta.
¡Lo nuevo de Marc Jacobs!
- ¿De dónde lo has sacado?
- Miranda no lo quería, así que...
Este bolso cuesta 1900 dólares.
No puedo aceptarlo.
- Sí que puedes.
- ¿Para qué tantos bolsos?
- Cállate.
- Uno basta...
...para meter toda tu porquería.
La moda no trata de la utilidad.
Un accesorio es una pieza
de iconografía...
: : : para expresar
tu identidad individual.
- Y es tan bonito.
- Eso también.
Resulta que Runway es más
que bolsos extravagantes.
Un ensayo de Jay Mclnerney,
un artículo de Joan Didion...
...hasta una entrevista
a Christiane Amanpour.
Alguien sufre síndrome de Estocolmo.
¿A que te...?
Lo tengo.
- Es la dragona.
- ¿Es Miranda?
- Lo necesito.
- Le diré que se prepare sus huevos.
¡No! ¡Déjame contestar!
¡Dame el móvil! ¡Mi móvil!
Hola, Miranda.
Por supuesto.
Ahora voy.
No hacía falta ser tan capullos.
Disculpe. Busco a James Holt.
Es aquel de allí.
Disculpen. Vengo a por algo
para Miranda Priestly.
Tú eres la nueva Emily.
Encantado.
Déjame ver tu bolso.
Piel envejecida con tachuelas, hecho
a mano y acabado con fleco metálico.
Muy chulo.
¿Quién ha diseñado algo así?
Usted.
Sí. Por aquí.
Es un esbozo para la fiesta benéfica...
...y la pieza central de mi colección
de primavera. Es secreto.
- Lo protegeré con mi vida.
- Sí, por favor.
Ahora trabajas para Miranda.
Necesitarás algo fuerte.
Disculpad, chicas.
Servidle un ponche.
Es mortal. Diviértete.
Tiene razón.
El ponche.
Lo bebí en la última fiesta de James.
Desperté en Hoboken...
...solo con
un poncho y un sombrero vaquero.
Buena elección.
- Hola.
- Christian Thompson.
¿Christian Thompson? ¿Sí?
Escribe en todas
mis revistas favoritas.
Hice una crítica de sus ensayos
para mi periódico universitario.
¿Mencionaste mi encanto demoledor?
- No, pero...
- ¿A qué te dedicas?
Quiero trabajar
en The New Yorker o Vanity Fair.
- Yo también escribo.
- ¿Sí?
Debería leerlo.
¿Por qué no me lo envías?
Gracias. Sería genial.
Pero ahora soy ayudante de Miranda.
¿Estás de guasa? Qué lástima.
Es...
No sobrevivirás a Miranda.
- ¿Cómo dice?
- Pareces simpática e inteligente.
No puedes hacer ese trabajo.
Debo irme.
Ha sido muy agradable conocerte,
chica Miranda.
¿Emily?
Llama a Holt y dile que adelanto...
...la vista previa a las 12.30. Díselo a
todos. Disponte a salir en 30 minutos.
Pero si era el martes.
- ¿Te ha dicho por qué?
- Me ha dado...
...los detalles.
Luego nos cepillamos el pelo...
...y hablamos de American Idol.
- Entiendo.
¿Qué es una vista previa?
Miranda ve las colecciones
antes de los desfiles.
- Encantado de verte.
- Hola, James.
- ¿Y les da su opinión?
- A su manera.
Esta temporada empezó para mí
con una meditación sobre...
...la intersección del Este y el Oeste.
Un gesto de asentimiento es bueno.
Dos es muy bueno.
Hay antecedentes de una sonrisa
para Tom Ford en 2001.
Un cinturón obi.
Si no le gusta, sacude la cabeza.
Este es el vestido
diseñado exclusivamente para ti.
Luego está el fruncimiento de labios.
¿Qué significa?
Una catástrofe.
Vete.
Porque ella frunció los labios,
¿va a cambiar la colección?
Sigues sin entenderlo.
Su opinión es la que cuenta.
- Confirma la cena con mi marido.
- ¿En Pastis? Hecho.
Necesito cambiarme.
