Tip:
Highlight text to annotate it
X
¡Vamos!
¡Muévanlo!
¡Muy bien!
¡Vamos, vamos!
CALLE CERRADA
Jimmy, ¿cómo están las cosas?
Dime que está todo bien.
- Todo listo, hombre.
- Estupendo.
Será una noche increíble.
Bien, bien, bien.
¡Motores en movimiento!
¡A punto en 5 minutos!
Llegó la hora de la ignición y
de ver estos autos en acción.
¿Preparados?
RÁPIDO Y FURIOSO 2
- ¡Mujer!
- Perdón, culpa mía.
Bien, chicas.
Estamos bien, muy bien.
Así se hace chicas.
¡Vamos Tej, comencemos la carrera!
Espera, espera, hombre.
Espera un segundo.
Son el primer arranque,
¿dónde está el cuarto?
No está, era Joaquín hombre, pero tiene
que trabajar el turno de noche.
¿Qué?
¿Trabajar por la noche?
Amigo, ¿por qué no
corres tú con nosotros?
Al demonio, no voy a
correr con ustedes, hombre.
Te advierto que si no encuentran
a otro no competirán.
¿Qué dices de eso?
Tendrán que encontrar a dos...
...para no tener que correr
con esta chica de aquí.
Esperen un momento,
un momento.
¿Qué tal si les busco yo al cuarto
y resolvemos esto sobre la calle?
Tráelo.
El que yo quiera.
- ¿No importa quién sea?
- Sí.
¿Sí?
Hombre, ¿quieres correr esta noche?
Si, sabes que necesito el dinero.
Tienes 4 minutos, hombre.
De acuerdo, voy para allá.
La carrera comienza en 4 minutos.
¡Bien chicas, hagámoslo!
¿Crees que ganarás, cariño?
¿Tú qué crees?
Será mejor que ganes, tenemos
que pagar el alquiler.
Ya lo sé.
Te ganaré cuando tengas
un auto de verdad para correr.
Ahí llega el cuarto auto, justo ahí.
Mierda, es Brian.
¿Cómo estás Tej?
Hola amigo.
Gracias por invitarme.
No hay de qué, hombre. Pero
acuérdate de mí cuando ganes.
¿Hay mucho dinero?
Muchísimo.
¿Cómo estás Suki?
¿Cómo estás Bully?
¿Qué tal si subimos la apuesta?
Nadie dijo nada de subir la apuesta.
En ese caso, ¿por qué no
le dices a esta gente...
...que tenga la amabilidad
de tomar su dinero...
....y tú te vuelves a casa?
De acuerdo...
...3.500 de los grandes.
¡3.500 dólares!
O eso o te vas a casa, hermano.
Sí.
Está todo ahí.
Muy bien.
Dime Suki, ¿cuando me
apretarás mi embrague?
Tan pronto cuando tengas
una buena herramienta.
Bien, retrocedan, retrocedan.
Vamos, vamos.
Vamos, muevan el culo, retrocedan.
Se van a asar como una barbacoa.
Esto no es un juego,
esto va en serio.
Bien, retrocedan, salgan
de la calle. ¡Vamos!
Atrás, atrás.
Todo el mundo mantenga la
cabeza despejada, ¿de acuerdo?
Porque hoy tengo una
sorpresa para ustedes.
¡Vamos, Orange, vamos cariño!
La tengo, la tengo.
¿Lista? ¿Listo? ¿Listo? ¿Listo?
¡Ya!
A mí no me pasas, hombre, ¡vamos!
¿Qué tienes, hombre?
Te dije que no ibas a adelantarme.
¡Muévete idiota!
Esta noche no, cielo.
Arrodíllate hombre.
¡Maldita!
Último vuelta, última vuelta.
Te abres demasiado.
Es la recta final cielo.
Hasta luego, amigo.
¡Sí!
Puedo olerte.
Ya está bien, Jimmy,
dale chico. ¡Dale!
Ya está, ¿lo ven?
Les dije que se iban
a llevar una sorpresa.
¿Qué les parece eso como final?
Puente.
¡Sí!
¡Mierda!
¡No, maldición, no!
¡Cómeme el culo!
¡Sí!
¡Increíble, lo que he visto! Bully y Suki
se han desayunado el puente!
Tendré que cobrar entrada
por ver esta mierda.
Aquí llevo más de 10.000
para mi amigo, ¿de acuerdo?
De esto es lo que
te hablaba, amigo.
Diviértete.
Huele bien, ¿verdad?
Bien, bien, bien, ¿lo ven? fíjense y aprendan
esto es lo que se llama mutuo respeto.
Cuentas claras.
¿Alguien se anota para otra carrera?
¡Mierda!
¿Por qué no me traes ese cuerpo al garaje
para que pueda arreglarte la delantera?
Ten cuidado...
...quizás lo haga.
¡Sí!
¿Cómo estás amigo? Hola.
¿Adónde te vas?
Es hora de irse de aquí.
¿Y eso?
¡Mierda!
Es un "Nifer Skyline" y lo tengo.
¡Maldita sea, esto es una mierda!
¡Mierda!
¡Mierda!
¡Demonios!
¡Déjeme ver sus manos!
¡Levántelas!
Vamos rápido, es él, lo tenemos.
Dime. ¿cuánto tiempo llevas
en el sur de Florida?
- Algún tiempo.
- ¿Y antes?
Sabemos que eres Brian O´Conner...
...ex policía de Los Ángeles.
Tienen al hombre equivocado.
¿En serio?
¿Cómo estás O´Conner?
Vamos a dar un paseo.
Carter Verone.
Nació en Argentina, pero vivió
la mayor parte de su vida en Miami.
Tiene el mayor negocio de exportación
e importación en el estado.
Lamentablemente los carteles han
logrado introducir droga en Miami.
Pero tienen grandes problemas
para sacar el efectivo.
Llevamos un año vigilándolo pero no
hemos podido relacionarlo con el dinero.
- Hemos registrado su casa, almacenes y--
- Nada.
Los de aduanas han hecho un
gran trabajo llegando hasta aquí.
Y yo he venido a ayudar
a llegar hasta el final.
Conseguí que se infiltrara
un agente encubierto.
Se encargaba de llevarle la logística.
Esa es la razón porque Verone le encargó
que encontrara nuevos pilotos.
Sí, aunque no podemos confirmar
en que situación está ahora.
