Tip:
Highlight text to annotate it
X
Cuando uno es un animal,
la vida es una función de equilibrio.
Cada día es una búsqueda de comida
para sobrevivir.
Es una nuez dura de cascar.
Esperen, ¿creen que soy
una de esas aturdidas palomas?
No, yo soy este. El guapo.
No tengo ningún problema
con mis amigas emplumadas.
Me pone feliz patearlas lejos.
Son blandas para las patas.
Y siempre hacen canastitas con comida
que ofrecen un regalito ocasional.
Parece que hoy no.
Gracias por nada.
A fin de cuentas,
soy como ustedes.
No soy ningún héroe.
Soy solo una ardilla
tratando de conseguir una nuez.
PRIMER BANCO DE OAKTON
Una bolsa de nueces, por favor.
Ese es mi amigo llamado Buddy.
TIENDA DE NUECES
MAURY'S
No habla mucho.
Dicen que hay que aprovechar el mundo.
Es justo lo que vamos a hacer.
Vengan. Entreguen esa comida, amigos.
Eso es. Todos los hallazgos son valiosos.
Mole, ¿cuál es el nivel de la comida?
La colecta está escasa este año.
Con seguridad podríamos reformularlo.
¡Estamos en niveles de hambruna!
¡Todos vamos a morir!
No. Sean optimistas, hermanos.
Hagamos de tripas corazón.
Aquí tenemos algo de comer.
Me temo que es un tipo de rosca equivocada.
Brillante.
¿Qué dices? ¿Un carrito de nueces?
¿Un carrito de nueces?
¿Un carrito de nueces? ¡Mis ojos!
Podría ser nuestra salvación en invierno.
¡Andie!
Estoy en camino.
No se arrepentirá de esto.
Grayson irá contigo.
Con todo respeto, señor,
puedo hacer esto sola.
¡Grayson!
A las chicas les gusta la cola.
Ayuda a Andie a sacar
todas las nueces posibles de ese carrito.
¡Por el parque!
¡Por el parque!
Lo que dijo ella.
Y sobre todo,
estén pendientes de quien sabemos.
¡No! ¡De él no!
¡Si, de él!
Acércate a papi.
Oye, amigo,
¿sabes dónde queda el Banco de Oakton?
Gracias.
TRANSPORTE DE VALORES DE OAKTON
¿Dónde aprendió a conducir?
¡Idiota!
La Gaceta de Oakton.
Liberan a cabecilla antes
de cumplir condena.
¡Oiga señor!
Quiero nueces.
Largo, niña, está cerrado.
¡El letrero dice que está abierto!
Largo de aquí.
¿Me oyó? ¡Quiero nueces!
- ¿Quieres nueces?
- ¡Nueces!
Debemos tomar esas nueces
antes de que todo el parque intervenga.
Repasemos el plan.
Esos somos nosotros, allí está el carrito,
lo robamos y comemos nueces
hasta el cansancio todo el invierno.
¿Qué miras?
Genial. Tenemos compañía.
Bien, debemos apresurarnos.
Métete al cubo.
Oficial, ese hombre me atacó con nueces.
- No.
- Fue horrible.
Escuche, oficial, eso no es...
Muéstreme su licencia de ventas.
Allí está.
Suficiente comida
para alimentar el parque todo el invierno.
Pero esa perra va a dificultar las cosas.
¿Grayson?
- Silencio.
- ¿Qué estás haciendo?
Detecto cualquier señal
de aquel pillo, la ardilla Surly.
Aunque me huele a aromas extraños.
Marañones, hedor a hombre, pelo de perro.
Lo sabía. Quédate aquí.
En serio, mujer,
¡aún soy el héroe de este parque!
Lo que me recuerda,
¿por qué no me has invitado a salir?
Me huele a rata.
¿Qué haces aquí, Surly?
¿Te gustan los marañones?
¿Quieres marañones?
¿Quién necesita licencia si tiene nueces?
Genial. ¿Vienes por este carrito
de nueces también?
Por supuesto. El parque lo necesita.
Demasiado tarde, hermana. Despeja.
Buddy y yo llegamos aquí primero,
y no voy a compartir.
Sí, lo harás.
El otoño está terminando,
y es la peor escasez del parque en años.
Ese carrito de nueces alcanza
para alimentar a todos.
Oye, trabajemos juntos.
Podemos hacer un trato.
Pásame esa cosa metálica, ¿sí?
No lo entiendo.
Tienes la energía y la capacidad
de ayudar al parque, pero nunca ayudas.
Es una oportunidad de probar
que Raccoon se equivoca sobre ti.
No me importa lo que piense Raccoon.
Entonces hazlo por el parque.
Deja de pensar en ti todo el tiempo.
Mira, soy independiente,
significa que me cuido a mí mismo.
Sugiero que hagas lo mismo
si quieres sobrevivir.
¿Entendiste?
Te tengo lástima, Surly.
¡Lo encontré, Andie!
Nada menos que en un árbol.
Qué astuto, Surly.
Te arrestaré antes de que interfieras
con lo del carrito de nueces.
Está bien, Grayson. Lo tengo.
No Grayson, no es cierto. Mejor ayúdala.
- ¡Oye! ¡Voy a...!
- Oye, Sugar Ray, quítate los guantes.
Voy a arrancarte la cola.
¿Qué hay de esa cita?
Me encantaría seguir conversando,
pero tengo una cita con el destino.
¿Destino es una chica? ¿La conozco?
¡Buena suerte, tontos!
¡Eso fue emocionante!
Eso fue doloroso.
Esto va a terminar mal.
Disculpe, oficial.
Yo fui testigo de todo.
Esta niña está exagerando un poco.
¡No es así!
¿Usted vio eso? Es mi testigo.
¿Vio eso, oficial?
¡Sí, ella me atacó, oficial!
Soy solo un ciudadano inocente.
¿No es verdad?
No es genial.
Buen provecho.
Oiga, su carrito está alejándose.
¡Santo cielo!
Despeja.
¡Nueces!
¡Qué mujer!
Eso acaba de costarte el 10%.
¿Les salvé la vida?
Grayson, trata de conseguir
la comida que puedas para almacenar.
¿A qué huele?
A mi colonia, hecha con savia
de árbol y lágrimas de halcón.
- Atrás.
- Cuidado con la cola.
Soy inflamable, vamos.
¡Estas nueces son nuestras!
