Tip:
Highlight text to annotate it
X
Amo este lugar.
Es broma.
Me encantan los chistes.
EL TRATO
Para ese caso, mi vida es un chiste.
¿Te sabes ese del rabino, el productor
y el ejecutivo de estudio
que están en un bar?
ANILLO ROTO
Tío Charlie. Soy Lionel.
Acabo de llegar. Tomé el camión.
- Es un mal momento Lionel.
- ¿Qué?
- No estoy bien.
- ¿Qué?
Por Dios.
¡Un rabino, un enterrador
y mi maldito sobrino están en un bar!
Traté de...
¿Sabías que tu teléfono no sirve?
- Sí, es...
- Mamá te manda saludos.
Se preocupa por ti,
quiere que le llames. ¿Podría?
No estoy solo ¿entiendes?
Perdón, ya entendí.
Lo siento.
- Regresa más tarde.
- Lo hice.
Hice lo que dijiste tío Charlie.
¡Genial!
Es sobre Benjamin Disraeli
y las leyes Tariff de 1876.
- Ya quiero leerlo.
- Mira, William Gladstone...
- Regresa mañana.
- ¿Mañana?
Bueno, puedo encontrar algo,
un motel o...
- Bien.
- ¿A qué hora?
- Las cinco.
- Bueno. Espero que te guste.
Lo de la ley de Tariff se puso...
difícil...
Bueno.
¡Mierda! ¡mierda!
¡Me lleva la mierda!
Death Grip Productions de Bobby Mason
busca material con tema judío.
Un segundo.
Un rabino, un productor
y un actor *** judío recién
convertido están en un bar.
Eso es gracioso.
Bobby Mason
DEDOS DE LA MUERTE
- Brad.
- ¿Charlie, quedamos en algo?
- No, sólo necesito dos minutos.
- Voy entrando a una junta.
- ¿Dos segundos?
- Te veo adentro.
Estaba hablado de ti.
Desayuné con...
Está bien, Brad. No tienes que inventar
un nombre. Renuncio a la agencia.
Charlie, eso es malo.
Me decepciona escucharlo.
Lo superarás.
Es lo mejor. No hemos conseguido
nada para ti. Siento que es mi culpa.
También lo siento.
Firma esto por favor.
- ¿Qué es?
- Termina nuestro contrato desde hoy.
- ¿Algún proyecto que debamos?
- No, no hay proyectos.
- Nunca me conseguiste trabajo.
- Sí. ¿Cómo has estado?
Bien. Bueno, suicida.
Después mi sobrino interrumpió eso
y me dio este guión de Benjamin Disraeli.
- ¿Benjamin Disraeli?
- El Primer Ministro Británico.
- ¿Qué le pasó a Tony Blair?
- ¿No sabes?
- No ¿qué?
- Nada, bromeaba.
Esto fue antes de Tony Blair.
Voy a pasarle el negocio a Bobby Mason.
Ve por ellos.
Te acompaño a la salida.
¿Brad? Tienes algo verde en los dientes.
Hola.
- Charlie Berns.
- Rabino Gutterman.
¿Viene a la junta de la asociación?
No, vine por negocios, rabino.
- Siéntese. Siéntese por favor.
- Hago una película sobre el judaísmo.
- ¿Judaísmo?
- Basada en la vida de Benjamin Disraeli.
¿Sabía que los judíos no podían sentarse
en la cámara de comunes hasta 1858?
No, no lo sabía.
Por eso es por lo que lo queremos
como consejero técnico.
- ¿Consejero técnico?
- "Productor asociado".
Estoy ocupado. Además de mi congregación
está el consejo juvenil.
Soy presidente del simposio de la costa
oeste de Revisionismo Humanista.
- ¿Esto es previo a la filmación?
- Claro.
- ¿Quién dirige?
- Todavía no se decide.
¿Quién tendrá el papel de Disraeli?
Bueno, en mi lista ideal
y aquí me puede ayudar,
estoy pensando en algo contrario.
Robin Williams.
Mucho más contrario.
Es Steve Holly de Daily Variety.
Deje un mensaje.
Steven, es Charlie Berns.
Quiero aclarar algo.
Escuché que planean sacar una nota
de que Matt Damon está involucrado
a la película de Bobby Mason
sobre Disraeli que estoy produciendo.
No sé cómo corrió el rumor.
Es la primera vez que un guión de
Lionel Travis se subasta tan bajo.
No creas todo lo que lees.
El rabino Seth Guttermann,
productor ejecutivo...
El representante de Mason confirma
interés de Bobby en proyectos judíos.
Las cuestiones de la circuncisión o
Bat Mizvah no fueron comentadas.
No sé. Parecen entusiasmados con esto.
- ¿Es de hoy?
- Sí.
¿Mason persigue a Ben Dis?
¿Y si no genera tanta expectativa?
- Practica Kung-Fu.
- Lionel, lo estás haciendo de nuevo.
Es un actor de acción.
Es ***.
Ben Disraeli era un hombre blanco
de mediana edad como...
¡Vete al carajo!
Lionel, es tu primer guión.
Es una película de100 millones
de Bobby Mason. Vas a tener problemas.
¿Qué te parece Jeremy Irons?
¿Qué sabes de un guión sobre
Disraeli de Bobby Mason?
Nada.
Tengo una llamada para su agente.
¿Quién es Charlie Berns?
Hizo un par de cosas en los 80's.
Anillo Roto le dio fama. Nominado
al Golden Globe por mejor película.
¿Desde entonces?
Sólo basura. Última película, 2000.
Compra ese guión.
- ¿Ya lo leyó alguien?
- No importa.
¿Benjamin Disraeli?
¿Bobby interpretaría a?
- Deidre, compra el guión.
- ¿Howard?
¿Podrías cerrar la puerta?
¿Es cierto que los canadienses
están comprando el estudio?
Lo que sea que pase, estarás bien.
Yo te cuido.
- ¿Qué son?
- De la boda.
- ¿Boda de quién?
- De Cindy.
Fue muy linda,
lástima que no pudieras ir.
Fue en casa de Phylis en Block Island.
Todos preguntaron por ti.
- ¿Cómo se llama?
- Tim.
Tim.
Buen tipo.
Eres difícil de encontrar.
Teléfono nuevo. Debo aprender a usarlo.
- ¿Tienes celular?
- No tengo.
Nunca lo he necesitado.
¿Cómo te localizo?
¿Con tu agente Brad Emprim?
Ya no es mi agente.
Pensé que podríamos acabar todo hoy.
- ¿Terminar qué?
- El trato.
Autoriza la película.
- No tengo un guión.
- Te daré uno.
¿Es el británico Disraeli del siglo 19?
- Sí.
- ¿Bobby Mason?
Adaptaremos el guión para Bobby,
traeremos un nuevo escritor.
- ¿Sr. Berns?
- Charlie. No soy tan viejo.
Podríamos salir.
No sé muy bien que crea
que podemos lograr...
Es un hombre muy guapo.
Bobby tiene cinco meses antes
de la siguiente película.
Debemos apresurar este proyecto.
- No puedo aceptar un guión sin leerlo.
- Sí puedes.
No importa lo que pensemos.
Es una película de Bobby Mason.
Bueno, Charlie creo que nos apegaremos
al procedimiento.
Leeré el guión y lo comentaré
con la gente de Bobby.
Después haré una recomendación
a mi jefe.
Después desarrollaremos el guión.
Y haremos eso lo más rápido posible.
- Eres muy buena en lo que haces.
- Gracias.
Muchas personas,
sobre todo mujeres, están muy...
amargadas y enojadas
por la falta de utilidad
y poder de su trabajo,
pero tú tienes dignidad. Me gusta.
Gracias por hablarme.
¿Me enviarás el guión?
Me estás molestando.
Entonces dice "podemos salir".
Y con su sonrisita,
dice que mi trabajo es inútil,
que no tengo poder, y a nadie
le importa lo que piense, que es verdad.
Pero no soporto que lo haya dicho.
Y estoy enojada y amargada
pero lo oculto bien. ¿Puedes bajarle?
¿Hola?
Hola, Howard.
Sí, tuve una cita con él, Charlie Berns.
¿Qué? ¿Por qué?
Le dije que estábamos interesados.
Pensé que tal vez alguien
debería leerlo.
Howard, lo haré mañana temprano.
Bueno, lo haré ahora mismo.
Bien. Gracias Howard, buenas noches.
Cena lista en dos minutos.
- Disculpe.
- Hola.
Estoy buscando a Charlie Berns.
Está dormido.
¿Vienes de parte de Jeremy Irons?
No, soy del estudio.
Deidre Hearn.
Cierto. Soy Lionel Travitz.
Mucho gusto.
Tú eres el...
Escritor.
Escribí Bill & Ben.
Qué bien.
¿Me puedes dar una copia del guión?
Sí, claro.
Sí.
Detesto despertarlo a la una y cuarto,
pero es importante. ¿Podrías?
Estoy despierto.
Pasa a mi oficina.
