Tip:
Highlight text to annotate it
X
Canta pajarillo, con ligero aleteo...
Canta pajarillo, ave azul,
canta una canción.
Los narcisos despiertan y
se muestran pomposos...
...floreciendo sin cesar.
Todas las flores asumen...
...que es una adorable,
adorable primavera.
Cotorras, ardillas
cantan al mismo son...
...tarareando su
canción primaveral.
La primavera es la estación
precisa para una canción.
Es una adorable,
adorable primavera.
En el bosque jugamos,
con los conejos todos el día...
Lamento decir que esta
no es la película que verán.
La película que van a ver
es extremadamente desagradable.
Si quieren ver una película sobre
un pequeño duende feliz...
...estoy seguro que aún hay mucho
espacio en la sala número dos.
Sin embargo, si les gustan
las historias sobre inteligentes...
...y razonablemente
atractivos huérfanos...
...incendios sospechosos,
sanguijuelas carnívoras...
...comida italiana
y organizaciones secretas...
...entonces quédense...
...mientras yo recreo
todos y cada uno...
...de los lamentables pasos
de los pequeños Baudelaire.
Mi nombre es Lemony Snicket...
...y es mi triste deber, el de
documentar este relato.
Violet Baudelaire, la mayor...
...era una de las mejores
inventoras de 14 años en el mundo.
Cualquiera que conociera bien a Violet
podría notar que iba a inventar algo...
...cuando tenía el cabello
recogido con un moño.
En un mundo de artículos abandonados,
y materiales desechados...
...Violet sabía
que siempre había algo.
Algo que ella podría transformar
en casi cualquier aparato...
...para casi cualquier ocasión.
Y no había nadie mejor
para probar sus inventos...
...que su hermano.
Klaus Baudelaire, el hijo
del medio, amaba los libros...
...o, mejor dicho, las cosas
que aprendía de los libros.
Los padres Baudelaire tenían
una enorme biblioteca en su mansión.
Una sala llena de miles de
libros sobre casi cualquier tema.
Y nada le agradaba más a Klaus...
...que pasar la tarde alimentando
su cabeza con su contenido.
Y todo lo que leía, lo recordaba.
Sunny, la menor,
tenía otros gustos.
Le gustaba morder cosas
y tenía 4 afilados dientes.
Había muy pocas cosas que
Sunny no disfrutara mordiendo.
Sunny estaba en una edad
en donde uno se comunica...
...con una serie de
balbuceos ininteligibles.
Por ejemplo:
Lo que probablemente significaba:
"Miren esa misteriosa silueta
emergiendo de la niebla".
O tal vez...
"¿Qué hace un banquero
como el Sr. Poe...
...vagando por la arena hasta
encontrarnos en Briny Beach?"
Niños.
Temo que debo informales de un
evento extremadamente desafortunado.
Lamento muchísimo decirles esto, pero
sus padres murieron en un incendio...
...que destruyó toda su casa.
Si alguna vez perdieron
a alguien muy importante...
...entonces ya saben lo que se siente.
Y si no fue así...
...no pueden siquiera imaginarlo.
Nadie conoce la causa precisa
del incendio de los Baudelaire.
Mis colegas y yo investigamos
lo mejor que pudimos...
...pero todo lo que descubrimos
es que las llamas...
...se iniciaron desde
una gran distancia...
...causada por la refracción
y convergencia de luz...
...y en un santiamén, la mansión
entera estaba en llamas.
Y tan misteriosos como
el origen de las llamas...
...otros misterios fueron desvelándose
ante la mirada de los niños.
Cada familia tiene sus secretos,
puertas sin abrir.
Pero como Klaus
acababa de descubrir...
...el más pequeño hallazgo
atestaría su cabeza de preguntas...
¿Qué era ese catalejo escondido
en el escritorio de su padre?
¿Habrían otros secretos por ser
revelados, sobre la vida de sus padres?
Preguntas que ahora temía,
que nunca encontrarían respuesta.
Y así nada más...
...los hijos de los Baudelaire pasaron
a ser los huérfanos Baudelaire.
Traté de advertirles...
...esta es una excelente oportunidad
para salir de la sala del cine...
...de la sala de estar, o del avión en
donde se proyecta esta película.
No es demasiado tarde para ver
una película sobre un duendecillo feliz.
Sí. Vengan conmigo.
Ahora, como jefe de
Administración Mulcutuary...
...y ejecutor de las
propiedades de sus padres...
...es mi obligación legal el cuidar de
su dinero hasta su mayoría de edad...
...y ponerlos bajo el cuidado
de su pariente más cercano.
Así que los llevaré a vivir
con su querido Conde Olaf...
...que vive justo aquí,
en la ciudad, a sólo 37 cuadras.
No creo que ese sea el
significado de "más cercano".
No conocemos a ningún
Conde Olaf.
Sí, sí, por supuesto que sí.
Es el tío cuarto
de su primo tercero...
...o el tío tercero
de su primo cuarto.
- A alguien le han removido el cerebro.
- ¡Sunny!
Y es un actor de oficio.
¿No es emocionante, niños?
Deberían considerarse
afortunados, niños.
Este tipo de generosidad es rara
en una persona de su profesión.
Aquí estamos,
su nuevo hogar.
¿No es adorable, niños?
¡Hola!
Ustedes deben ser los Baudelaire.
Hola.
Lamenté haber oído
del accidente...
...pero estuve contenta de oír
que vendrían aquí.
Bienvenidos. Soy Justice Strauss
de la suprema corte de la ciudad.
Yo soy Violet. Y este es mi hermano,
Klaus, y mi hermana, Sunny.
Poe, Administración Mulcutuary.
¿Cómo le va?
Muy bien.
Qué bella es su casa.
Gracias.
Por favor con confianza.
Vengan a visitarme cuando deseen.
- ¿Visitarla?
- ¿Quiere decir...
...que no vive con el Conde Olaf?
¿Vivir con...?
¿Con el conde Olaf? No.
No, no, no. Él es...
Él es mi vecino.
Quedémonos afuera.
Adelante.
No tengo todo el día.
Adelante.
Bien, hola, hola, hola.
Soy su querido Conde Olaf.
Y sean bienvenidos
a mi adorable hogar.
Espero encuentren consuelo
en el paternal calor de este...
...pan de Dios.
O como los griegos en
tiempos antiguos dirían:
"Orphanis"...
..."encribo"...
...algo, algo, algo.
La música se eleva en un final
sostenido sobre el pie derecho...
...y luego ¡la pose final!
No era exactamente lo que
pretendía, pero captaron la idea.
Mi querida...
...Violet.
Encantado.
¿Cómo está?
Y tú debes ser...
...el joven Klaus.
Tu lado izquierdo
es tu mejor perfil.
Y...
...¿qué es esto?
Soy Sunny.
Lo siento, no hablo
lenguaje mono.
Banana.
¡No soy un mono!
Sunny es nuestra hermana.
Debo decir, que los veo
muy melancólicos. ¿Por qué?
Nuestros padres acaban de morir.
Sí, por supuesto,
qué terrible.
Esperen, déjenme hacerlo
una vez más.
Dame la línea de nuevo. Rápido,
mientras está fresco en mi mente.
Nuestros padres acaban...
...¿de morir?
¡Sí!
¡Que idiota!
Sr. Poe...
...criaré a estos huérfanos...
...como si realmente fueran queridos.
Y aún cuando lo pueda llamar
una carga, un sacrificio...
...está equivocado, señor.
Y debería estar
avergonzado de sí mismo.
La idea.
De todos modos, ¿dónde debo
firmar para la fortu...? es decir...
...los niños.
No tendrá la custodia oficialmente
hasta la audiencia del jueves.
¿Y qué haré con ellos
hasta entonces?
¿Perdón?
Quiero decir...
¿Hace ejercicio? Se ve bien.
Saludable, es decir.
