Tip:
Highlight text to annotate it
X
LA IV GUERRA MUNDIAL DURÓ CINCO DÍAS.
Los políticos habían resuelto finalmente
el problema de la plaga urbana.
2024 d. C.
Ejem. III Guerra Mundial.
Calor y frío.
Duró desde...
Espera.
Hembra.
Una banda de ladrones la tiene, a 125
yardas.
Un solo, esperando acercarse, 75 yardas.
No... tu apestoso...
por toda esta... apártate de mí, no...
Apártate de mí, nooo...
...¡Socorro! ¡Socorro!
Sí, sí.
Eh, ¿la viste sacudirse cuando la rajé?
Espera, uno más.
Sigues reaccionando de manera exagerada
constantemente.
No tengo la menor idea
de cómo he podido mantenerte vivo tanto
tiempo.
Y yo no me molestaría en bajar ahí
a menos que tus gustos hayan cambiado
radicalmente.
Lo han dejado hecho un desastre.
¡Digo que lo han dejado hecho un desastre!
Ya te oí.
Pobre canalla
todas mis directivas quedan totalmente
desestimadas.
A veces eres tan ignorante como
cualquier otro ladrón común.
Una indización de una hembra sola
y abandonas la cautela, los ojos se
ponen vidriosos,
las glándulas se hinchan y el cerebro
se congela.
No puedo ver nada ahí dentro... ¡Huele!
Creía que hoy estabas haciendo tú
toda la exploración, Vic.
Coño, Sangre, no me lo pongas difícil
¡Huele!
Está limpio.
Qué lástima.
Coño, no tenían por qué rajarla.
Podía haber sido usada tres veces o más.
Ah, la guerra es el infierno.
Vale. Rastrea otra vez.
Eres tan gracioso cuando estás
sexualmente frustrado.
¡Y soy tan gracioso como para patearte
el culo!
He dicho que busques y yo no bromeo.
No se dice "yo no bromeo", Albert,
simplemente di "no bromeo".
Vale, carne de perro. Y deja de
llamarme Albert.
Ah, y podrías apedrear a un pobre
animal indefenso, ¿verdad?
Sí, te aseguro que podría.
Puedo adivinar por tu respiración corta
Y por tu repugnante comportamiento
agresivo que podrías.
Y, uh.
Por eso no eres una persona agradable,
Albert
No eres una persona agradable en absoluto.
¿Te miro yo boquiabierto
cuando estás trabajando?
Localizaré una hembra si hay alguna.
Tú ve a buscar comida.
woohoo, sí, hijo de puta
¿Por qué no lo empujáis?
Eh, ¿Qué pasa?
No detecto hembra viva en mi alcance, señor.
He husmeado y rastreado.
con resultado negativo.
Sin embargo, me haría feliz contarte una
sugerente historia que podría ayudar.
Paso, culo rizado.
Un joven cauto llamado Lodge
Tenía cinturones de seguridad en su Dodge.
cuando a su cita abrochó
con ella pecó, sin dejar el garaje.
Es ingenioso, ¿verdad?
Veamos, de marzo de 1953 a junio...
Vaya, Albert, tienes la capacidad
craneal de un canario.
Voy a relatar estos
eventos de relevancia histórica una vez más
Por favor, intenta asimilarlos esta vez.
III G.M., calor y frío, duró desde junio
de 1950 a marzo de 1983
Cuando se firmó el armisticio vaticano
Entre los bloques orientales y occidentales,
un total de 33 años.
¿Es demasiado rápido para ti?
No, te sigo. Oh, bueno.
La IV Guerra Mundial duró cinco días
Lo suficiente como para que los últimos
misiles
dejaran los silos de ambos lados.
Lo que quedó entonces fueron casas
ardientes en su día...
¿Quieres quitarte de encima, perro rabioso?
Ahora, sólo desolación, la civilización
yace asfixiada y decadente bajo un
océano de lodo
perteneciendo a cualquiera lo
suficientemente fuerte como para
patear, luchar y hacerla suya.
Dios, qué dramático, me gusta.
Bueno, centrándonos en nosotros,
la ciudad de Phoenix, Arizona
donde, en 2006, hace 18 años te las
arreglaste
para venir a este mundo y nos hicimos
socios.
Ahora, volvamos a lo nuestro.