- ¿Crees que se ha vendido?
- Es uno de los míos.
Es legal.
Lleva con Verone casi un año.
Incluso vive con él en su residencia.
Mira ha sido idea del FBI meterte en esto.
Yo no estoy de acuerdo...
...pero necesitamos pilotos que relacionen
a ese bastardo con el dinero.
Te moverás con el agente Dunn.
¿Y si no lo hago?
Aquí hay una lista de tus
delitos en Los Ángeles.
Obstrucción a la justicia, actos
violentos, ya los conoces.
Podríamos hacer que todo eso desaparezca
por el interés de la justicia.
Si estás dispuesto a cooperar.
Sí.
Entonces, ¿cuál es la idea aquí?
¿Dunn y yo seríamos
corredores callejeros?
Exacto.
Bueno, Dunn...
...parece que vamos
a ser socios, hermano.
Puedes decirme rápido cual sería
el mejor motor para mi Skyline...
...¿un Gallo 12 o un Gallo 24?
24.
No sabía que en las
pizzerías hacen motores.
¿Lo ven? No puedo hacer esto.
Hablo serio, si no tienen nada mejor,
prefiero jugármela en la prisión.
Buscaremos a otra persona.
Ni lo sueñes, amigo.
Sólo aceptaré si elijo
yo al otro piloto.
Está bien, O´Conner.
¿A quién tienes en mente?
A uno con el que me crié en Barstow.
¿Quién es?
Roman Pearce.
¿Tu hombre es el del Monte Carlo?
Sí, es él.
Tiene ciertas habilidades.
Y está loco en serio, te lo digo.
En el buen sentido, es el
hombre para el trabajo.
Tiene un buen historial.
Cumpliendo 3 años en prisión.
Según esto, está bajo
arresto domiciliario ahora...
...no puede alejarse a más
de 100 metros de su casa.
Su sueño era ser famoso.
¡Pierce!
¡Roman Pierce!
Pase lo que pase,
tú no te metas.
No me meto.
¡Row!
Sólo mis hermanos me llaman Row.
Cerdo.
Ya no soy poli, hermano.
¿En serio?
¿El rubio ya no es
más de la policía?
Es verdad, no tiene placa.
Allá vamos.
Sigues peleando como una mierda.
Sigues peleando como una mierda.
Tranquilízate.
¿Qué demonios haces aquí?
- Vengo a hablar.
- Te dije que no te acercaras a mí.
¡Tendrías que habérmelo dicho!
Estuve tres años preso.
¡Te dije que no fue mi culpa!
¿Por qué has venido, O´Conner?
Tengo un trato para ti.
Cuando te necesité
no pude encontrarte.
¿Y ahora me ofreces un trato?
Te necesito en Miami para
pilotar conmigo, si lo haces...
...te liberarán del grillete y borrarán
todos tus antecedentes.
Estuve 3 años en prisión.
Tres años en prisión por tu culpa.
Te conozco más de lo que crees.
¡Tal vez no!
¡Tal vez no!
¿Ya terminaron?
¿El trato es legal?
Así es.
Si haces el trabajo para nosotros.
- ¡Te lo dije!
- ¡Cállate idiota!
¿Borrarán mis antecedentes
y me quitarán esto del tobillo?
Exacto.
Creía que no podías estar a
más de 100 metros de tu casa.
¿Por qué crees que estaciono
tan cerca de la pista?
Deja de fingir que no
te importa nada.
Eres un imbécil de mierda.
Espera un poco.
¿Qué pasa hermano?
No sé si puedo confiar en ti.
Piénsalo de ésta manera, es tu
oportunidad de empezar de nuevo.
- Así que vamos.
- No tendría que empezar de nuevo...
...si no hubiera sido por tu culpa.
Sigues igual desde que te agarraron,
así que tranquilo y hagámoslo.
No necesito tranquilizarme.
Sí, lo necesitas.
Y también debes dejar de
culparme de tus errores...
...y empezar a responsabilizarte de tus actos.
Y tú necesitas ir al infierno.
Y tú volver a Barstow.
No voy a volver a Barstow.
Brian O´Conner, Roman Pearce...
...esta es Monica Fuentes.
¿Ya saben quién es Verone?
- Ya están enterados.
- Bien, de acuerdo.
El asunto está así.
Verone busca pilotos, lo he
arreglado para que se inscriban.
Y contraté a algunos idiotas
para que parezca auténtico.
- ¿Cuándo empezamos?
- Ahora mismo.
¿Qué pilotamos?
Ni se te ocurra tomar el descapotable.
Se te despeinaría la peluca.
Está bien, igual llama
mucho la atención.
¡Mierda!, ¿dónde confiscan estas llantas?
Cuéntanos después de la reunión.
¿No tendrás problemas
con estos idiotas?
Me las arreglaré.
Si te causan algún problema, dímelo.
Gracias, Markham.
Voy contigo, vaquero.
¿Por qué tiene que ir contigo?
Tú tienes el descapotable, vamos.
Gira a la derecha ahí.
¿Así que eras policía?
Sí, ¿hace cuánto que
estás encubierta?
He perdido la cuenta.
¿Estás bien?
Será mejor que mires la calle, Play boy.
¿Crees que vamos a chocar?
Aún no lo he decidido.
¿Qué estás haciendo, Brian?
Te ha hecho el truco de mirarte
mientras maneja, ¿no?
Lo aprendió de mí.
Una vez que estén adentro,
se las arreglarán solos.
Mira a esos.
¿Se los dieron juntando tickets
de cajas de cereales?
Muy gracioso, Travolta.
Imbécil.
Roberto, Enrique, necesito
fotos de los pilotos.
Su matrícula, sus autos y
cualquier cosa que encuentren.
Vamos.
Mantén la boca cerrada y
sígueme en lo que hago, ¿sí?
Yo controlo esto.
Estoy hablando en serio.
Tú ocúpate de tus asuntos,
yo de los míos.
Cuidado con las manos, hermano.
Pónganse en fila.
Vamos.
Carter.
Los pilotos están aquí.
Bien.
Vamos.
Alto.
¿Qué está pasando aquí?
No sé, cállate.
Gracias por venir, con tan
poco tiempo de aviso.
Ayer me confiscaron el Ferrari y ahora lo tienen
en un depósito en el pequeño Haití.
A unos 30 Km. de aquí.
