Tip:
Highlight text to annotate it
X
A esto le falta..
¿Porqué?
- Pues el techo no debe
quedar así.. No combina.
¿De qué hablas, tú te ves
hermosa en cualquier lado.
Verás, eso no será un problema siempre
y cuando tengamos donde acostarnos.
¿Y qué sugieres que usemos como cama?
Pues no necesitamos una cama, por
que tenemos esta rica alfombra.
Pues supongo que tendremos que soportar
el roce de la alfombra en el cuerpo...
Bueno, pero no te vayas a acostumbrar.
Para nada, aun tengo trabajo luego.
¿Qué hay de la mudanza?
¿La Mudanza? Estará acá en una hora.
Así que tranquila.
Derek... eres un loco.
¿Y por eso te casaste conmigo?
¿Y qué de Carl?
Él estará bien. Ese
muchacho duerme como roca.
¿Case Randicks?
¿Perdón?
Pensé que allí también va usted.
Así es... allí trabajo.
Eso pensé.
¿Tiene una cita o algo?
¿Acaso parezco un cliente?
De hecho sí.
Bueno, lamento apagar la ilusión,
pero soy de las practicantes.
¿Ah sí?
Tengo que pagar la renta.
Nunca lo hubiese adivinado.
Le ayudo.
Allí tiene.
Gracias.
- Buenos días.
- Buenos días.
¿Me estás siguiendo?
No, estoy llevando esto a
la oficina del Señor Charles.
¿Derek Charles?
Seguro lo conoce.
Sí, sé quien es. Es un idiota.
Se toma esto demasiado en serio.
No le digas que te lo dije, ¿sí?
¿Estoy en problemas?
Sí, en muchos.
Ya veremos.
Hola Derek. ¿Cómo está la nueva casa?
Grandiosa, mucho. Es como la quería.
Sharon debe estar emocionada.
Sí, si llama le dices
que estoy en una reunión.
¿Sabes quién se sienta acá?
Sabrá que le miento.
¿Le puedo ayudar?
¿Él es Derek Charles?
Sí.
No lo mires, por que ya está casado.
Los buenos siempre están casados.
O son hétero.
¿Hablaste con los clientes?
De hecho acabo de tener
una reunión con ellos.
¿Y?
Bueno, pues no le gusta la forma
como está evolucionando el mercado.
Piensa que de seguir así todo se hundirá.
¿Crees que tiene razón?
No.
No creo eso. Creo que se equivoca.
Sabes como es Gans, se vuelve
paranoico. No ve todo muy claro.
Así que hace mucho ruido, pero arreglé una...
...cita en privado y lo
convencí de lo contrario.
Y nos ahorró 1.55 millones.
Ben, quiero que le des todo
tu apoyo en esto a Derek.
Estoy honrado en asistirlo.
¿De quién son esas piernas?
Nunca las había visto antes.
Creo que es una nueva practicante.
Creo que está buena.
Siempre es bueno tener
chicas lindas en la oficina.
Derek se casó con la última que
teníamos acá y se la llevó del mercado.
Sí Señor, se extraña un
poco de Sharon por acá.
No creo que él lo haga.
Patrick, anota mis llamadas.
- Adiós Marge.
- Adiós.
Hey, saliste temprano, tengo un par
de boletos para los Laker esta noche.
No puedo ahora, tengo que llegar a casa.
¿Y?
¿Y luzco como un tipo que
quiera buscarse problemas?
Pues llámale y dile que
tienes trabajo extra, vamos.
No gracias, hoy no.
- Cobarde.
- Sí.
Hasta luego Sr. Charles.
Me engañó.
Lo siento, pero no había de otra.
No se preocupe, no es para tanto.
Y por cierto, todos acá
dijeron que eras un mentiroso.
¿Porqué?
Por eso de que el Sr. Charles era un idiota.
Todos dicen que es el tipo
más bueno de toda la firma.
Sí, eso he oído.
Soy Lisa, por cierto.
Hola Lisa por cierto.
Buena suerte con el próximo trabajo.
De hecho me tendrás por unos días
más, así que nos vemos el Lunes.
¡Sharon!
No, tu turno.
No, creo que es tu turno.
Ni lo intentes, definitivamente es tu turno.
Parece que no me queda de otra.
Bien...
Vamos.
¡Cielos!
¿Con qué te alimenta tu madre?
Diablos...
¿Qué tal si le damos otra
probada a la alfombra?
Sharon, eres una loquita.
Seguro, por eso te casaste conmigo.
- Hola Marge.
- Hola Derek.
Hola.
¿Me recuerdas?
Lisa por cierto, ¿no?
Así es.
Hey Marge, ¿dónde está Patrick?
Le dio gripe.
Hice unos intercambios y me pusieron acá.
Espero que esté bien.
Está bien...
Toma lápiz y papel y sígueme.
Acá está la invitación de los
socios para la fiesta del viernes.
Ya era hora.
Sí.
Toma asiento.
¿Y porqué no invitan a las esposas?
¿Qué?
La fiesta, ¿porqué no invitan a las esposas?
De hecho es una broma,
de hecho no suele ser así.
La idea es no perderse ni
sobrepasarse con las esposas allí.
Una de las razones por las
que se tiene una fiesta, ¿no?
¿Y esta fiesta se pone salvaje?
Usualmente no.
No es tan divertido.
Lo llamé a Patrick y me dijo
que te gustan con 2 de azúcar.
Si no es así lo cambio...
No, está perfecto. Muchas gracias.
Comencemos.
- Estoy lista cuando digas.
- Bien.
Es Lunes, primero lo primero.
Ya me hice cargo.
¿Te encargaste de qué?
Los lunes siempre le
mandas flores a tu esposa.
Esta semana tocaban una docena de Rosas.
Llamé yo misma para enviarlas.
Gracias.
¿Y cuánto han estado casados?
3 años en Marzo.
¿Y le sigues mandando flores cada semana?
Chica afortunada.
Sí, es como una tradición.
Patrick me dijo que comenzaron
cuando ella era tu asistente.
Parece que tú y Patrick
tuvieron una larga conversación.