Está derecho a la derecha.
Y por el pasillo.
Derecho, estoy atrás.
Te estás acercando.
- ¿Trajiste café?
- Perdón.
- Tengo pantalones puestos.
- Fascinante.
No, te lo digo para que estés cómoda.
Te dije que nos interesaba.
¿Por qué lo llevaste a Universal?
No te pongas así.
Engañé a tu jefe, no a ti.
Los canadienses van
a comprar el estudio.
Debe decirle a la junta que tiene
la nueva película de Bobby Mason
para conservar su empleo.
Sólo lo convencí.
Traté de convencerte pero no pude.
Soy como el coyote.
Puse un reporte del trato
en ese montón de cosas.
Eres un regalo.
Mi cuota es un poco alta,
pero estás atrapada.
El presupuesto es de 100 millones.
No sé cuánto cueste Bobby.
- Hay un árbol en tu alberca.
- Pimienta californiana.
Es una jacaranda.
Aquí tienes un copia para ti.
- No, no, no, no.
- Gracias.
- No está listo.
- Nadie más lo verá.
No.
Gracias Lionel.
¿Lionel? Gracias.
¿Cuándo empezamos a filmar?
No podemos hacer una película
sin guión.
Espera. No quise avergonzar
a mi sobrino, pero...
Contraté un nuevo escritor.
Tendrás el guión en un par de días.
- ¿Un par de días?
- Tengo que ir al baño.
Y no fui muy honesto
con lo de los pantalones.
- Sé como salir.
- Diles que me hablen.
¿Cómo van a hablarle Cha...
¿Cómo van a hablarle
si no tiene teléfono?
Eres muy inteligente.
Diles que les hablaré.
- ¿Van a filmarla?
- Sí.
¿Dónde está mi guión?
¿Qué es esto?
¿Seis días de obscuridad?
Me gusta esa mujer.
- Púdrete bastardo.
- ¿Cómo vas Wing?
¿El guión? Sí, bien.
¿Trajiste el dinero?
Antes déjame leer un par de páginas.
Bueno, para la siguiente.
Confío en ti...
Bobby experto en armas. Enloquece en la
tormenta del desierto, emigra a Israel.
- Eso es bueno.
- La chica es espía Israelí.
Creció en un kibbutz, puede manejar
un tanque y masturbar al mismo tiempo.
- Me encanta.
- Toma abierta, Beirut. Misión suicida.
- ¿Bill & Ben?
- Es independiente, cine de arte.
- Bellamente escrito.
- ¿Para Bobby Mason?
William Gladstone y
Benjamin Disraeli...
debatiendo las leyes Tariff durante
el reinado de Victoria.
- ¿A Bobby le gusta?
- Bobby no lo ha leído.
Él no lee los guiones.
Es su rabino. Ahora es judío.
Haz que funcione.
Voy a entrar a la sala de juntas
a decir que tenemos
la siguiente película de Bobby Mason.
Así que haz que funcione.
Bobby no puede actuar este guión.
Bobby no puede hablar.
El patea, golpea, corre de explosiones,
madrea a las personas.
"Yo no era ciego a las ventajas
de dicha alianza".
"Eres como te pensaba"
¿Qué es eso? ¿Una broma?
¿Qué te parecería un té relajante?
Esto pasa cuando las personas
toman cosas que no les pertenecen.
Mañana tendrás un nuevo guión
para Bobby en tu escritorio.
Y matará, golpeará y pateará
a las personas.
- Y todos lo amarán.
- ¿Por qué hace esto?
Por diversión.
Estamos en la industria
del entretenimiento y me entretengo.
¿Deberíamos deprimirnos
y respirar del escape del auto?
¿Deidre?
¿Te acuestas con alguien?
¿Perdón?
No lo hecho en mucho tiempo.
Ya entiendo. Es grosero.
No me sorprende que no lo haga...
porque es muy grosero y asqueroso.
¿Y bien?
Estoy comprometida.
Se llama Glenn. Es abogado.
Es muy guapo, un chef.
Tiene un gran pito y sabe como usarlo.
¿Qué más puedo contarle de él?
- Vaya.
- Vaya, justo eso.
Podía reescribirlo.
Habría escuchado tus sugerencias.
Lionel, escucha.
Ya hiciste el trabajo pesado.
Tu nombre está en una película
de Bobby Mason. Tranquilo, disfruta.
- Sólo digo...
- Déjame ponerlo así:
Imagínate que eres el arquitecto
de una catedral.
Decides dónde van la nave, el púlpito,
y el coro.
Pero ¿no pintas los vitrales o sí?
Consigues un artesano
para que lo haga.
¿Y si no me gustan los vitrales?
Te gustan. Confía en mí.
ESTUDIOS PARAGON CHARLIE BERNS
Eso está bueno.
Sí. Para eso vivimos.
Nuestro nombre en el estacionamiento.
¿Cariño, cómo te fue en el trabajo?
Vaya, es genial.
¿Es nuestro?
- Tranquilo amigo.
- Mira la sala de ejecutivos.
- ¿Quién eres?
- Soy Catherine Oxenmoor.
Estoy asignada a usted hasta
que tenga su propia secretaria.
- Empecé ayer.
- ¿Qué ha hecho?
Oye Lionel.
¿Por qué no vas a la cafetería?
- Cafetería.
- Está cruzando el jardín.
Trae café y otra cosa.
Esto es genial tío Charlie.
Deidre Hearn lo ha buscado.
¿La comunico?
No. Voy a necesitar 25 copias de eso.
Dale una a Deidre Hearn.
No le des al joven que se acaba de ir.
- ¿Quién es?
- El escritor.
- ¿Lo comunico con Deidre Hearn?
- No.
- ¿A dónde va?
- Por café.
¿No envió al escritor por café?
Por buen café.
Dejaron estas planillas
para los muebles de la oficina.
Puede escoger: Sureño,
contemporáneo, tradicional
- oriental, mexicano...
- Usted decida.
- ¿Quiere que yo escoja?
- Sí.
- Mierda.
- ¿Qué?
¿Podría jalar esa cuerda de ahí?
Un poco más.
Así está bien. Gracias.
Dile a Lionel que lo veré más tarde.
- ¿Quién es Lionel?
- El escritor.
- Muy sexy.
- ¿Disculpe?
- Caliente.
- ¿Qué le pasa?
- ¿Es la serie V?
- No lo sé.
Esto es un celular,
úselo.
- ¿Es un regalo para mí?
- Sí.
- ¿En serio?
- Sí.
Ellos son Peter y Paul,
los nuevos escritores.
Pensé que deberían estar aquí
para la junta.
Ella es Deidre Hearn, del estudio.
- Hola.
- Sí. Perdonen.
Charlie ¿puedo hablar contigo?
No habrá junta.
Este guión pasó de ser
de cine de arte bellamente escrito a
¿Acción y aventura?
Es tonta, vulgar, antisemita,
antiárabe...
...antimusulmán, sexista...
Un montón de mierda.
Por eso traje escritores nuevos.
No vamos a mandarle esto a Bobby Mason.
Ya lo hicimos.
Por eso es esta junta.
Vamos chicos.
Vamos por una junta.
¡Vamos!
Benjamin Disraeli:
Soldado de la libertad.
- Les importa si...
- ¿No deberíamos esperar a Bobby?
No es lógico.
Bobby nunca va a estas juntas.
- Pensé que se llamaba Bill & Ben.
- Es el nuevo borrador.
Lo siento rabino,
mi asistente no envió el nuevo.
- Es temporal.
- Sólo soy el productor ejecutivo.
- Asociado.
- Como sea.
Sabemos que una película
de Bobby Mason no es de arte
y algunos guiones horrendos
llegan a entrar.
Pero Deidre ¿qué diablos pensabas?
Esto es una mierda.
Y de ninguna manera lo vamos a hacer.
Paul y yo tenemos algunas ideas.
Hay algunos temas que podrían...
¿La molesto con un poco de edulcorante?
Mark, fue prematuro
que recibieras ese guión.
Necesita mucho trabajo.
Fue un error de comunicación.
Los árabes tienen ventaja sobre
Ben y la chica.
¿Y si en lugar de eso da un discurso?
¿Cómo algo de la Torah o el Talmud?
Rabino, ayúdeme.
No me preguntes.
Ni siquiera me enviaron el guión.
Sé que Bobby ha tenido fiebre judía,
sin ofender rabino.
En absoluto.
Bobby busca contenido judaico,
y estamos comprometidos a eso.
Y es una empresa arriesgada.
No sé. No soy escritor,
soy sólo el representante.
Como aquí, tienen una gran
secuencia de acción,
pero después necesitan un descanso.
Y una broma...
De nuevo, no soy escritor,
pero en la página 36, broma.
Creo que sería un momento inapropiado.
Dos judíos compran ropa para nadar.
Tú dilo.
Ella lo cuenta tan bien.
Anda cariño.
Estuvo bien ¿no crees?
Pues sí.
Dale luz verde al proyecto.
