Tip:
Highlight text to annotate it
X
SUPER COOL
¡Hola!
Estaba investigando
para el año entrante...
...y sé a qué sitio de Internet
me quiero suscribir.
-El Viaje Vagistupendo.
-¿ Cuál es ese?
Encuentran muchachas
al azar en la calle...
...y las invitan a una camioneta...
...y se las tiran dentro.
Cuesta 13 dólares al mes...
...y tienes acceso a otros sitios.
Uno de latinas, uno de asiáticas.
Y hay uno de fetiches como pies
y pipí y mierda y cosas así.
Qué asqueroso. Eres un animal.
¿ Yo soy el asqueroso?
Tú eres el raro.
Me gusta la pornografía.
Tú eres el anormal si no te gusta.
Orinarse en gente. ¿Eso es normal?
No dije que lo voy a ver.
Sólo dije que viene con el sitio.
No sé qué me gustará en diez años.
Estoy harto de las cosas amateurs.
Si pago buen dinero quiero
una producción buena.
Que tenga edición,
transiciones, música.
Perdón, Evan, si los hermanos Coen
no dirigen mi pornografía.
Es difícil localizarlos.
Tus papás van a ver la cuenta.
Tienes razón. Debo escoger el
que tenga el nombre menos cochino.
¿ Qué tal Diez Perfecto?
Algo así, ya sabes.
¿ Como Diez Perfecto?
Eso puede ser muchas cosas.
No te pueden agarrar por eso.
Puede ser un sitio de boliche.
Pero no muestran el pito entrando,
lo cual es un problema.
Además, ¿alguna vez has
visto una *** sola?
No es para mí.
Hola.
-Gracias por llevarlo, Seth.
-No hay problema, Jane.
-¿ Cómo estás?
-Bien.
Perfecto.
¡No toques eso!
-No soy un pedazo de carne.
-Uds. son chistosos.
No me imagino qué harán
el uno sin el otro el año entrante.
Evan me dijo que no
entraste a Dartmouth.
Entré en varias universidades
bastante buenas. Estaré bien.
-¿ Se van a extrañar?
-¿Extrañarnos? No, gracias.
No nos vamos a extrañar.
Yo voy a dormirme llorando a diario.
-Yo también.
-En las fiestas.
Vayan a la escuela, chicos.
-Adiós, mamá.
-Adiós, Jane.
Envidio que hayas chupado
esas tetas cuando eras bebé.
Al menos tú le chupaste
el pito a tu papá.
FALTAN DOS GLORIOSAS
SEMANAS PARA LA GRADUAClÓN
No puedes estacionarte
con los maestros.
No seas maricón.
Necesito una bebida de energía.
Qué idiota.
No deberías estacionar ahí.
Ya me voy a graduar.
Que me chupen las pelotas.
Me lo deben por robarme
tres años de vida.
-Ah, carajo.
-Mira esos pezones.
Son como deditos de bebé.
No es justo que ellas se exhiban...
...y yo tenga que ocultar
mis erecciones.
Yo paso mi pito parado
al elástico de mi cintura.
Lo esconde y se siente rico.
Casi eyaculé en mi ombligo.
Imagínate si a ellas
no les asustaran las erecciones...
...y quisieran verlas.
Ese es el mundo en el que
quiero vivir algún día.
Hace dos años que no
veo un pezón femenino.
¿ Shauna fue hace dos años?
Sí.
Pero era tremendamente sexy.
Exacto. Era demasiado sexy.
Eso es terrible.
Yo me emocionaría de estar con ella.
Y te la hizo con la mano.
Y una vez con la boca, ¿y qué?
Fue el clímax de mi vida ***...
...y sucedió demasiado pronto.
-Eres como Orson Wells.
-¡Exacto!
De haberlo tomado con calma,
estaría acostándome...
...con alguien decente.
Ya veo por qué Orson Wells
se suicidó comiendo.
Te vas a acostar en la universidad.
Si, pero hay que saber
de sexo en la universidad.
No te conviene que crean
que no sabes joder.
Yo creo que todavía puedes con Jules.
Y se puso muy sexy en el verano...
...y todavía no se da cuenta...
...porque siempre anda
coqueteando contigo.
¿Estás loco?
Mira con quienes ha salido.
Salió con Dan Remich, que
tiene músculos desde preprimaria.
Jason Stone, que parece
Zack Morris, y Matt Muir.
No hay nadie más dulce que él.
¿Lo has visto a los ojos?
Es como oír a los Beatles.
¿Por qué iba a acabar
el bachillerato conmigo?
Becca salió con
Eric Rosekrantz dos años.
Es un idiota. Tú eres superior a él.
Deja de ser... ¿Me compras esto?
Por eso necesitas
ser menos cobarde y tirártela.
Te la puedes tirar
dos meses antes de irte.
Parece que es buena para coger.
Ya me cansé
de que hables de ella así.
Tú hablas de ella todo el día,
¿yo digo una cosa y es blasfemia?
Yo no la insulto.
No es insulto...
...sólo digo que parece
buena para coger.
Parece que aguanta un pito.
Algunas se enorgullecen
de poder aguantar.
¿ Y crees que estás
diciendo algo bueno de ella?
Lo jodido es que yo pienso que sí.
A mí me gustaría
que me alabaran por coger.
Oye, Seth.
¿ Qué?
¿ Oíste de mi fiesta del sábado?
-No.
-Sí.
-¡Ah, carajo!
-No vas a ir.
Dile al *** de tu amigo
que tampoco puede ir.
Jesse dice que eres un ***...
...y que no puedes ir a su fiesta.
Quedaste muy maricón allá atrás.
¿ Yo quedé muy maricón?
Tú eres el maricón. Maldito traidor.
Me dejaste ahí solo.
¿ Querías que bloqueara la saliva?
¡Arranquen! ¡Vamos, chicos!
Esto es espantoso.
¡Marica!
Si "i" es igual
a la raíz cuadrada de -1...
...entonces "i"
al cuadrado es igual a -1.
O sea, si "i" es una constante...
...pueden definir la raíz cuadrada
de todos los números negativos.
Así que "i" es un número
imaginario. No existe realmente.
Si "i" es igual
a la raíz cuadrada de -1...
...entonces "i" al cuadrado
es igual a -1.
¿Tiene esto sen...? Muy bien.
-Muy bien, adiós.
-¡Evan!
-Hola, Evan.
-Hola, Becca.
-Gracias por tu pluma.
-Hola.
Está bien. Quédatela.
Así será tuya y no necesitarás
pedir otra prestada.
-Muchas gracias.
-De nada. No hay problema.
Te iba a preguntar...
...¿ oíste de la fiesta de graduación
de Jesse?
-Va a ser divertida.
-Eso oí.
La catalogué como "quizá"...
-...en este momento.
-¿ Sólo "quizá"?
Hasta ahora.
Va a haber tantas
cosas divertidas esa noche.
No me puedo comprometer
y ofender a alguien.
¿ Cosas divertidas?
Nunca vas a fiestas.
Por las demás cosas
divertidas que hago.
Me gustaría ir a todas, pero...
¿Por qué no fuiste a la de Dimitri?
Había tantas cosas.
No tuve un minuto para ir.
-¿ Qué hiciste?
-La noche del sábado estuvo loca.
Vinieron unos amigos, tomamos.
¡Eso es "vagistupendo"!
Estuvimos en mi sótano,
la zona suave.
Ahí nos "relaxeamos".
Nos relajamos y divertimos.
Y los papás de Seth
hicieron una fiesta.
Estuvimos con adultos,
lo cual fue un buen cambio de ritmo.
Charlas, hablas con gente
que tiene historias interesantes.
Un tipo me dijo que había
escalado cinco montañas.
Y fuimos a un club
nocturno increíble, fabuloso.
-¡Hay que ver tetas!
-Dije: "Estoy alocado".
-¿ Entraron?
-Sin problema.
¿ Quieres hacer esto, gorila?
Y luego nos fuimos.
Todos estábamos agotados.
¡Qué carajo!
Te hubiera encantado.
Fue una noche increíble.
Suena muy divertido.
Me gustaría hacer algo así.
¿A quién no? Digo, fue como...
Seth y yo siempre estamos creando...
...una serie de pequeños eventos.
El año que viene
se van a divertir mucho.
Ese era el plan pero
entramos a escuelas distintas.
¿De verdad? Qué horror.
Sí. No es tan grave.
Todo va a salir bien.
No estoy muy preocupado.
No estoy nada preocupado.
-Bueno, gracias por la pluma.
-Sí, de nada.
Adiós.
Adiós, Evan.
TIRAMISÚ
Sra. Hayworth, yo creía que
iba a cocinar con una pareja.
Pero ella nunca viene. Y mi
calificación no mejora si hago todo.
Yo no inventé los números nones.
Ya lo sé, pero mire a Evan.
Sólo mírelo.
No me hagas esperar mucho más.
Me estoy poniendo impaciente.
Ya sabes de qué hablo.
Estoy en mi unidad, aislado
y solo, comiendo comida espantosa...
...y tengo que ver eso.
Se están divirtiendo mucho.
Y está jodido, disculpe.
Yo lavo y seco.
Soy como una mamá soltera.
"Tareas Domésticas"
no es importante.
Todos toman esta clase para sacarse
un diez. Es ridícula y lo lamento.
No estoy denigrando su profesión,
pero eso pienso.
No quiero cocinar solo esta mierda.
No se ofenda. Jamás voy
a tener que cocinar tiramisú.
¿ Cuándo lo voy a cocinar?
¿ Voy a ser chef? No.
Quedan tres semanas de escuela.
Déjeme, por favor.
Perdón por las groserías.
El compañero de Jules no vino.
Vete con ella.
¿ Con Jules?
Bueno, le daré otra oportunidad.
Trataré de nuevo.
Hola, Jules.
¿Tu compañero no vino hoy?
-Esa es una pregunta personal.
-¿ Qué?
Nada. Es mi intento por tener
buen humor. Solo estaba...
Venirse.
"Venirse", venirse.
Vaya, eso fue un poco lejos.
El gesto.
Sí. Bastante lejos.
Mierda, yo hago eso...
No, no te preocupes.
De hecho, estoy acostumbrada.
Mi hermano mayor
dice la mierda más asquerosa.
Me llamó "himen"
hasta que tuve 12 años.
-Qué morboso. No es ni ingenioso.
-Sí.
Sí.
Yo habría escogido
algo al menos medio entretenido.
Como... Como...
Como "familia Jules".
O como "loca". Sí, eso es gracioso.
Ese es un jodido buen chiste.
Jodidamente gracioso.
-No puedo creerlo.
-Está bien. Tenemos que...
...mezclarlo.
Sí, Hayworth va a notar esto.
Si lo cubrimos con chocolate.
-¿Todo?
-Échaselo encima. En serio.
Muy bien.