Bueno, será mejor
que vuelva al banco.
¿No se puede quedar
a tomar algo?
¿Una copa de oporto?
¿Café descafeinado?
- Bueno, supongo que podría...
- En otro momento, entonces.
Niños, si necesitan algo,
siéntanse en libertad...
No, estamos bien.
Estamos todos bien.
Para cualquier consulta...
Soy consciente que
mi humilde morada...
...no es tan lujosa como
la mansión Baudelaire...
...pero pronto seré dueño
de una gran fortuna...
...y creo que quedará...
...bastante acogedora
cuando esté terminada.
¿Echamos un vistazo?
Esta es la sala de estar.
La cocina.
Sé lo que están pensando...
..."A este lugar no le vendría mal
algo de dedicación y cariño".
Confío en que ya fueron vacunados...
...contra el tétano, polio,
viruela, tifoidea, malaria.
Esta es la sala de entretenimiento,
o sala de barullo.
Tengo entendido que el techo puede
modificarse de raíz así nada más.
No le temen a las alturas.
¿O sí?
Imaginen eso.
Un mono que le teme a las alturas.
Mi escenario.
Por aquí.
¿Qué hay ahí arriba?
La torre...
...a la cual nunca deben entrar...
...bajo ninguna circunstancia.
Y aquí es donde dormirán, si el
clima los deja. Lindas noches.
- Pero el sol aún brilla.
- "Pero el sol aún brilla".
No sé si alguna vez
lo han notado...
...pero las primeras impresiones a
menudo son totalmente erróneas.
Por ejemplo, Klaus, cuando nació
Sunny, no le simpatizaba.
Pero para cuando ella tenía seis
semanas, eran como uña y carne.
Lo que en este caso significa,
"lanzar y recoger por horas. "
En el caso del Conde Olaf,
sin embargo...
¡Huérfanos!
...estaban en lo correcto.
Cada mañana, el Conde Olaf,
les ordenaba a los Baudelaire...
...realizar un gran número de
terribles quehaceres.
Para luego escurrirse hacia su
misteriosa habitación en la torre.
Y así tan infortunada
como parecía la situación...
...estaba a punto
de ponerse aún peor.
...todo cubierto de hielo...
...y me di cuenta que esas chicas
listas me habían robado el riñón.
- ¡No!
- ¡No!
Imaginen mi sorpresa.
Huérfanos, este es mi grupo teatral.
Grupo teatral, huérfanos.
No parecen ser ricos.
Pequeños horrendos.
¿Por qué no están en la cocina
preparando nuestra cena?
¿Cena?
Es una palabra francesa que
significa "comida de la noche".
En el reverso. Voltéala.
Cenaremos en el
comedor a las 8:00.
Y esperamos absoluto silencio
mientras ensayamos nuestro acto.
- Pero nunca antes hemos cocinado.
- Ya son las 7:30.
¡Ocho en punto!
Pasta, será.
De acuerdo.
Empecemos con la audición.
Entonces...
¿Quién debería interpretar...
...al más apuesto conde
en todo el mundo?
¿Usted lo haría, señor?
Está bien.
"Pasta puttanesca. " En Italiano
significa "poquísimos ingredientes".
Genial.
Sunny. Dame una mano.
Estoy en eso.
- De acuerdo, necesitaremos una olla.
- No hay ollas.
- Y un colador.
- No hay colador.
- Gracias.
- De nada.
Y una cacerola.
Este es un pequeño fragmento al que
me gusta llamar, "la silla eléctrica"
Creo que a lo mejor
deberían encenderla.
¡¿Hay alguien ahí?!
Un colador. ¡Espléndido!
Sunny, ¿cómo vas con la olla?
Aquí está.
Sunny, eso no es una olla.
Es una escupidera.
¿Escupidera?
¿Quieres decir, que...?
Bueno, lávalo dos veces.
¿Qué tal?
Está bueno. Muy bueno.
Ya es hora.
Volvamos a los tiempos prehistóricos...
...cuando los dinosaurios
dominaban el planeta.
Huérfanos Baudelaire,
a la recepción.
Huérfanos Baudelaire,
a la recepción.
¿Qué quieren?
La cena está servida.
Puttanesca.
¿Cómo me llamaron?
Es pasta. Pasta puttanesca.
¿Dónde está la carne asada?
¿Carne asada?
Carne. Sí. Carne asada.
En sueco quiere decir
"carne que está asada".
Pero no nos dijo que
quería carne asada.
Miren, hay un gran mundo allá afuera
lleno de huérfanos desesperados...
...que gustosamente nadarían
a través de un mar de tachuelas...
...sólo para ser eclipsados bajo la gran
sombra que generan mis virtudes.
Pero no me preocupo por ellos.
Elegí abrir mi corazón...
...a ustedes dos,
encantadores niños...
...y a su horrendo primate.
A cambio sólo pido que hagan cada
una de las cosas que se me ocurran...
...mientras disfruto de la enorme
fortuna que sus padres dejaron.
- No.
- ¿Por qué, pedazo...?
¡Retráctate, cara de cotorra!
¡Morderé más alto!
¡No te burles de mí!
Realmente estás loco.
Es hora que aprendan
algo de respeto.
¡Bájala!
¡Monstruo!
Ustedes lo vieron.
El muchacho se resbaló.
No tendrás un sólo centavo
hasta que Violet cumpla los 18.
¿En serio?
¿Según quién?
Según la ley. Léela.
Le informaremos al Sr. Poe sobre esto.
¿Ah sí?
Estoy muy decepcionado
con ustedes, niños.
¿En qué íbamos?
¿Estás bien?
No.
Klaus, ¿qué haces?
- Me voy.
- ¿Adónde?
A casa.
Este es nuestro hogar ahora.
Esto no es nuestro hogar.
Un hogar, es donde tus padres
te arropan por las noches.
Donde te enseñan a montar bicicleta...
...o donde se desesperan
en tu primer día de escuela.
Este no es nuestro hogar.
¿Cómo pudieron hacernos esto?
Sólo son gente mala.
No ellos. Mamá y papá.
- ¡Klaus!
- ¿Qué?
Violet, tú también lo piensas.
¿Cómo pudieron?
¿No tenían algún
plan para nosotros?
Bueno, tal vez sí lo tenían.
Sí, claro, puedo notarlo.
¿Recuerdas cuando mamá
y papá se fueron a Europa...
...y pensamos que nos habían abandonado
porque ni siquiera nos escribieron?
Luego descubrimos que habían
escrito una larga carta...
...y se había perdido
en el servicio postal.
¿Recuerdas lo culpables que nos
sentimos por pensar mal de ellos?
Es igual ahora.
No, no lo es.
¿Por qué?
Porque ellos no están en Europa.
Nunca volverán.
¿Crees que volvamos a
sentir algo como un hogar?
"Santuario"
...una palabra que aquí significa,
"un pequeño y seguro lugar...
...en un mundo lleno de problemas".
Como un oasis en un vasto desierto
o una isla en un mar tormentoso.
Los Baudelaire disfrutaron su noche en
el santuario que construyeron juntos.
Puedo verlo.
Pero por dentro sabían que el
mundo de problemas yacía afuera.
Un mundo que, con pesar lo digo,
se resume en dos tristes palabras.
Custodia concedida.
Gracias, honorable.
Fue bueno hacer negocios con usted.
Niños, estuve considerando
nuestra situación...
...y me di cuenta que he sido
un poco, digamos, inflexible.
Lo que en este caso, es una
palabra rebuscada que significa...
Totalmente malévolo.
...severo, pero justo.
Pero ahora que somos familia,
puedo compensarlo...
...puedo ser un súper papá.
Ya sé. Detengámonos
a comprar golosinas.
Bebida. Bebida. Banana.
Vete a la...
Entendido.
Violet, ¿adónde se
fueron los pestillos?