¡Estas nueces son mías!
Surly, negociemos.
Podemos compartirlo con el parque.
Sí, me parece justo.
¿Qué tal 100 para mí, nada para ti?
Definitivamente, no
tienen licencia para eso.
¡No!
Tenemos que parar este carrito.
¡Momento fotográfico!
Surly, ¡ven a ayudarme!
¿Qué? ¡Maldito seas, Surly!
Surly, ¡eres un cobarde!
Vaya día.
Grayson, el roble.
Llegó el inventario.
La comida guardada
en el tronco de nuestro roble
no bastará
para alimentarnos durante el invierno.
¡Lo sabía! ¡Vamos a morir!
- Cálmense, por favor.
- ¡ Raccoon!
Raccoon está dando un discurso.
Aunque esta idea parezca desalentadora...
- Perdón. Andie y Grayson están...
- ...con honor y firmeza...
Tienen que escucharme.
...¡Este parque perseverará!
Ánimo, hermanos del parque,
¡hay esperanza!
- ¡Raccoon!
- Silencio.
- Quisiera aprovechar para señalar...
- Silencio.
Que Grayson nunca nos ha decepcionado.
Creo que viene en camino, trayendo...
¡Un ardiente carrito de nueces!
¿Qué?
¡Nuestra comida!
¡Quedará destruida!
¿Por qué no dijiste nada?
¡Abandonen el árbol!
¡No mi cara perfectamente simétrica! ¡No!
¡Santo cielo!
¿Grayson?
¿Dónde estás?
¿Qué pasó aquí?
¿Quién es responsable de esto?
¡Suéltenme, payasos!
Están cometiendo un gran error.
¡Tengo una coartada! Tengo testigos.
Lo hallamos ocultándose
en un agujero nuestro como una serpiente.
Estaba recuperando
nueces enterradas, eso hacía.
¿No les huele a nueces quemadas? ¿Soy yo?
¿Qué está...?
¡Miren eso!
¡Se les dañó el invierno!
¡Vaya! ¡Miren esa fogata!
No la vieron venir, ¿o sí?
¡Nunca teman!
¡Este dulce cuerpo está intacto!
Raccoon, déjeme organizar el juicio.
Solo dé la orden.
¿Otro juicio? Nunca ha aprendido.
¡Necesita algo más severo!
¡Es un peligro claro y presente!
Tú...
No, nosotros funcionamos
de acuerdo con la ley.
Dejen que la ley se encargue de él.
Quieren justicia, Andie, y eso tendrán.
¡Quienes estén a favor del destierro,
levanten la pata!
- ¿Destierro?
- ¿Destierro?
¿Vendajes? Sí, por favor.
¿Por qué estás dudando?
Se negó a unirse a nosotros,
ridiculizó nuestro trabajo,
robó, engañó, mintió,
y ahora destruyó la única comida
que nos quedaba para el invierno.
¿Qué dicen?
¡Levántenla!
¿Por qué siento
que el suelo se me acerca a la cara?
No condenamos sin un juicio.
No hacemos las cosas así.
Se me agotaron las opciones
para esa ardilla, Andie.
Haz lo que quieras, haz lo correcto.
Buddy no ha votado,
y tiene que ser unánime, es la regla.
No votarás contra mí,
¿verdad, viejo amigo?
¿Buddy?
¿Decías?
Por la autoridad que me confieren Raccoon
y la comunidad del parque...
Esto es demasiado alto.
La ardilla Surly queda desterrada
de la ciudad a partir de ahora.
No podrá volver nunca
a nuestro amado Parque Liberty.
¿Puedo bajarme ya, por favor?
Debiste tener un juicio, Surly.
Lo siento.
Este es mi castigo, Buddy.
¡TARTA DE MANZANA DE MAMÁ!
Esto no es tan malo.
¡Mayor rendimiento!
ACEITE PARA MOTOR - Marca Águila.
¡Rata sucia!
FRUTAS JULIE'S
-¡Oye! ¿Es una rata?
-¡Cielos!
Zapatos. Zapatos.
Tengo cola.
¡Oye!
No, Buddy, háblame, amigo, vamos.
Vamos, sacúdete, háblame, amigo,
vamos, sacúdete.
Vaya, se siente bien tener un...
Oye, ¿qué haces?
Quítame las manos de encima.
Regresa a ese parque.
Es peligroso estar aquí afuera.
Además, solo te pondrás en mi camino.
No necesito a nadie.
¿Buscan a esa ardilla? Yo también.
Oigan, amigas, vamos.
Me gustan las ratas.
Mi mejor amigo es una rata.
¡Allí está!
En marcha, libérense. Vamos.
Buddy, ¡vamos! Aquí vamos.
Lo logramos. Nos salimos.
CERRADO POR RENOVACIONES
Vamos a contarle al jefe.
Ya no aguanto más.
Sin comida, sin casa. Pandillas de ratas.
Voy a morirme aquí afuera, Buddy.
No lo sé, quizá podrían recibirme de nuevo.
Haría trabajo comunitario.
Le leería a esa marmota ciega.
Incluso le obedeceré a Raccoon.
Haré lo que sea para...
TIENDA DE NUECES
MAURY'S
FUNDADA EN 1892
Mantequilla de maní & Cía.
EN VENTA AQUÍ - ¡PRONTA INAUGURACIÓN!
Bien. Entramos.
Nos llenamos la panza.
Pero lo hacemos a mi manera.
PROHIBIDO PASAR
NO ENTRE DESPUÉS DE LAS 6:00 PM
PROHIBIDO EL PASO
LOS AUTOS SERÁN REMOLCADOS
Olvídalo, Buddy. No funcionará.
Déjame encargarme de esto.
Tenemos 100.
Veinte es el 20% de 100.
- ¿No fuiste a la escuela?
- ¡Oye!
- ¡Oye!
- ¡Mira quién vino! ¡Es el jefe!
¿Recién salido de la cárcel?
¿Cómo está, presidiario?
¿Cuánto hace?
¿Ocho años? ¿Siete años?
Déjeme recibirle la chaqueta.
No. Yo me encargo de eso.
Está bien. La tengo.
No, yo la tengo.
Dije que está bien.
Qué bueno verlo.
¡Oye, Precious! Ven. Saluda al jefe.
Jefe, se ve mejor que cuando ingresó.
Jefe, ¿tiene un traje nuevo?