Pero pasemos a lo otro.
Los lunes comienzan con compras, así que
quiero que separes el especial de Amazon.
Lo quiero listo todo para lo otra semana.
Y a nuestros socios les gusta una buena...
...comida, así que reserva
un restaurante adecuado.
Fantástico.
Envíales un correo a cada
uno... ¿Voy muy rápido?
Para nada.
¿Siempre eres tan eficiente?
¿Te sorprende?
Sí.
Si, muchas de las
practicantes que llegan acá..
Creo que no soy tu practicante típica.
Fuimos a la tienda y todo lo que
hizo Carl fue coquetear con la cajera.
Ella tiene como 16 y él tiene 2..
Le daba la mirada que tú das
cuando ves a una chica linda.
Creo que mi bebé aprendió a coquetear.
Tal padre, tal hijo.
Como sea, luego seguí de
compras, estuve averiguando y pedí...
...el catálogo para el currículum
del próximo semestre.
Déjame decirte... No puedo esperar.
¿Me necesitas?
Te lo quiero mostrar esta
noche. Necesito tu opinión.
¿Me estás escuchando?
Cariño...
Si esto sale bien, puedo llevar el
curso de Administración de operaciones,
Y también quiero llevar Sistemas
informativos el próximo semestre.
Está bien.
Derek..
¿Es un título Online?
Vamos Derek, no sea gracioso.
Sabes que esto es importante para mí.
También lo es para mí pero...
Esperaba que te guste ser mamá
y te quedaras un tiempo acá.
Me gusta ser mamá.
Lo entiendes mal.
Gano lo suficiente como para ti y para mí.
No se trata de dinero.
Teníamos un acuerdo.
Dijiste que trabajarías duro,
yo tendría al bebé, te darían tu
ascenso y luego yo conseguiría mi título.
¿Eso dije?
Sí lo hiciste.
Llegas a casa hablando cosas
grandiosas, y yo también necesito eso.
¿No es suficiente con un hijo?
No es un juguete.
Aunque no estaría mal una
hermanita para hacer la parejita.
Y le diremos pequeña
Sharon... Hola pequeña Sharon.
Sabes a que me refiero...
¿Sabes qué? Me lo puedo tomar eso en serio.
Cariño.
¿Porqué no me devolviste la llamada hoy?
¿Cómo es eso?.
No lo hiciste.
Pero no dejaste un mensaje.
Sí dejé el mensaje.
Ah, Patrick estaba enfermo y
pusieron a una practicante y dijo...
Sharon llamó...
Pero no dijo más.
¿Ella? Pensé que teníamos un acuerdo.
Nada de asistentes mujeres.
Yo no tuve nada que ver en eso.
¿Es bonita?
Es buena gente.
De hecho no entiendo eso del
mensaje, Patrick no lo hubiese hecho.
- Quiero que la despidas inmediatamente.
- Inmediatamente.
¿En serio?
Lo prometo.
Buenas noches Sharon.
Espero no haberte interrumpido.
No, para nada. Es bueno tenerlos acá.
Llevaré a Carl hoy al Mall, a ver a Santa.
¿Quieres venir?
Y que te tomes tu foto con Santa.
No, lo haría pero tengo mucho que hacer.
Entonces sí me necesitas en la oficina.
Disculpen.
Acá está tu café.
Hola...
Lisa...
Ella es mi esposa Sharon.
Sharon, ella es Lisa.
Es el reemplazo de Patrick.
Es una placer conocerla Sra. Charles.
Hola.
Y él debe ser Kyle.
Ya me dijeron que será un rompe corazones.
Hola Kyle.
Soy Lisa.
Saluda Kyle.
Él suele saludar, no es
tan tímido con extraños.
Que chico guapo...
Es igual a ti.
¿Eso crees?
Siempre pensé que se ve
como la hermosa Sharon.
Hablando de la familia perfecta.
Los 3 deberían estar en
la portada de una revista.
Es una pena que no estés acá por mucho.
Sé que Derek es muy exigente
De hecho estoy aprendiendo
mucho de su esposo.
Apuesto a que sí.
Joe Cage quiere verte cuando tengas tiempo.
Grandioso.
Mucho gusto Sharon.
Igualmente Lis...
Soy Lisa.
¿Cómo?
Soy Lisa, dijiste Lis.
Lo siento.
Lisa.
¿Qué pasa con ella?
¿A qué te refieres?
Es como tú Derek.
Pues que era guapo como yo.
Dijiste que era buena gente.
Esa chica no es fea y tú lo sabes..
No lo sé... Solo tengo ojos para ti.
¿Y crees que eso funcionará?
Vamos...
Ya que estás en la oficina puedes ver
a los chicos... seguro los extrañas.
¿Cuándo regresará Patrick?
Mañana.
Más te vale.
Vaya bonito árbol...
Es navidad.
- Hola Stan.
- Hola Señor.
Regresé.
Patrick.
¿Te sientes mejor?
Sí, gracias.
Sabes que debe haber más
que un simple resfrío...
...para evitar que vaya a
esa fiesta de navidad.
No creo poder decir lo mismo de Marge.
¿Sí que te quedas no?
Parece que la pobre también se
resfrió. Se contagió de Patrick.
Eso le pasa por usar mis cosas.
Bien chicas, pónganse a trabajar.
¿Y cuántas veces ya has
intentado lanzarte a Derek?
¿De qué hablas? No intento nada con Derek.
Seguro que sí...
¿Cuánto tiempo has estado trabajando acá?
Ya 10 años, completos.
Debes de saber que pasa en
este lugar más que nadie.
Cariño, no tienes idea.
Mi apodo acá es 411.
¿Ah sí? Entonces podemos ir a
tomar un cocktail alguna vez.
Y tengamos una pequeña charla entre chicas.
Si crees que me podrás sacar
información con un par de Cosmos...
Tienes razón.
Lo siento...
Olvidé lo del almuerzo..
Me tengo que ir...
No...
Quédate.
Yo voy...
Recogeré algo e iré a mi oficina.
¿Sí?
¿Estás bien? ¿Quieres hablar de algo?