Ahora dime los presidentes modernos.
¿De qué me sirve toda esta mierda de la
historia?
Di los presidentes.
Oh, Dios... Eisenhower, Truman..
Truman, Eisenhower
Kennedy, Johnson, Nixon... Kennedy,
Kennedy...
Tu continuado rechazo cerril a creer en
Sobre la Colina, posiblemente nos está
costando una vida mejor, sabes.
Sobre la Colina, y una leche.
¿Cuándo empezamos a buscar de nuevo?
¿Tan pronto como vuelva a funcionar mi
corazón?
Vamos a dejarnos de chorradas...
Ya sé a qué te refieres, sobre la colina,
donde el ciervo y el antílope retozan.
y se está caliente y limpio, y podemos
relajarnos y divertirnos.
Tío, y hacen crecer comida
del suelo, ¿quién se va
a creer ese cuento?
Se llama cultivo.
Oh, te creo. Y también tienen un
gran cultivo de ropa, armas y chicas
asombrosas.
Ahora me contarás cómo viste
todo eso con tus ojitos azules.
Nunca dije que lo viera, dije que oí
sobre ello.
¿Y de quién?
de quién, ya sabes de quién.
¿Y quién coño va a creer a un perro policía?
Lo siento, Sangre.
Me creo todo lo de Sobre la Colina.
Coño, me creo todo lo que me dices.
y aunque no lo supiéramos seguro,
valdría la pena comprobar, ¿verdad?
¿Verdad?
Lo que tú digas.
Iremos, como te prometí.
Ahora mismo tengo hambre y quiero echar
un polvo.
Así que encuéntrame a una tía
e iremos a la tierra prometida.
Eso es lo que dices siempre.
Lo sé, lo sé, pero ahora va en serio.
Encuentra a una piba e iremos.
Tengo hambre
¡Y yo!
Mira. Tú vas a buscar una chica y yo
pillaré comida.
Tengo hambre.
Ya lo has dicho, puñeta, y yo he dicho...
No puedo trabajar bien cuando tengo hambre.
No me vengas otra vez con esa mierda.
¡Y ahórrate esa parte sobre cómo perdiste la
capacidad de cazar para comer cuando
aprendiste a hablar!
Oh, joder, sólo eres bueno para
encontrar escasos
y duros montones de mierda, que sólo
sirven para...
No comida, no hembras.
Vale, tú siéntate sobre tu
fláccido culo mientras yo hago todo el
maldito trabajo.
Te voy a decir una puta cosa, será mejor que
rastrees algo; han pasado seis semanas
desde que
eché un polvo y seguro que no ha pasado
tanto tiempo desde que comiste.
Te juro que se va a armar
si no haces algo de provecho.
Leroy está aquí.
¡Tirad, tirad, tirad en esa cola!
Tirad, tirad...
Quitad eso de ahí, yonkis, quitad esa
porquería de ahí.
Debe ser algo especial. Está toda la
pandilla.
Levantaos y meteos en ese agujero.
¡Levantaos!
¡Levántate tú solo o nunca te levantarás!
Como sabe que había una casa aquí... es
listo, por eso lo sabe.
Me pregunto por qué le siguen.
Hmmm, probablemente sea el carisma.
Los de ahí...
A cavar.
Mueve el pie si no quieres... ¡Eh, mira
dónde vas!
¡Hey!
¡Toca!
¡Toca Melancholy Baby!
Los vientos eran suaves,
las lluvias eran copiosas,
las montañas eran altas, las cosas...
Dios, ojalá no desafinara.
¿Bien?
No sé.
Chet llevó a Cracker Jack hasta aquí.
Creo que puede hacerlo.
Puede.
Sal de aquí. Mira eso. Cerveza de verdad.
Fuera de aquí..
Aparta las manos de eso. Sal de ahí.
Vic: Mira toda esa comida.
- Te voy a reventar la cabeza.
- ¿Tu y quién más?
Necesito zapatos ¿alguien ha visto
algún zapato?
Eh, cerdos, bajad ahí y cavad.
Este sitio tiene que estar repleto.
Saca eso de ahí.
Puede que funcione.
Esperaremos, como siempre hacemos.
A la mierda esperar.
¡Vic, vuelve aquí!
Fuera de aquí, socorro, socorro, se lleva
nuestra bolsa, socorro, socorro.