¿Qué es eso? ¿Es lino? ¿Es seda?
Se ve bien. No me diga que es italiano.
Qué tipo tan guapo.
Sí. Oye...
Quiero que conozcan
a nuestro nuevo socio, Knuckles.
Él será el experto en
armas y cajas fuertes.
Knuckles, saluda a Fingers y Lucky.
Hola, talento. Bienvenido a bordo.
¿Qué mimo, primo?
Muy bien.
¿Cuál de ustedes genios encontró
este lugar?
- Yo.
- Aquí vamos.
Yo fui. Mire todo este material de nueces,
jefe. Hasta tenemos un carrito de nueces.
Algo así.
Nos servirá.
Lo compramos muy barato.
El lugar es la fachada perfecta.
Y la vista es genial.
Muy bien, vamos al grano. Planos.
Justo como lo hablamos.
La ciudad es voluminosa.
Aquí está el banco.
La bóveda queda aquí. Acero reforzado.
Duro como una piedra.
Para eso tenemos estos bebés.
¡Entramos con un estallido
y salimos con el botín!
Toma.
¡Apaguen las luces! Apáguenlas.
Probablemente son solo ratas.
¿Dijiste ratas?
¿Qué le pasa a él?
¡Cállala, Fingers!
Yo me encargo de esto.
¿Oye el silbato de mi perra?
¿Oye esto si hablo así de alto? ¿Así?
¿Bromea? ¿En serio?
No te pregunto a ti
si puedes oír, le pregunto...
¡Ya basta!
Tengo suficientes problemas
sin que ustedes dos molesten, ¿entienden?
Jefe, vamos a mostrarles el sótano.
Nos queda poca comida
para los próximos tres días,
mucho menos para el invierno.
Haz que esa comida rinda.
Es lo único que podemos dar.
Vamos, Grayson. Cinco más.
¡Suelta el bolso, cariño!
¡Es hora de bailar!
¡De acuerdo! ¡Sí! ¡Rope-a-dope!
¡Bien! Probemos la
elasticidad de la mejilla.
¡Sí! ¡Muéstrales qué tienes, Grayson!
Vamos, Grayson. Estira esas mejillas.
¿Cree que Grayson debería ir conmigo?
No creo que se haya recuperado
de ese golpe en la cabeza.
Raccoon piensa que sería bueno
para la moral en estos tiempos difíciles.
Después de todo,
Grayson es el héroe del parque.
¡Qué campeón!
Buena suerte, querida.
Consíguenos comida.
Por el parque.
Nuestras esperanzas están puestas en ti.
Sabemos que encontrarán comida.
¡Llévenme con ustedes!
¡Y tendrás un clima genial!
¡80% de posibilidades de sol!
¡0% de posibilidades de invierno!
¡Llévenme con ustedes!
¡Cuídense! La ciudad está llena de gérmenes
y de luces brillantes, enceguecedoras.
Va a salir el sol.
Debo refugiarme en la seguridad
de la oscuridad. ¡Fuera de mi camino!
¡Adiós!
¡Míranos! ¡Salimos a una búsqueda heroica!
Qué mejor manera
de celebrar nuestro aniversario.
¡Oye! No estamos saliendo.
Es una importante misión
para buscar comida, ¿bien?
Tienes razón.
Ya superamos esas tontas etiquetas.
El nuestro es un amor...
Vaya, vaya.
¿No es esta una escena muy tierna?
Yo me encargo de esto.
¡Hola, roedor urbano!
¿Tienes sarna o peste bubónica?
Mi chica y yo esperábamos
que nos señalaras el...
- ¡Oye! Pon el...
- ¡Oye! ¡Devuélvele esa mochila!
¡Mochila! ¡Devuélvela!
¡Bolso! ¡Regrésalo!
¡Oye!
¡Grayson!
¡Sigue sin mí!
¡Salva el parque!
Buddy, comí demasiado queso.
Creo que voy a parir un queso.
Bajando.
Santo cielo.
Lana“.
Vaya, Lana, te ves genial.
Lana, dama loca.
¿No tienes cinco centavos
para llamar antes de venir?
No fue necesario.
Tu mamá me dijo dónde hallarte, King.
¡Miren eso! ¡Es Lana!
¿Y quién eres tú,
monstruito sensiblero?
Es nuestra perra guardiana feroz.
No hace muy bien su trabajo.
No es la única.
¿Que se supone que quiere decir eso?
- Nada.
- ¿A qué te refieres con "nada"?
Dije que nada.
Yo nunca lo habría creído,
pero pasaste a ser legal.
Hay que dar segundas oportunidades,
es genial.
Bueno, pero mantenlo en secreto.
Porque aún no hemos contado
y queremos tener una inauguración sorpresa,
¿verdad, muchachos?
¡No otra vez!
¡Oiga! ¡Mi silbato!
¡Quiero que me lo reembolsen!
- ¡Rata!
- "¡Jefe!
- ¡Es una rata!
- ¡Un momento!
¡Quítenmela de encima!
¡Quítenme esta rata!
¡Se me metió en los pantalones!
¡Sáquenla de aquí! ¡Quítenmela! ¡Por favor!
La próxima vez que podamos,
regresamos allá y ocultamos esas nueces.
Pero no podemos ir al parque.
Olvídalo. Vamos por esa cosa brillante.
¡Aquí vamos!
No. Y eso no es...
¡La cosita es mía!
¡Surly!
- ¿, Qué haces aquí?
- ¿, Qué haces aquí?
- Busco comida.
- Busco comida.
- ¡No! ¡Yo busco comida!
- ¡No! ¡Yo busco comida!
¿Encontraste comida?
No. Nada. ¿Me devuelves eso, por favor?
¿Por qué? ¿Qué es esto?
Es solo mi instrumento musical
para tocar blues.
No tengo amigos ni comida.
Este silbato no tiene
que ver con la comida.
Estoy triste por falta de comida
¡Por todos los cielos!
Encontraste comida, ¿no?
Y esta cosa tiene algo que ver.
¡Qué locura!
¡Dime lo que sabes, 0...!
No vayamos a enloquecer.
Perdona la expresión.
Surly, ¡estoy teniendo un mal día!
El parque perdió la comida,
Grayson perdió la cabeza,
ahora yo perdí a Grayson.
¡Salí sola y con hambre
y estoy muy irritable!
O empiezas a hablar, o este invierno
tendré un abrigo
de piel de ardilla. ¿Capisce?