He enviado un vestido
a la sesión de fotos.
Me gustaría que fueras a entregar
el Libro a mi casa esta noche.
Que Emily te dé la llave.
- Protégela con tu vida.
- Claro.
Si voy a entregar el Libro,
algo habré hecho bien.
No soy una psicótica.
Y me ha llamado Andrea...
...en lugar de Emily. ¿No es genial?
Sí. Yupi.
Es muy importante que hagas
lo que voy a decirte.
El Libro estará listo
a las diez o diez y media...
...y tendrás
que quedarte esperando.
Le entregas la ropa del tinte
y el Libro.
El coche
te llevará a casa de Miranda.
Abre tú misma la puerta.
¿Andrea?
No debes hablar con nadie.
Y no mires a nadie.
Es de máxima importancia.
Debes ser invisible. ¿Entendido?
Abre la puerta y cruza
sin hacer ruido el vestíbulo.
Cuelga la ropa
en el armario junto a la escalera.
Deja el Libro sobre la mesa
con flores.
- Mierda.
- Es la puerta a tu izquierda.
Gracias.
Puedes dárnoslo a nosotras.
- ¿En qué mesa?
- Tranquila. Sube.
- No puedo.
- No pasa nada. Venga.
- Sube.
- Por favor, dejad de hablar.
Puedes dejar el libro arriba.
Emily siempre lo hace.
¿Ah, sí? Sí, siempre.
¿Sí? Vale.
No podía largarme.
Dejé una reunión y estuve...
...esperándote más de una hora.
- Los móviles...
...no funcionaban.
Sabía que todo el restaurante
pensaba:
"Otra vez esperándola".
¡Vale, vale!
Tampoco fue tan grave.
Las gemelas me saludaron,
les respondí...
...y luego subí
a entregarle el Libro.
¿Subiste arriba? Ay, por Dios.
¿Por qué no te metiste en su cama
y le pediste que te contara un cuento?
Vale, cometí un error.
No lo entiendes.
Si te despiden, podría peligrar París
para mí. Y si eso pasa...
...te buscaré en todos
los antros de los tres Estados.
¿Me va a despedir?
No lo sé.
No está contenta.
¿Andrea?
- Miranda, respecto a lo de anoche...
- Quiero el último libro...
...de Harry Potter.
Iré a Barnes and Noble.
¿Has tropezado
y te has golpeado la cabeza?
- No que yo recuerde.
- Los tenemos todos.
Quieren saber qué pasa después.
¿Quiere el manuscrito?
Conocemos a dos de las editoriales.
No debería ser difícil.
Y tú puedes hacerlo todo, ¿no?
¿Sí, Bobbsey?
Lo sé. Mamá hace todo lo que puede
para conseguirlo.
Podría llamar a la puñetera
J.K. Rowling.
Jamás conseguiré una copia.
Mis hijas se van a ver a su abuela a
las cuatro, el libro debe estar a las tres.
- Claro.
- Y quiero mi entrecot...
...en 15 minutos.
¡Ningún problema!
Tengo cuatro horas para conseguir
el manuscrito imposible.
Smith and Wollensky abre
a las once y media.
¿Cómo consigo el entrecot?
Volveré en 15 minutos.
¡Deséame suerte!
Ni hablar.
Sí, he estado esperando.
Es para Miranda Priestly.
Es importante.
Ya sé que es imposible,
pero me preguntaba...
...si podría hacer lo imposible.
Los llamo por el manuscrito
de Harry Potter.
No. Sin publicar.
¿Imposible? ¿Puede decirle
que es para Miranda Priestly?
Creo que cambia las cosas.
UN HAMLET SIN HOGAR,
por Christian Thompson
La volveré a llamar.
Nos conocimos en la fiesta
de James Holt.
Soy la ayudante de Miranda Priestly.
¿El manuscrito de Harry Potter?
¿Bromeas?
Estoy desesperada.
Imposible. Tendrás que pensar
en un plan B.
Hablamos de Miranda Priestly.
No hay plan B, solo A.
¿Ha vuelto? ¿Me ha despedido?
No suelo decir esto a nadie,
a parte de mí:
¡Cálmate!