-Y ahora parece profesional.
-Qué impresionante.
-Muy bonito.
-Creo que vamos a sacar diez.
¿ Qué vas a hacer esta noche?
Probablemente nada. ¿Por qué?
Mis papás no están,
pensaba hacer una fiesta.
No sé cuánta gente vaya a ir...
...pero puedes ir si quieres.
Me encantan las fiestas.
¿De verdad?
Nunca te veo en las fiestas.
Es una relación de amor-odio.
Pero en este momento las amo.
Sabe rico, ¿ verdad, Miroki?
Sí.
¿Nos permites un minuto solos?
Gracias.
Jules va a hacer una maldita fiesta.
¡Oigan!
-No le digas a Fogell.
-Mis compas. ¿ Qué cuentan?
Venía caminando por el pasillo
y tenía a Nicola enfrente.
Traía pantalones blancos
con calzones negros.
Y los pantalones eran transparentes.
Era genial.
Son las 10:33.
¿ Qué?
Le dije qué hora era.
Es la mejor anécdota
que jamás he oído.
Qué locura. ¿Me la vuelves a contar?
Voy a extrañar tus chistes
cuando esté en Dartmouth con Evan.
Mientras tanto,
yo estaré en la Estatal...
...donde las chicas son más bobas
y seguro me la chupan.
¿ Qué van a hacer hoy? lmbécil.
No tenemos nada hoy, Fogell.
Si no sale nada, ¿nos podemos
emborrachar de nuevo?
Siempre me llaman maricón
pero hoy sería un error.
A la hora de comer voy a ir...
...por mi identificación falsa.
Sí, señor. Identificación falsa.
Soy lo máximo.
Qué locura. Evan me dijo:
"Hay una fiesta...
...pero que no sepa Fogell".
Yo dije: "Hay que decirle".
Y llevas bebidas.
Sí, yo compro las bebidas.
Podemos tomar en serio.
Podemos ponernos pedos
y pasarla increíble.
Si no estás en esta clase, vete.
¡Fogell!
¡Hola!
Ya me voy.
Bueno, nos vemos después.
¿Le dijiste que no van a vivir juntos?
Todavía no.
Pues más vale.
El tipo repele vaginas.
Hay que lavar los platos.
¿ Qué pasa?
Conseguimos
una identificación falsa.
-Pero no es la gran cosa.
-No tiene importancia.
Pero les quedan
como cuatro años juntos...
...¿ entonces quieres trabajar?
Bueno, iremos a escuelas
diferentes, así que...
¿ Se van a separar?
¿ Qué va a pasar?
Nada. Dios, ¿ qué cree
todo el mundo que va a pasar?
¿ Que el mundo va a estallar
si no pasamos juntos cada segundo?
Es decir, no dependemos
el uno del otro.
Nos conocimos a los ocho años.
Antes de eso estábamos bien.
Yo estaba bien. Es decir,
no hacemos todo juntos.
No. Está bien, tengo que orinar.
Mi pito no se va a sacudir solo.
Vamos, nene.
-Es graciosísimo.
-Me voy a ir.
Al menos tenemos
una fiesta de graduación.
Gracias a Dios.
Estoy emocionado.
Haría cosas terribles y asquerosas
para acostarme con Jules.
-Cosas imperdonables.
-Te entiendo.
Daría mi huevo
de en medio por Becca.
Es una desgraciada.
Ya me estoy hartando de que...
...hables así de ella,
si puedo ser honesto contigo.
-Yo también.
-¿Por qué la odias tanto?
Nunca me lo has dicho.
Creo que te gusta.
-¡No, carajo! ¡Odio a Becca!
-¿Por qué?
Está bien, Evan. Ahí te va:
Cuando era niño,
yo tenía un problema.
Y no es la gran cosa.
El ocho por ciento
de los niños lo hace. Da igual.
Por cierta razón, no sé por qué
me gustaba pasarme el día sentado...
...haciendo dibujos de pitos.
¿ Qué?
Dibujaba pitos.
¿Pitos?
¿Te refieres a pitos de hombres?
Sí. Un pito de hombre.
Me pasaba horas sentado
dibujando pitos. No sé por qué.
No podía poner una pluma sobre
un papel sin dibujar un pene.
-Eso está jodido.
-Bien jodido.
Era un niño pequeño...
...y no podía dejar de dibujar pitos.
¿ Qué tiene que ver eso con Becca?
Nada más escucha.
Tu adorada Becca se sentaba
junto a mí todo el cuarto año.
Y yo hacía la mayoría
de mis dibujos en la clase.
Yo hacía muy en secreto
mi operación de pitos.
Si yo creía que estaba loco...
...imagínate los demás.
Guardaba todos mis dibujos...
...en una lonchera de Ghostbusters.
Un día estaba terminando un
espécimen grande, venoso, triunfante.
Y de repente...
¡Maricón!
¿Le pegaste al pie
de Becca con tu pito?
Sí. Ya sé.
¡Dios mío!
Empieza a llorar y enloquece.
Y me acusa con el director.
ÉI encuentra mi cofre de tesoros,
la lonchera de pitos...
...y se aloca.
Llama a mis padres.
El director era un fanático religioso...
...y cree que estoy "poseído"
por el diablo.
Mis papás me llevan con un sicólogo
que me pregunta de pitos.
Me prohibieron comida
que pareciera pito.
Nada de salchichas o paletas.
¿ Sabes cuántos alimentos
parecen pitos? Los mejores.
Sí.
Pues eso estuvo muy mal.
-Súper gay.
-Olvida esta locura.
-Vamos por postre.
-No puedo.
Necesito ir a escoger
mis clases del año entrante.
¿Tengo que comer mi postre
solo como si fuera Steven Glanzberg?
Sí. ¿ Qué quieres que haga?
No sé. Nada. Está bien.
-Relájate. Nos vemos luego.
-Está bien. Voy a estar bien.
¡Maricón!
Vete al carajo.
Sólo uno. No los dos.
Llamaré a Andy y Greg.
Y traeré música de los años 80.
-Sí, sí.
-Muy bien.
¡Seth! Hola.
Estábamos hablando de ti.
-Aquí estoy.
-Qué raro.
¿ Vas a ir a mi fiesta?
Ya está todo listo.
¿Por qué? ¿No quieres que
vaya? Puedo encontrar otras...
No, quiero que vayas.
Dijiste algo antes sobre
una identificación falsa o algo, ¿no?
Sí. Voy a conseguir una. Seguro.
Seguro voy a conseguir una.
¿Puedes comprar
bebidas alcohólicas?
Sí puedo. Les puedo
comprar el alcohol.
¿De verdad?
Sería fantástico. Gracias.
Porque estamos preocupadas por eso.
Si tú nos rascas la espalda,
te rascamos la tuya.
Lo curioso de mi espalda, Jules...
...es que está en mi pito.
¿Entonces quieren alcohol o no?
¿ Quieren o no?
-Sí.
-Da igual.
Está bien.
Me estás haciendo un gran favor.
Porque mis papás me dejaron $ 100
para comer toda la semana.
Pero la casa está llena de
comida así que quería gastarlos en...
...bebidas adicionales para la fiesta.
Creo que nunca
he hecho tan buen favor.
-¿Entonces sí?
-Sí.
Gracias.
En serio, eres muy amable.
¿ Quieren que compre un montón
de cosas distintas?
Yo quiero una Limonada
Asesina de Kyle.
Es un poco gay
pero te la puedo traer.
Está bien, nos vemos esta noche.
¡Acérquense al balón!
¡Evan! ¡Entra al juego!
Pásenmela.
¡Seth! ¡Sal de la cancha!
Vete o me van a hacer dar vueltas.
Nada más escúchame.
Jules y su amiga me pidieron
que comprara el alcohol.
Para toda la fiesta.
¿ Sabes lo que significa eso?
Por un milagro divino
nos juntaron y pensó en mí.
Pensó en mí lo suficiente
para encargarme...
...la parte divertida de su fiesta.
Quiere acostarse,
quiere mi pito en su boca.
¿No te estará usando
para conseguir alcohol?
-No quiere tu pito.
-Claro que pensé en eso.
Fue lo primero que se me ocurrió.
Escucha.
Mi hermano mayor
dice la mierda más asquerosa.
Me llamó "himen"
hasta que tuve 12 años.
Seth, quiero mamártela.
Ella no dijo eso. Vamos.
No dijo lo segundo,
pero lo primero...
Tiene un hermano mayor,
pero me pidió a mí.
Me miró a los ojos y dijo:
"Mami está haciendo una
ensalada púbica y quiere tu aderezo".
Está lista para acostarse, amigo.
"P" en "vagi". ¡Quiere acostarse!
Esta noche acostarse
es una posibilidad.
Pareces un idiota. No te vas
a poder acostar con ella.
No. Yo sé que soy muy hablador, ¿ sí?
Pero va a estar en la fiesta, borracha...
...y le gusto un poco, suficiente.
Al menos nos vamos a besar.
Dos semanas, puñeta.
Un mes, chupada.
Y luego la vuelvo mi novia...
...y tengo dos meses de sexo.
Cuando me vaya a la universidad...
...seré el campeón de la ***.
Vete y luego hablamos de eso.
¡Estamos perdiendo por dos goles!
Cálmate Greg.
-Es fútbol.
-Vete al carajo.
Ve y orínate en tus pantalones.
-Eso fue hace ocho años, imbécil.
-La gente no olvida.
¿Te digo la mejor parte? ¡Becca!
Tú haces lo mismo con ella.
Cuando estén borrachos, te la tiras.
Es nuestra última
fiesta del bachillerato.
Ignoré el odio que le tengo
a Becca al hacer el plan.
Estoy siendo fuerte.
Ven conmigo en este viaje...
...deja de ser una nena para variar...
...y podemos tirarnos
por fin a unas chicas.
-¿Le compro alcohol a Becca?
-Claro.
Así seguro estará borracha.
Has oído a muchachas decir:
"Estaba bien borracha, no me
lo debería haber tirado".
¡Podemos ser ese error!
¿ Ya hablaste con Fogell?
Tú habla con Becca, yo hablaré
con el tarado de Fogell.
No te preocupes.
-¿ Seth? ¡Sal de la cancha!
-¡Gol!
¡Vas a ir por ella!
Oye, Becca. Espera.
-Ah, hola.
-Hola.
Hola. ¿ Oíste de la fiesta
de esta noche?
Sí, suena increíble.
Sí, voy a ir.
-¿De verdad?
-Sí.
Por eso te buscaba.
Los muchachos y yo vamos
a ir a comprar licor.
Y pensé que...
...si necesitabas que te lo comprara...
...yo puedo ser la persona.
Sí.
Sí, no, sería fabuloso.
Me ahorrarías muchos problemas.
Le iba a pedir a mi hermana...
¿Me traes una botella
de *** Goldslick?