Necesitan empezar la primera
semana de abril.
- ¿Qué?
- Espera un segundo.
- Chicos. Gran junta.
- Salió bien.
Voy a tener que despedirlos.
Excelentes notas. Muy intuitivos.
- ¿Me quieres contar?
- Mark va a intentarlo.
- Tendremos el guión en dos semanas.
- Es un representante.
Sí, pero quiere escribir.
Búscame en el Sky Bar.
- ¿Por qué?
- Para celebrar.
Haremos una película.
Carajo.
¡Viva, viva! Haremos una película.
Tenemos el visto bueno.
Empiezan a filmar en abril.
¿Qué? ¿Vas a lavar tu ropa?
Esto no es un vitral.
No hay una sola de mis palabras
en todo el guión.
- Debe haber una.
- No. Me traicionaste.
Esto es basura.
No quiero mi nombre ahí.
Sólo lo dices porque estás enojado.
Y porque tienes buen gusto.
Pero no quites tu nombre. Sin tu nombre
no hay regalías. Confía en mí.
¿Confiar en ti?
Púdrete.
Todos me advirtieron sobre Hollywood,
pero esto no lo es,
eres tú tío Charlie.
Y gente como tú.
Pasé dos años escribiendo.
Escribía y reescribía.
No me paré hasta que fue perfecto.
¿Y esto es lo que haces?
A Deidre Hearn le encantó tu guión,
y ella es lista.
Sigue escribiendo.
El idealismo es lindo, si te funciona.
Escribe la verdad. Alaba las virtudes
de la familia y maternidad.
Pero la madre debe tener 20
y buenas tetas.
Ahí vas otra vez.
Gracias.
¿Quieres explorar los triunfos y fracasos
de la humanidad?
Hazlo. Pero explota algo
en la página 20.
Quita mi nombre de ese guión.
Carajo.
Llamando Deidre Hearn.
Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
6 SEMANAS DESPUÉS
Santa madre de dios.
¿Siempre hace tanto calor?
No. Esto es otoño.
El verano es más caliente.
Cuando los terroristas detonen las minas
y los camellos empiecen a correr...
- Sin camellos.
- Pero el guión dice...
Sin camellos.
En cuanto dices "acción" se cagan.
Si quieres una película de camellos
que cagan, perfecto.
Esto es bueno. Me gusta.
- Sólo podemos filmar en esa dirección.
- Es una buena dirección.
Pero tiene
que haber una planta nuclear...
Hermoso. ¿Filmamos hacía ahí?
Eso es Table Mountain. No hay
Table Mountain en el desierto Negev.
Es una montaña.
Dos minutos chicos,
después lanzaremos una moneda.
¿Charlie? Tenemos un pequeño lío.
Hemos buscado esta vista por días.
No entiendo.
Sólo puedo filmar en aquella dirección.
¿Hay diferencia de costos entre
ambas locaciones Skip?
No, son iguales.
Cada una tiene sus problemas.
- ¿Qué pides?
- No es un broma.
Bueno, eres cara.
¡Cruz! Hans gana.
Vámonos a casa.
No es gracioso Charlie.
Te burlas y...
Sé bueno.
Tal vez ganes la próxima.
- No puedo trabajar así.
- ¿Estás renunciando?
¿Levi? ¿Cómo se llama el director
australiano que no soportas?
¿El que ganó?
Recuerda, el año que te nominaron
y él ganó. ¿Cómo se llama?
- ¡Pesadilla! ¡pesadilla!
- Se ven agotados.
Levi, Fiona Hicks.
Ya resolvimos las fechas ¿la aparto?
Vi su prueba. Borrosa.
No pude ver el cuerpo.
- La perderemos.
- Pídele una foto de su cuerpo.
- No puedo pedirle eso.
- ¿Tiene buenas tetas?
Supongo. Tiene 26 años.
Llámala y contrátala,
después dile al departamento de arte
que pongan la cabeza de Fiona
en un lindo cuerpo para Levi.
- Bueno.
- Son para usted.
No, tú los contestas o se los pasas
a Andrei. O los tiras.
Hola, oficina del Sr. Berns.
Un segundo.
- Es su asistente.
- Tú eres mi asistente.
- Su asistente en LA.
- ¿Tengo asistente en LA?
¿Hola?
- ¿Recibí las muestras?
- ¿Qué son las muestras?
Sí, las tengo. Están bien.
Tú decide. Lo que tú quieras
está bien. Sólo no mexicano.
Odio el mexicano.
Sr. Berns, la cena se cancela
y queda para mañana.
- Andrei y el director están de acuerdo.
- Bueno. ¿Cuál cena?
- Con la ejecutiva del estudio.
- ¿Viene esta noche?
- Eso creo.
- ¿Se queda en mi hotel?
Eso creo.
Dile a Andrei y Levi que
yo la llevaré a la cena.
- Haz la reservación para dos.
- Ejecutiva a cenar.
- Pon flores en su habitación.
- Sí, señor.
Y una botella de buen vino.
¿Charlie? Danny Turner.
¿Cómo estás?
¿Cómo van los preparativos?
¿Llevas dos semanas fuera?
Tráigame un martini de ***
con aceitunas, sin hielo.
Gracias por las flores.
Tengo dolor de cabeza.
- ¿Quién eres?
- Dan Turner.
- ¿Dónde está Deidre Hearn?
- Deidre es de desarrollo.
Aquí entre nos, no me gusta mucho
el proyecto.
- ¿Deidre Hearn no viene?
- No, sólo me tienes a mí.
¿Puedes irte?
- ¿Irme?
- Sí, ¿podrías?
¿Podría?
Quiero cenar aquí,
pero no contigo.
Perdón por ser tan directo
con el guión, pero me contrataron.
No, el guión es mierda.
No quiero cenar contigo.
No te preocupes, yo me tomo tu martini.
Con Howard Draper por favor.
¿Puede darle un mensaje?
Es Charlie Berns de
Ben Disraeli: Soldado de la libertad.
Dile que Bobby Ma...
Sí, correcto Disraeli.
Dile que Bobby Mason insiste
en que Deidre Hearn sea asignada
para esta película.
Dice que es prioritario.
Sí, diría que es urgente.
Gracias por volar con
Aerolíneas sudafricanas.
Muchas gracias.
Han sido muy amables.
¿Quién te crees? Howard Draper
no es un hombre que amenaces.
Si no estuviera en tantos líos
corporativos, te hubiera corrido.
Bienvenida a Ciudad del Cabo,
capital de Sudáfrica.
- ¿Dónde me voy a quedar?
- En un hotel.
- ¿Cuál hotel?
- Todos nos quedamos en el mismo.
Quiero quedarme en otro hotel.
Estoy comprometida.
Sí, me lo dijiste en la cafetería.
Tiene un pito talentoso.
¿Puedo cargar eso?
- No. Vete.
- Bueno.
Si sólo vas a quejarte
mejor regresa a casa.
¿Así que por eso tuve
que venir corriendo,
reorganizar toda mi vida,
porque pensaste que ibas a tener suerte?
Mala suerte amigo,
ya vine y me quedo.
Hay un nuevo alcalde en la ciudad
y te voy a vigilar como halcón.
La próxima vez piensa con el cerebro.
¿Estás sonriendo?
¿por qué sonríes?
- Por nada. Me siento tranquilo.
- ¿Por qué?
Por un segundo pensé que no te gustaba.
Hago que te apasiones.
Y tú mencionaste el romance.
Además, hiciste referencia a mi pene.
No puedo hacer trucos con él, pero...
Espera. ¿A dónde vas?
No te lastimes. Tranquila. Calma.
¡Maldita sea!
- ¿A dónde diablos voy?
- No te voy a decir.
El templo en llamas. Caos por doquier.
Bobby corre entre las columnas.
Mata a un tipo malo.
La cámara se abre. Bobby ve las flamas.
Torah.
Tipo malo salta frente a Bobby.
Bobby patea al tipo malo.
Adiós, adiós.
Tipo muerto.
Bobby salta.
Pasa sobre el fuego.
Él y la cámara aterrizan
sobre el púlpito. Sujeta la Torah.
Bobby ve a la chica, herida, inconsciente.
Piernas largas.
Bobby la carga.
Bobby, la chica y la Torah corren, corren.
Gran explosión.
El templo se destruye.
Todo en una toma.
- Yo filmo por partes.
- Sin cortes.
Ésa es mi toma, por la que soy famoso.
Tengo un estimado
de diferentes departamentos.
Esta toma vale más de 125,000 dólares.
Una sola toma.
¿Podemos construir en Praga?
Debemos usar ese dinero del gobierno.
No estaría Fiona.
Claro. Sólo está contratada
para Ciudad del Cabo.
Es mucho dinero.
¿Charlie?
¿Deidre?
- No soy experta en esa área.
- ¿Qué piensa el estudio?
Bueno, es una película de acción,
y acción es todo lo que tenemos,
así que...
Creo que Deidre tiene razón.
Hagámoslo.
Oye Levi, ganaste una.