¿Nada?
Bueno las personas no lloran por nada.
¿Cree que estoy llorando?
Es solo una alergia.
Ah, alergias, ¿y a que eres alérgica?
A los hombres, aparentemente.
¿Me puedo sentar?
Sí.
¿Tienes problemas con tu novio?
Creo que piensa que hay algo mal en mí.
No hay nada malo contigo.
Quisiera poder creer eso.
Tal vez no has conocido
al tipo adecuado aún.
Parece que todos los
buenos ya están tomados.
No soy un experto, pero si no
funcionó tal vez no debía darse.
Tienes razón.
Y luego claro, conocerás al tipo indicado...
¿Así fue contigo y Sharon?
Sí.
Así pasa.
Bien.
Estoy celosa.
¿Porqué?
Por que lo tiene todo.
Esposo perfecto.
Niño perfecto. Matrimonio perfecto.
No... nada es perfecto.
Siempre hay problemas
en todas las relaciones.
Lo más importante es saber
resolverlos y seguir adelante.
Mira Lisa, no te dejes
aturdir por este tipo.
Mírate, eres una chica muy atractiva.
Cualquier hombre tendría
suerte de estar contigo.
No mientas..
No, en serio.
Si fuese soltero..
Solo tratas de hacerme sentir mejor.
¿Funciona?
Sí.
Bien.
Sé fuerte, ¿sí?
Todo estará bien.
Gracias.
Señor Charles.
Lo siento...
Está bien.
¿De qué fue todo eso?
Su novio la dejó y solo
estaba siendo amable.
Que idiota ese. ¡Si esa tiene semejante lomazo!
- Contrólate..
- Como si no lo notaras.
No hombre, no estoy más en eso.
Estoy atado y feliz, como lo estás tú.
Nah, sigo en el juego, solo que esperando
en el banco para jugar otra vez.
Ten cuidado D. Ya no son esos días
cuando tenías a la secretaria a tu costado
y no pasaba nada.
¡A qué te refieres?.
Solo estás casado y nada más.
¿Crees que quiero algo con ella?
Tú lo pensaste primero.
Hombre estás equivocado.
Pues yo no soy su tipo,
pero tú por el contrario...
Solo una chica soltera en un lugar
de trabajo. Es su lugar de caza.
Y creo que esta te sigue a ti.
Te cuidado o...
Derek.
Gracias por el apoyo -Lisa-
(Pensé que te podría gustar )
Esta es la temporada de CRUDO
¿Dónde encontraste esto?
Sacado de un concierto. Totalmente ilegal.
Nos podrían arrestar.
Valdría la pena. Me gusta CRUDO.
Dan el Automator es el REY.
De acuerdo.
Gracias, regresa a trabajar.
Sharon.
Lo acabo de hacer dormir.
¿Rojo, azul?
La roja.
¿Qué harás esta noche?
Lo usual.
Calentar la leche.
¿Cómo me veo?
Como un chico.
¿Recuerdas la última vez que fuiste
a una fiesta y te embriagaste?
Kyle.
Come algo.
Lo haré.
Lo haré en el camino.
Bien.
- Te amo.
- También te amo.
Es tarde.. Me quedan
60 segundos para irme...
Ya vuelvo.
Adiós, come algo.
¿El asiento está ocupado?
Sí.
No, bromeo.
Acomódate.
Vaya...
Mírate.
Es una fiesta.
Te ves bien.
Gracias.
¿Vienes a comer algo?
Sí, ¿tu también?
Lo que me quite el hambre.
Mi amigo John, prepara
las mejor hamburguesas.
¿Ah sí?
Hey John..
Ven.
¿Me haces una también?
Prepárale.
Una especial.
Estuvo deliciosa.
Te lo dije.
Antes solía venir acá luego
del trabajo y perderme..
Y tomabas mucho.
Ah sí, en esos días tomaba mucho.
¿Y cómo va el problema con tu enamorado?
Olvidando y avanzando, ¿no?
Exacto.
¿Y cuál es tu gran plan Derek?
Ascender hasta los 35.
Un avión a los 40.
Y luego retirarme a mi isla privada.
Y ser dueño de los Laker a los 50.
Solo eso los salvará.
Verás que sí.
Te traeré a mi equipo.
Disculpa..
¿Me das un Martini?
Claro.
¿Quieres uno?
No gracias.
Vamos, no es para tanto.
Bien.
Es navidad.. Solo una.
John, no.
Yo sí la quiero.
¿Qué tan fuerte la quieres?
Ardiente.
Patrick, una vez más, un gran
trabajo en la organización.
Eres lo mejor.
Pues no iba a dejar que tu gente lo haga.
Sírvete.
Hola, te vez linda...
Vamos Derek.
No sabía que sabías moverte así Marge.
No sabes nada.
Bien, tienes piernas.
¿Te lo puedo quitar?
Es todo tuyo.
¿Cuántos llevas?
Muchos.
Tequila...
Voy 3 Martinis y tequila no
No, no creo.
Cobarde.
¡Vamos!
¿Qué sabes hacer?
Eso...
Que te creías...
Vuelta...
Eres una chica traviesa.
No, no es eso.
¿Qué pasó?
No sé que tanto me estimarán.
Estoy seguro que todos acá te valoran.
¿Inclusive tú?
Inclusive yo.
Has sido un gran apoyo.
¿Quieres hacer los honores?
Tal vez podríamos seguir la tradición.
No queremos arriesgarnos, ¿no?
¿Adónde vas hombre? Esto recién empieza.
¿Recuerdas a tus compañeras
y la fiesta del otro año?
Están solteritas.
Me tengo que ir a casa, lo siento.
Te vas de acá, de la diversión.
No gracias, no gracias...
¿Dónde está tu espíritu navideño?
Con mi esposa e hijo.
Voy a orinar y me voy de acá.
Como digas D.
Lisa... detente..
Vamos, detente...
¿Quién está allí?
Tranquila.
Suéltame Lisa.
Lisa, para.
¡Déjame!
Alto.
¿Qué diablos te pasa?
¿Qué tienes?
Derek.