Sí. ¿La que tiene las hojuelas de oro?
-Sí, la femenina.
-Muy elegante.
Entonces te lo pagaré en la fiesta.
No. Yo invito, señorita.
-¿De verdad?
-Sin discusión.
Es la primera de muchas.
Vete acostumbrando.
Pues, gracias.
Sí, de nada.
-Perdón. Pasó ese tipo.
-Está bien.
Fue un accidente.
Te iba a dar un golpecillo de amigos.
Está bien.
¡Becca!
-Hola.
-Gaby.
-Gaby.
-Hola, Evan.
-Necesitamos ir a clase.
-Nos vamos.
Nos vemos esta noche.
-No te preocupes.
-Perdón.
-Adiós.
-Perdón.
¡Adiós!
¡Perdón!
Fogell dijo que iba
a venir después de comer.
Estuve sentado, esperando.
Hasta ofrecí pagarle. Fue increíble.
Me siento como un alcahuete.
-Es fabuloso.
-Ya me lo temía.
¿ Cómo no se me ocurrió a mí?
Carajo.
Estamos jodidos.
-¿ Sí? Estamos jodidos.
-Está bien.
Eso pasa por confiar en Fogell.
¡Maricón! ¡Se acobardó!
¿ Qué estás haciendo?
Solo hago huecos. Las últimas
dos semanas. Qué diablos.
¿ Qué les decimos a las chicas,
que no pudimos hacer...
...lo que prometimos
porque somos incompetentes?
Ahora nunca tiraremos por culpa
de ese tampón usado de Fogell.
¿ Cómo entró a Dartmouth?
No entiendo. No tiene cerebro.
¿ Cómo vamos a comprar alcohol?
-¡Hola! ¿ Qué hay?
-¿Dónde andabas?
¡Por poco me da un infarto!
-Enséñamela. ¿Te acobardaste?
- No. La tengo.
No tiene defectos. Mírenla.
¿De Hawai?
Está bien. Es difícil de rastrear.
Espera, ¿te cambiaste
el nombre a McLovin?
¿McLovin?
Qué nombre tan estúpido.
¿ Quieres ser un cantante irlandés?
No, te dejan escoger un nombre.
¿ Y decidiste que McLovin?
Era ese o Mohammad.
¿Por qué tenía que ser
ese o Mohammad?
¿Por qué no escogiste
un nombre normal?
Mohammad es el nombre
más común del planeta.
¿Tú conoces a algún Mohammad?
¿Tú conoces a un McLovin?
¡No, por eso escogiste
un nombre estúpido!
-¡Vete al carajo!
-Dámelo.
Primero, pareces un futuro
pedófilo en esta foto.
Segundo, no tiene nombre
de pila. ¡Sólo dice McLovin!
¿ Qué? ¿ Un solo nombre?
¿ Quién eres, Seal?
Aquí dice que tienes 25 años.
¿Por qué no 21 ?
Seth. Escucha, cara de culo.
Cientos de chicos van a comprar
licor con carnés falsos...
...y todos dicen que tienen 21 años.
¿ Cuántos chicos
de 21 años crees que hay?
Se llama "estrategia".
Cálmense, ¿ sí?
Es una buena identificación.
Va a funcionar. Es pasable.
No es espantosa.
Depende de ti, Fogell.
El tipo va a pensar:
"Otro chico mentiroso"...
...o: "Este es McLovin, el donador
de órganos hawaiano de 25 años".
¿ Qué va a decir?
Yo soy McLovin.
No es cierto. Nadie es McLovin.
¡McLovin nunca existió...
...porque es un nombre
inventado, ridículo!
Va a funcionar. Hay que tratar.
¿Moviste mi...?
¿Dónde está mi coche?
Dios mío.
¿ Qué te dije?
Que no lo dejaras aquí.
¿Por qué te estacionaste
con el personal?
Cállate, Fogell.
No eres un empleado.
¡Ya lo sé, Fogelicón!
Vámonos a tu casa.
¿Todavía me van
a recoger del trabajo?
Contéstenme.
¿No tienes ropa que no sea de bebé?
Está bien.
Usa la que usaste a la escuela.
Jules no me puede
ver con la misma ropa.
No está bien.
Nadie te mete la mano en unos
shorts como esos desde Vietnam.
Los mato porque no
se negocia con terroristas.
-¿De verdad? Porque, sí...
-Terrorismo.
-Necesitamos hablar de eso.
-¿Por qué no vas a tu casa por ropa?
No. Eso es una estupidez.
Mis papás verán que falta el coche
y me castigarán.
Se multiplican mucho los terroristas.
¿ Y el M-16?
¿Tienes ropa más grande
o sólo compras en Gap para bebés?
¡Carajo! No puedo...
Qué divertido. ¿Por qué hacen
eso si ni puedes ganar?
¿Por qué estoy jugando?
¿ Quieres ver qué tiene mi papá?
¿ Qué mierda?
¿ Qué diablos es eso?
Es un chaleco, idiota.
-Quiero parecer mayor.
-Pareces Pinocho.
-No, sólo es un chaleco.
-Tienen mucho alcohol ahí.
Hay que comprarlo
y llegar antes a la fiesta.
Yo trabajo ahí.
Saben que no tengo 25 años.
Nadie dijo nada de ti, pendejo.
Me jodiste esta vez.
Me voy a robar el licor.
No lo hagas.
Te prometo comprarlo después.
La tarjeta de Mike siempre sirve.
¡La tarjeta de Mike
no tiene sólo un apellido!
Yo creía que los
de Dartmouth eran más listos.
Ahora todo depende de Seth.
No lo va a hacer.
Mi mamá dijo que podemos
llevarnos la tele del sótano...
Cállate la boca. Te va a oír.
Espera a que se vaya.
¿No sabe que vamos
a compartir un cuarto?
Cállate.
Y quítate ese chaleco,
pareces Aladino.
Bueno. Hecho.
Ojalá el puerquito sepa correr.
¿ Cuántos años tienes?
22.
Ya lo creo. Son $80.
Está bien.
Muchas gracias. ¿ Con eso tiene?
Ya lo creo. Gracias, Seth.
Gracias a usted.
Se le cayó su bolsa.
¿Le ayudo con sus compras?
Me encantaría, jovencito.
¿ Quieres que te compre alcohol?
Me encantaría.
-Disfrute de sus últimos días!
-Claro.
-¡Disfruta de tirarte a Jules!
-¡Claro!
*** GOLDSLICK
DE HOJUELAS DE ORO
No lo hagas, chico.
Nunca tuve más remedio.
¡La mataste!
¡No!
¿Dónde está el licor robado,
en tu culo?
Lo iba a robar pero hubo
una falla de seguridad.
Tú nunca lo hubieras hecho.
Vamos a la tienda
a que rechacen tu identificación.
Voy a dejar mi chaleco en mi casillero.
Ya llegamos. Vamos a hacerlo.
¿Listo?
-Toma el dinero y la lista.
-Quédate con el cambio.
-Gracias. ¿Para qué es la lista?
-Son las bebidas.
Son las bebidas para toda la fiesta.
Le metimos mucho tiempo a la lista...
...no traigas Sambuca.
Ouzo, bourbon,
ron con especias, Goldslick...
*** Goldslick, para Becca.
No lo olvides.
*** de frambuesa,
whiskey escocés...
Y limonada Kyle. Seis botellas.
Son muchas cosas, no sé
si pueda comprar todo esto.
¿ Qué más da cuánto sea?
No sé. Estoy muy nervioso.
Por favor sólo...
-¿Estás bien?
-No. ¡Debería haber usado el chaleco!
-Cálmate.
-¿ Qué carajos haces?
¿ Qué tal si entro y dicen que no?
Estaremos igual que ahora.
-¿A quién le importa?
-¡Es humillante!
Todos van a ver cómo me echan.
¿ Y si me hace volver a poner
el licor en las repisas? No puedo.
¡Hay cosas muy importantes en juego!
¡Ponte unos huevos,
métete y compra las bebidas!
¿ Qué si ya no quiero hacerlo?
Entonces te voy a matar.
Te clavaré un puñal en el corazón.
No puedes hacer eso.
Si me matas, no tienes alcohol.
Yo tengo la tarjeta.
¡Entonces te arranco la cara...
...me la pongo encima
y compro todo con tu tarjeta!
¿De verdad?
No tienes la tecnología ni las manos...
...para hacer una operación así.
¡Paz!
Fogell, relájate. Entras y sales.
Eres un héroe.
Perdón.
NO SE ADMITEN MENORES
DE 21 AÑOS
¿Hay algún problema, señor?
No, no hay ningún problema.
Señor, ¿ usted hizo eso? ¿En el piso?
No.
Y deberían limpiar.
Alguien se puede lastimar.
Odio mi vida.
Estamos jodidos.
Este plan estaba jodido
desde el principio.
Nada más cálmate, ¿ está bien?
¿Entonces trajiste condones
para esta noche?
¿Tú traes un condón?
Sí. Pensé: ¿por qué no?
Y traje una botella
de lubricante espermicida.
Te reíste cuando dije
que me iba a acostar hoy.
Siempre hay
que estar preparado, ¿no?
-¿Ni siquiera trajiste un condón?
-No.
Eso no era parte del plan.
¿ Cómo hiciste eso sin consultarme?
¿Por qué hablas de un plan?
Nunca discutimos ningún plan.
Tenía uno a grandes rasgos.
Iba a deleitarla
con la boca varias horas.
A ella le encantaría.
Tendría un orgasmo.
O le tallaría duro a su pierna.
No veo qué puede
perjudicar un condón.
¿ Y una botella
de lubricante espermicida?
Sí, una botella de lubricante.
-Estás mal de la cabeza.
-No es cierto.
Son cosas como de Charles Manson.
¿A Becca le va a encantar
que trajiste lubricante?
"Ay, gracias por traer
lubricante para mi coño.
No hubiera aguantado tu pito
de diez centímetros en mi coño...
...sin esa botella gigante
de lubricante".
Ya fue suficiente.
Estas chicas tienen 18 años,
no son unas viejitas secas.
-Están listas.
-No llevaré el lubricante.
No me hagas sentir así.
Pensé que era genial.
-Este es bueno.
-Déjame verlo un segundo.
-Es impresionante.
-Es genial.
-Eso es genial.
-Imbécil. ¿Lubricante?
-Gracioso.
-¿Trajiste lubricante?
Me debes seis dólares porque
no voy a ir por él y se estalló.
Hola, Mindy.
Me encanta eso.
Llevo años tomándolo.
Oí que últimamente
decidieron agregarle más lúpulo.
Muy bien.
Voy a necesitar identificación.
¿De verdad?
Me hace sentir joven de nuevo.
Mierda, es Cary Hutchins.
Tenía las tetas más grandes
que jamás he visto.
Se hizo cirugía para reducírselas.