Volved aquí, idiotas, volved aquí.
Dejadle irse.
Oh, callaos. Al menos tiene algo de agallas.
Sal de ahí y vigila el camión.
Se llevó nuestra bolsa. ¡Corre, chico!
Vuelve cuando quieras.
A cavar...
Ese es mi chico. Saca el queso.
¿Qué quieres hacer esta noche?
Oh, me da igual.
Oh,
Lo que te apetezca hacer a ti,
Albert... uh, Vic.
Bueno, joder, ahora que estamos llenos,
supongo que podríamos asaltar el campamento.
Sí, podríamos hacer eso.
Bueno, si no te importa...
Oh no, no, no, eso estaría bien.
Puede que incluso nos podríamos permitir
un poco de... palomitas.
Eso no es bueno para el rifle,
pon el agua ahí.
Se están mojando ahí, quítalos,
se van a oxidar.
Lárgate.
¡Sapo pesetero, quita mis cosas de ahí!
Quita su arma, no queremos
problemas esta noche.
Si coge una mancha de óxido,
te vas a despertar con un montón
de gente a tu alrededor.
Sardinas...
Podríamos hacer algunas.
Qué pasa con el chucho.
No es un chucho.
Quieres ver la película o no.
Melocotones.
REMOLACHAS
¿Cómo coño se supone que yo lo sé?
Sabes leer, ¿verdad?
Melocotones para el perro.
Las remolachas son mejor para él.
Hay screamers a una milla más o menos.
¿Hacia dónde van?
¿Crees que me voy a ir por ahí para
descubrirlo? He dicho screamers.
Quiero palomitas.
Paso.
Dijiste que las pediríamos.
Venga, Albert, cómprame palomitas.
Estoy sin blanca, puedes vivir sin ellas.
Te estás portando como un capullo.
Recuerda eso la próxima vez
que quieras llamarme Albert.
Espero que la próxima vez que
te toques te quedes ciego.
Vamos a sentarnos ahí enfrente.
¡Siéntate!
Quita el culo de ahí, quiero sentarme aquí.
Cómo se puede disfrutar de
una película sin palomitas.
De acuerdo, cabroncete,
observa al amo trabajar.
La caridad es un vestigio del pasado.
Hay una hembra aquí dentro.
Estás chalado.
Te digo que está aquí dentro.
¿Dónde?
¿Dónde está?
Espera un minuto.
Sal fuera, quiero hablar contigo.
Embustero, debería darte
una patada y volverte del revés.
¿Esperas que me crea
que puedes olerla cuando
no hay otro perro en todo
el lugar que la haya detectado?
Ahora te olvidas de mi infalibilidad,
Albert, vaya idiotez.
No es que la olvide, es que no me lo creo.
¿Dónde está?
Largaos.
¿Cómo coño puedo ver la película?
Sacadle de aquí, soltadle a los perros.
Traed los perros...
Bien, vale, soy memo, tú me has enseñado
todo lo que sé, me creo todo lo que dices.
No era ella, ¿verdad? Vamos.
Debe haber huido. Te compraré las palomitas.
Me rindo, eres un cerebro con un olfato
instruido y no ahí ningún
otro canino de tu clase.
Está vestida como un solo y lleva una gorra.
¿Dónde está el niño?
Está pasando la noche con Johnny Lambert.
Oh, por favor, tómame ya.
Vamos, levantaos. Todavía no, chicos.
Mira lo que he encontrado.
¿Vale? ¿Por dónde se ha ido?
A la derecha.
Vamos.
Vaya tía estúpida.
Se ha metido ahí, donde
se esconden los screamers.
No están ahí dentro ahora,
ella está dentro sola.
Screamers.
Joder.
¿Cómo coño me la voy a cepillar ahí dentro?
Sencillo, deja de temblar como
un flan, entra ahí y hazlo.
¿Seguro que está limpio?
Albert, ¿Te he mentido alguna vez?
Quédate ahí, voy a coger un colchón.
Como te muevas
te pego un tiro en una pierna
y aún así me lo haré contigo.
Bueno, ¿Qué estás mirando?
¿Cómo te llamas?
Vic.
¿Vic qué?
Sólo Vic.
¿Entonces cómo se llaman
tu madre y tu padre?
Vaya una tía mema.