"LA LEY DE HERENCIAS Y USTED."
ESTATUTOS MUNICIPALES.
Hola. Estoy en un paseo
totalmente inocente en el campo...
...con mis niños, a quienes amo.
¿Ese reloj está en hora?
¿Qué es eso?
Creo que es un itinerario.
Delicia de kiwi y sandía.
Mi favorita.
¡Vamos!
- Se llevó las llaves.
- Intenta con todo.
Cotorras ardillas cantando...
¿Conde Olaf? Hola Poe.
Le devuelvo la llamada por el tema
que tocó acerca de la herencia.
- Sr. Poe, gracias a Dios.
- ¿Quién habla?
Soy Violet Baudelaire.
Estamos en el auto del Conde Olaf.
Hola, Violet.
Bueno, ¿dónde está el Conde Olaf?
No está aquí ahora, pero...
¿Estás manejando el auto sola?
No... El auto está en las vías del tren,
y el tren está por llegar.
Lo siento, Violet, no oigo nada.
¡Tengo un tren al lado!
¡Nos va a arrollar un tren!
Así es. ¡No puedo oír
a causa del tren!
¡Los llamaré de vuelta cuando
llegue al banco! ¡Adiós!
Klaus, tú has leído libros sobre trenes.
¿Qué hacemos?
LOS GRANDES TRENES.
LAS LOCOMOTORAS.
HISTORIA DEL CABALLO DE ACERO.
VTRENES, VÍAS Y CONMUTADORES.
El conmutador de vías.
¡Ahí!
Está muy lejos.
No. Debe haber algo que podamos
usar para tirar de él.
- No hay nada aquí.
- Siempre hay algo.
Sunny, sácale la cabeza a
mordiscos a ese duende.
¡Encantada!
Rápido, jálalo de nuevo.
- Violet.
- Lo tengo.
No quiero apresurarte.
- Buen tiro.
- Gracias. ¡Tira!
Sr. Poe. ¿No podemos discutirlo
como gente razonable?
Lo siento, Conde Olaf.
Permitirle conducir un auto a
una niña de la edad de Sunny...
...simplemente no es
una buena paternidad.
Trató de matarnos.
No exageremos, Klaus. El auto
ni siquiera estaba en marcha.
¿Puedo tener un momento
a solas con los niños?
Adiós, niños.
Fue divertido.
Voy a agarrarlos.
No importa adónde vayan...
...no importa lo que hagan,
los encontraré.
Dense por cadáveres.
Lléveselos, Sr. Poe...
...antes que me quebrante,
por completo.
Engañar a un villano sin talento...
...podría parecer mucho para
tres ingeniosos huérfanos.
Pero los Baudelaire
saborearon su victoria...
...mientras corrían
hacia su nuevo hogar.
Lo que les esperaba era incierto...
...pero esperaron
cautelosamente optimistas...
...que su próximo tutor
fuera mejor que el último.
O por lo menos no intentara
aplastarlos con un tren.
¿Sabe qué tipo de científico es?
No, no lo sé. Estuve muy ocupado
haciendo arreglos para ustedes tres.
No tuve tiempo para una charla.
¡Hola!
Mi Dios.
Mírate. Tú debes ser Violet.
¿Me recuerdas?
No lo creo.
Eras una pequeña bebé
en ese momento.
Y, Klaus, nunca nos conocimos.
¿Cómo estás...?
Que apretón firme.
Como una pitón birmana.
Y Sunny. Pequeña Sunny.
Te pareces tanto a tu madre.
Muchas gracias, Sr. Poe.
Me haré cargo desde aquí.
Quizás deba entrar.
Por su puesto.
Puede ayudarnos a quitar
los gusanos triquina...
...del intestino de la Boa Viscosa.
Niños, recuerden,
si me necesitan...
...pueden llamarme por
teléfono o mandarme un fax.
Adiós.
Bueno, nos deshicimos de él, ¿no?
Entren. Entren. No tenemos mucho
tiempo, y tenemos que empacar.
¿Empacar?
¿Dijo empacar?
Sí. Tenemos que empacar
todo el equipamiento.
Luego lo esencial,
como la ropa y demás.
Y tenemos que etiquetar todas las
víboras que vendrán con nosotros.
¿Vendrán a dónde?
¿No mencioné que
nos vamos a Perú?
- No.
- Sí, nos vamos a Perú.
Mañana por la mañana.
¿No es divertido?
Vamos al dormitorio de los reptiles.
Bienvenidos a mi humilde morada.
¿Saben algo de víboras?
Solo lo que leí en libros.
No, no mucho.
Bueno, aquí tenemos una o dos cosas
que no están en los libros.
Voy a meter a mi gran amiga en su cama
y les presentaré algunos de mis amigos.
Por aquí...
Esa es la Cobra de dos cabezas.
Muy bien reconocida.
¿Es macho o hembra?
No tengo idea. No creí que
fuera correcto preguntar.
Y por aquí, el sapo
tibetano de tres ojos.
No podemos parar su cantar.
Y ahora niños, tienen que ver
mi último descubrimiento.
La encontramos en Tanzania. Única.
La Serpiente Increíblemente Mortal.
Mi asistente Gustav y yo, debemos
ser los únicos en haberla visto.
Lo siento. Mi cinta se atoró.
Déjenme ajustarla.
Bien.
Ahí está.
Bien...
...¿dónde estaba?
Sí. El ataque de la
Serpiente Increíblemente Mortal.
No se preocupen, pequeños.
Están todos bien.
No tiene posibilidades de
dañarlos. Aquí vamos.
¿La Serpiente Increíblemente Mortal
no puede dañarla?
No. No, no, no, no.
Es una gran debilucha.
Una de las menos dañinas y
más amigables criaturas...
...en el reino animal.
Está mal apodada.
Sólo la he llamado así, para gastarles
una broma a esos estirados...
...de la Sociedad Herpetológica.
Tío Monty, ¿por qué
vamos a Perú?
Justo esta mañana estaba
preguntándome...
..."¿Cómo saldremos
del pueblo juntos?"
Y pensé, "Perú. "
Hay víboras en Perú, ¿no?
¿Pero por qué nos
vamos del pueblo?
Violet, ¿sabes que las víboras
te temen más que tú a ellas?
Poca gente lo sabe.
Cuando es amenazada, la
víbora se retira a un lugar...
...más tranquilo, a salvo, lejano.
Un santuario. Donde
puede sentirse fuera de peligro.
Ese es el por qué de Perú.
Espera, ese catalejo. Vi uno
como esos en el escritorio de papá...
Todo el tiempo del mundo
para charlar luego.
Pero ahora, lo que
necesito es un inventor...
...un lector...
...y un mordedor.
¿Conocen alguno?
Mis dientes están
a su servicio, Sr...
Alto en las montañas
Y bajo sobre el río Tay.
Bonnie George Campbell
cabalgó durante el día.
Ensillado y estribado
para que el caballero lo monte.
Su buen caballo retornó a casa
pero él nunca lo hizo.
Petunia, ¿qué te he
dicho sobre esto?
Cree que soy un árbol.
Creo que conozco esa canción. Creo
que nuestros padres nos la cantaban.
Claro que lo hacían.
Así como yo a los míos.
- ¿Tuviste hijos?
- Sí.
Y una esposa y un hogar.
Hasta el incendio.
¿Un incendio?
Debería saber mejor que nadie
por lo que están pasando.
Pero todo va a estar bien.
Estaremos junto a gente que nos
entiende. Gente como nosotros.
Gente que aprecia
a niños únicos...
...que pueden leer, inventar
y morder cosas.
Tío Monty, ¿por qué haces
todo esto por nosotros?
¿No es lo que la familia hace?
"Y entonces los niños
Baudelaire fueron a Perú...
...y tuvieron aventuras increíbles...
...con su nuevo amado e
increíble tutor.