¿ Se las hizo más chicas?
Es como abofetear a Dios
por darte un regalo.
Tenía problemas de espalda.
Y no sólo las achican.
Les cambian la forma.
Las hacen más
flexibles y simétricas.
Necesito ver esos melones.
Vamos.
¡Está doblando la esquina!
El total es $96.59
¡No lo puedo creer!
¿Está Ud. bien, señor?
¿ Qué carajo fue eso?
¡No lo puedo creer!
¡No lo puedo creer!
No sé, creo que antes se veía mejor.
Ahora que puede correr
está en excelente forma.
¿ Qué es eso? ¿ Qué pasa?
¡Ah, caray!
¡Arrestaron a Fogell!
¿ Cómo pudo suceder esto? ¡Carajo!
Su papá lo va a matar.
Mire.
Atacó al cliente, agarró
el efectivo y salió corriendo.
Entonces...
-¿ Qué...?
-¿ Qué...? ¿ Qué...? ¿ Qué...?
-Dígame cuando llegue a la altura.
-Voy a empezar aquí arriba.
Voy a empezar desde abajo y...
No sé dónde sea 1.75,
pero medía 1.75.
Étnicamente, ¿ qué...?
Digo, ¿ era...?
¿Era como nosotros o...?
¿Mujer?
-¿Hembra?
-No.
-¿Eso es lo que están preguntando?
-No, no. ¿Era...?
-Como...
-¿ Qué? ¿ Qué?
No, ¿ era africano?
¿Era africano? No.
Era estadounidense
y era igual que ustedes.
-Era igual a ustedes.
-Era judío. Está bien, judío.
-Es un crimen raro para un judío.
-Sí, son dóciles.
Tenemos un africano
judío con una capucha...
No. No. Eso no fue lo que dije.
¿Eso fue lo que me oyeron decir?
Dije que era como ustedes.
¿ Ustedes parecen un judío africano?
-No, yo parezco policía.
-Sí.
Era caucásico.
-Caucásico.
-Está bien.
-Está bien.
-Ya está.
Se parecía a Eminem.
¿Eso les ayuda?
-Un M&M.
-Un M&M.
-¿Entonces era circular...?
-Marshall Mathers. ¿Eminem?
-El rapero, Eminem.
-¿Era así?
-Soy novato. Más o menos...
-Eso parece un M&M.
¿ Cara más larga? ¿Nariz más
grande? ¿ Su boca era más ancha?
¿Abierta? ¿ Un hueco?
¿Hay otra patrulla en el área
que pueda ayudar más?
Parece que no estoy
recibiendo ayuda.
Está bien, entonces descríbame
otra vez lo que hizo el tipo.
ÉI... ÉI... Entró,
tiene algo en la mano...
Tiene algo en la mano. Golpea
al caballero pequeño en la cara.
Y luego salta sobre usted,
la manosea, la viola.
-Yo no dije eso.
-No hace eso.
No puedo hacer esto.
Tengo un examen mañana.
¿Entienden? ¡Tengo un maldito
examen de veterinario!
Esto es una pérdida de tiempo.
Tengo un examen mañana.
Parece que alguien tiene un examen.
¿ Cómo sabes?
Tú. ¿Te pegó a ti?
-Sí.
-Está bien.
Primero, lo primero. ¿ Cómo te llamas?
Yo me llamo...
McLov... McLovin.
¿McLovin?
Sí.
¿ Y tu nombre de pila?
¿ Qué?
¿Tu nombre de pila?
Técnicamente, no tengo nombre
de pila. No se preocupen por eso.
Somos de la policía.
Sólo queremos anotar la historia.
-Vamos.
-Carajo.
-¡Vamos!
-Ha de estar muerto de miedo.
¡No puedo creer
que nos esté pasando esto!
¡No sabía que te arrestaban por eso!
¡Necesitamos ese alcohol!
¿ Se lo van a llevar al centro?
¡AI carajo! Lo arrestaron.
Estamos solos.
Necesitamos otra manera de...
¡Carajo! ¡El dinero!
¿ Cuánto dinero puedes conseguir?
¿El dinero? ¿ Y Fogell, qué?
¡Eso ya no importa!
¡Perdí $ 100 que eran de Jules!
¿Lo vas a sacar de la cárcel,
llevarle un pastel con una lima?
¡AI carajo Fogell! ¡Necesitamos
comprar licor y no tenemos dinero!
Necesitas calmarte.
Necesitamos pensar un minuto.
-Hay que resolver esto.
-¡Necesitamos actuar!
¡Seth!
-¿ Qué carajos pasó?
-Levántate, lentamente.
¿Estás bien?
¿Estás bien?
Lo siento mucho. Lo siento.
¡Ni siquiera te vi! ¿Estás bien?
¿Entonces, es McLovin a secas?
Sí.
-Qué genial.
-Sí, genial.
-Fabuloso.
-Buen nombre.
-Hay muchos nombres raros ahora.
-Chingy. Shakira.
Rafe. Pax.
Arrestamos a un trasvesti
que se llamaba "Joder".
Creo que era vietnamita, era con "G".
Pero te espanta en una licencia.
-¿ Cuántos años tienes, McLovin?
-Los suficientes.
¿ Suficientes para qué?
Para esta fiesta.
¿ Y tu identificación?
Creo que la tengo.
-Eres donador de órganos.
-¿ Qué?
No quería ser donador
pero mi esposa insistió.
Yo siempre lo fastidio con eso.
Le digo: "Típico de una mujer.
Hasta después de muerto...
...te quieren arrancar el corazón".
-Se lo digo una vez a la semana.
-Y todavía me hace reír.
-Muy gracioso.
-Aquí tienes.
Disculpen que no
tenga más información.
Sólo me pegó y no vi cómo era.
-No les puedo ayudar.
-¿Tienes prisa?
Sí, tenía que tomar ese autobús.
-¿Adónde vas?
-Cerca de la 13 y Granville.
-Te podemos llevar.
-Y nos das tus datos.
-Te ahorras dos dólares.
-Te llevamos.
Por favor no me reportes.
Nos podemos arreglar, ¿no?
¿ Que no te reporte?
¡Me pegaste con tu coche!
Porque haré lo que sea.
Por favor, ¿ está bien?
Lo que sea. Literalmente...
...lo que sea, maldita sea.
Di lo que sea. Dilo. Dilo.
Está bien, miren.
Oye, hombre. Está bien.
Pueden creerme, ¿ está bien?
Te voy a ser sincero.
Me quieren arrestar
por un crimen no violento.
Ya.
Tengan piedad.
Yo voy a ser sincero contigo.
Si no nos das mucho
dinero o mucho alcohol...
...te vas a la cárcel.
¿ Qué haces? No necesitas...
Vamos a esperar un minuto.
-Échalo.
-Está bien.
No sé si deberíamos
hacer algo muy oficial.
Tómenlo, tómenlo.
¿ Siete dólares?
Esto no es suficiente.
¿ Qué, tienes seis años?
-Es todo lo que tengo.
-Más vale que pienses en algo pronto.
-¡Mi espalda! ¡Mi espalda! ¡Policía!
-Tú quieres alcohol...
...y yo te lo puedo conseguir.
Voy camino a una fiesta ahora.
Hay toneladas de licor ahí. Te
puedo conseguir toneladas de licor.
No sé. ¿Tú sabes?
No sé. ¿Tú sabes?
-Creo que sí sabes. ¿ Sabes?
-Sí. Definitivamente sí.
Entonces sí.
-¿Puedo hablar con él?
-No te vayas.
Discútanlo.
Yo soy una buena persona.
-Vamos, es genial.
-¿En qué estás pensando??
-¿ Qué estás haciendo?
-¿ Qué?
Perdí el dinero de Jules,
Fogell está muerto...
...no tenemos alternativa. Vamos.
No me gusta la idea.
El tipo es raro. Míralo.
Parece un tipo. Así son los tipos.
-¿ Cuál es tu problema?
-¿ Conocen a un tal Jimmy?
Tú eres idéntico a su hermano.
Eres idéntico a su hermano.
De verdad.
Prometiste a Becca llevarle alcohol.
Si no, va a tener una noche mala.
Sólo eso te digo.
¿Estamos bingo, bango,
listos para irnos?
Buena suerte en su examen mañana.
-¿Por qué ir en autobús?
-Huelen a orina.
-¿ Sabes por qué?
-¿Por qué?
La gente se orina ahí.
Uno de Uds. puede venir aquí
y sentarse conmigo.
-Estamos bien acá atrás.
-Estoy bien.
A salvo atrás.
¡Dios mío!
-¡Hola, Jules!
-¿ Quién habló por teléfono?
Seth, ¿ dónde estás?
Estoy en un taxi,
camino a una licorería.
Me muero de ganas de que llegues.
Ojalá tus amigos estén listos
para emborracharse.
Seguro van a estar.
-Nos vemos pronto.
-Paz.
¡Dios mío! Qué maravilla.
Dijo: "¡Me muero de ganas
de que llegues!"
¡Suena a que lo desea totalmente!
¿ Quién se lo va a dar, amigo?
¡Tú se lo vas a dar!
Genial.
¿Están en "Myspace" o...?
¿ Oficiales? Puedo contestar
sus preguntas si quieren.
Ya entendimos. Estabas comprando
cerveza, dos tipos te pegaron.
No los encontraremos.
-Caso cerrado.
-Pero sólo fue...
-Sólo fue un tipo.
-¿ Sólo uno?
¿ Cómo voy a encontrar
a un tipo en todo el país?
Este trabajo no es
como se ve en la tele.
Cuando entré a la policía, yo
suponía que había *** en todo...
...que había una base de datos
con el ***...
...de todos los hombres malos.
No existe.
Con frecuencia me duermo y sueño
con despertarme en un mundo...
-...todo cubierto de ***.
-¿ Quién no?
Sería bueno.
Como el crimen de hoy.
Si hubiera eyaculado
antes de pegarte...
...quizá lo agarraríamos.
-Imposible.
-Sólo te pegó, no eyaculó.
Así es siempre.
Michael lleva seis meses de policía.
Es joven, pero tiene la Fuerza en él.
Aprendiendo estás, joven "padawan".
Muchas gracias.
-Es Yoda.
-¿ Conoces a Yoda?
¿De Attack of the Clones?
Hay un 2-45 en la 24 Este
y Montgomery, Bar y Parrilla Bailey's .
Carro 98 en camino.
Vas siempre que hay
algo en un bar porque...
...siempre te dan una cerveza.
Fantástico, ¿no?
-Es verdad. Muy bien pensado.
-McLovin...
...te vamos a llevar
después de lo de Bailey's.
La verdad, tengo que estar en...
-Excelente. Paciencia.
-Enfila al Bailey's...
...velocidad hiperespacial diez.
Sí.
Bienvenido al Domo del Trueno.