Vaya, vaya... Viviendo en el peligro, ¿no?
Baila conmigo.
¿Qué tal estuvo?
Lo usual nena.
¿Algo interesante?
No.
Buenos días.
Buenos días.
¿Está todo bien?
Hombre, debiste haberte quedado.
Roger, de adquisiciones, tiró sus
galletas en el árbol de navidad.
Lamento haberme perdido eso.
¿Es mal momento?
No.
Joe quiere el Porfolio de Gans.
Dile que se lo entregaré al fin del día.
Gracias.
Claro.
A Joe sí le gustan las chicas, ¿no?
No sabría decir.
¿Te molesta si me voy?
No, ve a casa.
Gracias, nos vemos mañana.
Bien.
Lisa...
Te debo una disculpa por
lo de la fiesta de Navidad.
Creo que me excedí un poco.
Sabes...
Yo también tomé un poco..
Así que olvidemos eso.
¿Y qué si no podemos?
Lisa, nada pasó.
Sí claro... nada pasó.
Bien, sal de mi auto.
Sal de mi auto, de inmediato.
Vamos...
Sal de mi auto.
Relájate.
Sal de mi auto.
Nadie nos verá...
No sé como pude aguantar,
pretender hacer mi trabajo cuando...
...en lo único que podía pensar..
¡Lisa!
¡Sal de mi auto ahora mismo!
¿Qué sucede?
¿Qué hice?
No sé que estarás pensando ni
tramando, pero déjame decirte una cosa,
no hay nada entre nosotros, nada.
No me juego con esas cosas, yo trabajo acá.
Para. No me toques.
Por favor, vete... Vete...
Vete.
¡Vete! ¡Ahora!
¡Bien!
Tal vez sí seas un idiota.
Sí, claro. Vete.
¡Maldito!
Sharon.
Sharon.
Hay algo que debo decirte.
¿Qué sucede?
Acabo de pasar la última hora
y media hablando con mi hermana.
¿Shila?
¿Puedes creer que su esposo ha tenido una
aventura con una secretaria por año y medio?
¿Cómo se enteró?
La cosa solo explotó.
Dijo que la dejará. Con 3 niños.
Es duro...
Es un desastre.
Si fuese yo...
No, no serías tú, por que me tiene a mí.
Lo sé.
Vaya tonto.
Dímelo a mí...
¿Qué me tienes que decir?
¿Qué?
Dijiste que tenías algo que decirme. Dímelo.
Solo un problema en el trabajo, no es nada.
¿Porqué no me lo dijiste?
Es que no había mucho que decir.
Ella agarró tu paquete.
Se desvistió en tu auto. Vamos Derek.
Soy tu mejor amigo, no puedo creer
que no me lo hayas contado antes.
¿Crees que esto es gracioso?
Sí.
Es que no pensaba que estaba
tan caliente por ti... pero...
No lo entiendo...
En serio...
¿Y cómo estás?
Solo era amable.
Es todo.
- ¿Seguro que no te interesa?
- No.
- ¿Ni un poco?
- No.
No hay nada, en serio.
¿Y qué vas a hacer?
Lo reportaré a recursos humanos.
¿Crees que la despedirán?
No tengo elección.
Solo ten cuidado con esto.
Ella puede hacer problemas
diciendo que tú lo iniciaste.
Estoy hablando de historia del comportamiento.
¿Cuándo fue la última vez que
tuviste una asistente mujer?
La gente hablará.
Buenos días Sr. Charles.
- Hola, ¿cómo estás?
- Bien.
¿Qué pasa hombre?
Tengo un problema personal
del que quiero hablarte.
Conoces a Lisa, la practicante.
Sí, trabaja para ti.
- Sí eso...
- Chica linda.
Esto es muy raro...
No te preocupes.
Si quieres quejarte de su desempeño, puedes...
ahorrártelo, renunció
esta mañana, no regresará.
¿Ah sí?
Sí.
¿Dijo porqué?
No.
¿Hubo algún tipo de problema?
¿Problema?
No.
Ningún problema.
Ningún problema.
Solo pensé que era algo descuidada.
Pero si ya renunció...
Te lo facilitó.
Sí.
¿Hay algo más?
No, creo que no.
¿Cómo va la nueva casa?
Pues va muy bien.
Saluda a Sharon de mi parte.
Lo haré, de hecho creo que podría regresar.
Eso suena bien.
- Nos vemos.
- Adiós.
¿Y?
Renunció.
¿En serio?
Sí.
Vaya cosa, eres el tipo
más suertudo que conozco.
Así parece.
Que buen regalo de navidad.
J.D. Soy Derek Charles.
¿Cómo pasaste las navidades?
La mía muy bien, la pasé
muy bien con mi familia.
No, estoy en la oficina trabajando para ti.
Claro. Eso hacemos.
¿Viste esos prospectos que te envié?
Te lo dije.
Te lo dije.
¿Sí?
Las 3... es la última vez que
pasaremos tanto tiempo en esa fiesta.
El próximo año celebraremos
en casa, solo tú, yo y Kyle.
¿No lo abrirás?
Le ha llegado un nuevo Mail. ¿Desea abrirlo?
No.
Esperaré a mañana.
¿Qué tal si es Gans y su aprobación?
Nunca se sabe.
Apura perezoso.
Feliz Año nuevo.
¿Fue?
No.
¿Qué fue?
Nada.. Solo me llegó un Spam.
Déjame en paz.
Luego Joe dijo: No beberemos, esto
es un mérito, permaneceremos sobrios.
Es para unirnos.
¿Eso dijo Joe? Debió haber estado ebrio.
¿No?
Entonces te llamaré luego.
Bien.
Este es un negocio. Esto es el trabajo.
Estamos ligados.
Al menos fue su idea.
Sí, es una buena idea, debió haber sido mía.
Claro, y no quieren ver a una chica bien
dotada con una par de tetas para enterrarse.
Derek, ¿le entras?
Soy un hombre casado,
no estoy para esas cosas.
Claro que sí, solo que no lo sabes.
¿Qué es esto?
Un Martini.
Yo no...