Te he dicho que dejes de mirarme así
o te vuelo los dientes.
Ahora quítate eso.
¿Cómo te llamas?
Quilla June Holmes.
Vaya un nombre raro.
No lo es. Mi madre dice que no
es infrecuente en Oklahoma.
¿De allí es tu gente?
Antes de la guerra.
Ahora deben ser bastante viejos.
Lo son, pero están bien, supongo.
Hmm, eso está mejor... ¿Ahora qué?
Banda de ladrones. 23 por lo menos.
Tienen el edificio rodeado.
Genial, algún otro chucho debe
haberla olido en el cine.
¿Con quién hablas?
Con él.
¿Al perro?
Entrégales a la chica.
Búscalos y mantenlos alejados.
No saben nada de nosotros.
Dales la chica y vámonos de aquí.
Nos quedamos. ¿Tienes
ahora alguna sugerencia útil?
Sí, súbete los pantalones, Romeo.
¿Ahora entrarás en razón?
Hay demasiados. Vas a hacer
que nos acribillen.
Maldito idiota.
Sólo hay una manera de salir de aquí.
En una caja, eso no pinta bien.
- Allí fuera en la sala... qué.
- Hola, perro, hola...
Oh Jesús, seguro que
bajarán por la escalera...
¿Qué pasa, no hablas con extraños?
- Cállate, ¿quieres?
Puedo verlo.
Sería de gran ayuda,
si pudiéramos..
- ¿Me entiendes?
Uno abajo, coger su arma...
- ¿Qué es...
¡Calla!
Bonita tropa a la que
nos enfrentamos, ¿verdad?
Así es. Vamos a por ellos.
Y tengo razón en lo de
la hembra de sonrisa boba.
Me hago cargo, ¿Ahora
cómo planteamos la pelea?
¡Por ahí!
Hey...
Se ha vuelto a mover.
¿Dónde ha ido?
La buena o la mala primero.
La mala.
Vale, no bajaron por la escalera,
como anticipé
y ya que han encontrado
otras maneras de entrar,
hemos perdido el elemento sorpresa.
No hay manera de que nos ocupemos de ellos.
¿Y la buena?
Deja a los 7 enanitos que se
queden con Blancanieves y
podremos salir enteros de aquí.
Sobre mi cadáver.
Están en ello ahora mismo.
Screamers.
¿Dónde? No los oigo.
Qué haría cualquiera si ellos
los oyeran ahora mismo.
Correr como un hijo de puta.
Ajá.
Merece la pena intentarlo
Screamers.
¿Has oído eso?
¡Screamers!
¡Maldita sea, lárgate de aquí!
Asegúrate de que se han ido, Vic.
No saques tu cabeza hueca, Vic.
Hey, tranquilo...
¿Quieres callarla? No puedo ni oírme pensar.
Consigue algo verde. Envuélvelo en un palo.
Muévelo ahí fuera. Enciende una luz cerca.
¿Se han ido?
¿Qué ves?
Son unos pringados.
¡Lo conseguimos!
¡Daría un saco de patatas por
sus caras mientras huían!
¡Hey, Sangre, lo conseguimos,
lo conseguimos!
Venga. Vámonos cagando leches.
Tienen que estar fuera todavía.
Habrá que quedarse de momento.
Espera hasta que sea de día,
luego ya veremos.
Vale.
Bien, traeré a la chica.
Está justo debajo de nosotros.
Paleta estúpida, ¿Quieres unirte a ellos?
¿Crees que soy malo?
Espera a ver a alguno de ellos.
¿Qué son?
No lo sé.
Sólo sé que tienes que
mantenerte alejada de ellos.
¿Qué?
Porque si uno de ellos te toca
estás muerta, muerta del todo.
3 de ellos, vámonos.
Viene uno.
¿Dónde estás?
Por la caldera. El aislante puede ayudar.
¿Dónde vamos, Vic? ¿Por qué todo esto...?
Calla, y arrímate a mí.
Deprisa.
Ayúdame a subir.
Sí, esto valdrá.
Torpe.
Me pregunto cuántos colchones hay aquí.
Seguro que los screamers no
querrán estar confinados.
¡Albert! ¡Dile a esto que
deje las manos quietas!
Puede que alguien se escondiera aquí.
Vete...
¿Has detectado algo ya?