La puerta.
¿Qué puerta?
Nada.
Mi puerta siempre está abierta
para ti, Andie. Pero me voy.
¡Regresa aquí! ¡Oye!
Y no sueltes esa cosa, ¿de acuerdo?
¡Cara! ¡Sello! ¡Cara! ¡Sello! ¡Cara!
¡Sí!
Buddy, ¡la encontramos!
¡La ciudad perdida de Nutlantis!
He planeado un atraco a un banco
Todo el bendito día.
Para de cantar, ¿sí?
¿Puedes creer esto?
¡No puedo creerlo!
¿Puedes oírlo que estoy diciéndote?
¿Y ese tipo por qué se hace crujir
los nudillos todo el tiempo?
Sabes que eso terminará en artritis grave.
Gracias, tonto. Perdón por eso.
Me volví un poco loco.
No dije nada estúpido, ¿o sí?
Oye, ¿cuánto es el 20%?
¿Bromeas?
¿Es mucho o poco?
No hablas en serio, ¿verdad?
El 20% de cien es 20.
Enterrando nueces para el invierno, ¿no?
Muy bien, escucha.
Vamos a cavar un túnel de aquí al callejón,
a saquear el lugar,
a engordar en invierno. ¿Sí?
El 20% de cien es 20.
¿No fuiste a la escuela?
¿Qué le pasa a ella?
Quizá se queja por las malas
condiciones laborales de aquí.
Muy bien, genio, vámonos.
Tienes una actitud negativa.
¡Aquí vamos!
Surly, vas a decirme
qué está pasando allí dentro.
¡Sí! ¡Dame esa cosa!
Allí hay comida para el parque, ¿no?
Y vas a compartirla, ¿verdad?
- ¡Nunca¡
-¡Bien!
¡Muy bien! ¡La compartiré!
- Miti y miti.
- ¿Miti y miti?
Nunca he compartido miti y miti.
¡Miti y miti!
¡Trato hecho!
- Te diré cuatro palabras.
- ¡De acuerdo!
La cosita es mía.
¿Qué te parece?
De acuerdo, ¡tú ganas!
¡Retira eso de mi vista!
Me tienes.
Conque sabes hablar.
Bien, dejaré de hablar.
Pero no soples ese silbato.
No sentiré lástima por ti.
- Por supuesto, sí, entiendo.
- Quieta.
Bien, pueden bajar sin peligro.
Hablaré contigo
porque pareces un tipo razonable.
Si no me deshago de ustedes,
me devolverán a la perrera.
Y no puedo regresar a esa perrera.
Sí, claro. Te creo.
Soy una víctima de la circunstancia.
No es problema mío, perra.
¿Uds. Están bien? No se preocupen por ella.
¡Esto es increíble!
¡Hay suficiente comida aquí
para alimentar al parque durante años!
¡Oye! ¿Qué estás haciendo?
Mira, ¿podemos ser amigos?
- Genial.
- ¡Vamos!
Sé hacer de todo.
¿Quieres ver? ¿Sabes qué?
Sé ir a buscar cosas. Sé sentarme.
¡Mira esta cosa! ¡Es una locura!
Tiene mente propia.
¡Sé hacerme la muerta! Mira.
Ahora estoy viva.
Esto es increíble. Es una tras otra.
Muerta, luego viva. ¿Sí?
Llevaré parte de esta comida al parque.
- ¿, Qué?
- Hicimos un trato.
Puedo atacarla, si quieres.
Dije que la cierres.
El trato es que tomas tu parte, yo la mía
y cada uno toma su camino.
No hay forma
de que yo lleve esto al parque a salvo.
Necesitamos un plan a prueba de tontos.
Buena suerte con eso.
Buddy y yo estamos cavando un túnel.
Es solo... Es una locura.
No. ¡Es fabuloso!
Raccoon y los animales se alegrarán
cuando sepan esto.
Regresaremos mañana temprano
para empezar un túnel.
Eso no es parte del trato.
¿La ataco ahora?
¿Qué? ¡No! ¡Quédate quieta!
Nunca dije que trabajaría con el parque.
Puedes regresar conmigo, si quieres.
Quién sabe,
podrías terminar siendo un héroe.
Regresaré con el equipo.
¡Bien hecho, Surly!
Písale los talones.
Sabes a qué me refiero.
Jefe, voy a lamerte la cara.
Vamos, no seas raro.
¡Propongo crear un equipo
y llevar las nueces al parque!
¡Sí!
¿Ven? ¿Qué les dije?
Los días soleados regresaron.
De acuerdo, ¡espera!
Pero debemos trabajar con Surly.
¡Así es! Vamos a trabajar con...
¿Estás loca?
Hice un trato con él.
Vamos por mitades.
¿Negociaste?
¿Con Surly? ¿Bromeas?
¡No tenemos nueces por culpa de él!
¡No!
Desde que este molino existe,
siempre hemos trabajado unidos
y cumplido nuestras promesas.
¡No somos una manada de animales salvajes!
Estos dos son unos animales.
Se acerca el invierno.
Si no trabajamos con Surly,
no sobreviviremos.
¿Grayson vio esta provisión de nueces?
No. Nos separamos.
Esperemos a que regrese Grayson...
No sabemos si Grayson va a regresar.
¿Grayson no regresará? ¿Qué?
- ¡No!
- Terrible.
Espera. ¿Quién será el guapo entonces?
He tomado una decisión.
Los Matones, Mole y Andie cavarán
un túnel para sacar las nueces.
Mole estará a cargo.
¿Yo?
Aunque no confío en Surly,
trabajaremos con él. Por ahora.
Cuando todas las nueces estén a salvo,
tomaremos lo que es nuestro.
No respetamos los tratos con Surly.
- ¡Por el parque!
- ¡Por el parque! ¡Sí!
PROPIEDAD PRIVADA
PROHIBIDA LA ENTRADA
¿Por qué no hacemos esto de noche?
Bien, ¡a trabajar!
¡Mantente alejado!
Chicos, la tienda de nueces es por allá.
Permítanme.
¿Qué piensas? ¿El cable verde?
Léeme la mente.
Esperen. No sabemos qué...
Andie, yo estoy a cargo. Procede, querida.
- ¡No! Hermana, ¡despierta!
- ¡Jamie! ¡Despierta! Vamos...
¡Despejen!
Tengo entrenamiento en método
de boca a boca para resucitar.