¿ Seguro está bien
que te acompañemos?
Definitivamente.
Soy el mejor amigo del tipo...
...y muchos amigos míos van a venir.
Vamos a bailar con los pitos de fuera.
-Era broma. Vamos a bailar.
-¡Ve, ve!
¿ Qué hay?
¿ Qué hay?
Una persona lista no haría esto.
Actúa como si nada.
Trata de parecer mayor.
Agarramos el licor y nos vamos.
Hola, ¿ dónde es la fiesta? Sí.
-¿Tienes los tragos, hermano?
-Ya van.
Vamos, enfiestémonos.
Vamos. Tomen.
Hay que agarrar una cubeta y ya.
¿Estás loco?
¿ Cómo vamos a sacarla?
Hola, amigo.
¿ Qué carajos crees que haces?
-¿ Qué? Nada. Nada.
-¿Estás usando mi teléfono?
-¿ Qué crees que estás haciendo?
-Espera. Nada.
Qué... Qué...
¿ Qué pasa, Mark?
No te invité.
Lárgate.
Por favor, Mark. No pasa nada.
¿Estás llamando otra vez
a tus malditos amigos?
¿Estás llamando
a tus fantásticos amigos?
No. Digo, sí. Pero yo...
Vamos, hombre, relájate.
Mark, por favor.
Lárgate de mi casa.
¡Lárgate de mi casa!
¡Largo!
-¡Esta es mi casa!
-¡No seas tan cabrón!
¡Qué carajo!
¿ Quieres hacer esto?
¿De verdad quieres hacer esto?
¡Así es, hijo de puta!
Vamos, maricón. Levántate.
Carajo. Perdón, hermano.
Se salió el tigre de la jaula.
Perdón. Vamos, Mark.
Hay que calmarnos.
Cálmense todos.
Una tregua.
¡Justo en las pelotas!
¡Esto es para tus amigos!
¡Toma otra!
¡Mierda! ¿ Qué hacemos?
Escoge una.
-Podemos salir por atrás.
-Ya estamos aquí. Vamos a hacer esto.
¿Estás loco?
¿ Quieres acabar como ese tipo?
Yo necesito mis pelotas.
Necesitamos el licor.
Tú lo necesitas, no yo.
Yo voy a hablar con Becca.
Y quizá quiera hacerlo conmigo.
No la voy a emborrachar.
¿ Y cómo es que
nunca trataste, maricón?
Porque la respeto.
No la voy a presionar.
¡No veo el problema!
¡Vamos a hacerlo!
Nos vamos a ir.
¿ Quieres que te maten por licor?
No, pero por sexo sí,
sin hacer preguntas.
-AI carajo con esto.
-¿Me vas a abandonar?
-Me voy.
-Maldita perra.
Quítense.
-Gracias.
-Me encanta este lugar.
¿ Qué demonios pasa aquí?
Si empiezan
a volar balas, tírate al piso.
¿En todos lados?
¡Tú no me viste orinar
en ningún lado!
Señor, no sé de qué habla.
¡Quítale la cáscara
a los cacahuates!
Bueno, yo te apoyo.
Enséñale a este borracho
lo que hacemos.
Entendido.
¡Disculpe! Deje de hacer eso
en este instante.
-¡Azules!
-¡Está resistiendo!
-¡Slater!
-¡Michaels!
¡Conserven la calma!
¡Conserven la calma! ¡Muévase!
¡Conserven la calma! ¡Carajo!
¿Le doy un tiro?
¡Páralo, McLovin!
¡McLovin, detenlo! ¡Hazlo, hazlo!
¡Detente, maldito vago!
¡McLovin! ¡Muy bien!
Me atacó. Lo tumbé.
-¡Te compro una cerveza!
-Yo también.
¡Así es como se tira a un cabrón!
¡Exacto!
¡McLovin está en la casa!
¡Bailas muy sexy!
¡Gracias!
LLAMADA DE BECCA
Bueno, allá vamos.
-¿Hola?
-Evan, habla Becca.
Hola, Becca.
Hola. Hola, Becca.
-Becca...
-Evan, ¿ me oyes?
-Hola.
-¡ Qué porquería!
Maldito teléfono. ¿Becca?
Habla Becca.
Tengo una barra en todos lados.
-¿ Qué está diciendo?
-Eres una mierda.
-Creo que...
-¿ Qué pasó?
Compañía de teléfonos hija de puta.
Qué grosero. ¿Hola?
¡Pedazo de mierda!
Te juro que te voy
a partir toda la cara.
-¿ Qué?
-¿Bec...?
¡Gracias!
Esto es una locura.
¡Miren lo que se cayó del camión!
¡Eres un hablador!
¡Sí, ya lo sé!
¡Nos vamos a poner bien borrachos!
-Está bien.
-Oye.
¿ Qué es eso?
No sé. ¿ Qué?
Esa mancha en tus pantalones,
idiota. ¿ Qué es eso?
-¿De qué hablas?
-Amigo.
-¿Es sangre?
-¿ Qué es eso?
-¿Estás sangrando?
-No me corté.
-¿Por qué había de sangrar?
-Es sangre.
¿Estabas bailando
con una chica allá dentro?
-Sí, ¿y?
-Es sangre.
Es sangre, amigo.
¿Pero por qué habría de sangrar?
¿Por qué carajos iba a...?
¿Por qué habría san...?
¡Ah, carajo! ¡Dios mío!
¡Mierda!
¡Voy a vomitar!
¡Le bajó la regla en mi pierna!
¿ Qué hago?
¡Nunca en mi vida había visto eso!
Qué asco.
-Sí.
-Voy por Bill.
Tiene que ver esto.
¿ Quién es Bill? ¡No le digan!
¡ÉI no tiene nada que ver!
Cálmate.
Déjame fotografiar eso rápido.
¡No puedes tomarme una foto!
¡Bill!
Este muchacho tiene sangre
de regla en los pantalones.
Es vino tinto,
eso es lo que no entienden.
¡Este tarado se manchó
de sangre menstrual!
¡Déjenme ver!
Eso es como de angina de pecho.
-¿Necesitas un tampón? Yo puedo...
-¡Esperen! ¡Yo tengo uno!
Sí, ¿ verdad? No sé.
Necesito lavarme este vino.
¿Esta es la cola?
-¿Tú qué crees?
-Estoy jodido.
Sí, yo soy McLovin.
Quisiera comprar...
¡Mierda!
¡Rebobínalo!
Qué bueno. Veámoslo otra vez.
-Tus pies se elevaron del piso.
-Fue un golpe bien duro.
Quédate con esa cinta.
Es impresionante.
¿En serio?
¿No la necesitan de evidencia?
Es evidencia de que aguantaste
un golpe como un campeón.
Llévatela.
¿No deberíamos enseñarle
la cinta a algunas chicas?
No te conviene conocer
chicas en un bar. En serio.
Mi vida cambió cuando vi
que debía ir a otros lados.
Ve a una clase de ejercicio,
a un mercado al aire libre...
...a un campo de calabazas,
dependiendo de la época.
A un lugar social, no amenazador.
-Algo así.
-Yo conocí a mi esposa en un juego.
Le di con una bala
de pintura en el cuello y...
...nos caímos bien.
Mi primera esposa,
que es una puta, a propósito.
¿Dónde crees que la conocí?
En un bar.
-En este bar.
-Fue en este bar.
Sí, fue en este bar.
Le compré una copa.
Le dije que me gustaba su bolsa.
Al rato, tenía la boca alrededor
de la punta de mi pito.
No tiene que decirme eso.
-Allá dentro.
-Me abrió mi mundo, sexualmente.
En mi noche de bodas,
hubo sexo de grupo.
Yo no participé.
Pero lo oía por la pared.
Era asombrosa. Y justo
23 meses después descubrí...
...que era una prostituta.
La descubrimos en la calle.
Lo lamento.
Sí, era mala. Una perra ramera.
-Pero ya tiene otra mujer.
-¡Sí!
Y es maravillosa.
La vas a conocer.
Yo conozco tu truco, McLovin.
Te haces el miste...
Apaga eso.
¡ Manden apoyo!
¡Hay muchísima sangre!
Tú te haces el misterioso, ¿ verdad?
Sí, en serio.
¿ Cómo te va con las chicas?
No me preocupa cómo me va.
Me preocupa cómo me vengo.
-¡Entendí!
-¿ Cuál es el chiste?
¡Como esto!
¡Venirse!
-Qué chistoso. Muy chistoso.
-Dios mío.
Tenemos una llamada.
No las podemos pagar.
Entendido, vamos para allá.
-No hay tiempo. Vámonos.
-Una cerveza para el camino.
Sí, que nos den unas cervezas.
¿Me da 13 cervezas para llevar?
¡Por favor! ¡Qué maldita cosa!
Carajo.
Creo que es él.
-¿Hola?
-Hola, Becca.
Tenía mala recepción.
Acerca de tu Goldslick.
-Cállense.
-¿ Qué pasa allá?
No es nada.
Estaba llamando para ver si ibas a ir...
...porque pensé que quizá
te habías atrasado en un club...
...o en una fiesta de cocteles.
No, voy para allá.
Seguro. A toda velocidad.
-Charlie's Angels 2.
-Fantástico.
-Me muero por verte.
-Adiós.
En esa fiesta me metí coca
del pezón de una chica.
-Blanca Nieves.
-Fue increíble.
Fue hermoso.
Quédense en este cuarto.
Van a matar a ese tipo.
El novio de esa chica está furioso.
Sí, y es una bestia.
He estado rezando por una pelea.
Me levanto a diario...
...rezando por ver una pelea.
¿ Quién es ese tipo?
-Hola.
-¿ Quién es?
-Hola, amigos.
-¿ Quién es este tipo?
Hola a todos.
-¿ Quién eres?
-Nadie.
No. Yo te conozco.
Estuvo en la fiesta
de la que les estoy contando.
-No, no.
-¿ Quién es?
ÉI es el hermano de Jimmy.
El cantante.
Es el que tiene una voz hermosa.
No, yo no soy.
-Dios mío.
-¡Cántanos algo! ¡Canta!
¿"Yo no soy"? ¿Estás mintiendo?
No los acuso de estar
mal informados.
Mi hermano vino desde Arizona
para estar aquí hoy.
¿ Y no vas a cantar?
No puede ser.
Tú eres un cantante.
-Tú cantas y cantas bien.
-Como un pájaro.
-No, ya sé. Quiero, pero...
-¿ Quieres una línea de coca?
No.
No te hagas de rogar. Canta.
Vuelve a cantar.
-¡Carajo! ¿Me pasé?
-Mira esto.
Voy a atinar exactamente.
Lo vas a hacer mal.
¡No llegué al nivel!
Me siento borracho. No tiene sentido.
-Eres un maricón.
-Está bien.
-McLovin, a ver si tú puedes.