Fin. "
Estas son las palabras que desearía
desesperadamente poder escribir.
Daría lo que fuera por decir
que la historia culmina aquí.
Pero que pena, mi misión no
es construir finales felices...
...donde no ocurren sino para
reportar eventos verdaderos...
...en las vidas de los
desafortunados niños Baudelaire.
Y por más que me duela...
...debo confesar que sus problemas
acaban de comenzar.
Y lo hicieron con dos campanadas.
Hola.
Estoy buscando al
Dr. Montgomery Montgomery.
Soy Stephano. Soy italiano...
...y estoy aquí para asistirlo en su
investigación lo mejor que pueda.
Así como facilitar y
permanecer observando.
Ud. es el Conde Olaf.
¿Por qué dices algo semejante?
Nunca conocí una persona
como el Conde Olaf...
...pero si así lo hiciera...
...estoy seguro que luciría y sonaría
completamente diferente.
Ud. es Olaf,
y no lo dejaremos entrar.
Bueno, quizás deberían
reconsiderar su hipótesis.
Por esto es que no deben
correr con ellos, niños.
Sabias palabras,
Sr. Stephano.
Me encontró aconsejándolos.
Y gracias por venir tan pronto.
No es nada, no es nada.
Mi asistente principal, Gustav,
enfermó y llamó no hace una hora.
Él daría cualquier cosa
por estar aquí.
Gracias a Dios que usted
estaba disponible.
Bueno, soy un admirador,
si me lo permite.
Su trabajo ha influido profundamente
en mi investigación...
...en el acuario de
la Bahía Monterrey...
...sobre la serpiente marina.
Es un animal muy volátil.
- Quizás deberíamos...
- Fui mordido 43... 700 veces.
La mayoría en la cara.
Mucho de esto fue reconstruido.
Pero creo que hicieron
un excelente trabajo...
...aunque mi bigote está
un poco torcido.
No puedes creer esto.
Me pregunto si los niños podrían
ayudarme con el equipaje.
Mi lado izquierdo está
neurológicamente afectado.
- Pero por supuesto. Niños...
- Tío Monty...
Por favor. No seamos rudos
con nuestro invitado.
Ahora vayan.
¿Qué planea?
No lo sé.
No hay buen momento, para
que un famoso villano arribe.
Pero el momento de la
reaparición de Olaf...
...justo cuando el secreto
del Dr. Montgomery...
...podía ser revelado a los niños...
...era casi más de lo que
Klaus podía soportar.
Violet, escúchame.
El catalejo de Monty. Vi uno
igual en el escritorio de papá.
- Klaus, es sólo una coincidencia.
- No, Violet.
Todo ocurre por alguna razón.
Los niños nos ayudarán arduamente
con la investigación en Perú.
¿Tiene experiencia con niños?
Los niños son extraños
y desconocidos para mí.
Nunca fui uno.
Sé que son una pieza
importante del ecosistema.
Nunca nos dejará a solas con Monty.
Debemos dejarle un mensaje.
Déjamelo a mí.
Estaba alimentando a la anguila...
...y por supuesto, me puse engreído.
Y es todo lo que hace falta.
Todo lo que hace falta es una sola vez.
Sólo una.
Tenía el arenque en mi boca,
y se lo ofrecí.
Y había un equipo de
National Geographic.
Estaban filmando todo.
Y bien, mucha gente no
sabe esto sobre la anguila...
...pero ya sabe, uno piensa "éste no
puede ser un animal tan fuerte. "
Quiero decir, seguro que tiene
una cierta cantidad de fuerza...
...pero ¿cómo hace para llevar el rostro
de un hombre hacia una cueva?
De todas formas,
es una larga historia...
...las vendas,
cirugía reconstructiva...
Pero sí, a mi entender,
Perú es un lugar maravilloso.
Las playas. La gente.
"IMPOSTOR"
Las leyes relajadas
sobre guardianes legales.
¿Leyes relajadas
sobre guardianes legales?
¿Dije eso?
Malditas neurotoxinas.
Stephano, tienes un don maravilloso
para contar historias.
- ¿No es así, niños?
- Sí.
Me preguntaba si podrían
ordeñar a Petunia por mí.
Petunia. Bien, ordeñar...
Mira, lo que yo...
¿Podría sólo...?
Sí, por supuesto. Lo intentaré.
Solían llamarme viejo MacDonald
en el otro laboratorio...
...porque ordeñaba estas cosas
todo el día.
Pero las pequeñas ubres
son difíciles de localizar.
De todas formas,
¿por qué no lo toma...
...y comienza sin mí?,
y luego...
...no estoy seguro de haber traído mis
herramientas de ordeñe. Iré a mirar.
¿Todavía está mirando?
Sí.
No mires hacia mí.
Finge estar hablando con Klaus.
De acuerdo.
Vi tu mensaje.
No te preocupes. Estoy al tanto.
- ¿Lo sabes?
- Sí.
Una anguila nunca comería arenque.
Son muy salados.
¿Notaron cómo miraba fijamente
dentro de mi maletín...
...donde guardo el veneno
de serpientes exóticas?
Tenían razón, niños.
Stephano es un impostor.
Sí.
Es un espía de la
Sociedad Herpetológica.
Está aquí para robar la
Serpiente Increíblemente Mortal.
- No.
- No. Tío Monty...
Diablos. Ya terminé.
¡Tenía tantas ganas de ordeñar!
¿No es hora que los niños
se vayan a la cama?
Absolutamente.
Mañana comenzamos temprano, niños.
Vamos.
Buenas noches.
Si llegaran a desvelarse en la noche...
...estaré en el vestíbulo,
y tengo el sueño liviano.
De hecho, apenas sí duermo.
¿Tienes permiso para ir al vestíbulo?
No lo creo.
Petunia, te voy a echar de menos.
Eres una buena chica, ¿no?
Una chica bonita.
Lo eres. Sí, lo eres.
Sí, lo eres.
Es algo curioso, la muerte
de un ser querido.
¿Tío Monty?
Es como subir las escaleras
a oscuras hacia tu dormitorio...
...y pensar que hay un
escalón más del que hay.
Tu pie trata de apoyarse en el aire...
...y hay un momento
siniestro de sorpresa.
¿Tío Monty?
El dolor de los niños no fue
sólo por su tío...
...sino por esa tierna esperanza de
haber reencontrado un hogar.
Una esperanza que,
gracias a un villano actor...
...estaba ahora,
lentamente desplomándose.
De alguna manera me siento
responsable por esta tragedia.
Debí advertirle...
...que la Serpiente
Increíblemente Mortal...
...es la serpiente más mortal
en el ecosistema entero.
Debería saberlo. Yo la descubrí.
¿Usted qué?
¿Detective?
Pequeña, la puerta de la jaula
está abierta. Un hombre muerto.
¿Sabes lo que pienso?
Pienso, "¿Quién me despertó a las
nueve de la mañana por esto?"
Definitivamente es una mordida de
serpiente. No hay dudas.
Mordida de serpiente, no hay dudas.
Gracias, doc.
No entiende, la Serpiente Increíblemente
Mortal no pudo haberlo matado...
...porque es una de las criaturas
menos peligrosas y más amigables...
...en el reino animal.
¿Le importa si me salto
el papeleo de esto?
Creo que será lo mejor. Estos niños
han pasado por un momento difícil.
Me pregunto si será buena idea,
cambiar sus planes ahora.
Nos dirigíamos hacia Perú mañana...
- ...y los pasajes no son reintegrables.
- No.
Doc, ¿qué opina?
Podría ser la única oportunidad
para que le den un cierre a esto.
Yo me encargo de esto.
Darle un cierre a esto.
Gracias, doc.
De las entrevistas con los testigos
que estuvieron ese día...
...aprendí lo siguiente del plan
de la más joven Baudelaire...
...la Valiente Sunny comenzó aquí...