Ella está bien.
¿Grayson?
Llevo días cubriendo este caso.
Tengo cada agujero, ventilación,
trampa y ventana en la cabeza.
Si quieren entrar a este antro
y sobrevivir el invierno,
deben hablar conmigo.
Cortamos el cable de la alarma
desde el túnel.
Al llegar los dos a la bóveda,
tenemos tres minutos para dinamitarla
y sacar el dinero.
Cavamos aquí,
desde el callejón hasta el sótano.
¿Por qué no usamos la cosa de la puerta?
Demasiado impredecible.
La trancan desde adentro. Escuchen bien.
Llenamos la bóveda con bolsas de nueces.
La sellamos, vamos a la frontera estatal.
Pasarán días antes de que el banco sepa
que tiene maní en el depósito.
¿De acuerdo?
De acuerdo. Pero yo no cavo.
Porque eres ciego como un murciélago.
¿Qué? ¿Quién dijo eso? ¿Dónde estás?
¿De qué tipo de botín hablamos, papá?
De almendras, pistachos,
nueces de nogal y nueces del Brasil.
Suficientes marañones
para que se compren un hipódromo.
¿Y mencioné el turrón de maní?
¿Es un dulce o una nuez?
Ambos.
Escuchen. Este es mi último atraco.
No regresaré a esa cárcel
llena de ratas, ¿entienden a fondo?
¡El fondo es lo único que hemos hecho!
¡Fuego en el agujero!
¡Voy a matarte!
¿Qué pasa allá abajo?
Es la misma cosa siempre.
Hallamos una sustancia dura color ladrillo.
¿Te refieres a ladrillo?
No podemos especular
sobre qué es ladrillo y qué no,
pero basta decir
que este material tiene muchas
de las propiedades del ladrillo.
Bien, ¡ya basta! ¿Quién es?
Supongo que no hay otra opción.
Oye, espera.
¡No vamos a creerlo de nuevo!
No, hablo en serio.
Hay un ladrillo suelto aquí.
Sí. Definitivamente un ladrillo suelto.
¡Oye, Johnny!
Tengo un ladrillo suelto aquí.
Ven, ayúdame con esto.
Lo tengo. ¡Vamos! Juntos, ¡Hagamos esto!
¡Sí! Vamos, apresurémonos.
- Sí. Aquí vamos.
- Oye.
¿Esto estuvo abierto todo el tiempo?
No sé. Acabo de llegar.
¿Qué tal esa lamida de cara?
Lámete tú.
¿Qué están haciendo ellos?
Buscan huesos. Despeja.
- ¡Vamos, Johnny!
- ¡Impulsen!
Bien, podemos hacerlo.
Creo que está moviéndose.
Vamos, impulsen.
Sí. Eso es.
Eso es. Lo hacen muy bien. Sigan...
¿Cómo se llama eso?
Trabajo en equipo. Sí, los felicito.
- Se mueve.
- ¡Hagan que dure! ¡Impulsen! ¡Denle!
- ¡Impulsen!
- ¡Aquí vamos, muchachos!
¿Dónde está Surly?
Hola chicos.
Miren lo que encontré. ¿No es genial?
- Vamos.
- ¡No!
- ¡Ven a buscarlo!
- ¡No! ¡Suéltame!
¡No puedo parar!
- No, suelta el palo.
- ¡Es imposible!
¡Suelta el palo!
No sé cómo soltar el palo.
¡Suelta esto!
¡Está bien!
Hola, Surly.
¿Qué comiste al desayuno?
¡Trajeron nueces!
- ¡Bien! ¡Así se hace, Surly!
- ¡Bien hecho, Surly!
¡Estoy muerta!
Me mandarán
a esa perrera otra vez, Surly,
¡lo sé, estoy segura!
¿Qué voy a hacer?
¡Tienen que ayudarme!
Haré lo que ustedes digan.
Oigan, ¿qué pasó aquí?
¿Qué pasó? ¡Quiero respuestas!
Oigan, amigos. ¡Miren!
¡Esa ardilla intentó volar
la tienda de nueces,
y Precious la detuvo!
¿Pueden creerlo? ¡Buena perrita!
¿Qué te pasa?
Pónganle cemento a esa pared.
De ahora en adelante, quiero ese conducto
de carbón cerrado todo el tiempo, ¿oyeron?
Dale un regalito a la perra.
¡Ponle cemento a esa pared!
Esa perra es lista, más lista que tú.
- ¡Es más lista que tú!
- ¿Más lista que yo?
Nadie es más listo que yo.
Nadie es más listo que tú.
¡Así es!
¡Sí! Me alegra
que estemos de acuerdo por primera vez.
Por supuesto.
¿Surly?
Oye, ¿qué pasa?
Este cubo de basura tiene un agujero.
Nos cubrirá para cavar otro agujero
hasta el de los humanos. Sin ladrillo.
Así piensa una marmota.
Bien, ¿cuánto se tardará?
Uno o dos días. Depende de la tubería
y las piedras que encontremos.
Serán tres días.
¡Serán dos días!
- ¡Tres!
- ¿Lo resolvemos a puños?
¡Es ridículo! ¡Nunca funcionará!
Necesitarán la aprobación de Raccoon.
¿Bromeas?
¡A Raccoon le encantará esta idea!
Sí. Raccoon. Ni siquiera está aquí
y aún me arruina la vida.
Déjame decirte,
¡qué coraje el de esos zánganos!
¡Qué coraje el de esos zánganos!
"¡Raccoon aprobaría esto!"
¿En serio? ¡Raccoon!
¡Ese tipo es más ladrón que yo!
Pero esos cabeza de ladrillo
no se dan cuenta. Son ciegos como Mole.
Soy el cerebro de este grupo.
Soy el tipo de... Cerebro.
¿Ya dije eso?
¡Raccoon no es más
que una vieja bolsa de pelaje!
¿Qué?
Oye, Surly, por aquí.
¿Qué...?
¿Qué haces aquí?
¿No debes estar trabajando en ese túnel?
Órdenes de Raccoon.
Hay algo que debes saber.
No he sido totalmente sincera.
Sí. Claro.
Raccoon planea traicionarte.
Todos participamos.
Lo siento, pero al ver cómo...
Raccoon siempre ha querido perjudicarme.
Y además,
¿quién dijo que estoy ayudando?
Pero estás ayudándonos, ¿no?