-El chico lo va a lograr.
Hazlo, camarada, venga.
-¡Venga!
-0.08. ¡Bravo, hijo de puta!
¡Así me gusta!
Es suerte de principiantes.
¿ Qué se siente traer pistolas?
Es fantástico, McLovin.
-Digo, es increíble...
-Es genial.
Hace sólo unos meses
que la tengo, pero...
...es como tener dos pitos.
Si uno de tus pitos pudiera matar.
-¿Puedo detener una?
-¿ Qué?
¿Puedo sostener un arma?
-Sí, claro.
-Está bien. ¿Por qué no?
Todos deben sostener
una pistola un par de veces.
Date el gusto.
Date el gusto.
-Qué chistoso.
-Nunca había sostenido una.
-¿Es difícil dispararlas?
-Si eres Michaels, sí.
Es pésimo con la pistola.
Yo sé disparar.
-¿ Crees que soy un desastre?
-Te digo que no sabes.
-Le di al gato ese.
-Ya estaba muerto.
-Sí, pero le di.
-Estaba muerto.
Sólo hay una manera de resolver esto.
Un concurso.
¡Un concurso!
Tú me caes bien
por muchas razones.
Es decir, eres guapo
y eres un buen amigo.
Mark, él es. El que parece
Johnny Cash. Ahí.
También tienes una mancha.
-Somos hermanos de sangre.
-Cállate.
Estás en mi casa,
responde mis preguntas.
¿Por qué bailaste con mi prometida?
No bailé con ella. Ni sé bailar.
Ni he tratado. Es raro que creas eso.
¿Entonces de dónde
salió esto, pendejo?
Tal vez tú y yo nos rozamos
en algún momento.
No me acuerdo.
Tal vez fue un tipo de rebote. No sé.
-¿ Cómo voy a saberlo?
-Patéale el trasero, Mark.
Cállate la maldita boca, Scarlett.
¿ Qué hacías
bailando con mi prometida?
A una chica.
Y hablar del dolor.
-Mierda.
-Está bien.
¡Oigan! ¡Pelea!
¡Muévanse! ¡Salgan!
¿ Qué demonios es esto?
-Yo no... Es detergente.
-¿ Qué haces con él?
Tengo sangre en los pantalones.
Agáchate.
¿De qué carajos se trata?
¡Me lleva!
¡Me están tumbando unas niñas!
¡Vas a morir! ¡Tú sigues!
¡Debería matarte, hijo de puta!
-¡Detenlo, hermano de Jimmy!
-¿"Detenlo"? ¡Olvídalo!
-¡Tú me humillaste!
-¡Perdón!
-¡Usaste mi pierna de tampón!
-¡Voy a llamar a la policía!
¡Evan! ¡Vámonos!
¡Corre!
Ah, carajo.
En la 5a. y Paysview. ¡Apúrense!
Llamé a la policía. Esconde tu pistola.
Eres un maricón.
No le haga caso, oficial.
Si le das, ya no somos amigos.
-¡Eres un maricón!
-Estás haciendo trampa.
-Carajo.
-¡Chúpame las pelotas, Slater!
Fue un tiro de chiripa.
Tuviste suerte.
¡Ay, me echaron ***!
-¿Puedo disparar una?
-Sí. Alócate.
Diviértete, amigo.
Vacíale el cargador.
-¡La policía!
-¡Corre, corre!
¡Pido adelante!
-¡Qué emocionante!
-¿ Qué quieren hacer?
-¡Hay que emborracharnos!
-¡Vamos por cervezas!
¡Estás viviendo el sueño, Michaels!
Hombre.
Va a ser la mejor noche
que ha habido.
-Hay un 2-57 en la 5a. y Paysview.
-Mierda.
Patrullas cerca,
repórtense a la 5a. y Paysview.
-Carro 98, vayan.
-Carajo.
Mierda.
El carro 98 va en camino,
maldita puta tonta.
¿ Vamos a matar
a alguien o algo así?
Ya quisiera.
No, ha de ser una fiesta.
Luego te llevamos, ¿ sí?
Sí. ¡Vamos a enseñarles
lo que hacemos!
-¡Desgraciado!
-¿ Qué?
-Me abandonaste.
-No te abandoné.
Sí me abandonaste.
Dijiste que ibas a hacer algo
y no lo hiciste.
Eso es abandono.
Tú me llevaste a esa fiesta
con esos lunáticos.
-Yo no te abandoné.
-¡Me abandonaste!
Me abandonaste hoy cuando
Jesse me escupió.
Me vas a abandonar en septiembre.
Por fin salió. Eso es bueno.
Íbamos a ir a la universidad juntos.
Desde la primaria
sólo hablábamos de eso.
De ir a la universidad juntos.
Y vas a ir a Dartmouth.
Me haces sentir
como si yo fuera malo.
Yo no hice nada.
Entré a una buena universidad.
¿ Cómo iba a entrar a Dartmouth?
Sabías que no podía.
¿ Qué tan egoísta eres?
Dejaste que agarraran
a Fogell allá atrás.
Te molesta mi universidad.
-¡Carajo!
-¿Entonces qué diablos quieres?
No voy a dejar que seas
un lastre para mí.
¿ Qué quieres decir?
Desperdicié tres años de mi vida
hablando idioteces contigo...
...en vez de perseguir chicas
y hacer amigos.
Perdí el tiempo contigo.
Y por ti voy a ir a la universidad
siendo virgen.
¿Es por Becca?
¿Es por una maldita chica?
-¡Me gusta!
-¿ Qué importa?
¡Es una chica!
¿ Vas a salir con ella dos años?
-¿ Y luego?
-Vete al carajo, eres una mierda.
¡Vete tú al carajo!
¡Y la próxima vez que te enojes...
..no te lo guardes diez años!
¡Dilo como hombre!
-No me toques.
-¡Púdrete!
McLovin, ¿los números
de tu lado son pares o nones?
-No sé, está muy oscuro.
-Tenemos linternas.
Es cierto.
¿Dónde carajo estamos?
-Oye, Slater.
-¿ Qué quieres?
Slater.
Ahora, joven Michaels, morirás.
Basta, no puedo ver.
¿Te gusta? Te gusta.
-Para tú primero.
-No pararé hasta que pares.
-Para, pendejo.
-Para tú.
-¡Vete al carajo!
-No me toques.
¿Por qué hiciste eso?
-Me pusiste la luz en la cara.
-Tú también.
-Yo estoy conduciendo.
-Jugábamos Sables de Luz.
Dios mío.
¿ Se van a asegurar que esté bien?
-Ve a ver cómo está.
-Ve tú.
-Ve a ver cómo está.
-AI carajo, ve tú.
Ten cojones.
Los dos vamos a ver cómo está.
No puedo creer
que nos haya vuelto a pasar.
Mierda.
-¿Están todos bien?
-Sí, estamos de maravilla, gracias.
¿ Qué pasó con el respeto?
-Se encuentra bien.
-Párate junto a tu amigo.
-Ponte allá.
-Ya los tengo.
¿Los tienes?
¿Han estado tomando?
-No, oficial, en lo absoluto.
-Encontramos estas botellas.
No les creo.
No se muevan. Párense allá.
-Es la verdad.
-Sigan mintiendo.
-No sean héroes hoy.
-Esta noche, no.
Tú te tienes que encargar de esto.
No voy a arreglar tus errores otra vez,
¿ está bien? Al diablo con esa mierda.
No quiero que me echen.
Me gusta este trabajo.
A mí también. Cortes de pelo gratis.
No recibiré el golpe.
¡Está bien, está bien!
Vamos a arrestar
a estos dos imbéciles, ¿ está bien?
Y los vamos a culpar a ellos.
Haz lo que necesitas hacer.
¡Abran brazos y piernas!
¡Tírense al piso! ¡Pistola cargada!
¡Abran brazos y piernas!
¡Coños sobre el pavimento!
-¡Vamos!
-Por favor no dispare.
"Por favor no dispare".
¡Cállate y abre las piernas!
¡Yo soy la ley! ¿Está bien?
Tómense de la mano.
-¿ Qué?
-¿Por qué?
Porque te voy a abrir
un culo donde tenías la cara.
-¡Tómalo de la mano!
-Tómame de la mano.
Eso. No fue tan difícil, ¿ verdad?
McLovin, fúmate un cigarrillo.
Fúmatelo. La vida es corta.
Inhala, amigo.
Inhala hasta dentro.
Disfrútalo.
McLovin, McLovin.
¿Te caemos bien,
el oficial Slater y yo?
Sí. Ustedes son geniales.
Gracias. A nosotros
también nos caes bien.
Esto es lo que va a pasar.
Vamos a arrestar a ese par.
Vas a testificar que saltaron
frente al coche como locos...
...y que no pudimos
evitar pegarles, ¿ sí?
-Sí, está bien.
-Bueno.
Muy bien. Haz como
que él es tu hermanita.
Tu hermanita con...
¿ Qué carajos?
¿Fogelicón?
¡Mierda!
¡Corran! ¡Corran!
Espera.
Necesito agarrar todo el alcohol.
¡Seth, espera!
¡McLovin se escapó!
¡Persíguelo!
¡Alto!
Es un chico veloz.
¡Quiero que me lleven!
¡No me pueden desarrestar!
¡Alto!
-¡McLovin!
-¡Vamos!
¡McLovin!
¿McLovin? ¿Por qué?
¡McLovin, regresa!
-¡Mi mano! ¡Monstruo!
-¡Nicole! ¡Nicole, ve por papi!
-¡Ve por papi!
-¡Ve por papi!
-¡Mierda!
-¡Aléjense de mis hijos!
¡Degenerados enfermos!
¿ Qué carajo?
¡Michaels! ¿Estás bien?
-Sólo es cerveza.
-Ay, por favor.
-Solo es cerveza.
-Vuélvete hombre.
¿ Qué pasó? ¿ Se te escapó?
Es un fenómeno.
Es el chico más veloz del mundo.
-¡Esto no es bueno!
-¡El más veloz del mundo!
No es el más veloz.
¿ Qué vamos a hacer?
Voy a disparar al aire.
¡Adviértemelo antes de hacerlo!
Lo espantaré, dondequiera que esté.
Eso no sirve. Súbete al coche.
Es culpa tuya, pedazo de...
Ah, carajo. Mataron a Seth.
¡Mataron a Seth, lo sé!
¡Mierda!
¡Mierda!
-¿ Corro?
-¡Sí!
-¡Carajo! ¡Pare!
-¡Pare el autobús!
Está parando.
-Está parando.
-Gracias a Dios.
Evan, paga mi boleto. Por favor.
Somos yo y él.
¡Eres tú!
¡McMuffin!
¿Lo conoces?
Ya no tienes policías
que te ayuden a conservar tu alcohol.
¡Échate para atrás
o te parto toda la cara!
-¡Dame el alcohol!