Es de la dama en el bar.
Derek, ¿estás bien?
Sí, solo creí ver algo...
¿Alguien que conoces o
alguien que quieres conocer?
A él no se le puede tentar.
Seguro eso asustó a Sharon.
Hablando de eso, tengo que
hacer una llamada, ya vuelvo.
Hola cariño...
¿Cómo va tu reunión?
Los chicos andan ebrios...
y en media hora voy a...
Derek, ¿estás allí?
Creo que ibas a decir buenas noches.
¿Derek, aun estás ahí?
Te vuelvo a llamar.
¿No puede esperar?
Es así, te llamo luego cariño.
¿Derek?
¿Es Sharon?
Siempre puedo notar el dolor en
tu cara cuando hablas con ella.
¿Cómo sabrías que estaba acá?
¿Qué sucede?
No pareces feliz de verme.
No estoy feliz de verte.
¿Qué haces acá?
Dijiste que no querías
poner en riesgo tu trabajo.
Entonces pensé en renunciar
para poder estar juntos.
No me entendiste.
Estoy casado, felizmente casado.
Nunca habrá un nosotros juntos, jamás.
Estás preocupado, eso creo.
Pero eso puede arreglarse.
¿De qué hablas?
Ya veo lo que haces.
Uno de nosotros tiene que
hacerse cargo y creo que seré yo.
Así que ve y despídete de los chicos.
Y yo estaré esperando en mi habitación.
No iré a tu habitación.
¿Quieres que yo vaya a la tuya?
Estás enferma...
Entiéndelo.
Lo sé.
Cúrame Derek.
Aléjate de mí.
Sharon.
¿Sharon? ¿Qué pasa hombre?
¿Ya no vienes?
Ya regreso.
Vamos D, es temprano. Aun
podemos ir al mini bar.
No.. No puedo.
Solo me buscaría problemas.
Como quieras... no te olvides
la reunión es mañana temprano.
Está bien amigo.
Cuidado.
No.
Detente.
Solo relájate.
¿Sharon?
Mierda...
Claro que se presentan distintas
ventajas sobre la competencia.
Ahora la posibilidad que nos afecte,
es mínima así que no tendremos que
preocuparnos sobre los requerimientos de
transferencia de las compañías públicas...
Vaya.. Gracias a Dios...
Ya estaba pensando en
enviar un grupo de búsqueda.
Lo siento, me quedé dormido.
Lo siento.
La 2da ventaja es que muchos de nuestros
clientes son individuos bien relacionados...
Están mucho más preocupados con el dividendo
de sus capitales que de
los riesgos en el año...
Lo que importa es poner a
sus clientes por sobre todo.
Y una de las cosas que sugiero
realizar en este momento difícil,
o la crisis crediticia
o como quieran llamarla,
es que ellos entiendan
que América no es segura.
Disculpe señor, su esposa está acá.
Sharon..
¿Qué hay con ella?
Está acá.
Disculpa Joe...
Como sea, quiero asegurarme
que vayan con confianza...
Acá está su esposa señor.
Lo siento pero veo que funcionó.
¿Qué haces?
Pensé que necesitarías una
excusa para salir de allí.
¿Quieres almorzar?
¿Almorzar?
Sí, es un bello día.. Hice reservaciones...
¿Qué crees que es esto?
Estuvimos juntos.
No hemos hecho nada anoche.
¿No recuerdas?
La pasamos bien.
Nada pasó.
No grites.
Nada... eso es exactamente.
¿Qué haces?
Te llevaré con la gente y dirás la verdad.
¿Porqué niegas esto?
No hay esto.
Tú lo dijiste.
¿Qué te pasa?
¿Porqué actúas como un extraño?
Eso soy para ti exactamente, un
extraño, alguien que no conoces.
Ahora vas allí y dices todas
tus mentiras o me dejas en paz.
No me eches la culpa a mí Derek.
Ambos sabíamos en que nos
metíamos desde el inicio.
¿Qué?
La primera vez en el elevador.
El Martini.
La fiesta de navidad.
Dijiste que no habría que correr el riesgo.
- No lo dije.
- ¡Sí lo hiciste!
No lo dije.
Derek, lo dijiste.
Lo dijiste.
Si entro y se los digo, será la verdad.
¿Eso quieres?
¿Quieres que les diga la verdad?
Lista cuando tú lo estés...
Escucha...
Pégame...
Dime que no me quieres...
Sabes que...
No importa lo que digas, o lo que
hagas, o lo que pase por tu loca cabeza.
Nada hará que esté contigo.
Derek.
Derek.
Derek.
¿Está todo bien?
Gracias.
No, gracias.
No beberás.
No, no tengo ganas.. Solo tomaré té helado.
Como digas...
¿Estás bien?
Se nota.
No puede ser..
Vamos, ¡no!
Levántate.
Lisa.
Vamos, levántate.
No puedes quedarte acá, vamos.
Sal de aquí...
¡No, no!
Hey, necesito unos paramédicos,
es la habitación 503,
hay una mujer con sobredosis
de sedantes, ¡apúrense!
Sí, por favor.
¡Respira!
¿Qué está pasando?
¿Hola?
Hola Ben, soy Sharon.
Hola Sharon...
Lamento molestarte. Trataba
de comunicarme con Derek,
Él me suele llamar a esta hora, pero
no puedo ubicarlo por el celular.
Me preguntaba si tal vez estaba contigo.
Pues hubo un incidente.
¿Está bien?
Ben.
Creo que él debe decírtelo.
Ben, me estás asustando. ¿Qué es?
Disculpe, ¿está bien?
Los doctores aun la están viendo.
Derek, ¿estás bien?
Tranquila...
Ben me dijo que algo sucedía.. ¿Qué paso?
Sharon...
Señor Charles...
¿Cómo está? Mi nombre es Mónica Reese.
Soy detective distrital...
Sí, ella es mi esposa Sharon...
Ella acaba de llegar.
¿Entonces aún no se lo ha dicho?
¿Decirme qué?
¿Podemos hablar en privado?
¿En privado?
¿Qué está pasando Derek?