El coche no importa, lo que sí importa
es el paquete que dejé en la guantera.
El primer equipo que
vuelva con el paquete...
...tendrá la oportunidad
de trabajar para mí.
¿Nos está poniendo a prueba?
Nadie les está apuntando
con un arma en la cabeza.
Es un imbécil.
Es todo.
Las licencias de conducir, dénmelas.
Antes de Navidad, muchachos.
¡Vamos!
¡Vamos!
Vamos, pedazo de metal.
Vamos a ver que puede
hacer este auto.
Agente Markham, se
dirigen al sur por la 95.
Entendido.
Están huyendo.
Qué sorpresa.
Vamos, sígueme si puedes.
¿Por qué iba a perseguir al gato?
Se cree listo el idiota.
¿Te crees muy bueno Roma?
Veamos si has perdido
facultades, Brian.
De acuerdo, Roma
tengo algo para tu culo.
Mira esto, hermano.
Mierda.
Roma, ¿te quedó claro quién manda?
¡Engreído!
Gentileza de la escuela de conducir
de Brian O´Conner, cariño.
Blanquito imbécil.
¡Mierda!
Sal del medio de la calle.
Esto se ve como mierda.
¿Qué tenemos?
Es bueno, muéstrame a su socio.
Autos, autos, ¿dónde
están los autos?
Putos barcos, ¿dónde están los autos?
Vamos necesito los autos,
¿dónde están?
- Busca en la del medio, en la del medio.
- ¿Qué?
Ahora vuelve a ponerte la camisa.
Envidioso.
¡Mierda!
- No los dejes escapar.
- No hay problema.
Jódete, Travolta.
¿Qué demonios--
Mierda, la policía.
¿Qué demonios están haciendo aquí?
¡Roma, no!
¡Hora de irse!
¡Hijo de puta!
Robó autos siendo menor, 2 años en el
reformatorio y otro por asalto a mano armada.
Está limpio. Sucio, pero limpio.
Está bien.
Hombre, ¿tienes algo de comer por ahí?
Tenemos hambre.
Llévalos a la piscina.
Bien, vamos.
Deja de mirarle el trasero.
No le miro el trasero.
- Se lo mirabas.
- No lo hacía.
He visto como se lo mirabas.
De acuerdo, lo hacía.
Cállate.
Cállate tú, a mí no
me mandes callar.
Cállense los dos, imbéciles.
Increíble.
Se te ve muy cómoda
en esta mansión.
Durmiendo con el enemigo.
No, no siéntate.
Muy lindo el Ferrari de la entrada.
Me alegra que te guste.
Cariño, toma esto.
¿Hicimos esto por un maldito cigarro?
No, lo hicieron por un trabajo.
¿Realmente pensaron...
...que dejaría que se llevaran mi auto?
El astillero es mío.
Por cierto, me deben una barrera
Se lo descontaré de sus partes.
- ¿De nuestra parte?
- Sí.
- Me gusta esto.
- Bien.
¿Qué clase de trabajo tienes
para nosotros?
Vengan conmigo.
La casa tiene oídos.
Tengo algo que quiero que transporten.
De North Beach a Los Cayos.
¿Qué es?
Limítense a traer en el auto
lo que yo les diga y a...
...traérmelo sin que nadie
los detenga, ¿entendieron?
Sí.
¿Habrá problemas con la policía?
Les compraré un espacio
de tiempo pero...
...no estará abierto mucho rato.
Si lo consiguen...
...yo mismo les entregaré 100 de
los grandes en la meta.
Que sean 100.000 dólares
por cabeza, papi.
Mira hombre...
...es obvio...
...que tienes los bolsillos llenos--
- No vuelvas a tocarme.
- Los nuestros están vacíos.
Y como te he dicho,
tenemos hambre.
Tengo una idea.
¿Por qué no nos vemos ésta
misma noche en el club?
Sí.
En Pearl a media noche.
Así nos iremos conociendo mejor.
Por mí está bien.
- Hasta la noche.
- Nos vemos.
¡Tú!
Tus bolsillos no están vacíos.
Demonios.
Devuélveme el corta cigarros.
Estúpido.
Mira hombre, pensé que
tendrías 12 o 13--
No eres muy astuto,
largo de aquí.
Fuera.
El mismo de siempre, haciendo
las mismas idioteces.
Vete al carajo, hombre.
¿Tienes que ir fanfarroneando?
¿Insultando a la gente?
Robando esa mierda.
A mí nadie me intimida con la mirada.
No dejé que nadie me mirase
así en prisión, amigo.
¿Crees que voy a permitirlo en la playa?
"Y tú devuélveme mi corta cigarros."
Rico cabrón.
Ibas armado.
Como tú, ¿no?
Exacto.
De ahora en adelante hablaré yo.
Parece que quieres hacer algo más.
¿Y eso qué significa?
Significa que siempre te metes en
problemas con las mujeres.
Brian.
El garaje de Tej es increíble.
Tiene las mejores herramientas y...
...todos los elevadores son prácticamente
nuevos, de hace un par de meses.
Hola Jimmy.
- ¿Qué tal, hombre?
- ¿Qué tal Bully?
Te presento a Roma.
Hazme un favor, cuando tengas un
momento echa un vistazo al...
...Ibo y al Spider y comprueba
que todo está en orden.
¿Un Ibo? ¿De dónde has sacado un Ibo?
Es una larga historia.
De acuerdo, hombre.
- Gracias Jimmy.
- Ven a ver esto.
Amigo, hace tanto calor aquí, que
no puedo ni llevar calzones.
Dímelo a mí.
Mira que buen material hay aquí.
¡No hagas eso Ray, que hay
mucho dinero en juego!
¡No hagas eso!
¡Vamos, deja de hacer eso, vamos!
¡Mierda!
Hola cariño.
Chica, sabes que te ayudaría
a apagar ese fuego.
Mira que tetas tiene.
Esto se come todo, hombre.
¡Vamos Ray me estás
haciendo perder dinero...
...no lo hagas, tú sabes
que eso no me gusta!
¡Vamos Ray, hazlo!
Oye Tej Parker.
Roman Pearce.
Es el mejor contacto
que hay en Miami.
Tiene mano en absolutamente todo.
Él es así.
¡Ven con papi, vamos!
- ¿Qué tal Suki?
- ¿Qué tal cielo?
- ¿Cómo estás?