Bien hecho amigo.
Perdón Hans, no te escuché.
Nunca vuelvas a hacer eso.
Sólo trataba de incluirte.
Pensé que te gustaría que preguntáramos
tu opinión.
Quieres insultarme. No voy a caer.
Terminemos las notas del estudio.
- Adelante.
- No, siéntate.
Son importantes
y necesitamos revisarlas.
Creo que estás ya están.
- ¿Quieres café?
- No, gracias.
El estudio está preocupado
por las escenas sexuales.
Escenas sexuales entre personas
de color diferente pueden ser ofensivas.
Lo siento, es mi trabajo.
¿Pueden ir sentados en el mismo auto?
Sí, mientras ella no le haga una mamada.
Espera un segundo. ¿Qué es eso?
¿Hay otra película en el lugar?
No, son de Bobby.
El camerino de Bobby, el gimnasio
de Bobby, y su templo móvil.
Qué caro.
Bueno... desde luego.
Debo llamar a Howard,
ver qué haremos.
¿Por qué? ¿Qué está pasando?
Vendieron el estudio a los canadienses.
Pero sí es la gran jefa,
la manda más.
¿Ya sabes? Voy a comenzar...
¿qué voy a comenzar?
Un nuevo capítulo
arriesgado y emocionante.
Un nuevo capítulo de mi vida
arriesgado y emocionante
Bueno, felicitaciones.
No te preocupes. Se cierra una puerta
y se abre una ventana.
Esperemos que no muy alta.
- No sé por qué creo que es gracioso.
- Buenas noches a todos.
No te quedes ahí como Hemingway.
¿Me invitas un trago?
- Me encantaría.
- Genial.
Carne fresca para escuchar mis problemas.
La agoté.
- ¿Perdiste tu empleo?
- No, pero voy a perderlo.
Si Howard sale, yo también.
Quisiera *** en las rocas con limón.
Y esto es nuevo:
Que sea doble.
- Sí señora.
- Gracias.
Sí, CGC compró el estudio.
$2.16 por acción.
Ésta es mi pregunta.
Me gusta trabajar en equipo.
Soy la definición de integridad,
y sin embargo...
Estoy colgada de un hilo
al hilo de Howard.
Soy un hilo del hilo.
Él me va a cuidar.
Sí, claro.
Buenas noches.
Llegas un poco temprano.
Deidre, ella es...
- Gabriella.
- Hola.
Me dijeron que sólo era...
Sí, no te haré esperar.
Te tengo ese número de teléfono.
Muchas gracias señor.
Puedo hacer un trío con ella,
pero cuesta más.
- No, cambio de planes.
- Debe pagar una hora.
Por supuesto.
Dame la mano.
- Debe entender.
- Toma mi tarjeta.
Me iré y diré "Yo le hablo"
y tú dirás "Gracias".
Voy a llamarlo más tarde.
Gracias.
¿Quién era?
Peter, mi chofer.
No puede ser Peter tu chofer.
Su hija quiere estar en la película.
Le di el número de Andrei.
Pero ibas a preguntarme algo.
- ¿Alguna vez te casaste?
- Muchas veces.
Pero esa no es mi pregunta.
¿Te diviertes?
Esa es mi pregunta.
Porque no creo que yo me divierta.
Me encantaría ser como tú.
No tienes integridad.
- Gracias.
- Debo quitarme el sombrero ante ti.
Suéltala.
Si me acuesto contigo,
¿puedo irme a casa?
No.
¿Charlie?
Charlie, soy Andrei.
Dios. Lo siento mucho.
Traté de hablarte.
- Mas vale que sea importante.
- Lo siento jefe.
Bobby está aquí.
Quiere verte de inmediato.
Buenas noches, rabino.
Charlie ¿hay posibilidad de cambiar
al hotel de Bobby?
- Mi cuarto es pequeño y...
- No.
Tú ganas.
Shalom, amigo.
Charlie Berns. Ella es Deidre Hearn
del estudio.
- ¿Cómo estás?
- Hola, amigo.
Observen eso.
Las gorras del elenco.
¿No son geniales?
Sólo quiero asegurarme
de que están bien con esas pendejadas.
Es muy importante para mí. Hacer que
el elenco se una. Hacerlo equipo.
Deben jugar en equipo
¿entienden?
Ahora perdonen.
Debo ir a dormir.
Fantástico.
¿Querías hablar sobre las gorras
del elenco?
Sí, tengo preguntas del guión,
pero eso será mañana.
Me emociona esto.
El aspecto espiritual, ¿entiendes?
Dijo que era importante.
- Gracias.
- Buenas noches.
No. Lo siento. No debería beber.
Creo que deberíamos mantener
un profesionalismo muy profesional.
Buenas noches Charlie.
Buenas noches.
- ¡Sí!
- ¿Te puedes mover?
Sí, está bien.
No mucho...
Hola. Estábamos terminando.
Fiona, ella es Deidre Hearn,
del estudio.
- Encantada de conocerte.
- Gracias por hacer esto.
Si puedo ser directa,
me preocupa un poco.
En la 127 después de que el auto
se voltea y estamos tirados
dice que mi blusa se atora en el metal.
No soy una remilgada,
y he hecho ejercicio...
pero no parece verosímil...
que el uniforme se rompa fácil.
¿Entiende lo que digo?
- Es lógico.
- Es un poco obvio.
¿No lo crees?
Charlie Berns. Bienvenida a Sudáfrica.
- Nos conocimos en Londres.
- Claro.
- Estábamos hablando...
- Escena 127.
- La escena del sujetador con la granada.
- Parece hechizo.
- La forma en la que se rompe.
- ¿Puedo hablar contigo un segundo?
- No, no se debe ver obvio.
- Oh, bueno.
Como sea que te quites la camisa
me parece perfecto.
Tengo una idea.
Lo estoy viendo.
Te hablo después.
Están furiosos.
Quieren saber si ¿hay más "productores
ejecutivos" de los que necesiten saber?
Hola. Bobby necesita verlos ahora mismo.
Está enojado. Está en el hotel.
¿Qué piensas?
¿Tallises impresos para todos?
Ave María.
¿Es muy violento? ¿quieres cortarlo?
No, no entienden lo que digo.
Los que son madreados en mi película
son porquería.
Terroristas, del Vietcong,
traficantes de drogas...
Todos en contra de la libertad.
¿Quién escribió esta mierda?
Además, me tienen corriendo con una ***.
Carajo, una ***.
Este tipo está recibiendo
calibres 50 en su auto.
- Necesitas la Mauser M80.
- Cállate.
Se trata de casi 2000 años
de persecución.
Debe haber más judíos entre las balas.
- ¿Estoy en lo cierto rabino?
- Bueno, yo...
- Estoy de acuerdo.
- Como cuando hablo con Fiona Hicks.
¿Es un nombre judío rabino?
No tengo idea.
Muchos nombres han sido alterados.
¿Qué pendejo decidió que la escena
del templo, la más grande de todas,
la filmemos el segundo día?
Yo soy ese pendejo,
pero esto es lo que...
Espera Andrei.
Creo que puedo simplificar esto.
Bobby, obviamente estás nervioso
porque empezamos a grabar mañana.
Te sientes tonto por no leer el guión
hasta que llegaste aquí.
Estás preocupado
porque no eres tan buen actor.
Pero todos saben que no lo eres,
y eso no importa en esta película.
Sólo es inseguridad,
lo que es comprensible.
Dadas las ganancias
de tu última película.
Así que esto es lo que haremos.
Vas a llegar a tiempo,
usarás las armas que te demos,
dirás las líneas como están escritas
o te demandaremos.
Esas historias de Bobby Mason
que la prensa no conoce van a salir.
Todos tenemos cosas que hacer.
Que duermas bien.
- ¿A qué hora es su llamado?
- 5:30
Bien. Aprende tus líneas
y te veremos en el set.
Y si sirve de algo,
creo que tienes toda la razón.
El guión es malo.
Voy a despedir al escritor.
¿Qué fue eso?
¿Mala suerte, productor rudo?
Diría eso.
¿Nos están siguiendo?
Vayamos por el elevador.
- No va a presentarse.
- Va a presentarse.
- No lo hará.
- Lo hará.
- ¿Andrei?
- Yo no apostaría.
- Yo sí.
- ¿Cuánto?
¿Lo seguimos en la ducha,
cuando él nos interrumpió?
$100 dólares.
- ¿Andrei? ¿Quieres?
- Gracias
No, no, no. A la apuesta.
Ya no lo quiero.
- $100 dólares
- Listo.
¿Qué hora es?
5:28
Buenos días. Odio molestarlos
pero el director no tiene tiempo.
- Claro, Nigel, ¿qué sucede?
- La escena de esta tarde.
¿Cuándo... el ***, cómo se llama?
- Bobby Mason.
- Cuando me dice:
"Embajador, si alguna vez
olvido esa noche...
entonces mi vida no vale nada".
¿A qué se refiere?
El ataque al templo.
¿Pero cuál es su relación
con los judíos?