Nada, por favor...
Ahora no.
Es que me han dado algunos datos que tengo
que corroborar con lo
que usted me diga, ¿sí?
Sentémonos.
Acá Reese.. 0300 horas.
La señorita Lisa Sheridan..
¿Trabajó en su oficina?
¿Lisa?
¿Qué le pasó?
Trató de hacerse daño.
¿Porqué?
¿Porqué hizo...?
Perdone Sr. Charles. Necesito
la declaración de su esposo.
Señor Charles, está Lisa Sheridan.,..
Sí, trabajó para nosotros 2 semanas.
¿Qué dice, solo la conoció por 2 semanas?
Aproximadamente.
Pero ella dice que han
estado teniendo una aventura.
¿Qué?
No.
Ella se me acercó en la fiesta de navidad.
Y luego en el estacionamiento.
Y luego se apareció en el retiro
de la compañía, en el hotel.
Y la rechacé.
Y cuando la rechazó, ¿ella estaba
desnuda en su habitación de hotel?
¿Estaba desnuda, en tu cama?
Señora Charles...
¿Estaba desnuda en tu cuarto?
Por favor.
Sr. Charles, diría que esta aventura...
- No fue aventura.
Nunca la hubo.
¿Quiere decir que ella lo
inventó todo en su cabeza?
Es exactamente lo que digo.
¿Por qué lo eligió a usted?
No lo sé, tal vez dije algo que ella...
lo mal entendió.
¿Cómo qué?
Sharon...
¿Qué fue lo que le dijiste?
¿Qué entendió mal?
Voy a tener que pedirles...
Ella no se irá a ningún lado.
No le dije nada a ella.
¡No le di alas!
No tendría idea de que estaría en el hotel.
No sé ni como se metió a mi cuarto.
Ella le dijo al hombre del hotel que
era su esposa y que quería sorprenderlo.
Sharon, espera...
¿Tuviste sexo con ella?
No tuve sexo con ella.
Sharon, por favor, no debes caer en esto.
Por favor...
Solo espera acá. Quédate.
Mire, no me importa si
estuvo o no con la chica...
No estoy con esta chica... Nunca lo estuve.
Bien...
Es el doctor, ya regreso...
Sharon...
Sharon, juro por Dios que
este es un mal entendido...
Es un mal entendido.
Una chica quiso matarse por
ti. ¿Es un mal entendido?
¿De veras crees que voy a creer eso?
¿No me crees?
No, no te creo...
Sharon esto no es...
Parece que la atendieron a tiempo.
Con suerte mañana ya saldrá.
Luego tendrán que llevarla
a evaluación psiquiátrica.
Son buenas noticias.
Estaba lúcida para darle al doctor
un número por si hay emergencias.
Me temo que no creyeron su historia.
Sharon...
Sharon hablemos...
Gracias July, mañana te llamo.
¿Sharon, está todo bien?
July, gracias.
Sharon...
Hey Sharon...
¿Podemos hablar?
Sharon yo solo... escúchame,
Sharon yo solo quiero...
¿Qué?, ¿qué Derek?, ¿qué es lo que quieres?
Solo quiero hablar contigo nada más.
¿Sharon, me conoces?
No, no te conozco...
No te conozco a ti y no conozco
al Derek que me dijo todo eso.
Tú no tienes idea.
Me equivoqué...
Si no hubiera ido, ¿me
hubieras contado sobre esto?
Que locura. Claro que te hubiera contado.
Sí claro, como me contaste de la fiesta, ¿no?
¿Qué hay del estacionamiento?
Sí, me contaste que te encontraste
con esta mujer en un estacionamiento.
¿Que más no me contaste Derek?, porque
estoy aquí y creo que no me contaste todo.
Me equivoque al no contarte la
verdad desde el principio pero yo...
Debías de hacerlo, ¿porque no lo hiciste?
Sabes porque, porque no pensé
que fuera importante al principio,
y después me dio vergüenza, ¿como
te lo diría y me vería a mí mismo?
Culpable, ¿culpable?
Soy tu esposa Derek, se
supone que debes confiar en mí.
Tú dejaste que pasara.
Tú crees que estoy enojado.
No te hagas el inocente, yo estaba ahí, te vi.
Vi como te manejaste,
tú nunca me hiciste eso...
Hasta ahora...
¿Qué es esto, estoy
volviendo a la época escolar?
No, no es así, esta mujer está enferma...
Nada pasó entre nosotros.
Nunca te presiono con nada,
no te presiono por nada.
Lo único que quiero es
que seas honesto conmigo.
¡Te dije la verdad!
No. No lo hiciste.
¡Sí!
No, no lo hiciste.
Te dije la verdad.
No lo hiciste, me mentiste.
Nos prometimos el día de nuestra
boda, que nos diríamos todo.
No importa cuan feo o incómodo que pueda ser.
Yo fui específicamente puntual cuando te
pregunté si había pasado algo en la fiesta.
¿Y qué me dijiste? Dijiste que no.
Ya no sé que creer ahora.
- Hey espera
- Creo que necesito estar sola.
- No, no, no.
- Necesito estar sola.
Espera, espera, ¿Ok?
Vamos Sharon, por favor.
Sharon, vamos.
- ¡Vete de mi casa!
- ¡Esto es un locura Sharon!
- ¡No ves lo que está sucediendo!
- Vete de mi casa.
Nada paso con esta...
Ok, ¿sabes qué?, dime lo que quieres
que haga y eso es lo que haré.
Primero, te sugiero que
empaques tu cepillo de dientes,
y después tu saxo, tu
afeitadora, tu ropa interior,
tus preservativos, si
crees que los necesitas,
¡Y vete de aquí!
- ¿E ir con Sharon?
- Al infierno.
Pero antes te sugiero
que pruebes con un hotel.
¡Sharon!
Srta. Sheridan, hola soy Mónica
Reese, la detective designada a su caso.
Pase.
Gracias.
Lo siento, debo ser un espanto, ellos
no me dejaron tomar ni una ducha.
Aparentemente todavía
estoy en riesgo de suicido.