Estoy ayudándome.
Sí. Me equivoqué.
Solo recuerda, Surly,
ese parque necesita esas nueces.
Hazlo que quieras.
No autoricé ninguna limosna, ¿o sí?
Conoce a Andie. Fue idea de ella.
¿Estás buscando esto?
Conozco a Andie. Es desobediente.
No sabe cumplir órdenes.
Pero ella sigue a Surly.
Él incluso amansó a esa perra guardiana.
Él podría tener éxito en esto.
¡El día que Surly salve este parque,
caerán nueces del cielo!
Podría haber un accidente.
¿Has considerado un sabotaje?
¿Qué? Oiga, ¿qué le está pasando?
Es solamente Surly, un ladrón
de cubos de basura de medio pelo.
No se trata del robo.
Se trata de esa comida
que les llegó a esos animales.
¿Olvidaste mi lema?
"A los animales se les controla
con la cantidad de comida que se les da."
- "Debemos...
- "Debemos...
- "...alejarlos."
- "...alejarlos."
Bien. ¿Dónde íbamos? Sí. Sabotaje.
Sí, sabotaje.
¿Qué es eso, francés?
¿Qué te traes entre manos, Mole?
¿Grayson?
¿Surly?
- Hola.
- ¡Surly!
- No me toques. ¿Qué pasa?
- ¡Gracias a Dios!
¡Tengo problemas!
He estado afuera con
gente, autos, gatos y...
¡Rata! ¡Es una rata!
¡Cárgame! No. ¡Yo te cargo!
¡Demente! ¿Qué haces? Me ahogas en...
Me ahogas.
Buddy, cuídalo.
Y mantenlo lejos de objetos afilados.
Bien, ¿qué tal este?
Mole, ¿qué estás haciendo?
Espera. ¿Eso es agua?
¡Vámonos de aquí!
Voy a comprar un zoológico interactivo.
¿Qué vas a comprar tú?
- Un nuevo compañero.
- ¡Ya está!
¡Cállate! ¿Oyes algo?
No.
¡Perra! ¡Abre!
¡Perra! ¡Abre! ¡Ven!
¡Esta ave va a matarme!
- ¿Sí? Lana...
- ¡Vamos!
¡Hazlo ya! ¡Apresúrate!
Cariño, ahora no.
No puedo hablar ahora porque estamos...
¡Vamos! ¡Todos los chicos preguntan!
¿Salir a hacer pis? ¿Ahora?
No. Tú no, cariño.
No. Mira, cariño...
¿Qué fue eso?
Mamá, ¿eres tú?
¡Ve al callejón y para el agua!
Paro el agua. Entendido.
Oye, ¡tú no eres mi jefe!
Aparentemente, sí. Te quiero.
Primero parar agua, luego lamer cara.
Surly, ¿qué estás haciendo?
¡Dispárale a ese roedor! ¡Mátalo!
¡Rápido! ¿Dónde está la llave del agua?
¡Me huele a rata, jefe!
¿Las ratas hicieron esto? Busca la rata.
No sé de qué clase de ratas
estamos hablando, jefe.
¡Esa es! ¡Allí está la rata!
¿Ellos están bien?
Van a estar bien.
No les digas a los perros
que somos amigos.
No se vería bien.
¡Ese tipo necesita anteojos!
- ¡Perra!
- ¡La tengo! ¡Oye!
¡Surly! ¡Me abandonaste!
¡Espera, no me dejes solo!
¡Hay una rata loca aquí!
- ¡Oye, espera!
- "¿Grayson?
¿Eres tú?
¡Qué sorpresa!
¿Qué hacen ustedes dos aquí?
¡Lamida de cara!
Esa no es la cara de él.
Conque eres el topo.
¡Doble sentido intencionado!
No, soy una gallina.
¡Te vi saboteando nuestro túnel!
¿Raccoon te mandó? ¡Habla!
- ¿Quieres que lo lastime?
- Vigila.
Sí, jefe.
No te esfuerces. ¡Adelante!
Soy una bóveda sellada,
a prueba de interrogatorios.
Una nuez dura de cascar.
Un pilar de concreto. Una vasija con...
¡Mis retinas!
¡Raccoon intenta parar el atraco!
No te creo.
¡Menos comida significa más control!
¡Si el atraco es un éxito,
Raccoon perderá el control del parque!
¿Y qué? No te importa el parque, ¿o sí?
No. Pero cuando le cuente al equipo,
obtendré el doble.
¿Crees que le creerán
a un delincuente como tú?
¿Después de lo que hice por ellos?
Me escucharán.
Sí, no te engañes.
¡Vaya! ¡Había agua por todas partes!
Johnny se atragantó. Yo me atraganté,
¡y luego llegó Grayson!
¡Me salvó el trasero!
¡Me salvó el trasero a mí!
- Fue mi trasero.
- ¿Sí?
Deja de hablar de traseros. Habla de mí.
¡Les patearé el trasero a ambos! ¡Ven acá!
Grayson, me alegra mucho...
¡Genial que hayas regresado, Grayson!
Ha sido un desastre.
Tuvimos que trabajar con Surly.
¿Surly?
¡Surly!
Creen que les afeité el trasero.
- ¡Surly!
- ¡Cuidado! ¡Aquí vienen!
¿Qué pasó? Estabas aquí arriba.
¿Están listos para esta noticia?
Fue Mole.
Lo vi intentando ahogar a los mellizos.
Lo confesó todo.
¿Mole?
Todo fue idea de Raccoon.
Estás culpando a Raccoon
porque te echó del parque.
No.
Raccoon nunca nos ha hecho daño.
Pero ¡él sí!
Escuchen, solo quiero mi parte y marcharme.
- Grayson...
- ¡Sí!
- Tú estabas allí.
- ¡Sí! Espera. ¿Dónde?
Piensas que fui yo, ¿verdad?
¡No! Nadie dijo eso.
Solo explícate.
Buddy, ¿viste algo?
Espera, ¿le preguntas a él?
No puede ayudarte. ¡Pierdes el tiempo!
¡Es un inútil! ¡No sabe hablar!
¡Solo sabe cumplir órdenes!
Es como tú, Andie.
¿Así es como tratas
al único animal que te defiende?
- No.
- ¡Asqueroso...!
Déjalo ir. Ese túnel ya está abierto.
Sacamos nuestra parte antes del amanecer.
Deja que tome la suya.