¡Qué caray!
Chaqueta, bolso.
¿Qué es eso? No lo quiero.
Voy a comer con Irv. Volveré a las tres.
Quiero mi café esperándome.
Y si no tienes el libro
de Harry Potter...
...no te molestes en volver.
¿Te rajas? ¿Estás segura?
Me despedirá.
Mejor que yo dé el primer paso.
Andy, bien hecho. Eres libre.
- Bueno, te llamo luego.
- Okay.
Soy brillante.
Deberían levantar monumentos
en mi honor.
No me diga.
Una amiga de una amiga diseña
la portada y tiene el manuscrito.
No, eso significaría
que he hecho algo bien.
Lo que pasa...
Christian, es que...
Date prisa.
Te veré en el St. Regis.
Disculpe.
Bienvenida al St. Regis.
¿Puedo ayudarla?
He quedado en el King Cole Bar.
Adelante.
- Tienes una hora.
- Gracias.
Una copia. ¿Qué harán las gemelas
con esto? ¿Compartirlo?
He hecho dos copias.
Con portadas diferentes...
...para que no parezcan manuscritos.
Esta es una copia extra
para archivar.
¿Y dónde están las copias?
No las veo.
LIBRO 7
DE HARRY POTTER
Las tienen las gemelas.
En el tren.
¿Puedo hacer algo más?
Es todo.
Vale.
He ido a Dean and DeLuca.
Cobran cinco dólares por una fresa.
Pero...
...como has dejado el trabajo...
...deberíamos celebrarlo.
Nate...
¿Lo has dejado y sigues con el proyecto
de la gemelas?
- Eres muy generosa.
- Después de hablar, me di cuenta...
...de que no tenía sentido desperdiciar
estos meses de trabajo.
Fue un momento de debilidad.
O que tu trabajo es un asco
y tu jefa una pirada.
Como quieras. Es tu trabajo.
Nate.
Vamos.
Sigo siendo la misma.
Quiero las mismas cosas.
Lo prometo, la misma,
pero con mejor ropa.
Me gusta la ropa de antes.
¿En serio?
¿Y estos colgantes?
¿Y este vestido? Es nuevo.
Hay otra cosa nueva.
Creí que podría gustarte.
¿Qué te parece?
No te gusta.
Date la vuelta.
Lo tengo. El reportaje se llama:
"Jungla Urbana".
La mujer moderna
libera a la fiera que lleva dentro...
...para dominar la ciudad.
Bien.
No puedo creer que me pase el día
hablando de esta mierda.
- Gracias.
- Que las vea Miranda.
Dile que he cambiado
Dior por Rocha.
Genial, le encantará.
- ¿Podríamos suavizar el tono?
- Perdóname.
No me obligues a lanzarte
a mis modelos.
Es un mal día y mi vida personal
pende de un hilo.
Únete al club.
Pasa cuando empiezas a rendir.
Avísame cuando tu vida esté rota.
Será hora de un ascenso.
No. Vale, febrero.
En la contraportada.
¿Habéis hablado
con la gente de Salma?
Prefiere una portada de verano
porque: : :
Eliminaré el artículo de las mujeres
del Tribunal Supremo.
La mujer. Quiero otro borrador
sobre cómo buscar...
...un cirujano plástico.
Y la maquetación del País Invernal
de las Maravillas...
No me parece maravillosa.
- Lo miraré.
- ¿Qué hay de Testino?
Zac Posen tiene...
...unos diseños esculturales.
Sugerí que Testino los fotografíe
en los Jardines Noguchi.
Perfecto.
Menos mal que alguien trabaja.
¿Y los accesorios de abril?
Pensé en colgantes, brazaletes,
pendientes, esmalte...
Lo hicimos hace dos años.
Se llevan los estampados florales y...
¿Florales? ¿En primavera?
Qué original.
Pensamos en una sesión
en un espacio industrial...
...la femineidad de los estampados...
...con un fondo crudo...
- No.
¿Tiene alguien algo que pueda usar?
¿Unas toallitas anti bacterias,
quizá?
- ¿Qué tal el resfriado?
- Estoy hecha polvo, la verdad.