¿Entonces se siente con ganas de
contar lo que sucedió esa noche?
¿Habló con Derek?
Sí.
¿Y está bien?
Bueno es difícil decirlo.
¿Cuándo puedo verlo?
No creo que eso sea posible.
¿Porqué?
Srta. Sheridan, no quiero
decepcionarla, pero no creo que el...
Señor Derek quiera hablar con
usted o continuar con esto.
¿Entonces porqué me mandó eso?
¿Son flores?
Lilas, mis favoritas.
Srta. Sheridan, ¿puede decirme que sucedió
en el hotel mientras usted estuvo ahí?
¿Derek no le dijo?
Sí, pero prefiero escucharlo de usted.
Bueno no hay mucho para contar, él me
pidió que nos encontráramos en el hotel.
Bien, por supuesto ¿y después que pasó?
Creo que lo hicimos.
¿Sí, qué más podría pasar?
Bueno, Derek niega tu historia...
Él solo trata de protegerme.
Es un caballero.
Claro...
Al día siguiente...
Me dijo que su esposa
no le daría el divorcio.
Conoce al tipo de mujer que no deja ir...
Sí.
Luego dijo que no nos podríamos ver más.
Reaccioné de más...
No me daba cuenta en ese momento
que él solo estaba siendo noble.
¿Noble?
¿A qué te refieres con eso?
Estaba pensando en su pequeño niño Kyle.
Que tiene con ella.
Lisa... ¿Te puedo decir Lisa?
Sí.
¿Cómo... caracterizarías
tu relación con Derek?
¿De veras crees que está enamorado de ti?
No soy una rompe hogares.
No me lo quiero robar...
Su matrimonio está acabado.
Sí me siento mal por su esposa.
¿Cómo así?
Debe ser difícil aceptar que su
esposo está enamorado de alguien más.
Claro.
Solo espero que no haga algo estúpido.
No tengo que decirte el impacto que un...
...incidente como este puede
tener en la compañía.
No hay cabida para estas cosas.
No hay nada de eso. Es
solo una fantasía enferma de...
...una chica medio zafada.
Es que no quiero que salga con acoso ***.
Si hubo acoso fue hacia mí. No
puedo creer que esto me esté pasando.
Es una pesadilla.
Nos hubiésemos ahorrado esto si
no te hubieras buscado el problema.
Maldita sea Joe...
Derek, cálmate...
Yo te creo. No es algo personal.
Pero si encontramos que algo pasó.
No pasará, por que no encontrará nada.
Bien...
Entonces no tienes nada de que preocuparte.
Mientras tanto, pondré
a Ben en la cuenta Gans.
No, Gans es mi cliente.
- Mira...
- No, Joe.
No perderé a mi cliente por esto.
Tómate solo un tiempo
hasta que esto se calme.
Enfócate en Sharon.
Cielos...
Lamento interrumpir.
Derek está la Detective Reese buscándote.
Vamos, ¿cree que yo envío las flores?
Mi asistente tiene toda mi
información personal en su computadora.
Ella debió acceder a mis archivos.
Esta es la agenda de Lisa...
Como un tipo de diario que ella mantenía.
¿Y?
Es bastante específica en dar los
detalles de sus encuentros sexuales.
¿Ah sí?
Tengo que advertirle... es...
Nosotros...
Esto es mentira.
Nada de esto ha pasado.
Nunca hice nada con ella. Nunca la toqué.
Nada de eso pasó.
De acuerdo a estos escritos,
usted es un gran amante.
Y aparentemente le hizo unas promesas.
Promesas de divorciarse de su esposa.
Espere...
Usted parece inteligente.
No puede creer eso.
Lo único que importa es que ella lo cree.
Entonces debe haber algo que
pueda hacer para protegerme.
- A mi familia..
- Claro.
Puede pedir una orden de restricción.
Hagámoslo.
¿Porqué no?
Por que la hermana de Lisa llegó de San
Francisco, y se la llevó de vuelta con ella.
Bueno...
No puedo decir que no
estoy contento de oír eso.
Tal vez allí consiga la ayuda que necesita.
Bien.
Hola bebé.
Mi cumpleaños es la próxima semana.
Feliz cumpleaños.
Parece que mi familia no podrá venir.
¿Cenas conmigo?
Vamos Sharon.
Lo veremos Derek.
¿Qué opinas?
Sí.
Dale el menú.
- Ah, el menú.
- Gracias.
Sharon, esto significa mucho para mí.
Te extraño.
Sé que hay mucho que debo decirte.
Es tu fiesta cumpleañero.
Te ves hermosa.
Te amo.
Sharon, quiero estar en casa.
Han pasado 3 meses...
Y haré lo que se necesite para arreglar
esto. Para que funcione otra vez.
Tus estudios... tú y
Kyle.. Tú dilo... Lo haré.
Te traje algo.
¿Debo abrirlo?
No.
Veremos como va el resto de la noche.
Hola, soy la amiga de Sharon, Kate.
Tú eres...
Samantha.
Sharon salió a cenar.
Sharon me dijo que viniera
y dejara este regalo a Kyle.
Solo lo dejaré acá.
No puede quedarse.
Los esperaré.
Tal vez si viene en otro momento.
Pero estoy acá ahora.
Yo...
Ya entiendo solo haces tu trabajo.
Bien.
¿Quieres que llame a Sharon?
Sí.
Bien.
Sharon... hola, soy Kate.
¿Dónde estoy? En tu casa
pues. Me dijiste que viniera.
Es así.
No, Samantha me dijo que te diera
una llamada para que no se preocupe.
No...
No te molestes con ella.
Vamos, solo estaba haciendo su trabajo.
Bien...
Pásala bien en la cena.
Saluda a Derek de mi parte.
Sharon, espera..
¿Tienes que hablar con ella?
No, no lo creo.
Bien, hablamos en la mañana.
Adiós.
Ya regreso.
Sharon, sabes que te extraño.
Y te amo y...
Sé que me extrañas también.
Sí te extraño.
Pero a veces no es suficiente.
No estamos hablando de divorcio, ¿no?
Yo no hablo con mi familia de divorcio.