Oh bueno, estamos bien de momento.
¿Serás capaz de saber cuándo se van?
Sí, seré capaz de saberlo.
Si es que se van.
Tranquilízate. Todo se va a arreglar.
Así es, si no nos asfixiamos aquí dentro.
¿Puedes arreglarlo?
Oh sí, amo Vic, puedo arreglarlo.
Ugh, el apareamiento es una cochinada.
...suficiente para que los misiles
dejaran los silos de ambos bandos
Veamos qué pasó en 2006
Uhh... 2007. Sólo duró 5 días.
Debes ser terriblemente listo
para saber toda esa historia...
Bueno, Sangre ayuda... un poco.
¿Nunca has estado Abajo?
No.
¿Por qué?
Es muy bonito.
Ya he oído lo bonito que es.
De un solo que hizo una incursión.
Bueno, es muy bonito, te gustaría.
¡Y una mierda!
Eso es muy grosero.
Soy muy grosero.
No siempre.
Escucha, te atrapé y te traje aquí abajo.
¿Así que qué tengo de bueno?
No me importó. Me gustó.
¿Quieres hacerlo otra vez?
Vaya, nunca antes he visto una piba como tú.
Se supone que yo soy el único
que quiere... hacerlo.
Una vez más en la brecha, querido amigo.
Copula: algo que conecta,
copular, del latín copulatus, hacer...
Cariño, cómo me gusta mirarte.
tus caderas se ajustan a mis manos.
Sólo quiero hablar.
No voy a simular que estoy
durmiendo, Albert.
Oh, chico, estás hecho un desastre.
Bueno, tú no eres exactamente un primor.
Saldremos de aquí.
Parece despejado. Mejor que vaya a mirar.
¿Crees, crees que puedes
arreglártelas en tu estado?
Que si puedo arreglármelas.
Puedo arreglármelas durante
varias horas en el potro de tortura
para librarme de este asqueroso panorama.
¡Sangre!
Ningún sacrificio es
demasiado grande... no, me
entrego con alegría a las
mismas fauces de la muerte.
Creo que no le gusto demasiado.
¿Sangre?
Sí.
Oh, sólo se encuentra mal.
Le gustas un montón.
Él me lo dijo.
¿En serio?
Ajá.
Está bien, porque a mí me parece un encanto.
¿Cómo lo haces?
¿El qué?
Hablar con él.
No sé, nunca pienso sobre eso.
Sólo hablo.
Bueno, ¿Y cómo es que
yo no puedo escucharle?
Dijo algo una vez.
Creía que teníamos un sentimiento el uno
por el otro, o algo así.
¿Cómo qué, como el amor?
Supongo.
No sé.
Dijo que pensábamos igual.
No lo sé.
Bueno, sea como sea...
Buscaremos un bonito lugar...
y pasaremos un montón
de tiempo juntos y a solas...
y haremos lo que nos apetezca.
y cuando Sangre venga de visita
podrá tener su propia habitación.
¿De qué estás hablando?
Bueno, no creo que vaya a encajar Abajo.
¡Ni hablar!
No, eso mismo he dicho.
No, quiero decir que no pienso ir allí.
Yo voy a estar allí.
No, no vas a estar.
No las arreglaremos aquí, los tres.
Vic, yo vivo allí ahora.
Si me quieres...
Me da igual.
Sal y ven aquí ahora mismo.
Vic, tenemos que hablar.
Qué coño te preocupa.
Tu precipitada inmersión en la estupidez.
Anoche fue inexcusable.
Dejársela a la banda habría
sido lo más inteligente.
Yo la quería.
Ya sé que la querías un medio
centenar de veces. ¿Por qué
estamos todavía sin hacer nada?
La quiero un poco más.
Bueno, escucha, amigo,
quiero librarme de este suplicio
y quiero largarme de aquí.
Sabes, los screamers pueden
volver en cualquier momento.
Oh, por qué coño te preocupas
de eso. Podemos arreglárnoslas.
Eso no significa que
no pueda ir con nosotros.
¿Ir con nosotros?
¿Estás mal de tu pequeña cabeza?
¿Para qué sirve? Es todo lo que
podemos hacer para nuestro sustento.
Sabes, estás empezando
a sonar como un caniche.
Tú estás empezando a
sonar como un tonto del culo.