¡No podemos confiar en él!
Lo dejamos ir. Respetamos el trato.
¡Adiós, Surly! ¡Regresa pronto!
Es decir, ¡no regreses!
¡Me desagradas mucho!
Surly, ¿vamos a reunir al equipo?
- ¿Habrá otro atraco?
- No. Ahora es un mal momento.
Sí. Entiendo. Bien, ahora no.
¿Qué tal ahora?
Dije que no. El trabajo terminó.
El equipo terminó.
¿Necesitas un vigilante?
Regresa con tus humanos.
Estoy por mi cuenta ahora.
¡Jugaremos a eso otra vez!
¡No! ¡Vete de aquí! ¡Largo!
Mira lo que me hiciste hacer.
¡No! ¡Surly! ¡Cuidado, es una...!
¿Qué haremos con él, jefe?
Enciérralo y pásame ese soplete.
Lana“.
- Sí. Un gusto verte.
- Me alegra verte, Lana.
Debemos trabajar en el túnel.
Ahora lo sabes.
¿Cuándo ibas a decirme, King?
Ya te lo dije. Uno nunca cambia.
Jefe, ¡venga!
Pues adelante. ¡Roba tu banco!
Es mi último trabajo.
¡Jefe! ¡Venga!
¡Oye!
Esto es. ¡Una mina de oro
sobre nuestras cabezas!
Volemos esta cosa.
¿Y Lana?
Pero no tengo el silbato.
Lo sé.
¡Sujétenlo! Ya está.
¿Qué tenemos aquí?
¿Un héroe o un ladrón?
¿Crees que matarás al parque
de hambre para controlarlo?
Mole me lo contó todo.
¿Qué? ¿A qué te refieres? ¡No dije nada!
¡Está chiflado! Sí. Loco, ya sabe, demente.
¿Es otro de tus engaños?
¿Una venganza pensada a medias contra mí?
Es algo más, ¿verdad?
Intentas impresionar
a Grayson, tal vez. ¿A Andie?
Ya veo.
No importa. Mis cómplices se encargarán
de ellos muy pronto.
Ellos no me siguen. ¡Me odian!
Quizá, pero no puedo dejar pruebas, Surly.
Todo buen ladrón sabe eso.
Esto está volviéndose un poco loco,
¿no lo cree? Es decir...
¡Quizá acabemos contigo después!
¿Dónde está esa cosa brillante
que él debe tener?
Bien, ya está. Diez, nueve...
Recibirán el resto
cuando acaben con Andie y Grayson.
Yo mismo acabaré con el héroe.
El parque va a deshacerse de ti.
Votarán por nuevos líderes.
¿Cuántos líderes crees
que puede tener este parque?
Tres, dos...
¡Uno!
¡Él les avisará a los demás!
¿Qué están esperando?
¡Tras él!
Bingo, chicos.
- ¡Oye!
- ¡Mira todo este dinero!
Carguen el dinero a los camiones.
Y vámonos de aquí.
Ustedes dos, pongan las nueces
en la bóveda y séllenla.
¿Qué harás con tu dinero?
¡Un zoológico interactivo!
¡Compraré tres zoológicos interactivos
y te regalaré dos!
¡Y ponis! ¡No olvides los ponis!
¡Pequeños ponis bonitos!
Son suaves y adorables. ¡Una más!
¿Qué...? Te dije
que pusieras las nueces en la bóveda.
Sí, entonces
¿por qué sacaste el carrito del túnel?
¿A qué juegas?
¿A qué juegas tú?
Tranquilos, quizá tropezamos el carrito.
¡O quizá fueron las ratas!
¡Santo cielo!
Cuidado.
Me encargaré de estas ratas.
- ¡Ardillas!
- ¡Cuidado!
- ¡Sujétate, Fingers!
- ¡Oye!
- En marcha.
- De acuerdo.
¿Y tú?
¿Eres sordo? ¡Dije que en marcha!
¡Todo iba muy bien!
Grayson, ¡eres un tonto!
Surly, ¡necesito un disfraz! ¡Algo vistoso!
¿Qué? ¡Saca la cabeza de tu cola!
Lleva al equipo al túnel
y huye por nuestro agujero.
Yo distraeré al tipo grande.
Necesitaré unos patines,
un bigote y quizá una capa.
No necesitas una capa.
No puedo ayudar al parque yo solo.
Yo no soy héroe, pero tú sí.
El verano pasado, en ese calor,
¿quien descubrió el rociador roto
para proveer agua?
¿Yo?
¡Así es! Ellos creen en los héroes.
Sacúdete y conviértete en uno.
Es hora de ser héroe.
¡Es hora de ser héroe!
¿Por qué estoy gritando?
¡Ratas!
¡Ratas! ¡Sálvese quien pueda!
¡Los niños y Grayson primero!
¡Es Grayson!
- ¡Nos salvará!
- ¡Corran! ¡Quítense!
Es nuestra oportunidad. ¡Vámonos!
¡Muévanse, amigos! ¡Rápido!
¿Mole? ¿Qué haces aquí?
Andie, gracias a Dios estás aquí.
¿Raccoon?
Surly planea traicionarnos a todos.
Lo confesó todo.
¿Qué? Dijo que Mole
y tú intentaron ahogar a los Matones.
Pero Mole trabaja para Surly.
¿Qué?
¿Quieres dejar de hacer eso?
Jimmy, Johnny, vayan al parque
y traigan más animales para que ayuden.
- Sí, señor.
- Sí, señor.
- Quítate de ahí.
- Yo primero.
Los demás descargaremos
las nueces de esa furgoneta.
¡Por el parque!
- ¡Por el parque!
- ¡Vamos, chicos!
Ya sé en qué gastaré una
parte de mi dinero.
¡Mira eso, Buddy!
Celebra después. Esta furgoneta
podría irse en cualquier momento.
Empiecen a descargar.
Raccoon, lamento haber dudado de ti.
- ¡Raccoon! ¡Abre la puerta!
- ¡Raccoon! ¡Ábrela!
- ¡Raccoon! ¡Abre la puerta!
- ¡Ábrela!
Déjalo ir. Eso no cambiará el plan.
¡Increíble!
Pero eso sí.
¡Estoy divirtiéndome!
¡El banco es a la izquierda! ¡Más arriba!
Debemos sacar a todos de esta furgoneta.
Busca una forma de entrar.
¡Sígueme! Esta...