Pero mis padres estarán celebrando
su 30º aniversario en 3 meses.
Los veo y me pregunto si llegaremos a eso.
Así será, lo lograremos. Lo seremos.
Necesito que entiendas que
nada pasó con esa Chica.
Sé que debí haber sido honesto
contigo desde el principio.
Y no lo fui.
Pero nunca volverá a pasar.
Pero te amo.
Es decir te amo con todo mi
corazón y también amo a mi hijo.
Creo que Kyle extraña a su papi.
Y Sharon...
¿También extraña a su papi?
Haré lo que sea...
¿Lo que sea?
Dilo.
¿Qué hay del Benz?
El Benz...
¿Mi Benz? Pero yo..
Está bien, lo entiendo.
Tengo la llave acá.
Te extrañé.
Nos vemos.
Adiós.
Que bueno es estar acá.
Así es cariño.
Más con auto nuevo.
Regresaron pronto.
Hola.
¿Algún problema con Kyle?
No, es un santo.
Pero se acaba de ir su amiga.
¿Qué amiga?
Su amiga Kate.
No conozco a ninguna Kate.
Ella estuvo acá. Le dejó algo a Kyle.
¿Oh Dios mío, donde está Kyle?
En su cuna..
¿Alguien entró a la casa?
Sí.
¿Cuánto tiempo estuvo acá?
Unos minutos, ¿qué sucede?
¡Kyle!
Dijeron que estaba bien.
Se llevó a mi bebé.
¿Qué paso? Dime que paso.
Dijo que Sharon le dio permiso.
¡Esa mujer está loca!
Llama a la policía, ¡ahora!
¡Kyle!
¡Me las pagará!
Un poco asustado, pero parece
que está absolutamente bien.
No veo algún motivo por el que
no deba llevarlo con ustedes.
Gracias Doctor.
¿Cómo está?
¿Cómo cree?
No estoy bien.
Ella estaba en nuestra casa.
Y ahora estamos en el hospital.
Pensé que estaba en San
Francisco, ¿Porqué regresó?
¿Y cómo sabría que no estaríamos?
Obviamente estaba vigilando su casa.
Tiene que encontrarla.
Haré todo lo que pueda para
poder para encontrarla.
Será mejor que haga algo
con respecto a esta mujer.
O yo lo haré.
¿Qué se supone que debo hacer ahora?
¿Comprar un arma?
Por lo pronto le seguiremos
el rastro. Mientras tanto...
...será mejor que active
su sistema de seguridad.
Mi hijo.
Tranquilo...
No.
¿Qué pasó?
Nunca se fue.
Necesito hablar con la
detective Reese, inmediatamente.
Mi nombre es Derek Charles.
Hola soy Lisa, por ahora no estoy, pero
déjame un mensaje luego del tono.
Escúchame... sabes como es esto.
Viniste a mi casa...
...tocaste a mi hijo...
¿Crees que eres loca?
Te mostraré que es una loca.
¡Solo pruébame perra!
Está listo amigos.
¿Están listos para mostrarles
como funciona el sistema?
Claro que sí.
Solo ponen su código, y ya está encendido.
En caso de emergencia, este es el botón.
Lo tocan y la policía estará en sus puertas.
También hay uno para el doctor.
Bien, empacaste todo...
¿Cuánto estarás?.
Toda la tarde con mis hermanas.
Bien, maneja con cuidado.
Bien.
Estaré allá en la mañana.
Bien.
No olvides prender la alarma.
No tienes que recordármelo.
Te amo.
Yo también.
Adiós.
Oficina de Derek Charles.
Patrick...
¿Lisa?
Dios mío, ha pasado mucho...
¿Cuánto? ¿6 meses?
Lo sé... hay mucho por saber.
No se supone que deba
hablarte, me pueden despedir.
Confía en mí, no te despedirán.
¿A que te refieres?
¿Derek no te dijo?
¿Decirme qué?
Él dejará a Sharon, se va a divorciar.
¿Divorciar?
¿Porqué es una sorpresa?
Mira, eso no pasará Lisa.
Vamos, sé de lo que hablo.
¿Y porqué viajarán a San Diego al
30º aniversario de sus padres?
Derek no irá.
De hecho sí.
Sharon de irá esta mañana,
y Derek mañana temprano.
¿Lisa? ¿Me oyes?
Me tengo que ir.
Pero acabas de llamar.
Cielos...
Joe mandó esto..
Sharon está en la 1.
Bien.
Hola.
Hola cariño, acabo de salir de la casa.
Bien, ¿pusiste la alarma?
Cielos, lo olvidé.
No te preocupes, ya saldré
de acá pronto, yo lo haré.
No, no te preocupes, no estoy muy lejos.
Te llamo luego.
Bien.
Me llamas.
¿No recibiste mi mensaje?
Lo siento mucho.
No queríamos que te enteres de esta manera.
Sé que llegarías a esto.
Sé lo difícil que es encontrar
a alguien que se enamore de ti.
Lo sé.
Estás completamente loca.
Haré que la policía se encarguen de ti.
- Espera.
- No me toques.
Podemos hablar.
Te dije que no me toques.
Deje su mensaje luego de la señal.
¡Sharon!
¿Estás allí?
¡Derek!
¿Lisa?
¿Qué haces en mi casa?
¡Sharon!
¡Sharon!
Derek, te llamaré luego.
Hola, quiero hablar con la
detective Reese, ahora mismo.
No, es una emergencia.
Ven acá perra.
Te voy a enseñar a pelear.
¿Das pelea no?
Ven acá.
¿No te dije que no vengas a mi casa?
Nadie toca a mi hijo.
Vamos, ¿así quieres?
Vamos.
¿Es todo lo que tienes?
Vamos perra.
Dame la mano.
Vamos.
Te tengo.
Vamos.
Vamos.
Maldita perra.
Suéltame.
¿Sharon, estás bien?
¿Qué pasó acá?
Creo que sabe lo que pasó.
Quédate acá.
Cariño.
¿Estás bien?
Te amo mucho.
Subtítulos corregidos y resincronizados
por JuanAlqui.