...y se acercó a la
Serpiente Increíblemente Mortal...
...con una sola idea en su mente.
No, es el Conde Olaf,
y ese doctor es su cómplice.
Trató de matarnos con un tren.
- ¿De dónde este hombre sacaría un tren?
- ¿De dónde sacaría un tren?
Niños, son demasiadas estupideces.
El Sr. Stephano no guarda
relación con el Conde Olaf.
¿Quién es este apuesto Conde Olaf
del que están hablando?
El Conde Olaf es su anterior tutor,
quien se equivocó en un juicio.
¿Qué hay del tatuaje?. El Conde Olaf
tenía tatuado un ojo en su tobillo.
Todo por los niños.
¡Voilá!
Impecablemente limpio.
Es un actor.
Lo cubrió con maquillaje.
Doctor, me preguntaba si
me ayudaría a escoltar...
...a estos niños al vehículo.
- ¡No, Sr. Poe!
- Le enviaré una postal.
Sobre una cosa, en que
todos los testigos concuerdan.
El sonido que escucharon luego
fue tan escandaloso, tan sorpresivo...
...que aún los atormenta
en estos días.
Demonios. Este era tan buen personaje.
Canta pajarillo, ave azul,
canta una canción.
Descansen tranquilos, niños...
...las autoridades
están detrás del Sr. Stephano.
Desde su frente sin cejas hasta
su tobillo sin tatuar.
El Demonio Italiano.
Aún en las garras de un
banquero despistado...
...los Baudelaire celebraron su
desenmascaramiento del Conde Olaf...
...mientras volvían a través de la
superficie helada del Lago Lacrimoso.
Pero Klaus no era del tipo que
piensan en la superficie de nada.
Sabía que había algo
detrás de su viaje...
...aunque lo único que tenía
para seguir era un catalejo...
...el conocimiento
de otro terrible incendio...
...y dos palabras
en un pedazo de papel.
¿Tía Josephine?
Nunca escuché de ella.
¿No te parece extraño...
...que ninguno de nuestros familiares
esté relacionado con nosotros?
¿Tía Josephine?
¿Baudelaire? ¿Son ustedes?
Sí.
Dios.
Pasen. Pasen. Pasen.
El huracán Herman llegará
en cualquier momento.
Violet. ¡Mírate!
Hola.
Entra, rápido. Rápido niños.
- ¿Qué? ¿Qué?
- ¿Qué ocurre?
No tan rápido. Pueden pasar sobre
la alfombra de bienvenida...
...y decapitarse.
Entonces, rápido, pero
no demasiado, ¿correcto?
Siento que esté tan
helado aquí dentro.
A veces se pone tan frío
que apenas puedo soportarlo.
¿Quieres que encienda el radiador
para ti, tía Josephine?
No. Nunca lo enciendo.
Tengo miedo que pueda explotar.
Niños, debo pedirles que no usen
ninguno de los pestillos de las puertas.
Sólo empujen en la
madera, y se abrirá.
¿Por qué?
Bueno, siempre temí
que el pestillo...
...se hiciera mil pedazos...
...y uno de ellos me
diera en el ojo.
Alguien ha visitado locolandia.
"Delmo" no es una palabra.
Veo que deberé enseñarle
inglés correcto.
La gramática es lo más divertido
en la vida, ¿no crees?
- Definitivamente.
- Amo la gramática.
Ella es la alcaldesa de Locolandia.
Perfecto. Una buena sopa caliente.
En realidad, es sopa
helada de pepino.
Nunca cocino nada caliente.
Temo que la estufa estalle en llamas.
¿Dónde está tu hermano?
En la cocina.
¿Klaus?
¿Qué estás haciendo?
Servilletas.
Están aquí. Aléjate del refrigerador,
si se cae, te aplastará.
Está bien.
¿Quieren ver algunas fotografías?
Con cuidado. No te
cortes con el papel.
¿Este es Ike?
¿No era buen mozo?
Todas las cosas que
hiciste, tía Josephine.
¿Domaste leones?
Era muy aventurera cuando
Ike estaba vivo.
¿Tío Monty? ¿Conociste al tío Monty?
No. Esa no es una
buena foto para mí.
¿Espera, son...? ¿Son nuestros padres?
¿Era algo así como un Club?
¿Por qué todos llevan
esos catalejos?
No me gusta como me
veo en esa fotografía.
¿Ike murió en un incendio?
No, no, no. Niño tonto, no.
Fue devorado por sanguijuelas.
Vengan, les mostraré.
Cuidado con el candil, niños.
Si se cae los empalará.
Ike y yo exploramos cada
rincón del lago Lacrimoso...
...desde el puerto de Horrid...
...hasta la Cueva Helada, por allí.
Y cerca de esa roca es que
las sanguijuelas lo atacaron.
Las sanguijuelas de Lacrimoso
tienen seis filas...
...de afilados dientes,
y una afilada nariz.
Son ciegas, pero pueden oler comida
en un humano a millas de distancia.
Y si huelen comida, se amontonarán.
Le dije, "Ike, debes esperar una
hora antes de entrar al agua. "
Pero...
...sólo esperó 45 minutos...
...y...
Lo siento niños.
¡Klaus!
Ese área es privada.
Era la habitación de Ike.
Dios, odio este lugar.
Bueno, tía Josephine,
¿alguna vez pensaste...
...en quizás mudarte a otro lugar?
Tal vez si te alejas del lago
Lacrimoso te sientas mejor.
No podría nunca...
...nunca, nunca, nunca
vender esta casa.
Tengo terror a los
agentes inmobiliarios.
Hay dos tipos de miedo...
...racional e irracional.
Temerle a los agentes inmobiliarios
es un miedo irracional.
¿Es un mal momento?
Debemos sacarla de la casa.
Cuidado con esos aguacates. La semilla
puede quedarse alojada en la garganta.
Y cuidado con ese carro. Pueden
soltarse los frenos y arrollarnos.
Todo está bien, tía Josephine.
Señor todopoderoso
saltó encima de Jehova.
¡La plaga negra!
¿Es la plaga negra?
No, eso fue todo mi culpa.
Te diré que no puedo explicar
cuan arrepentido estoy...
...por encontrarme a tu
hermana de esa forma.
Tía Josephine, esto...
Uds. son un par de bellezas.
Especialmente tú.
Tía Josephine...
Pero déjenme presentarme.
No, deja que Klaus y
yo lo presentemos.
- Este...
- "Klaus y yo. "
No importa. Este es...
¿No importa?
¿Estás tomándome el pelo, niña?
Vaya, tal vez son sólo las
incoherencias de un pescador experto...
...pero la gramática es la
cosa más importante...
...para mí en este mundo.
¿Lo es?
¿Está desesperada?
Es toda la bola de cera.
El kit completo y el rollo.
Porque, sin su buena gramática...
...todo el maldito torneo de disparos
puede irse al diablo sobre el caldero.
Bueno, ciertamente puedes
cambiar una frase.
Puedo hacerla dar vueltas
y retorcerla también.
Por supuesto, dependería sólo de ti.
Capitán Sham...
...a su servicio.
Está mintiendo. Es el Conde Olaf.
¿Ese horrible hombre del que
me advertiste? ¿Dónde? ¿Quién?
- Enfrente tuyo.
- ¿Dónde está?
- ¿Detrás del Capitán Sham?
- No.
Le mostraré algunas cosas.
Le daré el viejo
"encerar, lustrar", hijo mío.
El Capitán Sham es el Conde Olaf.
No pasaré por esto de nuevo.
¡Niños del maíz!
¡Klaus!
¿Porqué hiciste esto a
este pobre hombre?
Lo siento. Perdón.
Eso dolerá en la mañana.
Yo no le prestaría
mucha atención a eso.
Es sólo un niño recién salido
de OshKosh B'Gosh.
Debo lidiar con ese
tipo de cosas...