- Bien, ¿y tú?
A ver que es lo último.
Es sólo un proyecto
aún no lo he acabado.
Que mierda tan artística
esa cosa. Tienes talento.
- Es buena, es la mejor.
- Gracias.
¡Ray ahora o nunca, vamos allá!
¡Vamos Ray, vamos, vamos!
¡Eso es chico! ¡Buen chico,
a pagar, a pagar!
¿Y esto lo hacen con frecuencia?
Cada día.
Es de locos.
Pierdes el dinero, no pareces
muy contento, hombre.
Bien, eso es, suelten
el dinero amigos.
¿Qué pasa? Gracias, gracias.
Así me gusta. ¿Estás bien?
Gracias, gracias, amigos.
No está mal.
Veo que te va el dinero, hermano.
¿Tú también compites?
No, hombre.
Me comí una pared a 120km/h
hace años, ¿sabes?
Y desde entonces me limito
a organizar y a cobrar.
Tej, mira, él se quedará un tiempo en la
ciudad. ¿Le puedes prestar una cama?
¿Qué pasa con tu casa, hombre?
No.
No quiero quedarme con él.
Tiene muy malas costumbres.
Lo que tú digas, hombre.
Enséñale esto por aquí.
- De acuerdo.
- Tardo sólo un minuto.
- Gracias.
- De nada.
Bien, ¿quién quiere una oportunidad
para recuperar su dinero?
¿Qué hay Jimmy? ¿ Habías
visto antes algo parecido?
No, están los dos cableados como
nunca había visto antes.
¿Qué?
Sí, nos instalaron un maldito GPS por
eso Markham pudo localizarnos.
Tú eres el genio de la mecánica, ¿por
qué no le arrancas toda esa mierda?
Lo intentaré pero no
es un trabajo fácil.
La inyección, el monitoraje del motor...
...el cableado principal, el GPS
está integrado en todo.
Dime algo, amigo...
...¿vas a decirme dónde
está el Skyline amigo?
¿O dónde has estado
desde hace 2 días?
¿O de dónde carajo han
sacado estos autos?
- Son increíbles.
- Más que increíbles.
Están cableados tan increíblemente, que el
que les sigue sabe si llevan el cinturón o no.
Bien Jimmy, haz lo
que puedas hermano.
- Entendido.
- Gracias hombre.
Hay que ponerlos en la
calle lo antes posible.
Hermano mira eso.
¿Ves ese Cadillac al otro lado de la calle?
Sí.
Nos sigue desde que hemos
salido de casa de Verone.
Elian y Fidel, ¿qué pasa J?
Muchachos, ¿les limpio el parabrisas?
¿Qué haces hombre?
Bésenme el culo, putos.
¡Mierda!
¡Vámonos, vámonos, vámonos!
Seguro que otro día se lo pensarán.
Bilkins, ¿puedes decirme que pasó?
Eso querría saber yo.
- Las manos arriba.
- Vamos, arriba.
- ¿Qué pasa hombre?
- ¿Qué está pasando?
Sujeta esto. ¿Crees que puedes
dispararme? Soy un agente federal.
¿De qué estás hablando?
Aléjenlo de mí.
Porque lleves placa no te da derecho
a aparecer y jodernos el plan.
- Quítame las manos de encima.
- Debería haber tirado a matar.
- Cállate Roma.
- No me digas que me calle, Brian.
- Casi nos descubres viejo.
- Aquí me tienes.
No deberías haber aparecido.
- ¿No sabías que Verone nos ponía a prueba?
- No.
- Creí que estaban huyendo.
- ¿Huyendo?
- Genial, es genial.
- ¿Por quién nos has tomado hombre?
Si Roma hubiese querido darte...
...ahora no estarías aquí.
Bien, tenemos que
recuperar el control.
Eso es mío.
¿Y qué?
Dime que sabes.
Roma y yo haremos un
transporte para Verone.
No estoy seguro de cuando ni donde.
Pero dijo que nos había
comprado tiempo...
...imagino que a la policía local.
Yo podría hablar con algunos de
los chicos de la comisaría local.
No serviría, si Verone tiene
algunos en nómina...
...no podemos alertarles
sobre nuestra operación.
Exacto.
Además Verone dijo que
estaría personalmente...
...esperando en el punto de entrega.
Son buenas noticias.
Si lo que le entregan es dinero de las
drogas, podremos apresarlos por blanqueo.
- No sólo hay un problema.
- ¿Cuál?
Fuentes.
Verone se la coge.
¿Cogiéndosela? ¿Cómo
que cogiéndosela?
Eso es una mierda.
¿Tú que sabes imbécil?
Sabemos lo que vimos.
¿Tú qué opinas O'Conner?
¿Crees que no es legal?
Tú deberías saberlo.
¿Y eso qué significa?
¿Tu amigo O'Conner
no te lo ha contado?
Traicionó a Bill King
en Los Ángeles.
Permitió que su objetivo
desapareciera con su auto.
Por eso ya no es policía.
¿Qué opinas experto?
Pues no lo sé.
De acuerdo. La vigilaremos.
Vámonos de aquí.
¿Dejaste escapar a tu objetivo?
Déjalo, no quiero hablar de eso.
¿Qué lo deje? Quiero
escucharlo, amigo.
Olvídalo, hermano.
Tenemos a Fuentes
enredada con Verone.
A Markham intentando
arruinar nuestra tapadera.
Y dos malditos autos pinchados que son casi
peores que el grillete que llevo en el tobillo.
Te lo digo, hermano.
Si dejas que tu amigo Markham nos haga
esa mierda delante de Verone otra vez...
...estaremos jodidos.
Ya lo sé, hombre, esto se complica y puede
que tengamos que buscar otra salida...
...habrá que preparar
una estrategia extra.
Una estrategia extra, ¿verdad?
Sí.
Eso me gusta, ¿qué tienes en mente?
No lo sé, amigo.
Pero necesitamos 2 autos más.
Sí, aquí vienen.
Travolta y Fabio.
Me alegro de que vinieran.
Escuché que quieren deshacerse
de sus juguetes, muchachos.
No, es que pensamos que sus
autos se merecen mejores pilotos...
...y por eso se los vamos a quitar.
Vamos a arreglar esto.
Espera, espera, ¿y si lo
arreglamos sobre el asfalto?
Un recorrido de ida y vuelta
cada auto por relevos.