Él es uno. Él es judío.
Suena más lógico.
Muchas gracias. Buen día.
- Buenos días.
- Son las 5:30.
Paga.
Disculpe. Estos son de Bobby.
El salmón llegó esta mañana
desde Escocia.
- ¿Bobby está aquí?
- Sí, desde las 5:00. Está ensayando.
Gracias.
¿Cómo se dice?
Ah sí, "te lo dije".
Y aquí vamos. Rodando.
Vamos bien.
Cuando esté caliente,
¿de acuerdo, Ned? Acción.
Corre. Vamos.
Corre, corre.
Agáchate. Agáchate.
- Ben, estás sangrando.
- Sólo es decoración.
Cuando yo diga, mataré al tirador.
Tú ve por la ametralladora.
- De acuerdo.
- ¿Estás lista?
Corre, corre. ¡Ve!
Corte.
- ¡Corte, corte, corte!
- ¿Fui yo?
- Anda.
- Perdón.
- ¿Con qué estoy trabajando?
- Maquillaje por favor.
Descanso de cinco minutos.
¡Vamos!
No sé quién es. ¿Es modelo?
Es una película de acción.
Debemos parar y buscar otra persona.
No es televisión.
Es imposible. Es débil como una niña.
Démosle a Rolf un momento
para trabajar con la actriz.
Mantén el brazo derecho.
Pienso que la última estuvo mejor.
Ahora diriges.
Sólo cállate.
Café.
¿Vas a regresar Levi?
¡No corras atrás de mí!
127, manzana. Toma cinco.
127, manzana. Toma nueve.
127, manzana. Toma diecinueve.
Toma veintidós.
127, manzana. Toma veintitrés.
Corte.
Damas y caballeros, si la toma es buena
terminamos.
¡Gracias a Dios!
Y Steven, Steven es el contribuidor
más generoso.
Claro, a Mel Brooks le gusta venir
para los días de fiesta.
¿Tío Charlie?
Yo lo contraté.
¿Puedo hablar contigo un segundo?
Es un gran escritor.
Limpiará un poco las escenas.
Y aumentará el tono judío para Bobby.
Como sea. Sólo quiero preguntar
¿Vas a volver a dormir conmigo?
- No.
- ¿Segura?
Eso dijiste antes.
- Segura.
- ¿Entiendes la pregunta?
Claro, claro.
- ¿Cómo te fue?
- Estás bien. Todo está bien.
Deidre, perdona me siento como idiota.
Al menos lo logramos.
No te preocupes por eso.
¿Conoces a Lionel Travitz?
El escritor.
Felicidades.
Más bien el arquitecto.
Hans. Disculpe. Perdón,
debemos discutir el pre-llamado.
Es un honor conocerte.
¿Cómo estuvo tu primer día?
No muy bien. Aparentemente
lanzo como niña.
Bueno eres una niña.
Y uso un sujetador ***
para comprobarlo.
¿Me acompañas para un trago o cinco?
- Claro.
- Genial.
- Lindo sombrero.
- Gracias. Lo compré en LA.
Me encanta LA.
- Tenemos un problema.
- Tráeme café.
- Un actor tiene dolor de estómago.
- Me vale mierda.
El problema es que es mucha mierda.
Está atorado en el baño.
- Consigue un suplente.
- Un hoyo gigante.
Algo falta.
Necesito decir algo.
Me la paso persiguiendo por toda
la película, necesito decir algo.
¿Qué te parece "adiós hijo de puta"?
- ¿Y una dimensión espiritual?
- Sí, algo de sabiduría.
Ésta es mi gente. Mishpochah.
Desde Moisés hasta Moshe Cayan.
Buena línea. Debemos usarla.
Rabino ¿qué podemos hacer
para volver el guión más judío?
¿Este guión?
Aunque le hagas circuncisión
y le pongas tefillin no sería judío.
¡Ése es el problema!
- Di una oración sobre la bazuca.
- Sí, eso.
- Era broma.
No Hans, ya te lo dije. Aquí no.
Tú, el escritor.
Inventa algo.
Cállate.
Escritor, ¡escribe!
Se me ocurre " L'chaim, hagámoslos
mierda".
¿Shalom al domo?
- Shalom al domo.
- Shalom al domo.
Gracias por llegar a las 2:00.
No hemos filmado nada.
- La hora de comida ya pasó.
- ¿Sabes qué es?
Sí, Hans no puede
colocar las pantallas...
No, ¿sabes que nos van a dar de comer?
Sí, una gran ración de recargos del
sindicato con ensalada de desinterés.
- Aquí tiene.
- Gracias.
Hans, basta de fiesta.
Skip deja de jugar.
Damas y caballeros escuchen:
Estamos listos para filmar.
- Seguridad primero, por favor.
- Cinco quintos y corta.
Vamos. Un poco más de humo atrás.
La parte de atrás necesita humo.
Corre sonido.
Preparados efectos artificiales.
¡Acción!
Dímelo una vez más.
Algo del pagano.
¡Acción Bobby, acción!
La señal.
Suelta el humo.
- Corte y queda.
- Ésa es mi escena famosa.
- 78 Alpha, toma 1.
- Corte.
- Es para mí.
- Terminamos.
¡Tú! ¡Mazel Tov!
Muy verosímil. Excelente rodaje.
- Desmayo perfecto.
- Gracias, muchas gracias.
- Fue especial ¿cierto?
- Encantador.
Asegúrense de recibir sus hojas
de llamados, damas y caballeros.
Puede ser que estemos haciendo
algo muy bueno.
Un mitzvah verdadero.
Te he estado buscando.
Lionel hizo muy buen trabajo
con la escena. ¿Quieres verla?
Si te gusta, a mí me gusta.
Bueno.
Fue un buen día.
Levi logró su escena famosa,
Dios lo bendiga.
Sí.
Te ves más raro de lo normal.
Fue un placer hablar contigo.
Dije un chiste y creo
que ya no es chistoso.
- Dímelo.
- Es largo y aburrido.
Eso es normal.
Un rabino, un actor y un productor
están pescando.
¿Te dije que mi hija se casó?
- ¿Es parte del chiste?
- Puede que sí.
Aquí viene lo gracioso ¿lista?
Se le olvidó invitarme a la boda.
Vas a tener que ensayar ese chiste.
Andrei.
¿Hola? Hola, Andrei.
¿Qué? Dios. ¿Cuándo?
Escucha. No imprimas eso
hasta que te diga.
- No pueden pasar.
- Está bien. Son los productores.
Uno de los chicos resultó herido. Está
bien. Nadie se ha hecho responsable.
¿Seguro que es un secuestro?
Sí. Jamal y el otro estaban atados.
Sacaron a Bobby de su auto.
Los tipos usaban ropa militar,
máscaras de esquiar.
Dios. No sé qué hacer.
Podemos filmar a Nigel y a la chica.
- ¿Le hablo a Howard?
- Podemos filmar el bazar de alfombras.
- Debo hablarle a Howard.
- Saca a Bobby de la escena en la tienda.
- ¿Le hablo?
- ¿Quién es Howard?
- Aquí no hay guerra.
- Intenté en su celular.
- No lo sabe.
- Es urgente, necesito hablar con Howard.
- ¿Con quién estás hablando?
- La aseguradora.
- Alguien está manejando el estudio.
- Bueno. Deténgala, es su dinero.
- La casa del embajador en 10 minutos.
- Podemos filmar sin él.
Si no lo encuentro primero
le costará el empleo.
- Tengo otra idea, púdrete.
- Es un mal ejemplo de ser humano.
- Dicen que es un acto de guerra.
- El estudio es un caos.
- Estamos jodidos.
- Estamos jodidos.
¿Bobby pertenece a algún tipo
de organización política, grupos o así?
- No creo.
- Hace poco se convirtió al judaísmo.
- Leí sobre eso en la revista People.
- Buenas noches embajador.
Entregaron esto hace diez minutos
en la embajada.
Soy Bobby Mason. Estoy bien.
Me han tratado humanamente.
La brigada del primero de agosto
demanda que la corona americana
termine su apoyo al régimen falso
que destruye nuestra tierra...
Que la colonia americana termine
su apoyo al régimen falso e inmoral
que destruye nuestra tierra
y masacra nuestra cultura.
¿Y si les ofrecemos una parte
de las ganancias?
Un calendario de pagos.
El grupo terrorista,
la brigada del primero de agosto,
está conectada al secuestro.
Los escorpiones investigan el asunto.
Aunque el Sr. Mason se convirtió
al judaísmo recientemente...
¿Van a regresar a Bobby?
¿Qué van a hacer con él?
Se ha confirmado que dos guardaespaldas
fueron atados por otros sujetos
y uno de sus acompañantes
ha sido herido.
Los hombres usaban armas automáticas.
La estrella norteamericana está
en Sudáfrica
filmando la película Ben Disraeli:
Soldado de la libertad.
¿Crees que nos castiguen?
Si tenemos suerte.
- ¿Quién es el del traje gris?