-¡Échate para atrás!
¡Échate para atrás!
¡Échate para atrás!
¡Cálmese, señor!
¡Goldslick!
¡Bájense o llamo a la policía!
¡Come mierda, vago!
¡Estamos a tres calles! ¡Llegamos!
¡Llegamos con las bebidas y todo!
¡Llegamos!
Detén esto.
No puedo creer
que aún tengas el alcohol.
Fantástico.
Te dije que iba a funcionar.
¡Los engañé!
¡Yo soy McLovin!
¡Yo soy McLovin!
¿Por qué traen detergente?
¿Por qué estabas fumando
con esos policías?
¡Porque soy lo máximo!
-¡Nos vamos a acostar hoy!
-Yo. Yo me voy a acostar.
Por fin vamos
a tomar nuestras bebidas.
Se rompió la botella de Becca.
No va a pasar nada.
Creía que no la necesitabas,
que ibas a hablar.
Suerte para emborrachar
a Jules y tirártela.
-¿ Qué les pasa?
-¡Nada!
Ya conversarán el año entrante
en su fiesta de pijamas.
Ah, le dijiste.
-¿ Qué fue lo que me dijo?
-Eres un idiota, Fogell.
Le tenemos que decir.
Ya sabe que nos traemos algo.
¿De qué hablan?
¡Dímelo ahora mismo!
Vamos a compartir
un cuarto en la uni.
¿ Qué más da?
"Fogell va a vivir con Evan".
¿Por qué no vas y lloras?
-No te dije porque...
-¿Porque eres un traidor?
¿Me mentiste, adoras a Fogell
y ya no te importo?
No esperaba esto de ti.
De ti, no.
Dame el licor, Fogelicón.
Hicimos mal en ocultar
nuestro arreglo.
¡Seth, ya llegaste! ¡Hola!
Oigan, Seth trae las bebidas.
-¡Evan!
-Gaby, hola.
¿Dónde andabas?
Casi metes la pata.
-¿De qué hablas?
-Becca te ha estado esperando.
Está allá.
Está muy borracha.
Y ha estado hablando de ti
toda la noche.
¿ Qué estaba diciendo?
¿ Cree que soy buen tipo?
No, no. Más bien dijo algo como:
"Se la voy a chupar esta noche".
-¿ Qué?
-Ya lo sé.
Está borracha
y si hago algo estando sobrio...
...¿no es poco ético?
No si tú también estás borracho.
Supongo que no.
¡Por Seth!
¡Muy bien!
¿ Quién carajos es Seth?
¡Yo soy Seth!
¡Brinden otra vez por mí!
Ay, Dios.
Cálmate. Cálmate, hombre.
Le gustas.
Te quiere chupar el pene.
Eso es bueno.
Es lo máximo.
Va para abajo.
Fogell. ¿ Qué hay?
¡Evan! Evan, ven acá.
¿Me ayudas a levantarme?
Me caí y ninguno de estos
pendejos me quiere ayudar.
-Mierda.
-Becca.
Llevo esperándote una eternidad.
¿Por qué tardaste tanto?
¿Tienes mi Goldslick?
Es una historia muy loca.
-Te juro que estaba tratando...
-No importa.
Mira. Podemos tomarnos esto.
Toma.
Puedes tomarte una copa.
-Ya estoy medio borracho.
-¡Bebe!
Brindo por ti. Por Becca.
¡Por Becca!
-Por el respeto a...
-¡Chicas!
...las mujeres. Por que la gente
respete a las mujeres.
Está bien. Sí.
¡No aguantas nada!
Oye.
Tú y yo necesitamos ir arriba...
...porque necesito decirte algo.
¿Está bien?
Me lo puedes decir aquí.
No te lo puedo decir porque es
un secreto para ti de mi parte.
Así que ven.
-¡Adiós, Gab!
-¡Adiós!
-Adiós.
-Adiós.
¿Te cambiaste el nombre a McLovin?
-¡Eso es genial!
-Gracias.
Y dime, ¿ cómo es Hawai?
Bueno. Ya regresé.
Le tuve que dar las gracias
a los invitados por venir.
Tómate un trago conmigo.
Tómate un poco de esto.
Te va a encantar.
Yo sé que te va a encantar.
Es cerveza verde.
Para tu información.
Ahora no quiero tomar nada,
pero gracias.
Y muchas gracias
por traer todo, otra vez.
Por eso es un éxito.
No, soy yo. Esa es la cosa.
No es problemas. Vas a aprender eso.
Me encanta hablar
y conversar contigo.
Pero no te oigo porque la música
está muy fuerte.
¿ Quieres ir afuera y hablar más?
Sí, perdón, claro.
¿Por qué no?
Vamos. Hace siglos que no converso.
-Bueno.
-Las damas primero.
Muchas gracias.
-Fíjate donde pisas, yo me caí antes.
-¿En serio?
Me pegó un coche.
¡Ay, mierda! ¡Cuidado!
Está muy fuerte.
Que no oigan los papás.
Te ves muy bonita.
¿Estás bien?
Coqueteo mucho contigo
en matemáticas.
Ni que lo digas. Yo también.
Te he querido decir desde
hace mucho que eres maravillosa.
¡Ya lo sé! He querido juntarme
contigo muchísimo.
Pero muchísimo.
Eres lo máximo.
Vamos a quitarnos este suéter,
yo creo que sí.
Ten cuidado, porque es importante
para mí, es antiguo.
Está bien.
-Lo compré en la tienda esa.
-Apúrate.
-Y esto.
-¡Ya está!
Cuidado.
¡Mierda!
Pon eso ahí.
Corazón, ahora mira...
-...lo que tengo acá abajo para ti.
-Dios mío.
Eres la chica más bonita...
-...de este lado del Mississippi.
-Y tengo algo para ti...
...aquí abajo.
Te ves muy bonita.
-Te ves muy bonita.
-Allá abajo.
Hola.
Para tí.
Es lo máximo. Eres tan única.
Ven acá.
Dame un beso.
Me gustas mucho.
Vamos, McLovin.
Nunca me he acostado
con un hombre mayor.
Es mucho mejor.
Hicimos un tiramisú fabuloso.
Se veía raro, pero sabía delicioso.
¿ Qué tienes?
Preferiría que hiciéramos eso...
...en otra ocasión.
No hay otra ocasión.
Se acabó la escuela.
-¿Por qué no ahora?
-Pues, digo, estás... borracho.
-Estás muy, muy borracho.
-¿ Y qué? ¡Tú estás borracha, Jules!
Yo no estoy nada borracha.
Yo ni siquiera bebo, así que...
Jules, tú tomas.
Tú tomas.
Hiciste que trajera alcohol,
así que tomas.
Es como..
Sí, porque organicé una fiesta,
¿te acuerdas?
Otra gente bebe y yo sólo...
¿No quieres...
...ya sabes?
Ahora, no.
No contigo estando borracho...
...pero, digo, gracias.
Evan. Evan, estoy bien mojada.
En Salud dijeron que eso iba
a pasar, cuando me lo enseñaron.
-Sí.
-Sí.
-Me enseñaron de...
-¿ Quién está allá abajo?
Es tu mano.
-Gracias, me gusta.
-Tienes un pito muy suave.
Tú también lo tendrías
si fueras hombre.
Tú tienes... un pecho muy suave.
Te voy a dar...
...la mejor chupada de la historia...
...con mi boca.
¿Por qué no mejor me besas un rato?
¿Por qué no nos seguimos
besando un rato? En vez de...
¿Tienes muchas ganas de cogerme?
¡Dios mío!
Carajo.
Espera un segundo.
Becca, no hagas esto.
-Estás muy borracha.
-No es cierto. No estoy borracha y yo...
-Yo veo que sí. Creo que sí.
-Quiero tenerte dentro.
Quiero que seas mi primero.
Te quiero dentro.
Así que...
sígueme la corriente.
-Deja que pase.
-Ya lo sé, pero...
Esto es muy intenso...
...y yo sólo... Estoy tan borracho que
ni siquiera puedo asimilar esto y...
Eres muy bonita.
Y no me lo imaginaba así.
¿Por qué tienes que portarte
como una perra quisquillosa?
-¿Me llamaste perra?
-Sí, una perra asustada...
Creo que no estamos
pensando claramente.
¡Ah, carajo! ¡Dios mío!
-¡Ve por Gaby!
-Iré por ella.
¡Dios mío!
¡Ve por Gaby, por favor!
-Lo tengo parado.
-Qué bien.
-¿Tienes un condón?
-Sí.
Y lubricante.
¿ Seth?
¿Estás llorando?
No, me entró algo en los ojos.
Yo no lloro, qué chistosa.
Parece que estás llorando.
Entonces...
Era mi última oportunidad
y metí la pata.
¿Tú última oportunidad de qué?
De hacerte mi novia este verano.
Eres la persona más genial
que me ha hablado.
Creí que nos íbamos a emborrachar.
¿ Qué tiene que ver estar borrachos?
Nunca me aceptarías estando sobria.
Mírate.
Mírame.
Seth, por favor,
no echaste nada a perder.
Creo que quizá...
¿ Qué carajos?
Ayúdame.
¡Shirley!
Perdón.
Olvidaron llamar a control de plagas.
¿Adónde van? La fiesta sigue.
¿Adónde van?
¡Si están allá atrás, salgan!
¡Todos, vamos!
-¡Los vamos a matar!
-¡Se acabó la fiesta!
Evan.
Suban las manos.
La vida no tiene sentido, Miroki.
¡Despierta!
Vámonos. ¡Vinieron los policías esos!
¡Ay, no, es la policía!
-¡Evan, vamos!
-Vete de aquí
A ella no le interesa.
-Deja el coctel y vete.
-Adiós, tetas hermosas.
¡Todos para afuera!
¡Dejen el alcohol y váyanse!
¿ Qué carajo, amigo?
¿ Qué carajo, Seth?
¡Es mi mejor amigo!
¡Ay, mierda!
¡Supongo que todos
tienen pistolas y crack!
Dios mío, vamos. No paren.
Está bien, todos...
Prepárense para que los joda
el largo pito de la ley.
¡Vamos!
¡Muévanse!
¡Vete al carajo, Seth!
¡Alquilen un cuarto!
¡Te voy a salvar, Evan!
¡Carajo!
Carajo, qué pesado.
Entró. ¡Dios mío, está dentro!
Todos para afuera. ¡Muévanse!
¡McLovin!
¿ Qué carajo?
-Oficial Slater, ¿ es usted?
-Huiste de nosotros.
¿Por qué? ¡Michaels, ven acá!
¡No, yo no huí de ustedes!
¿Por qué hiciste eso?
-Me desorienté con el choque...
-¿Estabas violando a esa chica?
¿ Violaste a esa chica
con tu pene? ¡Mira!
-¿McLovin?
-No, no, no.