Hoy es la fiesta benéfica.
Llevo meses esperándola.
Me niego a estar mal.
Me pondré un Valentino.
Pronto irán todos a prepararse.
Deja el bolso Fendi de Miranda
en la sala de muestras...
...y vete a casa.
Eso es genial.
Perfecto, tengo que ir
a la Panadería Magnolia.
Es el cumpleaños de Nate.
Vamos a dar una fiesta.
Estoy oyendo esto,
cuando quisiera oír esto.
Adiós.
Me encanta mi trabajo.
Me encanta mi trabajo.
Antes de la fiesta
quiero asegurarme de que las dos...
...os sabéis la lista de invitados.
Creí que solo asistiría
la primera ayudante.
Siempre y cuando la primera ayudante
no haya decidido...
...convertirse en un íncubo
de la peste viral.
Irás para ayudar a Emily.
Es todo.
La lista.
Miranda invita a mucha gente.
Nos aseguramos
de que todos crean...
...que sabe quiénes son.
Llevo semanas estudiándola.
- ¿Para esta noche?
- No seas tonta, Andrea. Estos también.
Será mejor que empecéis sin mí.
Iré cuando pueda.
Andy, es su cumple.
Date prisa.
Es lo último que me apetecía.
Me encanta.
Te llamaré cuando salga.
- ¿Me irá bien?
- Sí.
Con vaselina y un calzador,
lo conseguiremos.
RUNWAY celebra
LA ERA de la MODA
Poca cosa.
Es el máximo acontecimiento social
de la temporada y...
Dios mío. Andy, estás muy chic.
Gracias.
Estás muy delgada.
Es para París. Sigo una nueva dieta.
Es muy efectiva.
No como
y cuando voy a desfallecer...
...me como un quesito.
- Desde luego funciona.
Una gripe, y consigo mi meta.
Es John Folger, el nuevo director
artístico de Chelsea Rep.
John...
- Gracias por haber venido.
- Siempre es agradable verla.
Deja de moverte.
Es tan tarde.
Aguántate. Tienes que estar aquí.
Emily.
¿No es Jacqueline Follet
del Runway francés?
Miranda la odia.
Debía llegar
cuando Miranda se marchara.
Miranda. Una fiesta fabulosa.
Como siempre.
Has traído a Jacqueline.
Qué bien que hayas podido venir
a nuestra pequeña reunión.
Planifico el año en torno a ella.
Te estamos muy agradecidos.
¿Has recibido la nota?
Sí.
- Lo discutiremos el miércoles.
- De acuerdo.
Nada de trabajo esta noche.
Que disfrutes.
¿Em?
Dios mío...
...no recuerdo su nombre.
Lo vi en la lista esta mañana.
Está relacionado con...
Lo sé, es...
El embajador Franklin y Rebecca.
Dejó a su esposa por ella.
Rebecca.
- Embajador.
- Miranda, está fabulosa.
Gracias.
¿Qué es lo que veo?
Eres una visión.
Gracias a Dios que te salvé.
También he resuelto cosas
por mí misma.
No soy tan buena como creyó.
Espero que no.
De no ser por ese estúpido novio...
...te secuestraría.
¿Siempre dice esas cosas?
Pues sí.
He de irme.
¿Seguro? Mi redactor del
New York magazine está ahí dentro.
Podría presentaros.
Me enviaste tus trabajos
para que los leyera.
Solo...
...leí un par porque me enviaste
un gran paquete.
Pero lo que leí no estaba nada mal.
Tienes talento.
Debería conocerte.
Solo una copa.
Supongo que podría...
No, no puedo.
Lo siento, pero debo irme.
Saluda a tu novio de mi parte.
Roy, ¿no podría ir más deprisa?
Seguro que Nate lo entenderá.
Sí.
Feliz cumpleaños.
Nate, lo siento mucho.
He intentado escabullirme, pero estaban
pasando muchas cosas.
No tenía elección.
No te preocupes.
Me voy a la cama.
¿Podemos hablarlo al menos?
Estás muy guapa.
Andrea.
¿Tienes el Libro?
La semana de París es la más
importante del año.