- No sé.
Esos son los abogados de Bobby.
¿Sabías que Mark venía?
No.
Grier Clark,
jefe de asuntos legales CGC.
Charlie Bearns, Deidre Hearn.
Los pondré al tanto. El seguro dice
que es un acto de anarquía.
No van a pagar.
Vamos a detener la filmación.
Guarden el equipo,
salven lo que puedan.
Tenemos material para seguir grabando.
Mason está en cada escena.
Leí el guión.
No le mientas a un mentiroso.
Haré el anuncio en el set.
¿Es nuestro?
Bobby Mason es una corporación
y yo soy el vicepresidente.
Primero voy a demandar al estudio,
luego a ti, y luego a ti.
- Mark.
- Negligencia, violación del contrato.
Mark. Vamos a recuperarlo.
Aumentamos la seguridad.
Linda, ya es muy tarde para eso.
Tiene razón.
Esto es lo que creo que debemos hacer,
regresar al hotel.
Debemos juntar a todos
porque estarán muy enojados.
Parece que están muy tristes
con la noticia de Bobby.
Deidre quería más seguridad.
Yo dije que no.
Mala decisión.
- ¿Vas a la fiesta?
- Me quiero portar bien.
Es una productora excelente.
¿La vas a correr?
- Sí.
- ¿Por esto?
- No.
- ¿Y a Howard Draper?
- Él se queda.
- Es una estupidez.
Enviaré un reporte.
...algunos miembros que siempre
buscan una buena inversión.
Charlie, él es Glenn.
Charlie Berns, nuestro productor.
Es grandioso conocerte.
Lo siento mucho, es un desastre.
Sí, bueno, existen los secuestros.
Glenn estuvo volando casi 26 horas.
- Qué galante.
- Escuché las noticias y...
¿Cuándo es el gran día?
¿cuándo se casan?
¿Cuánto crees que nos tardemos
en terminar todo?
Ustedes vayan a casa. Yo lo haré.
¿Cuánto llevan comprometidos?
Llevamos saliendo ¿cuánto?
¿siete años?
¿Se están asegurando de que se conocen
muy bien, cierto?
¿Tienes dinero?
Vivimos bien.
- ¿De la familia?
- Charlie. Basta.
Te van a correr.
Sácales todo lo que puedas.
Él es abogado.
Es un tipo raro.
Sí.
Lindo.
*** derecho.
Te extrañaré. Eres un hombre extraño.
¿Cómo conociste a Levi?
En Yab Yum en Ámsterdam ¿conoces?
¿El prostíbulo? Sí.
Es un director brillante.
Esto es una mierda.
Pero un día...
Adiós cariño. Debo regresar a la fiesta.
Hola jefe.
George. ¿Cómo estás?
¿Charlie?
- ¿Me despidieron?
- Sí.
- ¿Quién te dijo?
- Grier.
- ¿Por esto?
- No.
- Debo llamar a Howard.
- Draper se queda.
¿Me traicionó?
Espera un segundo.
¿A dónde vas?
¿A dónde quieres que vaya?
Glenn y yo nos vamos en un vuelo
a las 9 de la mañana.
Entonces hay que despedirnos.
- ¿Quieres despedirte?
- Sí, claro.
Sí, quiero decir...
Hola. Tuve una idea.
¿Puedo pasar?
Creo que esto es interesante.
Muy interesante, Charlie.
Estaba cambiando dinero
en el aeropuerto ¿importa si lo apago?
El estudio dijo que salváramos
lo que pudiéramos
y aún tenemos el dinero de Praga
¿el dinero del gobierno?
¿Y sabes qué?
No puede salir del país.
Debe gastarse ahí o nos lo quitan.
Son como 3.5 o 3.7 millones de dólares.
¿Listo?
Filmamos Bill & Ben.
El guión de Lionel.
Es muy bello Charlie.
¿Qué piensas?
¿Es tan terrible hacer una película
de la que sí estemos orgullosos?
¿Dónde está Glenn?
Tú y yo podemos lograrlo Charlie.
El estudio es un caos.
Fingimos que terminamos Soldado
de la libertad, pero no enviamos los sets.
Los rehacemos y los usamos
para Bill & Ben.
Nos quedamos con Hans, Levi,
Andreí no porque nos delataría.
Usaremos uno de los sets de Praga
como la cámara de los comunes.
Lan Chadwick es perfecto
para ser Disraeli.
Fiona interpretaría
a Lady como se llame...
Y Nigel sería Gladstone.
Lo filmamos en Londres y Praga.
LA nunca se enteraría.
- ¿Crees que sea cordero?
- Podríamos hacer una película verdadera.
¿Por qué quieres hacerlo?
Porque si es por venganza,
no es una buena razón.
No estoy enojada.
Howard me hizo un favor.
El peor trabajo del mundo, desarrollo.
Me gusta la producción,
estar en la acción.
Está bien. Lo leeré.
- ¿Leer qué?
- El guión de Lionel.
¿Nunca lo leíste?
¿Podrías venir a mi habitación
en 20 minutos para una junta?
- Que sea en secreto.
- Si. ¿En secreto?
No le digas a todos. Menos a Linda.
También dile que venga.
En 15 minutos. Mantenlo en secreto.
- Fiona ¿podrías venir también?
- Claro que sí.
- Buenos días.
- Buenos días.
- ¿Vas a la junta?
- ¿Junta?
- Pensé que eras amigo de Bill.
- ¿Quién?
Perdón. Entonces no vas a la junta
de alcohólicos anónimos.
No, no, no, no.
Yo tampoco. Es muy temprano.
Tal vez te vea en el bar más tarde.
- Buenos días a todos.
- Nigel, entra.
Cierra las cortinas.
Sesenta y cinco incluyendo a los extras.
Charlie, cometí un error.
No deberíamos hacer esto.
Nos van a arrestar.
Tenías razón.
Yo nos arrestaría.
¿No lo harías tú?
Vayamos a Praga y liquidemos todo.
Yo puedo esconder los costos
de todo esto.
¿Me escuchaste?
¿Qué crees?
Sólo nos arrestarían si pierden dinero.
PRAGA, REPÚBLICA CHECA.
Bienvenidos a la ciudad de Praga.
Hola amigo ¿cómo estás?
- Vladimir.
- Charlie Berns. Ella es Deidre Hearn.
Levi, nuestro director.
Hans, director de fotografía.
- ¿Nunca han estado en Praga?
- No, nunca.
- Es nuestro carpintero, Franta.
- ¿Cómo estás?
Gusto en verte.
¿Tienes los planos?
Transformaremos la prisión Obba en
la cámara de los comunes.
Tendrán que construirla como el dibujo.
Necesito este set en una semana.
Tengo a Fiona y a Nigel,
puedo filmar algunas de sus cosas.
No sé, es imposible.
- Skip, llama a tus padres.
- ¿Por qué?
Porque eres el nuevo productor de base.
Regresaremos con Ben y la reina Victoria.
- Los vemos el miércoles.
- ¿A dónde van?
Vamos a Londres.
Métele dinero hasta que se parezca
al parlamento
Tío Charlie.
Abrazo grupal... bueno,
tenemos que irnos.
Mierda. Tengo mocos en la camisa.
Cállate, es su momento.
LONDRES, INGLATERRA.
- ¿Qué le decimos a Ian?
- Que tenemos a Vanessa.
- Pero no la tenemos.
- Le encantó el guión.
- Está construyendo un baño.
- Es código, quiere más dinero.
- ¿Cuánto más crees que quiere?
- Un baño.
País maravilloso, sólo si eres un hongo.
- ¿Cuándo filman?
- ¿Si es como yo quiero?
Cuando te termines ese pastel.
No, es una broma. El próximo miércoles
en Praga.
¡Miércoles! No sabía...
Vanessa quería llamarte pero no
estaba seguro de darle tu número.
Está muy apasionada con el proyecto.
- ¿Lo hará?
- Ama el guión.
No puedo. Verán,
estoy renovando la cocina.
Entiendo completamente.
¿Glenn? ¿Cómo estás?
Hola. Hola.
Estoy en Londres...
y estamos haciendo una...
¿Puedes esperar un segundo?
Está entrando otra llamada.
Hola, soy Deidre.
Hola Melanie.
Es broma.
- Tenemos a Ian.
- Imagina mi sorpresa.
Eso es maravilloso.
Gracias Melanie. Genial.
No lo puedo creer, no lo puedo creer.
Vamos a ir a la cárcel.
¿Cómo lo haces, Charlie Berns?
¿Cómo está Glenn?
Oh por Dios.
- ¿Qué le hiciste?
- ¿Y si apreté un botón?
Ahí está.
¿Hola? Hola, hola.
Pensé que te había perdido.
Las cosas han cambiado un poco.
Estamos haciendo una película.
No, no esa película. Una diferente.
PRAGA
Pero ella sospecha de ti, Ben.
No soy ciego a las ventajas mundanas
de dicha alianza
pero ya probé que mi corazón
no está en venta.