Por los papeles.
- Quien pierda vuelve a pie.
- Venimos a correr.
Pues al volante.
Vamos, ganemos esos autos.
Atiende.
No hay forma de ganarles limpiamente.
Ese Geni tiene más de 400 caballos...
...y el Ginko se pone al máximo
en 5 segundos así que...
...habrá que sacarse
algún as de la manga.
Sólo se me ocurre guardar el
óxido nitroso para la vuelta.
Hecho.
Hagamos esto hermano.
Me pido el naranja.
¿Estás listo Fabio?
Bien.
Al final de la calle hay unos barriles
que tienen que rodear para volver.
El segundo auto tiene que esperar a que
su compañero cruce esta línea de aquí.
Y el primer equipo que vaya y
vuelva 2 veces gana la carrera.
En ese momento...
...los perdedores...
...les darán sus llaves, de lo contrario
en adelante desayunarán con pajitas.
Entendido.
También va por ti.
Entendido.
De acuerdo. A correr.
- Vamos cariño es todo tuyo.
- Tú puedes con ellos.
Estás acabado amigo.
Esto está hecho.
Te vas a quedar sin auto, amigo.
- Hazlo Roma, vamos.
- Vamos tú puedes.
¿Crees que me preocupa ese idiota?
Está hecho.
- Oh no.
- Potencia americana.
Tu motor no es tan
grande como tu boca.
Voy a aplastarlo, voy a
aplastarlo, voy a aplastarlo.
Bien, allá vamos.
- Está bien cielo, yo me ocuparé.
- Ocúpate de ello.
¿Listos?
Y... ¡ya!
No estás preparado, soy
el amo de las calles.
Romi "Ruido", ¿no has
oído hablar de mí?
¡Mierda!
Sí.
Voy a ganarte.
Voy a ganarte.
¿A que ya no hablas
tanto ahora, chico?
Ese auto se viene a
casa conmigo, amigo.
¡Mierda! ¡Cómete eso, cabrón!
¡Mierda!
- ¡Sí señor, vamos!
- Sí.
Lo siento rubio, ¿cómo sabe ese gas?
No sé.
Vamos Roma.
Pero qué--
Buena jugada a ver si
tienes pelotas, vamos.
¡Maldición! ¡Vamos!
- Vamos Brian, tráetelo a casa.
- Es tuyo, hombre.
Tenemos autos nuevos.
¡Qué carajo!
- ¡Bien!
- ¡Maldita sea!
No estaban preparados, a pie Fabio.
Cómprense un abono para
el colectivo, pendejos.
- Hola, ¿qué tal?
- Bien, ¿qué quieren?
Somos invitados del señor Verone.
Es como un oasis aquí dentro, hermano.
Sí.
Hay buen material.
¡Maldita sea!
¿Tienes un boli?
Esto es algo serio, hermano.
Fíjate en la de la silla de cristal.
Hola.
Algo habrán hecho bien. Verone
nunca alterna con sus empleados.
¿Y tú qué eres?
¿Dónde está?
Viene hacia aquí.
¿Verone y tú no van siempre juntos?
¿Y eso que significa?
Nada.
- Voy a ir a mear.
- Vete a hacerlo.
¿Qué le pasa a ese?
- No se fía de la gente que lleva placa.
- Lo dirás por experiencia.
Sí, fui policía unos 2 meses...
...cuando a Roma lo agarraron
en una redada en un taller...
...tenía en su poder 8 autos.
Y todos eran robados.
¿Y tú le agarraste?
No, no sabía que iba a pasar.
Pero a él no le importa.
En cuanto me hice policía...
...Roman vio en mí al amigo
convertido en enemigo.
Tienes un poco de--
¿Quiere que le sirva
algo señor Verone?
Ve y diles que vengan.
Sí, déjame verlo.
¡Maldita sea!
- No pensaba dártela.
- Bien.
- ¿Qué pasa?
- Ya está aquí, hombre.
¿Dónde?
Está allí, no mires.
Disculpen, el señor Verone
quiere que le acompañen.
Vamos.
¿Ves a lo que me refiero?
Está bien, déjenlos pasar.
Siéntate, enseguida hablamos.
- ¿Cómo estás?
- Bien, ¿disfrutando la noche?
- Sí, me lo paso bien.
- Bien, bien.
Es preciosa, ¿verdad?
Sí.
Es guapísima.
Tienes pelotas muchacho.
Me gusta eso.
La mujer es una fuerza indomable.
¿Ves a la rubia sentada
con ese caballero?
5 minutos junto a él y podrá
sacarle todo lo que quiera.
Me encanta tu pelo.
Fíjate.
Me pregunto a donde irán.
Siéntate.
Así que le pegaste fuego al auto
de mis hombres, ¿es verdad?
Sí.
Lo hice.
Es que...
...tengo problemas con la autoridad.
Tengo el mismo problema.
En mi caso...
...con los polis, en particular.
Demos una vuelta, vamos.
- Acabamos de llegar.
- Pero ahora nos vamos.
Vamos.
Vamos.
¿De qué va esto?
Vamos a divertirnos.
Gracias.
- Será divertido.
- Creía que nos íbamos.
- Vamos.
- No, quedémonos un poco más.
¿Te gusta hacerlo en público?
Hola Carter.
Les presento al detective Whitworth.
De los mejores de Miami.
Gracias preciosa.
¿Te diviertes detective?
Sí, lo estaba haciendo.
Quiero decir...
...ya me conoces.
Sí, te conozco.
Hace mucho que te tengo en nómina.
Verone eso no es verdad.
Cállate.
Tengo un último trabajo
para ti, detective.
¿Me oyes?
- Ya hemos hablado de eso.
- ¿Sí?
Sí, y te dije que no podía ser.
Respuesta equivocada, a la mesa.
Soy detective de policía, Verone.
Si te atreves a hacerme algo, tendrás a
toda la policía del país pegada a tu culo.
Cierra la boca.
Gordo cabrón.
Ya basta.
¿De acuerdo?
¿Qué diablos... qué diablos es eso?
Siéntense.
De esta te arrepientes,
para ahora mismo.
Cuando el cubo está lo
bastante caliente, detective...
...la rata querrá salir.
Y sólo podrá dirigirse...
...hacia abajo.
No lo sueltes.
Quítame eso, lo
olvidaré todo.
Cállate.