Necesito llevarme
al mejor equipo posible.
Eso ya no incluye a Emily.
Espere. Quiere que yo...
Miranda, yo...
Emily se moriría.
Toda su vida gira en torno a París.
Lleva semanas sin comer...
...y no puedo hacerlo, Miranda.
No puedo.
Supondré que no te tomas en serio
tu futuro.
En Runway
o en cualquier otra publicación.
La decisión es tuya.
Es todo.
Andy.
¿Vienes a la cama?
Cinco minutos, ¿vale?
No olvides decírselo a Emily.
Hazlo ahora.
No contestes.
No contestes.
- Emily.
- Siento llegar tarde.
Miranda quería
unos pañuelos de Hermès...
...y lo olvidé,
como una idiota...
- Casi me vuelvo loca.
- Emily, tengo que hablar contigo.
Martine abrió la tienda temprano.
¡Perdone! Abrió la tienda
temprano para mí y ya los tengo.
Cuando llegues...
...hay algo que tengo que decirte.
Espero que no sea otro problema
por Miranda.
No exactamente.
Tengo un montón de cosas que hacer
antes de irme...
¿Emily?
Aunque fuera a despedirte, o a golpearte
con un hierro candente...
...¡deberías haber dicho no!
No tenía elección.
Ya sabes cómo es.
Por favor, es una excusa patética.
Lo que más me cabrea de esto...
...es que tú dijiste...
...que no te interesaba la moda.
Solo quieres ser periodista.
¡Eran un montón de mentiras!
Sé que estás enfadada.
Vendiste tu alma cuando te pusiste
los zapatos de Jimmy Choo.
Lo vi. Y lo que más rabia me da
de todo esto...
...es la ropa que te darán.
No te la mereces.
Comes carbohidratos, por Dios.
¡Dios!
Es tan injusto.
- Emily...
- Lárgate.
- Emily...
- ¡Que te largues!
¿Vas a los desfiles de París?
Es el acontecimiento del año.
- ¿Conocerás a Galliano?
- Sí.
¿Y a Lagerfeld?
- ¿Y a Nicholas Ghesquière?
- Empiezas a asustarme.
La exposición es increíble.
Estoy muy orgullosa de ti.
Gracias.
Empieza por las fotos del fondo
y ve avanzando.
Así es como la diseñé,
te encantará.
Por supuesto.
Quiero presentarte a alguien.
Arte y sexo. Guíame.
Hasta luego.
Hola, chica Miranda.
Estaba pensando en ti.
Venga ya.
Es cierto.
Estoy escribiendo
un perfil de Gaultier...
...y al preparar mi viaje a París...
...me preguntaba si
tú también irías.
En realidad, sí que voy.
Genial.
Me hospedaré en un fantástico hotel
en el Distrito Siete...
...frente a un restaurante de falafel
que te cambiará la vida.
Lo siento. Tendré mucho trabajo.
Encuentra a otra
a quien cambiarle la vida.
De eso se trata.
No quiero buscar a otra.
Lily.
Es un tío del trabajo.
- Estabais trabajando.
- Sacas las cosas de quicio.
La Andy que conozco
está muy enamorada de Nate.
Siempre llega cinco minutos pronto...
: : : y cree que
Club Monaco es alta costura.
En los últimos 16 años,
lo he sabido todo sobre ella.
Pero...
...a esta "glamuamazona"
que se arrastra...
...con cualquiera...
...no la entiendo.
Que te diviertas en París.
¿Te vas a París?
Me lo acaban de decir.
Creí que París era muy importante
para Emily.
¿Tú también?
¿Qué te pasa?
No tenía elección.
Esa es tu respuesta para todo.
Como si no pudieras decidir
por ti misma.
Te cabreas porque trabajo mucho
y me perdí tu fiesta.
- ¿Qué tengo? ¿Cuatro años?
- Odias Runway y a Miranda.
Y la moda te parece una estupidez.
Me lo has dicho.
Yo hago salsas de oporto.
No trabajo en una ONG.
No me importaría
que trabajaras en un striptease...
...pero con integridad.
Decías que solo era un trabajo.
Te burlabas de las chicas Runway.