...desde que mi pierna fue devorada
por las sanguijuelas del Lacrimoso.
¿Por qué no esperé una
hora antes de nadar?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Las sanguijuelas se llevaron
a mi marido también.
Váyase del pueblo.
No, realmente.
Por Jesús, esas malditas
sanguijuelas me condenaron...
...a una vida de esperanza,
eso hicieron.
Seguro, tendré buen
lugar para aparcar, pero...
...¿quién puede amar a un
hombre con una pierna...
...y la cara como el trasero
de una gallina?
Estoy solo como una gaviota
en una roca, niña.
Capitán Sham.
¿Vendría a mi casa
a cenar esta noche?
- ¡No!
- ¡No!
No, no lo sé.
Tengo miedo de rayar los pisos
con esta vieja pata.
Bueno, pondremos periódicos.
Por favor, los niños harán una
adorable cena de puttanesca.
¡Es justo lo que comí antes
de que tomaran mi pierna!
Dios mío. Bien, niños, llevaré
al Capitán Sham a su casa.
Y Uds. quédense y compren una cena
completa que no sea a la puttanesca.
- Pero...
- "Pero" no es una oración, Klaus.
Tía Josephine.
Oye, no pagaste por eso.
Los niños de hoy en día.
¿ALGUIEN SABE QUE VAS
EN ESTA DIRECCIÓN?
¿Tía Josephine?
¿Tía Josephine?
¿Estás aquí?
¿Tía Jo?
¿Estás aquí?
¿Tía Josephine?
No.
No.
Llegamos demasiado tarde.
Llegamos demasiado tarde.
¿Qué es lo que dice?
Es una nota suicida.
"Violet, Klaus y Sunny, para cuando lean
esto mi vida habrá llegado a su fin...
Mi corazón está tan frío como el "sielo"
y encuentro la vida "onsoportable".
¿"Onsoportable"?
Continúa.
"Sé que no deben entender la
triste vida de una "mmujer"... "
"Mujer" se escribe con una M.
No importa. Sigue leyendo.
"... o lo que habrá llevado a este
"vrusco" acto desesperado. "
"Brusco" se escribe con B.
Es una nota suicida.
¿Por qué te fijas en la ortografía?
Ella decía que la gramática era
la más grande alegría de la vida.
¿Por qué comete todos estos errores?
Si estuvieras a punto de
saltar desde una ventana...
...puede que también cometas
algunos errores de ortografía.
"Sepan por favor que soy
mucho más feliz de esta forma.
Cómo última voluntad, los dejo a Uds.
tres al cuidado del Capitán Sham...
...un hombre amable y honorable. "
Este era su plan. Él hizo
que escribiera esta nota...
...y luego la empujó
por la ventana.
LA CRIPTOGRAFÍA Y USTED.
SIGNOS Y CIFRAS.
DESCIFRADORES DE CÓDIGOS
DE LA GRAN GUERRA.
No, no es una nota suicida.
Es un mensaje.
No se supone que sea "sielo",
se supone que es hielo, "S".
Y tenemos "onsoportable", con O.
SOMBRIA
CUEVA
SOMBRIA
Todo el camino hacia la Cueva
Sombría, por allá.
No está muerta.
Está ocultándose.
¿La Cueva Sombría?
¡Sunny!
¡INCENDIO!
Estaba investigando incendios.
Klaus, tenemos que irnos.
El refrigerador está
desprendiéndose.
¿Qué?
Si cae, podría aplastarte.
No puede ser.
¿Se ha terminado?
Violet, será mejor que
te recojas el cabello.
¿Alguna idea, Violet?
Tráeme ese extinguidor.
¿Por qué?
Porque tenemos que mover
este ancla hacia allá.
- ¿Qué?
- Tan sólo ayúdame.
Romperemos la viga a
la cuenta de tres.
- ¿Romperla?
- Sí.
- Es lo único que nos mantiene en pie.
- Exacto.
¿Estás segura de haber recogido
tu pelo lo suficientemente fuerte?
A la cuenta de tres.
Uno.
Dos.
Tres.
Espera.
Espera.
Espera. Sostente, Sunny.
¡Ahora
¿Y ahora qué hacemos?
Ella está viva. Tenemos
que ir con las autoridades.
- No.
- ¿Qué?
- No querrán escuchar, nunca lo hacen.
- ¡Violet!
Es Olaf, nunca se detendrá.
Debemos encontrarla nosotros.
Oigan, niños.
Es el Capitán Sham,
su nuevo tutor.
Sólo quédense dónde están,
e iremos hacia allá.
¿Alguna vez leíste algún
libro sobre navegación?
Klaus leyó exactamente 15 libros sobre
navegación y dos de meteorología.
Pero una cosa es hacer
algo en teoría...
...y otra es hacerlo
en la práctica.
Poco podría haberlos preparado
para cruzar hacia la Cueva Sombría...
...en las manos de un lago
iracundo y con muy mal humor.
Pero cuando la tormenta pasó,
y las aguas se calmaron...
...los Baudelaire no pudieron evitar
tener una pequeña sensación de triunfo.
Un extraño momento de alegría en
sus, otrora, vidas llenas de tristeza.
Lo han conseguido.
Y si su tutor no
pudiera rescatarlos...
...entonces ellos
rescatarían a su tutor.
¿Tía Josephine?
¿Tía Josephine?
¿Tía Josephine?
¿Estás aquí?
¡Tía Josephine!
Niños.
¡Lo lograron! Descifraron
las pistas en mi nota.
Nos alegra mucho que estés bien.
Fue tan horrible.
El Conde Olaf me forzó
a escribir aquel testamento...
...y luego, casi me produjo la
muerte el agregar todos esos errores.
¿Trajeron comestibles?
¿Comestibles? Acabamos
de cruzar una tormenta.
¿Y bien? ¿Cómo esperan que
vivamos en esta cueva...
...si no trajeron nada de comida?
¿Vivir en la cueva?
No, no, no, Tía Josephine,
debes regresar con nosotros.
Nos dejaste al cuidado del Capitán Sham.
Eres la única prueba de que es mentira.
No, no, no, no. No, no, es muy
peligroso, niños. Lo siento mucho.
¿Muy peligroso? Eres nuestra tutora.
Se supone que nos cuides.
No hablaré más sobre ello.
¿Sabes, tía Josephine? La
Cueva Sombría está a la venta.
¿Y?
Y que dentro de poco vendrán
personas a echarle un vistazo.
Y algunos de ellos serán
agentes inmobiliarios.
Tía Josephine.
¿Qué significa esto?
¿Dónde encontraste eso?
En el cuarto de Ike.
Los incendios.
¿Por qué estaba
investigando incendios?
Todos lo hacíamos.
El tío Monty, Ike y...
Nuestros padres.
Ellos eran nuestros líderes.
Niños...
...en el mundo hay gente
buena y gente mala.
Aquellos que inician incendios
y aquellos que los apagan.
¿Quién está haciendo esto?
¿Es Olaf?
Ya dije demasiado. Sus padres
conocían esas respuestas...
...y ya ven lo que les ocurrió.
¿Nuestros padres?
¿Qué dijeron?
Nunca deberíamos haber
dejado la cueva.
No es demasiado tarde para
que demos la vuelta...
...y me arriesgaré con
los agentes inmobiliarios.
Tía Josephine...
...¿qué dijeron nuestros padres?
Vamos a morir.
- ¿Qué?
- ¿Son las sanguijuelas!
Entonces supongo que es bueno que
no hayamos comido durante un tiempo.
Supongan otra vez
¡Tía Josephine!
¡Hay un agujero en el bote!
¿Qué hacemos, Klaus?
¡Están comiéndose el bote!
Nos hundimos, hundimos, hundimos.
- Klaus, rema, por favor.
- Condenados, condenados.
Tía Josephine, eso no ayuda.
Allí hay un bote.