¿Sabes que una rata cualquiera
puede roer una cañería de acero?
Verás, no hay porque preocuparse
mientras la oigas gritar.
- Es cuando se calla, cuando trabaja.
- Basta.
Basta.
Basta, no puedes ser tan estúpido.
- Ya basta, carajo.
- Estás al frente...
...de las unidades que
vigilan mis propiedades.
Sólo quiero un margen de 15 minutos...
...durante el cual todo el mundo
desaparezca, ¿entendido?
No puedo hacerlo.
- ¿Lo soportas?
- No lo soporto.
- De acuerdo, Mónica ven aquí.
- No puedo.
¡No, socorro!
- Hazle callar.
- ¡Socorro!
¡Socorro!
¡Socorro!
¡Me está mordiendo!
¿Qué?
Quítenmela por favor,
me está mordiendo.
¿Tienes algo que decirme?
Muy bien, de acuerdo, lo haré.
¿Qué harás? Dilo.
Te daré ese margen de tiempo.
Quítenmela de encima.
Quítenmela.
Tú traicióname...
...y mi rata...
...irá visitar a tu esposa Lynn, sí.
A tu hijo Clay
y a tu hija Alexi.
¿Lo oyes? ¿Me entiendes?
¿Me oyes?
Te quemaré los ojos.
Quítenmela por favor.
Bien, ahora puedes irte.
Llévenselo, venga.
Quítenmela.
¿Disfrutaron del espectáculo chicos?
15 minutos y luego les perseguirá
toda la policía de Florida.
Pasado mañana en el café de
Versalles a las 6 de la mañana.
Y a punto.
¿Entendido?
Sí.
Y no jueguen conmigo.
O serán los siguientes.
¿De acuerdo?
Sírvanse un poco de champagne.
Vamos.
Era una asquerosa rata, hombre.
Como vuelvas a tocar a otro hombre...
...te mataré.
¿Me oyes?
Mírame, ¿me oyes?
Ella también estaba metida en eso.
¿De qué va eso?
Ya viste como le tapó la
boca a aquel hombre.
Ha tenido que hacerlo, hombre, la
ha puesto a prueba, recuerda que...
...se juega el culo como nosotros.
Estás perdiendo la
cabeza por esa chica.
Igual que hace años con aquella puta
chiflada de la autocaravana, Tania.
¿Tania?
Pero si saliste con ella después que yo.
No podía desperdiciarla.
Les tengo, les tengo, les tengo.
- No me digas.
- Les voy a soplar el dinero...
-...pronto me dirán basta.
- ¿Cómo estás cielo?
Les voy a arruinar
no podrán ni respirar.
Oye Tej, hasta tu garaje vas a perder.
Lo que tú digas, hombre.
Aunque sólo soy mecánico hoy
mi juego les va a dar pánico.
Páguenme.
Vamos hombre.
Denme mi dinero.
Te lo dije hombre.
Te veo muy contento y me alegro,
pero el garaje sigue siendo mío.
- Escalera de color, venga trae el dinero.
- Sí señor.
- Sí.
- Se lo había advertido, ¿o no?
No vas a ser el ganador siempre, así que
vuelve a poner el dinero en la mesa...
...sabes que la siguiente partida es mía.
Jimmy, ¿cómo vas a devolverme lo que
me debes si no paras de perder?
- ¿Cómo estás hermano?
- Me voy a la cama, nos vemos por la mañana.
¿Qué haces aquí?
Brian, van a matarlos.
He oído decírselo a Enrique y a Roberto
En cuanto acaben el transporte
les meterán una bala en la cabeza.
- ¿Seguro que lo has oído bien?
- Seguro.
Seguro.
Los chicos de Verone están ahí--
Ya veo lo que buscan.
A tu novia, ¿verdad?
Nadie me ha visto salir.
¿Qué diablos hacen aquí?
No lo sé, se lo
habrán imaginado.
Entretenles.
Sólo un par de minutos.
Cuidado con ella, amigo.
Cuidado.
¿Ya tienen lo que buscaban?
Hola amigo.
Chicos, ¿cómo les va?
¿Aún estás enojado por lo de tu auto?
No te enojes, vamos hombre, ¿no
sabes aceptar una broma?
Brian, ya no se trata de
ser un buen policía...
...ni de hacer tu trabajo, van
a matarlos, tienen que olvidarlo.
Verone, ¿les paga por
poner cara de palo?
Si yo cobrará lo que ustedes, me
quitaría ese lunar de la maldita nariz.
- ¿De acuerdo?
- Sí.
Bien.
Por cierto, ¿cuanto les paga?
Cada vez que los veo, llevan...
...camisas de seda, joyas,
la típica pinta de Miami.
Les vi en el club con una camisa
teñida, marcando pectorales.
Ya saben.
No hagan ese transporte
Brian, no lo hagan.
Ten cuidado.
No van a subir.
¿Adónde vas?
Quédate aquí, amigo.
Ni se te ocurra.
No vuelvan por el barco de mi amigo.
¡Baja la pistola!
¡Baja la pistola, ahora mismo!
Tú primero cabrón, tú primero.
¡Voy a dispararle, baja la pistola ya!
¡Baja la pistola ya!
¡Bájala ahora!
¡Brian, espera, no!
Basta. Ya es suficiente.
Cállate. Cállate.
Se acabó. Vamos.
Se acabó. Vamos.
Es nuestra pistola, vamos.
Vámonos.
Me alegra ver que se
llevan tan bien chicos.
Porque mañana Roberto y Enrique...
...irán con ustedes.
Para que no haya problemas.
Nos vemos chicos,
dentro de poco.
¿Qué diablos hacía ella aquí?
¿Adónde has ido esta mañana?
A desayunar con unos amigos.
¿Qué amigos?
Tengo amigos, Carter.
De acuerdo.
Te veo después.
Bonita camisa, Bilkins.
Es mi día libre.
Sí.
Esta es la situación.
Anoche Verone amenazó a un policía
para que nos diera un margen.
Iremos a un aeródromo.
En Los Cayos, cerca
de la avenida Norwook.
Verone tiene allí un
avión y se escapará.
Un momento, ¿cómo lo sabes?
Por Monica.
Ha hecho su trabajo.
- Nos avisó.
- ¿Les avisó de qué?
Verone piensa matarnos
cuando le demos el dinero.
Meterlos en una emboscada
no era parte del trato.