Ahora eres una de ellas.
- Eso es absurdo.
- No importa.
Al menos admítelo.
Podremos dejar de fingir
que tenemos algo en común.
- ¿No lo dirás en serio?
- Sí, en serio.
Puede que este viaje sea oportuno...
...para darnos un respiro.
Nate.
Lo siento. Un segundo.
Por si lo dudabas...
...la persona
a la que atiendes las llamadas...
...es tu pareja.
Espero que seáis muy felices.
Hola, Miranda.
Me alegro de verte.
Gracias por venir.
- ¿Te ha gustado la colección?
- La mejor en años.
Es muy importante.
Esta es mi nueva Emily.
¿Cómo estás?
Encantado.
- Es un placer.
- ¿Te ha gustado el desfile?
Miranda, Nigel.
Los guardianes de la moda.
¿Qué postura adopta Runway...
...sobre la moda francesa
contra la estadounidense?
He estado pensando.
Me debes una por lo de Harry Potter.
- ¿Tú crees?
- Claro.
¿Trabajas esta noche?
- No. Miranda tiene una cena.
- Genial, estás libre.
Pero está el problema de le novio.
No me digas que ¿el novio non plus?
No estás para nada desolé.
Ni un poquito.
¿A qué hora te recojo?
Te llamaré.
Ya estás aquí.
Tenemos que repasar la disposición
de los asientos...
...para el almuerzo.
- Sí, claro.
Lo tengo.
No tengas prisa.
Ya sabes que me gusta esperar.
Veamos...
Primero tenemos que trasladar
a Snoop Dogg a mi mesa.
Pero ya está completa.
Stephen no vendrá.
Stephen no está...
¿No tendré que
ir a buscarlo al aeropuerto?
Si hablas con él y se piensa
lo del divorcio...
...sí, ve a buscarlo.
Eres atractiva, así que atráelo.
Cuando volvamos a Nueva York
contactaremos con Leslie...
...para controlar a la prensa
en este asunto.
Otro divorcio.
Resaltado en la columna
de chismorreos.
Ya me imagino lo que escribirán.
"La Dama Dragona.
La Reina de las Nieves,
obsesionada con su carrera...
...pierde otro señor Priestly".
Rupert Murdoch debería pagarme
por los periódicos que le vendo.
No me importa...
...lo que escriban sobre mí.
Pero... Mis hijas...
Es tan injusto para las niñas.
Otro chasco.
Otra decepción.
Otra figura paterna...
: : : que se va:
Da igual, la cuestión es...
...la cuestión es...
...que tenemos que decidir
dónde colocar a Donatella...
...porque no se habla apenas con nadie.
Lo siento mucho, Miranda.
¿Quieres que cancele tu cena?
No seas ridícula.
¿Por qué haríamos eso?
¿Puedo hacer algo más?
Tu trabajo.
Es todo.
Necesito el itinerario de Miranda.
Vale. Pasa.
¿Quién te ha vestido así?
Ha sido idea mía.
Date la vuelta.
- Es realmente...
- ¿Sí? Está bien.
Divino. Creo que mi trabajo
ha terminado.
Vamos a celebrarlo.
Iré a por champán.
¿Por qué brindamos?
Brindamos, querida,
por el empleo soñado.
El que un millón de chicas deseaban.
Y que obtuve hace meses.
No me refiero a ti.
James Holt.
Massimo Corteleoni va a invertir
en la empresa de James, será global.
Bolsos, zapatos, fragancias, de todo.
Y James necesita un socio.
Y ese socio sería yo.
Miranda lo sabe...
...porque fue ella quien me recomendó.
¿Te imaginas?
Pero te irás.
- No me imagino Runway sin ti.
- Lo sé.
Estoy tan emocionado.
Por primera vez en 18 años...
...voy a controlar mi vida.
¡Dios mío!
Podré venir a París
y por fin ver París.
Enhorabuena.
Nigel, te lo mereces.
Puedes apostar tu culo de la 38.
- La 36.
- ¿En serio?
- Salud.
- Por ti.
- Por nosotros.
- Déjame ver.
Hay cosas que hace Miranda...