¡Por aquí! ¡Por aquí!
Pero aunque las sanguijuelas
sean muy desagradables...
...algo aún más desagradable
surgía de entre la niebla.
Hola, hola, hola.
Los extrañé, muchachos.
Parece que necesitan
un poco de ayuda.
Tú vas a necesitar ayuda
cuando regresemos al pueblo.
La tía Josephine les dirá a
todos lo que ha ocurrido.
Luego me arrestarán y me
enviarán a la cárcel...
...y Uds. vivirán por siempre
felices con un tutor amigable...
...ocupando su tiempo para leer
libros y para inventar cosas,...
...y afilando los dientes
de su pequeño mono.
Y al final prevalecerán
la valentía y la nobleza.
Y este perverso mundo se convertirá
de un modo lento pero seguro...
...en un lugar de armoniosa alegría.
Y todos estarán cantando,
bailando y riéndose...
...como los pequeños duendes.
Un final feliz. ¿Es eso
lo que tenían en mente?
Porque dudo mucho que alguien
le vaya a creer a una mujer muerta.
No vas a tocar a
Tía Josefina.
Ella le contará a todos lo que paso.
No, no, no, no, no le diré a nadie
nada. Lo prometo.
Por favor no me lances
a las sanguijuelas.
Puedes quedarte con la fortuna.
Puedes quedarte con los niños.
¡Tía Josefina!
Por favor.
Bienvenida a bordo. Papa caliente.
Me iré. Me teñiré el pelo.
Me cambiaré el nombre.
¿Pero y qué hay de nosotros?
Tranquilo, niño.
Los adultos están hablando.
- Supongo que no tengo que matarte.
- No.
Por otro lado, después de ese truco
tuyo en la ventana...
...no hayas sido
una persona muy confiable.
Pero...
...podría mostrar
un poco de misericordia.
"Has sido. "
¿Que?
Dijiste "hayas sido. " Es una mala
pronunciación. Debiste haber dicho...
"No has sido
una persona muy confiable. "
Gracias por corregirme.
De nada.
No. No, no, no, no, no.
Tía Josefina. ¡Tía Josefina!
- Tía Josefina.
- No puedes...
- Tía Josefina. Tía...
- Tía Josefina. ¡Salta!
Bueno, creo que me entienden.
Tía Josefina.
Bueno, hicimos todo lo que pudimos.
Todo el mundo tranquilo.
¿Niños? ¿Son ustedes?
¡Sr. Poe! Estamos...
Ahogándonos.
¡Lo salvé! Salvé al chico
de las sanguijuelas!
Regresen a las profundidades,
dedillos diabólicos.
Hoy no devorarán
la cabeza de este chico.
¿Conde Olaf?
¿Que está haciendo aquí?
Sr. Poe, por favor. Conde Olaf,
¿qué está usted haciendo aquí, hombre?
Lo sé, lo sé. No debí haber venido.
Pero cuando escuche que los niños
estaban en peligro, tuve que hacerlo.
Aun cuando yo no soy...
...adecuado para ser su tutor.
Parece que estaba equivocado
en cuanto a usted, Conde Olaf.
- ¡No!
- No.
Ha probado ser un tutor
excepcionalmente capaz.
Y sería negligente
en mi responsabilidad...
...si no pongo a los niños
con usted inmediatamente.
- Porque, si no fuera por usted, las...
- ¡No lo diga!
No puedo soportar la idea
de perder a mis pequeños tesoros.
Aún el pensar
en la abultada herencia...
...sería un recuerdo constante
de mi angustia.
Bueno, bueno, no hay necesidad
de agobiarnos por eso.
La ley claramente establece...
...que usted no heredaría
la fortuna de los Baudelaire...
...si algo le pasara a los niños.
¿Cómo dijo?
No, no. Con la excepción, por supuesto,
de parientes cercanos y parejas casadas.
¿En serio?
Sr. Poe...
...¿le he contado acerca de
nuestra obra de teatro?
"CONDE OLAF.
EL MARAVILLOSO MATRIMONIO"
Crítico.
¡Crítico!
Capa, señor.
No trates de ponerte en mi lado bueno.
¿Qué está el tramando?
¿Por qué estamos en la obra?
Esta usando esto como apoyo. Dice
que si dos personas están casadas...
...tienen derecho a cualquier
riqueza que el otro posea.
No, esto es sólo una obra teatral.
No puede obtener la fortuna
casándose conmigo en la obra.
¿No puedo?
Conspiradores. "Muerte al César.
Muerte al César. Muerte al César. "
Para que el matrimonio sea valido...
...debe ser impartido
por un juez de paz real.
Lo dice aquí.
¿Juez Strauss, esta listo para su debut?
Mírate.
Violet, te ves tan bella.
Tú eres la novia, yo soy el juez.
¿Quién es el novio?
No, Juez Strauss, usted no
entiende. La obra es real.
¡Sí! Sí.
Debe ser real. Por eso
es que la he escogido.
Todos los otros actores que vi.
no tenían el adecuado...
...¿cuál es la palabra que busco?
- ¿Pelo?
- ¿Manos?
Verosimilitud.
Ahora, recuerde, Juez Strauss...
...debe decir las exactas palabras
que diría en una boda real.
Hágalo absolutamente bien. Hay
buscadores de talento en el publico...
...buscando a alguien de su edad.
Todo depende de esta.
¿Por qué me tuvo que decir eso?
Dios mío.
Llévenla a maquillar.
¡Disfruten! Abracen las mariposas.
¡Esto es ridículo!
Violet sólo tiene 14 años.
No puede estar legalmente casada.
Sí puede si tiene el permiso
de su tutor.
¿Y quién es ese?
Sí. ¡Yo!
Búscalo, gusano de biblioteca.
Sí. Una vez digas "acepto"
y firmes el certificado de matrimonio...
...realmente serás mi amada esposa.
Limpiarás, cocinarás
y masajearás mis juanetes.
Y cortaras mis gruesas
y amarillas uñas de los pies.
El matrimonio no es un día de campo.
Debes trabajarlo.
Nunca diré "acepto". Nunca.
Creo que si...
...cuando mires allá arriba.
¡Déjala ir!
Con gusto. Déjenla ir.
- ¡No!
- Esperen un minuto.
Si no dices "acepto"...
...o sucede cualquier cosa
que interrumpa esta actuación...
Digo una palabra por aquí...
...y abajo vendrán la bebé,
la cuna y todo.
¿Como podrías? Es una bebé.
Violet. Violet, Violet, Violet.
Violet.
Tienes 14 años.
Ya deberías saber que no puedes
obtener todo lo que deseas.
¿Quieres una vida de felicidad?
¿Un techo sobre tu cabeza?
¿Un lugar que llamar tuyo
y todo lo demás?
¿Y qué de lo que yo quiero?
Yo quiero una enorme fortuna...
...y que todas las investigaciones
en mi contra cesen.
Vas a ayudarme a obtener
lo que deseo...
...esta noche.
Mi público espera.
Damas y caballeros, podrían
poner sus apéndices juntas...
...por el Maravilloso Matrimonio.
No. No vas a continuar con esto.
Debo hacerlo.
No, vamos.
Siempre hay algo.
Siempre hay algo.
No, no esta vez.
Pero...
Es tu turno camello.
- Ve, Klaus.
- Violet.
¡Ve!
Mueve tu joroba, camello. Es tu turno.
Nada en el mundo alejará
al Conde de su amada novia.
Nada en el mundo alejará
al Conde de su amada novia.
Nada en el mundo,
nada en el mundo.
Nada.
Nada.
Que maravilloso día
para un matrimonio.
Si tan sólo el buen mozo Conde
estuviera aquí para reclamar a su novia.
Con su cabeza llena de cabello
y su gran valentía...
...el Conde no tiene igual.
¿Que haría Violet?
La audaz batalla
lo ha emboscado.