- Lo suspendo.
- Ni lo sueñes.
Este es un caso de aduanas Bilkins.
Nadie va a suspenderlo como no sea yo.
Escuchen, es muy sencillo.
Hacen el transporte y en cuanto
le entreguen a Verone el dinero...
...intervengo y le agarro.
¿De acuerdo?
Y si no, se comerán tantos cargos
que nadie les salvará. Tomen esto.
Les controlaremos todo el rato por GPS
por si se les ocurre alguna buena idea.
Y para que no les pase nada.
- ¿Verdad?
- Sí, claro.
Ese tipo es un cabrón.
Sí.
A ver si me aclaro.
Si no lo hacemos iremos a prisión.
Y si lo hacemos Verone nos matará.
Es un trato del carajo, ¿verdad?
Sí.
Quizás lo sea.
Pero sé que el tipo tiene
tanto dinero que apesta...
...y está dispuesto a meterla
en nuestros autos.
Y se me ocurren dos razones...
...por las que Verone ya
no necesita ese dinero.
Ya estamos otra vez.
Tú y yo.
Como en los viejos tiempos.
¿Qué piensas?
Creo que la han cagado con los chicos
equivocados, eso es lo que pienso.
Tej, ¿qué hay hermano?
¿Qué pasa amigo?
¿Cuánto tardas en organizarlo?
Miren amigos...
...si de veras quieren llevar a cabo ese
plan, este es sin duda el mejor sitio.
¿Qué les parece, amigos?
Creo que es perfecto.
¿Qué guardan aquí?
Esto es estar limpio.
Jimmy.
¿Qué pasa?
¿Tenemos alguna botella medio
vacía de ácido nitroso por aquí?
Claro hombre, pero ya se
los he cargado al máximo.
No, a lo mejor nos hace
falta para otra cosa.
Es que somos demasiados.
¿Sabes?
¿Desde cuando comes tanto?
Estuve en prisión, hermano.
Y sé que allí dentro la
comida es una basura.
Y tal como van las
cosas por el momento...
...es cuestión de tiempo que
acabe allí otra vez o muerto.
Así que como todo lo que
puedo mientras pueda.
Además el médico dice que tengo
un metabolismo acelerado.
¿Te acuerdas de cuando éramos críos?
Jugando al football en el barro...
...y los problemas en los que nos
metimos por las tonterías que hicimos.
Cuando te agarraron...
...a pesar de ser policía...
...si hubiese podido hacer algo...
...lo habría hecho.
Quiero que lo sepas.
¿Por eso dejaste escapar
al tipo de Los Ángeles?
Sí creo que tuvo mucho que ver.
Cuando me agarraron...
...no fue culpa tuya.
Fue todo culpa mía.
El señor Roman Pierce.
Descontrolado hasta el final, hombre.
Nadie podía decirme nada.
Un lobo solitario.
Sí, pero nunca más.
Nunca más, hermano.
El Navigator de Verone acaba
de salir de la residencia.
Recibido.
Señor, Verone se dirige
a la pista de despegue.
Bien, que le siga un helicóptero,
dígales que mantengan la distancia.
- Concentrados y listos para salir.
- Gracias Mark.
- Ya está.
- Gracias.
Bien.
- ¿Todo listo?
- Sí.
Vamos a hacerlo.
Informen.
¿Qué sucede por ahí?
Equipo 1 despejado.
Equipo 2 despejado.
Equipo 3 despejado.
Equipo 4 todo en orden.
Aquí el equipo 5, despejado.
Equipo 6, todo en orden.
Vamos allá.
Ya sabes lo que hacer,
mantén la calma...
...concéntrate y recuerda la pista
está por la avenida Norwook.
La tercera salida después del puente.
Entendido.
Bien amigo, ¿estás
preparado para esto?
Vamos, hombre.
¿Armas criminales y
policías corruptos?
Yo nací para esto, hermano.
Vamos.
Bien.
Tengo actividad en el solar
de caravanas de Verone.
No muevas ni un sólo
dedo hasta que te lo diga.
Vamos.
Cárgalo.
A todas las unidades.
Avancen sobre el solar de caravanas,
de inmediato. En marcha.
¡Mierda! La policía local va
a por nuestros hombres.
- Tres bolsas en cada auto, ¿sí?
- Pues sí.
La policía.
No pienso volver a prisión.
¿Adónde vas hombre?
Venga vámonos.
¿Qué está haciendo?
Bien, que le siga el helicóptero.
- Quiero ojos encima de ellos.
- Hecho.
Lima 25, siga al GPS.
¿Sabes lo que haces, hombre?
Sigue conmigo Roma,
vamos sigue conmigo.
Van hacia el sur por la nacional 95.
Preparen descargas electrostáticas.
¡Mierda!
¡Puedo verlos, hombre!
¡Cállate, hombre!
Así se conduce hermano,
así se conduce.
Sigo contigo Brian.
Mira allí.
¿Qué ha sido eso?
Toma el volante.
No, no sé conducir.
- Vamos pon las manos en el volante.
- No sé conducir.
Sujétalo sin moverlo, sigue recto.
¿Qué haces Brian?
Sí, hombre.
Alto.
Bilkins.
El pájaro está en su sitio.
Sí.
Tenemos al Navigator de Verone.
Bien, el dinero va de
camino, no se muevan.
Eres un buen conductor, hombre.
Gracias, hermano.
Tenemos la zona bloqueada
más adelante...
...no tienen escapatoria.
¿Qué ha sido eso?
Tengo contacto visual.
Les debería llegar la imagen.
Ya está, se ve bien.
Pero, ¿adónde demonios van?
¡Mierda!
Veamos de que son capaces.
Vamos, sigan conmigo, chicos.
Oye amigo, todo listo que
empiece el espectáculo.
Vamos a dárselo.
Muy bien que empiece la fiesta, vamos.
Aquí unidad 2599, tenemos a
los sospechosos rodeados.
¡Vaya mierda!
Es la guerra cariño, y a lo grande.
Sí.
¡Vamos allá!
¡Mira eso!
No les vemos por video.
Les hemos perdido en el revuelo.
Escapemos.
Sí.
De acuerdo, se dirigen
al oeste por la playa.
Recibido. Les tengo.
Los han localizado, van hacia el
oeste por la avenida de la playa.
- Recibido, siga a esos autos.
- Recibido.