No tienes que probarme nada.
Eres como pensaba, afable, tierna,
y sin embargo precisa, dotada
de una mente nada ordinaria.
¡Corte! ¡Corte!
¿Qué está haciendo?
¿Tenemos espías?
- Se nos fue el remo, perdón-
... si me abro más a la izquierda.
No, desde el principio, perdón.
- No, desde el inicio.
- ¿Qué es?
Eso es lo bueno de que esté hondo.
Hola Lionel, dame un segundo.
La escena de esta tarde.
Este tipo, Mossad, ¿quién es?
¿De la CIA?
Perdón, pero no entiendo la pregunta.
Es un guión diferente, Nigel.
- ¿Muy diferente?
- Muy diferente.
Es lógico. Ha mejorado, eso creo.
Es parte de su proceso.
¿Jefe? Tenemos un problema.
Perdimos a la condesa.
- ¿Cómo?
- Hará una serie.
- Necesito café para esto.
- Trabajó el viernes.
Aquí hay dos actrices que no son de LA.
De Londres, y de Londres y Nueva York.
Nueva York está muy cerca de LA,
enséñale Londres a Levi.
- Esto no puede llegar a LA.
- Entendido.
¿Está muy lejos Alemania?
¿Podemos traer café?
- Esto es café.
- No, del bueno.
Acabo de firmar para dos semanas
en una película de Ian Chadwick.
¿Escuchaste que Jen firmó dos semanas?
Algo llamado Bill & Ben.
Mierda.
La odio.
Voy a despedir a mis agentes.
Jane, es vergonzoso oír de tu proyecto
por mi cliente.
¿Bill y Ben? Por favor aclara eso.
Disculpa, Colin. ¿Estamos haciendo
una película llamada Bill & Ben?
Tomen un descanso.
Usted no.
- ¿Eres la asistente de Berns?
- Sí, señor.
- ¿Dónde está?
- En Ciudad del Cabo.
Ponlo al teléfono.
No tengo cómo... localizarlo.
¿No tienes su teléfono?
- No.
- ¿Cómo te comunicas con él?
Anoto mensajes.
Voy a ponerte el saco.
¿No llama mucho la atención
para ser extra?
¿Conoces a una Catherine Oxenmoor?
- Dice que es tu asistente.
- Ah, cierto.
¿Hola Catherine?
¿Cómo estás?
Oriental está bien. Me encanta.
¿Quién?
¿Cuándo? ¿Cuándo viene?
Podemos cortar el Tames,
ponemos el diálogo en el bar...
¡No, no, no! Bueno sí, pero
necesito al menos cinco días.
- Levi, ¿puedes gritar menos?
- Claro.
- No tenemos cinco días.
- Va a llegar el martes por la noche.
- Viene el miércoles.
- Debemos filmar a todas horas.
Amigos, necesito más días.
Skip, el set está listo.
Bueno amigos, no desperdiciemos
el tiempo.
Todos sigan pensando en los cortes,
debemos acortarlo.
- ¿A dónde vas?
- Yo sólo...
- Siéntate.
- Corta.
BOBBY MASON ES LIBERADO
- Tenemos un problema.
- Ya basta de problemas.
Estamos a una semana de terminar
la película.
- ¿Por qué la detendrían?
- Porque están enojados.
¿No es grandioso?
Dejaron a Bobby libre.
Es maravilloso. ¿Crees que los hizo
usar yarmulkes?
Digamos la verdad.
Grier Clark es un idiota, nada
le agradaría más que detenernos.
- ¿Grier Clark?
- ¿Lo conoces?
- Es un maniático ***.
- Por Dios, conoces a Grier.
- Platiquemos.
- Buen chisme.
¿Qué?
Hola, Soy Grier Clark.
¿Sabe dónde queda esto?
Estudio.
Y yo soy Tania.
O tal vez lo lleve antes a su hotel,
queda de paso.
- Comiencen los extras.
- Acción.
¡Acción!
Oh mi querida... mi querida...
Querida... perdón, ¿cómo sigue?
¡Hija!
Hija, por supuesto.
Sigan filmando.
Mi querida niña...
Los placeres de la vida rara vez...
rara vez...
rara vez...
Trascienden.
Sí, lo sé. No es necesario.
Los placeres de la vida rara vez...
Carajo estoy revuelto.
¡Corte!
No, no corten.
Carajo, ¿son guiones nuevos?
- Eres mala.
- No tienes una idea.
- Comiencen los extras.
- Acción.
Padre, sé que piensas que es
inferior, pero mi corazón...
Que tonta. Actúas como si ningún hombre
te hubiera visto con admiración.
Alguna vez fui joven, mírame.
Un brillo ha regresado
tus mejillas, eso lo veo.
Soy un tonto viejo.
Corte.
Mazeltov.
Gracias a Dios el dialogo es corto,
no podría observarte la entrepierna.
Quédate
Basta. Suficiente. Debo ir al set.
Limpieza.
¿Necesitan que aspire?
¿A mí?
Suficiente descanso.
- ¿Por qué no estamos filmando?
- Nos faltan minutos.
¿Me ayudas? Empuja la mesa,
es muy pesada.
Perdón. Tienes una mancha.
Tienes algo.
- ¿Tenemos otra cámara?
- No, pero podemos conseguir una.
- ¿Cuánto tiempo?
- Dos horas, tal vez menos si...
¿Dos horas? ¿Tenemos dos horas?
No lo creo amigo.
Carajo.
No, usted firme.
Piensan que es un juego.
Porque el dinero se acabó.
- Supe que encontraron al ***.
- ¿Quién?
¿Cómo se llama?
El tipo que interpretaba a Disraeli.
Yo soy Ben Disraeli.
No, no. El tipo con la *** y esas cosas.
¿Qué?
- ¡No, no, no! Linda no pueden.
- ¿Qué?
Dejaron el hotel.
Linda, ve por ellos. Detenlos.
Es muy tarde,
hice todo lo que pude, créeme.
Bueno...
Algunas veces pierdes...
Anúncialo Skip.
Espera un minuto, Charlie. Estamos
a una toma de terminar la película.
Grier nos va a detener y no tenemos
cámara ¿qué debemos hacer?
Inventaremos algo,
algo pensaremos, lo que sea.
Dame diez amigo, dame diez.
Chicos, la cámara está aquí
¿qué quieren hacer?
Colócala.
Ya oyeron a la dama.
Colóquenla.
Escucha.
Vamos, vamos.
- ¿Estás bromeando?
- No.
Deidre, es sólo una película.
Es una locura.
¿Qué? Es una página de tu libro.
¿Qué? ¿De mi libro?
Genial ¿ahora mi libro
es el libro desquiciado?
¿Por qué no quieres terminar
esta película?
¿Por qué no querría terminarla?
- Porque.
- ¿Por qué?
- Sabes porque.
- No, no sé por qué.
Porque cuando se termine
la película tú y yo...
Ya que estamos en eso
¿por qué estás haciendo Bill & Ben?
Es un guión hermoso.
Mierda, mierda, mierda.
- Mierda.
- ¿Mierda?
¿Cuándo te iluminaste?
¿En el avión?
¿A un lado de tu prometido
viéndolo manejar su BlackBerry?
- ¿Qué?
- Ten valor.
Dile al pobre diablo que terminó.
¿Valor?
Haz lo mejor que puedas.
Incluso siento pena por él.
¿Consejo de matrimonio tuyo? ¿Qué
número es el tercero, cuarto o quinto?
Esto es mejor que Bill & Ben.
Se requiere valor para terminarlo.
Por eso estás escondida en un estudio...
- Un sermón sobre valor...
... en Praga a las 2:00 am.
...de Charlie suicida.
¿Quieres goulash?
Vamos.
Lionel me contó. Lo siento.
Dame el teléfono.
No sé cómo llamarla ¿qué hago?
Marcado rápido dos, presiona enviar.
Soy Charlie, choca el auto.
En serio, pégale a un árbol, lo que sea.
Mándalo al hospital.
Necesito un mapa para la locación.
Atrás, ¿me lo pasas?
Claro.
- Nigel.
- Un momento.
Estamos listos.
Listos y esperando.
Muy bien.
Por el amor de Dios, filmemos.
Estoy arreando a las tropas.
Ya estamos.
Atención todos Bill & Ben última llamada.
¿Qué sucede?
Recuerda, levantas el libro
con la mano izquierda.
- Sí, sí.
- Porque el libro necesita enfocarse.
La cagaste 999 veces.
Y no queremos arruinar tu toma famosa
al poner la cara de un actor al frente.
- ¿Cómo te cayó el goulash?
- Bien, estoy bien.
Esperen, esperen, un minuto.
Cuatro, cinco, seis, corta.
- Llegó el momento. Lo mejor.
- Gracias.
- Estamos corriendo.
- Escena número 157, toma uno.
¡Acción!
Presidente.
Caballeros.
La emoción natural del honorable
caballero es, como sabemos,
su defecto más prominente
y su mayor cualidad.