...con las que
no estoy de acuerdo, pero...
La detestas. Admítelo.
Es una sádica.
Y no en el buen sentido.
Sí, es dura, pero si fuera hombre...
...solo se fijarían en lo bien
que hace su trabajo.
No puedo creerlo.
¿La defiendes?
¿La chica de ojos inocentes
que vende sus artículos?
Amiga mía, estás cruzando
al lado oscuro.
Eso me molesta.
- No. Es sexy.
- ¿Sexy?
- ¿En serio?
- En serio.
¿Sabes adónde vamos?
Estoy perdida.
Conozco esta ciudad
como la palma de mi mano.
Es mi lugar favorito del mundo.
Gertrude Stein dijo:
"Estados Unidos es mi país,
y París es mi ciudad natal".
Es cierto.
¿Te apuntas todas esas cosas...
...y las archivas para decírselas
a las chicas?
Soy Christian Thompson. Soy así.
Eres así.
Trabajo por mi cuenta.
Tengo tiempo libre.
Sabes nunca entendí...
...por qué todo el mundo
está tan loco por París...
Pero es tan precioso.
No puedo, lo siento. No puedo.
Nate y yo rompimos
hace un par de días y...
He bebido demasiado vino
y mi visión...
...y juicio están afectados.
Apenas te conozco.
Estoy en una ciudad extraña.
No tengo más excusas.
Gracias a Dios.
¿Qué es esto?
¿Tú qué crees? Una maqueta.
¿De...?
Así será la Runway estadounidense...
...cuando Jacqueline Follet
sea la redactora jefe.
¿Van a reemplazar a Miranda?
Y me contratará para dirigir
el contenido editorial.
¿De verdad te sorprende?
Jacqueline es más joven.
Tiene una actitud más fresca.
Y la Runway estadounidense
es una de las revistas más caras...
...del mercado.
Jacqueline hace lo mismo
por menos dinero.
E Irv es un hombre de negocios.
La vida de Miranda gira en torno
a Runway.
- No puedes hacerle eso.
- Está hecho.
Irv se lo dirá
después de la fiesta de James.
¿No tiene ni idea?
Es mayorcita. Sabrá encajarlo.
Tengo que irme.
Andy, ya está hecho.
Nena, ya está.
No soy tu nena.
- Gracias a Dios que está ahí.
- ¿Cómo dices?
Tenemos que hablar.
Es sobre Jacqueline Follet.
¡Joder! Joder, joder.
Señor Ravitz,
siento molestarlo, pero...
¿Has perdido el juicio?
Tengo que hablar con usted.
- No vuelvas a molestarme.
- Solo será un...
Miranda, tengo que hablarle.
Irv va a nombrar a Jacqueline
redactora jefe.
Thompson me lo dijo.
Irv se lo dirá hoy.
Pensé que si la avisaba...
- ¿Huele a fresias?
- ¿Qué?
No. Les dije bien claro que...
Si veo fresias en alguna parte...
...me sentiré muy decepcionada.
Durante 72 años
Runway ha sido más que una revista.
Ha sido el faro de elegancia y gracia.
Miranda Priestly
es la mejor guardiana de ese faro...
...estableciendo un rasero
que inspira al mundo entero.
Señoras y señores, Miranda Priestly.
Gracias, mi querido amigo.
Gracias por haber venido...
...a homenajear a nuestro querido amigo,
James Holt.
Pero antes de hablarles de James
y de sus muchos logros...
...quisiera poder compartir
una noticia con ustedes.
Como muchos sabrán, hace unos días
Massimo Corteleoni...
...acordó financiar la expansión
de la firma de James Holt.
Transformando
la labor de este visionario...
...en una multinacional, lo cual es
una empresa muy emocionante.
Runway y James Holt
tienen muchas cosas en común...
...y la más importante es un compromiso
con la excelencia.
Así que, no debería sorprenderlos...
...que cuando James eligió al presidente
de James Holt Internacional...
...lo escogiera...
...de entre la familia Runway.
Por eso con gran alegría hoy
voy a anunciarles...
...que esa persona es mi colega...
...a quien me une una larguísima
amistad, Jacqueline Follet.