¡Mierda!
Están acorralados.
Las manos donde pueda verlas.
Manos arriba.
Esperen, amigos, amigos.
Sé que mis impuestos están
sin pagar pero... demonios.
¿Qué diablos--
¿Dónde están?
¡Qué movimiento!
¿Qué tal esos mambos, hombre?
Sí, eso es conducir de carajo.
¿A qué es conducir de carajo?
Buen trabajo, hombre.
- ¿Qué pasa?
- Vamos hombre.
Se supone que eres un asesino y te
agarras al cinturón como un imbécil.
Tej, muchas gracias hermano,
eres genial, te debo un favor.
Sí Brian, me debes un gran favor.
Me debes--
Suki dice que a los dos, ¿de acuerdo?
- Roma, ¿estás ahí hombre?
- ¿Qué hay hermano?
Parece que nos queda sólo
otra jugada más, ¿verdad?
Será un placer amigo.
Vamos allá.
Deberíamos agarrar a
Verone mientras podamos.
No, aún no.
¿Qué? ¿Les has perdido?
¡Mierda!
Esos imbéciles se escapan.
- Usted decide, ¿qué hacemos?
- Vamos a por él.
No se va a ir de aquí.
¿Disfrutas del paseo?
Es un auto muy rápido, ¿verdad?
Todo un clásico,
de la vieja escuela.
La potencia americana.
Mira, este auto puede hacer
cualquier cosa, ¿sabes?
¿Quieres verlo?
Fíjate en esto de aquí.
¿Qué estás haciendo hombre?
¡Asiento inyectable amigo!
Funcionó, me encanta este botón.
Quédate ahí bañándote ***.
Señor O'Conner ha funcionado,
dale tú, yo tengo campo libre.
Nos encontramos en el punto de
encuentro, apresúrate, ya está hecho.
Afirmativo, amigo.
¿Listos? ¡Adelante!
Vamos por el otro lado.
Las manos donde yo pueda verlas.
Todo despejado.
Perímetro despejado.
No están Verone y Fuentes.
¿Cómo que no están
Verone y Fuentes?
¿Dónde diablos están?
Sal en Tarpon Point.
¿Tarpon Point? No hay
aeródromo en Tarpon Point.
¿Y quién ha hablado de un aeródromo?
Brian.
Brian, ¿por qué tardas tanto hermano?
- Oye Roma hay un nuevo plan.
- ¿Qué diablos--
Nos reunimos con él en la
salida de Tarpon Point.
-...no en la pista.
- ¿Qué estás diciendo?
Lo dicho hay un nuevo plan.
Brian.
Brian, ¿estás ahí?
¡Maldita sea!
¿Qué diablos está haciendo?
Los federales están en
el sitio equivocado.
La chica de Brian está
sola con Verone.
¿Entonces?
Entonces Brian no viene.
- Está bien, déjale salir.
- ¡Fuera!
Abre el baúl.
Date prisa.
¿Dónde está el resto?
- En el otro auto.
- En el otro auto.
- ¿Y dónde está el otro auto?
- En camino.
- ¿Así que en camino?
- Sí.
Aquí tienes tu dinero.
¿Así que no sabes nada de los
agentes que asaltaron mi avión?
Lo curioso es que lo del avión
sólo se lo dije a una persona.
Las agentes de aduanas
son cada vez más guapas.
¿Verdad?
Llévala al barco.
Vamos.
Sube al barco.
Esconde los autos
y deshazte de él.
Vuelve al auto.
Fin del trayecto.
Sabes que me caes bien...
...pero debo matarte.
Es mi trabajo.
¿Qué es eso?
¿Qué es eso?
Esto se pone feo. Tenemos
que salir de aquí
Vamos, vamos.
Mierda.
Vamos, mierda.
Me engañaste.
Has patinado.
11 meses y medio y
has patinado una vez.
Llévala abajo.
Nos vemos en un momento.
Creía que estarías muerto, amigo.
Y yo, gracias por salvarme
el culo, hermano.
¿Qué haces Brian?
No lo sé, pero si Verone ve un helicóptero
o una patrullera está muerta.
Barco, auto...
...barco, ¿no irás a hacer
lo que me imagino?
Creo que sí.
¿Me cubres las espaldas, hermano?
- Sí.
- Bien, ponte el cinturón.
Esto no se ve ni en
las películas, hombre.
No, esto es más fuerte.
Agárrate Roma, agárrate.
Brian estás loco, hombre.
¿Qué diablos haces?
¡Mierda!
Creo que me he roto el brazo.
Toma la pistola.
Se acabó Carter.
- ¿Estás bien?
- Sí.
Genial.
Ya es nuestro hermano.
Ya es nuestro.
Larguémonos de aquí.
Vamos, vamos.
Ya está.
Entonces había 3 bolsas
en total, ¿es así?
¿Las 3 del barco?
¿Estamos en paz?
Nuestro registro está limpio.
Han cumplido.
Sus registros están limpios.
Puede que hubiera 6 bolsas.
Creo que ahora estamos en paz.
- Agente Dunn.
- Señor.
Encontramos más pruebas.
Vamos, llevémoslas
a la camioneta.
Que no se te caiga el
jabón en la ducha, amigo.
Supongo que sabes que
cuando salga irá a matarte.
Ese no saldrá.
Les veré pronto.
¿Crees que saldrá?
Saldrá.
En serio, ¿crees que lo
dejarán salir, amigo?
Ya nos encargamos de que vuestros
señuelos estén libres y sin cargos.
Tienen un Sedan en la carretera.
Procuren devolverlo de una pieza.
Sí.
Muchas gracias Bilkins.
Eres legal.
- Gracias.
- A ti por cuidarnos, hombre.
De acuerdo.
¿Ya te fías de mí?
Eres legal.
Lo siento.
Ha sido un placer trabajar
contigo O'Conner.
Lo mismo digo.
Sí, tendré que quedarme en Miami
para que no te metas en problemas.
Ya sabes a que me refiero.
¿Vas a probar suerte en Miami?
Sí, hombre, me encanta Miami.
Miami es increíble.
¿Abrimos un garaje juntos?
¿Un garaje?
¿Y cómo vamos a hacer eso, hermano?
No llevas los bolsillos vacíos.
Ya no vamos a pasar
hambre, hermano.
Traducido a oído por
aRGENTeaM
www.argenteam.net