Siempre hay algo.
Siempre hay algo.
Y un tranquilo y calvo pretendiente...
...ha robado los afectos de la novia.
No obstante.
El novio es un sinvergüenza.
Y ni remotamente tan buen mozo
como el conde.
Si tan solo un milagro.
De alguna manera que el buen mozo
Conde viniera y salvara...
Que matrimonio tan poco
maravilloso, será este.
Pero esperen.
¿Que es eso?
Es el conde, en su helicóptero.
Nunca pensé que tenía
esa clase de presupuesto.
Sí, soy yo, viene a
casarme con mi novia.
Y usted, señor, ha sido
tomado por sorpresa.
Cuidado. Esta próxima escena
podría ponerse muy grafica.
¡Huye, bribón!
¡Calvo, libertino!
Toma eso. Y esto.
¿Pueden aflojarme un poco?
Que comience la boda.
No mires hacia abajo.
No mires hacia abajo.
¿Conde Olaf...
...toma la toma para que sea
su legítima esposa...
...en la salud como en la enfermedad,
hasta que la muerte los separe?
Hasta que la muerte...
Sin ninguna duda, que sí.
¿Violet Baudelaire...
...toma al Conde Olaf...
...para que sea su legítimo esposo...
...en la salud como en la enfermedad,
hasta que la muerte los separe?
Jueza Strauss, yo...
Sí.
- Ella no lo merece.
- No.
- ¿Piensas eso?
- No, no lo merece.
- Ahora, todo lo que resta...
- ¿Sunny?
...a esta feliz pareja es firmar
la partida de casamiento...
...y esta unión será...
...oficial...
...y legal.
¿Sunny, dónde está la llave?
La llave del candado.
¡El ojo!
Mano derecha, por favor.
Niños, me temo que debo informarles...
...de un acontecimiento
extremadamente desafortunado.
Me apena mucho decirles esto, pero
sus padres han muerto en un incendio...
...que destruyó completamente su casa.
Esas cosas no pasan así por que sí.
¡Vamos, vamos,
vamos, vamos!
¡Detrás tuyo!
Mira lo que le hice
a tu linda casita.
Terminemos aquí.
Jefe.
¿Qué es esto? Estoy un poco
ocupado en este momento.
Tenemos un problema.
¿Dónde estás?
Mire hacia arriba.
¡Hola!
¡Y así concluye nuestra obra!
¡No, esperen, esto no era una obra!
¡El Conde Olaf iba a matar a Sunny
si yo no cumplía con la boda!
¡Ridículo!
¡No, tienen que escucharme!
¡Él sólo se casó conmigo
para acceder a la fortuna Baudelaire!
¡No, de hecho, esa parte es verdad!
¿Qué?
Violet y yo somos en verdad,
una pareja felizmente casada...
...por que, verás...
...nos casamos en una
ceremonia oficial...
...con votos legales y oficiales...
...frente a un verdadero
Juez de Paz.
¡Dios mío, que he hecho!
¡Lo siento!
¡No lo sabía!
Primera orden del día...
...ofrecer en adopción a los otros
dos mocosos, en forma separada...
...uno en cada extremo de la tierra.
Esos niños son muy entrometidos
cuando están juntos.
- ¡Señor Poe!
- ¡Sinvergüenza! ¡Arréstenlo!
¿Por qué motivo?
¡Por ser un monstruo ambicioso!
Vamos.
¿Yo soy el monstruo?
¿Yo soy el monstruo?
Usted es el monstruo.
Vamos. Vamos.
Esos niños intentaron decírselo,
pero usted no quiso escucharlos.
Nadie nunca escucha a los niños.
- Vamos.
- ¿Crees que eres inocente?
Ustedes son cómplices.
Este certificado dice que
ahora la fortuna me pertenece.
¡Vamos!
¡Y no hay nada que puedan
hacer acerca de ello!
¿Qué piensas? ¿Muy diabólico?
Dame un poco de apoyo.
Oye, el matrimonio no es un picnic.
Y por cierto,
eres un pésimo actor.
Ahora, ahora...
...mantengamos la calma.
Si me hacen algo,
caerán a mi nivel.
Sin mencionar el terrible
ejemplo para los niños.
¡Culpable!
Me emociona decir que
el Conde Olaf fue apresado...
...por los numerosos
crímenes cometidos.
Y antes de cumplir su condena
a cadena perpetua, el juez decretó...
...que Olaf deberá soportar
cada sufrimiento...
- ...que hiciera padecer a los niños.
- ¡Sí!
¡Salgan!
¡Salgan!
No.
Los Baudelaire han triunfado.
Una frase que significa, "desenmascarar
a un cruel incendiario sin talento...
...y resolver el misterio
del incendio de la mansión Baudelaire".
Si sólo la justicia fuera tan amable.
El Conde Olaf desapareció...
...luego que un jurado de
sus amigos revirtiera su sentencia.
En lo que respecta a los Baudelaire,
lo que quedaba por delante no era claro.
Pero sabían una cosa,
mientras subían...
...una vez más a la parte trasera
del coche del señor Poe:
Seguirían adelante.
Ahora, no se preocupen, niños...
...estoy seguro que las autoridades
atraparán al Conde Olaf muy pronto.
No, no, no volveremos a tratar
con esa terrible persona.
Antes de irnos...
...quizás haya tiempo para
una última parada.
"Violet, Klaus y Sunny".
Está dirigido a nosotros.
Mira todos esos sellos postales.
Ha estado en Inglaterra, en Roma,
en Kenia y en Islandia.
Esos no tengo ni idea de dónde son.
¿Quién lo manda?
Mamá y papá.
Esta es la carta.
La carta que nunca llegó.
Queridos niños,
desde que tuvimos que partir...
...los hemos extrañado muchísimo.
Ciertos eventos nos han obligado
a extender nuestro viaje.
Un día, cuando sean grandes...
...sabrán todo acerca de la gente
a la que hemos ayudado...
...y de los peligros que
hemos enfrentado.
A veces, el mundo puede parecer
un lugar hostil y siniestro.
Pero créannos cuando decimos que
en él hay más bondad que maldad.
Todo lo que tienen que hacer
es buscar lo suficiente.
Y lo que quizás parece ser una serie de
desafortunados acontecimientos...
...sean en efecto los primeros pasos
de una travesía.
Esperamos tenerlos pronto otra vez
en nuestros brazos, queridos.
Pero en caso que esta carta arribe antes
que regresemos, sepan que los amamos.
Nos llena de orgullo saber que
no importa lo que pase en esta vida...
...ustedes tres se
cuidarán mutuamente...
...con dulzura, valentía
y desinterés...
...como siempre lo han hecho.
Y recuerden una cosa, mis queridos,
y nunca lo olviden:
No importa dónde estemos nosotros, sepan
que mientras se tengan el uno al otro...
...serán una familia,
y estarán en casa.
Sus queridos padres.
El traspaso de responsabilidades
es una tradición...
...que puede presentarse
de diferentes maneras.
Pero quizás la menos conocida
y más sorprendente...
...sea a través de un catalejo.
Querido lector,
hay gente en el mundo...
...que no conoce desdicha ni tristeza.
Y se deleitan...
...con alegres películas sobre
ruidosos pájaros y ridículos duendes.
Hay gente que sabe que siempre
hay un misterio para ser develado.
Y ellos se reconfortan investigando...
...y dejando asentado
cualquier evidencia importante.
Pero esta historia no
es acerca de ellos.
Esta historia es
acerca de los Baudelaire.
Ellos son la clase de gente que saben
que siempre hay algo.
Algo que inventar,
algo que leer...
...algo que morder y algo que hacer...
...para hacer un santuario,
no importa que tan pequeño.
Y por esta razón,
soy feliz al decir...
...que los Baudelaire fueron en verdad
muy afortunados.
Traducidos por
-=- aRGENTeaM -=-