No.
¿Te la estabas tirando?
Sí, pero no era...
-Se la estaba tirando.
-¡No es lo que piensan!
¡Siéntate!
¡Quédate sentado! ¡Siéntate!
¡Creía que éramos amigos...
...y te me escapas!
¡Contrólate!
-¡Somos amigos!
-¡Cállate!
-¿Por qué?
-Cálmate.
-¿ Qué?
-Dejaste a la mitad a McLovin.
Es nuestro amigo.
Deberíamos estar guiando su pito,
no bloqueándolo.
Relájate, ¿ sí? Vamos a arreglar esto.
¿ Qué están...? ¿ Qué están haciendo?
No, por favor, no puedo ir a la cárcel.
No, mira...
Lo sentimos mucho, McLovin.
Esto ya ha llegado demasiado lejos.
¿De qué hablan?
Sabemos que no tienes 25 años.
No somos idiotas, McLovin.
¿Lo han sabido todo el tiempo?
Cuando teníamos tu edad,
odiábamos a la policía.
Cuando te vimos hoy en la licorería...
...creo que nos vimos
un poco a nosotros y...
...queríamos mostrarte que...
...los policías también
saben divertirse.
Sí.
Creo que queríamos
mostrárnoslo a nosotros.
También...
...perdón por interrumpirte
a la mitad del acto.
Acepto la disculpa.
Eso se siente bien.
-Muy rico.
-Los extrañé.
Quisiéramos poder reparar
el daño de algún modo.
¿Me pueden hacer un favor?
¿ Qué? Lo que sea.
-¡El chico está loco!
-¡No se acerquen, por su seguridad!
¡Déjenme, malditos policías!
¡Suéltenme!
¿ Saben quién soy? ¡Soy Fogell!
-¡La cárcel no me puede contener!
-Fogell es un tipo de cuidado.
¡Te voy a romper los anteojos!
¡No pueden conmigo!
¡Malditos cerdos!
¡Ay, mierda!
Qué lindo peinado, imbécil.
-¡Está loco!
-¡El chico está loco!
¡Está zafado!
¡Agarramos al infame Fogell!
¡Espérame, Nicola!
¡Espérame afuera!
Íbamos a ir a Hawai.
Las mujeres se te van
a echar encima.
¿En serio?
Ya sé qué podemos
hacer con el coche.
Anda, carajo. Vomita.
¿Me estás cargando?
No, te estoy salvando de los policías.
¿Tú me salvaste?
No sé de qué estás hablando,
pero gracias.
¿Puedo, debo, caminar?
-¿Debo caminar?
-Sí, claro.
¿Adónde quieres ir?
¿ Quieres dormir en mi casa?
¿ Quieres venir...?
Está bien.
¿Tu mamá aún tiene
panecillos de pizza?
Sí. Muchos.
Panecillos de pizza.
Al firmar esto estás
diciendo oficialmente...
...que al impedir que te asaltaran...
...un drogadicto
se robó nuestra patrulla.
-¿Estás de acuerdo?
-Claro. ¡Les debo la vida!
Nosotros te debemos, Mc...
¿ Cómo te llamas?
-¡Fogell!
-¡AI carajo!
-Tú eres McLovin.
-¡McLovin!
¡Vamos a hacer este baile!
-Dios mío.
-¿ Qué les dije?
¡Fue una locura!
Bueno.
Muchachos, miren esto.
Es la mejor maniobra
en la historia de hacer "O"s.
Pongan atención.
¡Mirad, la trenza
en espiral ascendente!
-¿Por qué se llama así?
-¡No sé!
Enorgullécenos, Slater.
Normalmente no está
tan borracho cuando lo hace...
...pero eso puede hacerlo más genial.
¡McLovin!
Ay, no.
¡Carajo!
-¡Slater!
-¡Oficial Slater!
Bueno.
Eso fue una locura.
Vamos a hacer esto.
¡Apúrate, apúrate!
Ya, ya.
Sí, está bien. ¡Michaels!
No te vueles en pedazos, imbécil.
¡Dios mío! ¡Funcionó!
¡Funcionó!
Ganamos.
¡Ganamos!
¿Le podemos disparar?
No sé. ¿Puedes?
¡Rómpete, tonto!
Increíble.
Escucha. Y después me dijo
que me la iba a chupar.
-No puedo creer que te dijo eso.
-No tienes idea.
-¿ Qué estaría pensando?
-No sé.
Te tengo que decir algo, Evan.
¿ Qué?
Estaba en tu cuarto
hace tres semanas...
...y mientras fuiste al baño...
...vi tus formas de alojamiento.
Yo sabía que tú
y Fogell iban a vivir juntos.
Perdón, amigo, no sé.
Debería habértelo dicho.
No sé por qué no te dije.
No me pidas perdón.
Yo debería pedirte perdón.
Estaba siendo un patán.
Me porté mal contigo.
No, yo...
Oye, Seth, quiero que sepas
que no quiero vivir con Fogell.
No quiero vivir con él.
Es que no...
Me da miedo vivir con extraños.
No puedo.
No puedo hacerlo.
Ya lo sé, ya lo sé.
No puedo creer que me salvaste.
Me salvaste.
Tengo una deuda enorme con...
Me cargaste. Te quiero.
Te quiero, amigo.
Yo te quiero.
Te quiero. Ni siquiera me
da vergüenza decirlo. Simplemente...
...yo te quiero.
-Sin vergüenza.
-Te quiero.
Te quiero.
¿Por qué no decimos eso
a diario o más seguido?
Quiero gritar desde los techos:
"¡Quiero a mi mejor amigo, Evan!".
-Vamos a mi techo.
-Claro que sí.
Cuando te fuiste de vacaciones,
en Pascuas... te extrañé.
-Yo también te extrañé.
-Quiero que el mundo lo sepa.
Es la cosa más hermosa del mundo.
Ven acá. Ven acá, amigo.
-Te quiero.
-Te quiero.
¿ Qué carajo?
-¿ Qué pasa?
-Buenos días.
Necesito irme.
Necesito irme. Necesito irme ya.
No te tienes que ir, ¿ sabes?
No tengo nada planeado.
No tienes que irte corriendo así.
¿ Quieres pasar el rato?
Iba a ir al centro comercial.
Necesito comprar una colcha nueva...
...para la universidad. Ahí las venden.
Fantástico. Entonces...
...¡tu mamá tiene unas tetotas!
¿ Qué te parece?
No sé. No me preguntes...
...porque me importa
poco cómo se ven.
Necesito la opinión de alguien.
Están demasiado ajustados.
Demasiado.
Necesitas la siguiente talla.
No hay suficientes pantalones
donde debería. Más pantalones.
Sí, pero... ¿ Se ve raro?
Parece que te pararas raro. Tú no
te pararías así. Como un pato.
Sí, pero estoy haciendo...
-Hago poses de universidad.
-No estoy seguro.
-Podrías estar haciendo...
-Oiga, profe.
-Está bien.
-Ese examen estuvo...
Hola, Susan. ¿ Vas a irte
de fiesta esta noche o no?
Sí, pero es... Me gustaría
que hubiera más pantalones donde...
Tú sabes, donde no hay.
Cuando me puse
lo pantalones de tu papá...
...me di cuenta
que si uso pantalones ajustados...
...quizá trate de bajar de peso.
Así las chicas pueden ver un poco...
...el contorno de mi pito.
Sí, eso las vuelve locas.
La pezuña de camello.
Sí, la cola de camello. Está bien.
Sé dónde está,
dónde suceden las cosas.
Ahí.
Están tan ajustados
que tengo una pelota arriba del pito.
-Sí, exacto.
-Es como un tres.
Una tercia: pelota, pito, pelota.
Es como un signo de división.
Es una camioneta atiborrada de gente.
-¿Me hace ver raro el culo?
-Hace ver raras muchas cosas.
Mejor quítatelos.
Sí, me veo estúpido.
Vámonos de aquí.
Perdóname.
No puedo creer que hice eso.
Me siento mal haciendo
que me compres una nueva.
Es ridículo.
-Es necesario. Es vómito.
-Dios mío.
¿Los alcohólicos tienen resacas?
Mierda, mierda. Son ellas.
-¿ Qué carajo hacemos?
-No pares. No sé.
-Hola.
-Hola.
¿ Cómo les va?
Me da gusto... ¿ Cómo te sientes?
Me he sentido mejor.
Pero voy a estar bien. ¿ Y tú?
Yo estoy bien. ¿Te divertiste anoche?
La verdad, no me acuerdo de mucho.
Yo no me acuerdo de nada.
-Qué raro.
-Nada.
No te vomité encima, ¿ verdad?
No. Me acuerdo que... Lo evité.
Me pasó a un lado
y dije: "¡No te me acerques!".
Lamento mucho lo que pasó
anoche y yo sólo...
Gracias por ser tan amable conmigo.
No hay de qué.
Al menos no acabaste
con un ojo morado.
Se ve espantoso.
Te ves bien. No te ves espantosa.
Es un moretón grande.
Todo está bien, lo único es eso de ahí.
Tu ojo.
Sí, todo lo demás está perfecto.
Pero en serio, me porté
como un verdadero idiota anoche.
No te lo mereces. Así que lo siento.
Viéndole el lado bueno, creo
que te ves bien con el ojo morado.
Sólo es una opinión. No sé.
Gracias, simpático.
Gracias, por eso estoy aquí...
...para ponerme una tonelada
de maquillaje para la foto.
Dios mío. Carajo.
Y le voy a comprar una colcha nueva.
Yo necesito una para la universidad.
-¿ Sí?
-Sí, pensé que iba a necesitar una.
Seth...
¿ Quieres venir a comprarme
maquillaje o algo?
Digo, me debes una.
Sí, claro, me encantaría comprártelo.
Tenía tantos granos el año pasado...
...que me volví un experto en eso.
Tú manejaste.
Evan me trajo, así que...
Bueno, yo tengo el coche de mi papá.
Así que yo te puedo llevar...
...y Evan puede llevar
a Becca a su casa...
...si está bien. ¿Te queda de camino?
Por mí está bien.
Perfecto.
¿ Crees que podemos comer algo?
Sí, me gustaría.
Te llamaré, entonces.
Llámame. Tienes mi teléfono.
Tengo tu información.
Venga esa mano.
Perfecto. Muy bien.
Bueno, amigos.
-Becca.
-Adiós.
-Nos vemos mañana.
-Nos vemos, Jules.
Sí, qué chistoso. Muy chistoso.
¿Dónde quieres ir a comer?
¿Me puedes decir
qué clase de maquillaje usar?
SÚPER PENE
¡Tonto!
PAZ - AMOR
¡CHU
CHU!
¡PULPOPENE!
DECLARAClÓN
DE INDEPENDENCIA
¡HOMBRE vivo!
PÉGALE A UN PITO
Te quiero.