Y ahora, pasemos
a nuestro homenaje a James Holt.
En Runway estamos orgullosos...
Cuando sea el momento,
me compensará.
¿Estás seguro?
No.
Pero eso espero.
Debo hacerlo.
Creías que no lo sabía.
Sabía lo que pasaba
desde hace mucho tiempo.
***é en encontrar una alternativa
apropiada para Jacqueline.
Y ese puesto con James Holt
estaba tan absurdamente bien pagado...
...que ni se lo pensó.
Tuve que decir a Irv
que Jacqueline no estaba disponible.
La verdad es que nadie puede hacer
lo que yo hago...
Incluida ella.
Hubiera sido imposible
para otra persona...
...y lo habría pagado la revista.
Además está la lista.
La lista de diseñadores, fotógrafos,
redactores, periodistas, modelos...
...todos descubiertos
y alimentados por mí...
...que han prometido seguirme...
...adonde fuera si decidiera
dejar Runway.
Así que se lo replanteó.
Pero me impresionó la intensidad
con que intentaste avisarme.
Jamás creí que diría esto, Andrea,
pero en serio...
...veo muchas cosas de mí en ti.
Puedes ver más allá de lo que
la gente quiere y necesita...
...y sabes elegir por ti misma.
No creo que yo sea así.
Yo no podría hacer lo que
le ha hecho a Nigel.
Pero si ya lo hiciste.
A Emily.
Eso no es...
Era diferente. No tenía elección.
Tú elegiste.
Elegiste ascender.
Si quieres esta vida,
esas elecciones son necesarias.
Pero, ¿y si no es lo que quiero?
¿Y si no quiero vivir como usted?
No seas ridícula.
Todo el mundo quiere esto.
Todos querrían ser nosotras.
Tengo que ir al trabajo
en 20 minutos.
¿Qué pasa?
Bueno, solo...
...quería decirte que tenías razón
respecto a todo.
Que...
...le di la espalda a mis amigos,
mi familia...
...y a todo en lo que creía.
- ¿A cambio de qué?
- De zapatos.
Camisas, chaquetas, cinturones...
Nate...
Lo siento.
Fui a Boston mientras no estabas.
Una entrevista en el Oak Room.
¿Y?
Estás con su nuevo segundo chef.
- Me voy en dos semanas.
- Genial. Enhorabuena.
No sé que haré sin los sándwiches
de queso.
Seguro que hay pan en Boston...
...y puede que hasta queso Jarlsberg.
Quizá encontremos una solución.
¿Tú crees?
Sí.
¿Qué me dices de ti?
¿Qué vas a hacer ahora?
En realidad,
tengo una entrevista hoy.
¿Sí?
¿Irás vestida así?
¡Cállate! Me gusta.
Andy. Greg Hill.
Los artículos son excelentes.
La serie del sindicato de conserjes
es nuestro estilo.
Mi única pregunta es ¿Runway?
Estuviste menos de un año.
¿Qué pasó?
Aprendí mucho.
Solo que al final la fastidié.
Llamé para pedir referencias,
dejé el recado a una chica muy esnob...
...y de inmediato recibí un fax
de Miranda Priestly...
...diciendo que
de todas sus ayudantes...
...tú has sido
su mayor decepción.
Y que si no te contrato, soy idiota.
Algo habrás hecho bien.
Despacho de Miranda Priestly.
Hola, Emily. Soy Andy.
No cuelgues.
Quiero pedirte un favor.
¿Quieres pedirme un favor?
Tengo mucha ropa de París...
...y no tendré ocasión de ponérmela...
...y me preguntaba si querrías
quitármela de encima.
Bueno, no sé.
Es un gran favor.
Tendré que metérmela...
...porque me estará grande.
Podría echarte una mano.
Le diré a Roy que pase a recogerla.
Gracias, Em.
Buena suerte.
Tu antecesora ha dejado
el listón muy alto.
Tenlo en cuenta.
No entiendo por qué es tan difícil...
...que me traigan el coche
cuando lo pido.
Vamos.
Subtitulada por:
SDI Media Group
[CASTILIAN SPANISH]