Perdona.
Sangre, vamos. ¡Hey!
Todavía seguiremos a medias tú y yo.
Coño, yo te pertenezco.
No intentes esa manida artimaña conmigo.
Oh, venga, me refería como esa vez
que, que ese viejo screamer me atrapó.
Tú también sabes de
ese tono verdoso que tenía
que era como un hongo,
escurridizo, y esas pestañas...
Tío, me agarró y tú fuiste a por él.
Tú también te habrías quemado,
y habrías muerto.
Eso podría haber sido tu finiquito, ¿verdad?
Ahora elimina ese tono
dramático de tu voz y dime
qué es lo que va a poner
ella de su parte. Dime...
Vale, de acuerdo, deja esa perorata
Perorata, no perorata..
Me da igual como coño
se diga, corta el rollo
o podemos olvidarnos del puñetero acuerdo
Bueno, quizá deberíamos,
simple y memo pingajo.
Pingajo. Qué es un pingajo. ¿Es algo malo?
Apuesto a que sí. Es algo malo.
Será mejor que cuides
tu apestosa boca o tendré
que patearte el culo.
Definitivamente un pingajo.
Eso significa que ella no puede
ir con nosotros. Te dije que no era buena.
Vale, vale.
No me gusta que me hagan sentirme culpable.
Lo haré yo por ti.
Lo recomendaría vivamente, considerando que
hay varios solos inteligentes
que estarían encantados de trabajar
con un consumado proveedor
de hembras como yo.
Tampoco me gusta que me amenacen.
No es una amenaza, es un hecho.
No, es una buena manera de
que te rompan la otra pierna.
No pagues conmigo tus
frustraciones domésticas,
Albert, localizo hembras,
no garantizo su comportamiento.
¿Qué coño es eso?
¿Cómo voy a saberlo?
Bueno, huele.
Seguramente sea alguna identificación
que usó para salir de Abajo.
Oh, ahora tenemos mucha prisa.
Si me hubieras escuchado
anoche en lugar de...
Espera un minuto... no estarás
pensando en seguir a esa...
Escucha, escúchame.
Te, te van a matar allí.
Albert. Albert. Vuelve aquí.
Idiota, no puedes bajar ahí. Escúchame.
Aunque alguna apestosa hembra
te haya golpeado la cabeza e hirió tu ego,
no hay razón para convertirse
en un chaval insensible.
¡Para ahora mismo, Albert!
Mamón.
De acuerdo.
Vic, por favor, no lo hagas.
Por favor, para un minuto, por favor, para.
No sé cómo decirlo, cómo hacértelo entender.
No estás pensando con claridad.
No puedes bajar ahí...
y esperar volver y ella lo sabe.
Los de abajo odian a los solos. Demasiadas
bandas de ladrones
han hecho incursiones allí y...
violado a sus mujeres y robado su comida...
Estarán a la defensiva
y te atraparán y te matarán.
¿A ti qué coño te importa?
Siempre estás diciendo que
te las arreglarías mejor sin mí.
Olvídala, Vic. Déjala irse,
vamos a buscar Sobre la Colina
Hártate de mí, encuentra otro donde sea,
hagas lo que hagas, no la sigas ahí abajo.
Tengo que hacerlo, Sangre.
Tengo que hacerlo.
¿No se te ha ocurrido cómo ha sido
de oportuna toda esta operación?
Lo fácil que ha sido para ella encontrarte
y seguirte y cómo ha cooperado?
Piensa en eso, Vic, en lugar de entregarte
en manos de ella. Dios
sabe lo que harán contigo.
Hemos estado juntos
mucho tiempo, bien o mal...
Esto podría ser lo peor. Estoy asustado.
Me asusta que no vuelvas y que
yo tenga que buscar algún
otro compañero para adoptarme.
Sabes que casi todos los ladrones van
en grupos ahora, y yo ya no soy joven.
Y te echaré de menos, Vic.
Te echaré de menos de verdad.
Bueno...
Intentaré volver lo más pronto que pueda.
¿Vas a esperar?
Durante un rato, luego... Sobre la Colina.
Cuídate.
Lo haré lo mejor que pueda.
Vendré a recogerte.
Seguro.
Hasta siempre...
...socio.