¡Vaya!
- Lo logramos, Fingers.
- ¡Sí!
¡Abundancia!
Tengo que echar un vistazo.
¡Sí!
¿Qué?
Nada más que nueces.
- ¡Nos engañaron!
- ¿, Qué?
¡Nada de dinero! ¡Esas sucias ratas!
- ¡Oye, ardilla!
- ¡Así es, ardilla!
¡Es esa ardilla! ¿Y un ave?
Parece que están persiguiéndonos.
Es hora de terminar con esta pequeña farsa.
¡Da la vuelta!
¡No puedo ver!
¡Síguelos!
ESPECTÁCULO anual
DE GATOS SOFISTICADOS.
Podemos hacer esto.
Vamos, intenta de nuevo.
Necesitamos a Grayson.
Tienda de ROSQUILLAS
Grayson, ¿estás allí?
Descuida, estoy a salvo.
¡Auxilio!
¡Gracias!
Mole, deja de payasear
y ayúdanos a abrir esta puerta.
Dame un empujón, Grayson.
¡Grayson! ¡Vino a salvarnos!
- ¡Déjenme explicar!
- ¡Atrapémoslo, chicos!
Esperen un momento.
Olvídenlo. La puerta está abierta.
Podemos lanzar las nueces.
- ¿Qué...?
- ¡Raccoon!
- No puedes...
- ¡Suéltame, idiota!
¡Ayúdame a vencerlo
antes de que nos mate a todos!
¿De qué nos mate?
¡Esta ardilla es un héroe!
Bueno, cohéroe.
¡Raccoon es el traidor!
¡Tienen que creerme!
¡Sujétate, Mole!
¿Qué parece que estoy haciendo?
¿Por qué nos encerró aquí?
¡Estás perdiendo tiempo!
Es la única oportunidad
de librar al parque de este villano.
¡Por el parque!
Aún no ha respondido la pregunta.
Esto es traición. ¡Andie!
Responda la pregunta, Raccoon.
¿Lo que Surly dijo es verdad?
¡Responda!
¡Llamo a votación!
¡Acordada!
¡Quienes estén a favor del destierro,
levanten la pata!
¡Raccoon!
¡Brillante!
¡Oye!
La línea estatal queda
al pasar esta represa.
Entonces tendremos el éxito asegurado.
Tú eres el ladrón.
No Surly.
Él tenía razón sobre ti.
¡Oye! No. Hay dinamita allá atrás.
POLICÍA
PROHIBIDO EL PASO
Los tenemos totalmente rodeados.
¡Salgan con las manos arriba!
¡Fuera! ¡Ahora!
Presentí que esto pasaría.
No lo presentiste.
Mole, ¿dónde están todos?
Siguen adentro. Pero Andie está
en la otra furgoneta con Raccoon.
No puedes detenerlo solo.
Surly, ¿qué te pasó?
Yo solo quería un zoológico interactivo.
Nunca te saldrás con la tuya.
Quiero a mi mamá.
Tienen rehenes. Retírense.
DINAMITA
¡Santo cielo!
¡Apuesto a que fue esa ardilla!
¡Suficiente con las ardillas!
Andie.
¿Surly?
¿Andie?
Aún podemos salvar el efectivo.
Oye, ¿adónde vas? ¿Qué estás haciendo?
Hay más dinero.
¿Qué intentas probar, Surly?
Raccoon, no es estable.
¿Por qué haces esto? Dime.
¡Buddy! ¡Bien hecho, amigo!
¡El brillante! ¡Dámelo!
¡No tan rápido, ladrón!
¡No!
¡Miren! ¡Surly y Raccoon!
Caerán por las cataratas. Vamos, todos.
Te tengo.
- No me sueltes.
- ¡Sujétate!
- Tú puedes.
- Raccoon, ¡súbete!
¡Suéltate! No, ¡no te sueltes!
¡Podemos salvarlos a los dos! ¡Apresúrese!
¡Nunca! ¡Eres un canalla traicionero!
¡Surly caerá conmigo!
Buddy, vaya situación.
Casi lo logramos, ¿no?
Surly, no te atrevas a soltarte.
¡Lo siento, Andie!
-¿Qué?
-¡ No!
Surly, ¡no!
¿Es eso?
¡Miren!
- ¡Es Grayson!
- ¡Grayson!
Gracias. Sin autógrafos, por favor.
Pueden admirar la cola, pero no tocarla.
- ¡Grayson! ¡Sí!
- ¡Gracias!
¡La rueda! ¡Salten!
¡Gracias! De nada.
- ¡Grayson!
- ¿Qué está pasando aquí?
¡No teman!
¡Grayson!
¿Ustedes dos están aquí también?
¡Hola!
¡Vamos, chicos!
¡Vámonos!
¡Ratas! ¡Es una rata!
Es una rata...
Arréstenme, oficiales.
Sálvenme de las ratas.
Percy "King" Dimpleweed,
tú y yo hemos terminado oficialmente.
Venga, vámonos.
Oye, Precious, ¿adónde vas?
¿Precious?
Buddy.
Ven conmigo.
Mejor... Amigo.
¿Qué miran?
Espera, Buddy. ¿Acabas de hablar?
Bien, suficiente.
- Entiendo, te agrado.
- ¡Precious!
Surly, nos vemos en la tienda de nueces.
Espera, ¿qué? ¿En ese lugar?
Sí, Lana es la nueva dueña.
Y no más silbidos.
Solo lamidas de cara.
Hola, Andie.
¡Surly!
Cuando caíste por esas cataratas,
creí que no volvería a verte.
Tenemos que irnos. Vamos.
Cálmate. ¿Adónde vamos?
Arriesgaste tu vida por salvar este parque.
Todos deben saberlo.
No.
El equipo salvó el parque.
Bien, dejen de tocarme la cola.
¡Dejen de tocarme la cola!
Entonces ¿qué vas a hacer?
Seguiré consiguiendo comida
para este parque.
Pero de ahora en adelante,
lo haremos juntos.
¿Tenemos un trato?
Este parque siempre respetará
tus tratos, Surly.
Dicen que la vida hay que aprovecharla,
pero la verdad es
que la vida hay que compartirla.
Cuando te das cuenta de eso,
quizá descubres
que todos tenemos un héroe dentro.
Después de todo,
todos somos un poco locos.
¿Alguna otra gran idea?
Por favor, quédate.