¿Podemos, los humildes servidores
de la corona
preguntar la causa de esta emoción?
Después de un día de incansable labor
he comprado para Inglaterra
todas las acciones de Egipto
del canal de Suez.
Orden. Orden. Orden en la cámara.
Señor presidente. Caballeros.
Les digo que hay graves preguntas
del honor justo frente a nosotros.
El canal ahora le pertenece
a Inglaterra.
Todos los apostadores, capitalistas
y financieros del mundo
han planeado adueñárselo
y nosotros les ganamos.
¿Por qué el parlamento no fue informado?
¿Por qué se hizo con engaños?
Porque ser rápido era esencial.
Nunca he tenido un día así.
Estoy en un coma de éxtasis.
Y ahora, querida Inglaterra,
finalmente
Francia puede callarse
de una vez por todas.
Corte.
Corte. Eso es todo. Gracias.
Corte. Excelente trabajo todos.
Excelente trabajo.
- ¿Hans?
- Está bien.
- ¿Señor puedo revisar el puente?
- Revisa el puente.
- Es buen puente.
- Bien.
El puente está bien.
Los amo a todos.
Damas y caballeros
me complace y alivia informarles
que Bill & Ben está terminada.
¿Dónde está la champaña?
¿Dónde está la cerveza?
Hola, Grier.
Tienes talento para encontrar
las fiestas de final.
¿Crees que puedes jodernos?
¿Crees que puedes engañarnos?
- Esta película nunca...
- Siéntate.
- No quiero sentarme.
- ¿Estás bien?
Déjame ayudarte, soy bueno en eso.
Regresas a LA y dices
"Esos productores idiotas".
"Cuando les dije que salvaran
lo que pudieran, siguieron filmando".
"Cuando llegué a Praga,
habían terminado".
- Eres muy listo ¿no?
- "Después pensé", tú dices eso.
"Después pensé, tienen a Nigel Band,
Ian Chadwick, lo consiguieron por nada".
"¿Por qué no ver el metraje?
Algo simple, no nos costaría".
Teníamos ese dinero
del gobierno en Praga.
Buenas noches queridos,
felicidades.
Tal vez no sea una mierda.
En el peor caso, directo a video.
- Hola, Linda.
- Linda.
- Logramos la toma.
- Fabuloso.
Es una gran diseñadora.
Deberías contratarla.
¿Cómo está tu esposa?
¿Se llama Pam?
Solíamos practicar yoga.
Soy el primero en admitir
que esa historia tiene fallas.
Como ¿dónde estuviste tres días?
Pero puedes inventar algo
en el avión de regreso.
- ¿Tu mamá todavía vive en Chicago?
- Sí.
- ¿Tus papás siguen juntos?
- Sí.
¿A dónde vas?
Necesito mi propio cuarto Charlie.
¿No practicas yoga, verdad?
- Sí.
- Sí, pero no con...
Bien por ti.
Me enseñaron bien.
Bien por mí.
- Nos vemos en la presentación
- Desde luego, si me envías el boleto.
Gracias.
Gracias, adiós Deidre.
Querida no llores, adiós.
Adiós. Envíen la edición en un mes.
- Te sacrificaste por el equipo.
- Mucho, por él.
Adiós.
- Nos vemos en LA.
- Nos vemos en Israel.
Adiós Lionel.
Levi.
Leí un guión y creo que te gustaría.
Es sobre un matemático ruso.
Es de tu estilo.
Nada pasa y es muy importante.
Un montón de tipos teorizando
sobre números.
Creo que deberíamos trabajar juntos.
Somos buen equipo.
Bearns y Hearn.
Suena a teatro de cabaret.
Eres muy lista y yo estoy loco.
Es un buen equilibrio.
¿Qué quieres Charlie?
Me tomo un *** Tonic si tú tomas.
Quiero que trabajemos juntos
como socios.
Necesito saber si cuando las cosas
se pongan difíciles...
¿Me devuelve mi asiento por favor?
- No.
- Sí.
- ¿Nos podría dar unos segundos?
- No necesitamos unos segundos.
- ¿Cambiaría conmigo?
- No quiere cambiar asientos.
Es un adulto, puede decidir solo.
¿Podrías ir a tu asiento?
Tenemos que trabajar juntos,
post producir la película...
Vete y siéntate en tu lugar.
¿Y si podemos conseguir?
Está bien, está bien.
Ya, ya, ya.
No quiero entrometerme,
pero no pude evitar escucharlos.
Mi yerno escribió un guión
que podría gustarle.
Es durante la Copa Mundial
de Cricket en 1996.
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA.
Vamos amigos.
Debemos mover estos autos.
Gracias Charlie.
Nos divertimos ¿no?
El secuestro de Bobby...
¿Segura de que esto es lo que quieres?
Ya te divertiste, contaste tu chiste,
se acabó. Hora de ir a casa.
- No quiero ir a casa.
- ¿Por qué?
Hay una jacaranda en mi alberca.
Yo no puedo ser tu hogar Charlie.
- ¿Glenn?
- No.
¿Entonces por qué?
Charlie, cuando empezamos esto
pensé que eras un chiste.
Y después pensé que estabas loco.
Después pensé que eras la persona
más valiente que jamás he conocido.
Gracias, yo también creo
que eres valiente.
No he terminado. Después me di cuenta
de que no eres valiente. Eres desapegado.
- Lo sé.
- No he terminado.
Requiere valor ¿sabes?
Requiere valor querer algo y amar algo.
¿Pongo esas cosas en la cajuela?
Sí, gracias.
Y perseguirlo, requiere valor.
Ya terminé.
¿Charlie?
Amo lo que hicimos juntos.
Espera. Espera.
Oh por Dios. ¿Estás bien?
¿Por qué hiciste eso?
Estaba tratando de ser valiente.
Saltar frente a un auto no es valiente.
No me grites, estoy herido.
- ¿Está bien señor?
- Estoy bien, en serio.
- ¿Estás herido o estás bien?
- Un poco herido.
- ¿Qué estabas pensando?
- No quería que te fueras.
¿Por qué no decir "detente"?
Pensé que necesitabas un gesto
más dramático.
Charlie, oh por Dios.
¿Puedo preguntarte algo?
¿De cineasta a cineasta?
¿Qué?
¿Cómo lo hice?
Bueno, es un comienzo.
Siempre podemos arreglarlo
en post-producción.
- Sí me herí, un poco.
- ¿Te lastimaste el brazo? ¿dónde?
- Esa marca blanca.
- ¿Esto?
- Es un piquete de mosco.
- No, me lo acabo de hacer.
- Lo tenías cuando nos fuimos de África.
- No, tengo un moretón.
- ¿Dónde lo tienes?
- Me gustaría enseñarte.
¿Dónde te pegaste más fuerte?
¿En serio quieres saber?
Bill & Ben
Ése es mi chiste.
Aquí va lo divertido.
Bill & Ben fue nominado para
siete Golden Globes.
A Ian Chadwick no lo nominaron.
Es un proyecto que apasionaba
al estudio.
Personalmente me fascina
Benjamin Disraeli desde la universidad.
- ¿Es su hija?
- Dios, no.
Esperaba tirármela esta noche.
Nigel Bland ganó por mejor actor
de reparto.
Linda fue nominada por el vestuario.
¿Quieren saber de la película?
Véanla. Está en la pantalla.
Tiene todo, desgarradora, atractiva.
Y mi sobrino Lionel
fue nominado por su primer guión.
Me emociona mucho estar aquí,
y me encanta LA.
¿Saben qué? Estoy orgulloso
de esa película.
El equipo productor Bearns y Hearn
acaban de contratar a Seymur Hoffman
para interpretar a Pafnuty Lvovich.
¿Nos tomarías una foto?
El famoso matemático ruso.
¿Quiénes son?
Estamos vendiéndola.
- No funciona.
- ¿No funciona?
La compra del canal de Suez
fue intrépida.
Y él tenía un gran sentido del humor,
y le gustaba romper las reglas.
Interesante, muy interesante.
¿Fiona, qué llevas puesto?
Estoy usando a Mare Solomon.
Listo, lo tengo.
Deidre y yo tuvimos que tomar
una decisión difícil.
¿Nada?
Limpiar mi casa o mudarnos.
Nos mudamos.
Tiene una linda alberca,
sin árbol pero...
Y Bobby Mason, en realidad ahora es
Mohammed Mufkara,
como sea, Mohammed y su esposa
vendrán a cenar.
Deidre cocinará baba ghanoush.
Y por cierto, nadie preguntó,
pero ese traje que llevo,
es de Edgar Pomeroy.
Subtítulos por FvKey
wWw.Subs-Team.Tv
Traducción gratuita:
TODAS LAS PERSONAS TIENEN DERECHO
A LA EDUCACIÓN Y EL DISFRUTE
DE LOS BENEFICIOS DE LA LIBERTAD
CULTURAL Y EL PROGRESO CIENTÍFICO
Declaración del Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Políticos
de la Organización de
las Naciones Unidas.