Y con estos aterradores
sonidos primitivos de salvajismo
Cerramos la presentación del Comité...
del tour de sonidos del pasado.
Hoy, capítulo 3.
África, el continente ***.
Mañana capítulo 4, Alaska.
Michael, referencia amarilla, una avería.
Nivel 10, sección 6.
Repito, referencia amarilla.
A menudo despreciamos
lo más cercano a nosotros.
Otra útil indicación del
almanaque del Comité.
Son exactamente las
10 AM del miércoles 29 de junio
Año 103 de Nuestro Señor
¿Puedo tomar ensalada de pollo, por favor?
...y sesión de premios y castigos,
de interés para
todos. Asistencia discrecional.
Una hora. Repito: una hora...
Se resuelve por tanto
que la Sra. Eunice Long
ha sido designada ganadora del lazo azul...
del festival anual de enlatado de Topeka.
y durante todo el año 103 de Nuestro Señor,
todos los melocotones en conserva,
sean enlatados o en frasco,
lleven su efigie y la inscripción
"Reina de Topeka".
Michael, referencia verde.
laboratorio hidropónico, número 173
Patty y Gordon McBurnat.
...de suplementos nutrientes...
...repito, referencia verde...
Esto es lo mejor que pueden
hacer los arquitectos.
Lápiz.
¿Por qué están aquí?
Falta de respeto. Actitud errónea.
Falta de obediencia a la autoridad.
¿Reprensiones?
Tres.
Entonces lo habitual.
Eso creo.
Eso bastará.
Patty y Jordan McBurnat.
¿Alguna razón para ser blandos?
No cuando...
pongamos esto
y luego añadiremos...
Ya está.
Encontramos casi imposible creer que
habéis ignorado varias advertencias
nuestras para ajustaros
a las normas que son vitales para el
crecimiento continuo y el
bienestar de nuestra bienamada
Topeka, pero lo habéis hecho.
El desafío a este Comité
debidamente elegido y
dispuesto por el pueblo
no puede ser tolerado.
La Granja. Los dos.
Cómo fueron las dos últimas granjas, señora.
Tuvieron cáncer en el... no, no.
...no, déjeme ver...
Lo tenía aquí.
No... no, fue un acto con
maquinaria de granja.
Eso es lo que fue.
Larry y Linda Lacey,
17 de marzo, de este año.
Vamos a hacer que sean infartos.
Sí, sí, pésame del Comité,
Dot hará las exequias.
Servicios en la Metodista
de Lakeside, lo habitual.
...y que Dios se apiade de vuestra alma.
Así es como se hace un gorro de algodón.
Quilla June
¡Cariño! Ven con papá.
Te aseguro que es un placer
verte en casa de nuevo.
¿No tuviste ningún problema, todo
fue bien, no tuviste problemas, eh?
No, señor.
Está bien, está bien.
Seguro que lo hiciste muy bien, señorita.
¡El Comité no lo olvidará, no señor!
Entonces ya me meterán en
el Comité, como acordamos.
No te preocupes por eso, muchachita,
tan pronto como haya ocasión.
Sr. Craddock, preferiría no esperar.
Después de todo, les traje a Vic aquí abajo,
exactamente como me dijeron.
Ahora debes ser paciente, Quilla June.
Diviértete con los jóvenes de tu edad.
Piensa en casarte y crear un hogar.
Ya llegará tu tiempo.
Preferiría ser como usted, señora Mez
Y no esperar.
Bueno, no te preocupes, muchachita.
No entiendo por qué ustedes no...
Eso es todo, eso es todo.
Esa jovencita va a dar problemas.
Siempre los ha dado.
¿Alguna razón para que cambie?
Quizá deberías preocuparte de tres.
Un poco infantil
Esa conspiración no me preocupa.
Mientras sean tan pocos.
Señora, yo...
Encárguese de que sea una de las receptoras.
Luego la casaremos con Harriman
y su chico, como se llame.
Charles.
Charlie, sí.
Si eso no aplaca sus
ambiciones, a la granja.
Boñigas.
Sois un Comité de bobos,
estúpidos y asquerosos carcamales
¡Estoy que trino!
Esa fue la única razón por la
que seguí con su estúpido plan.
Me lo prometieron.
Lo insinuaron.
Luego trataron quitarme de
en medio, así que presioné.
No deberías haberlo hecho. Ahora
van a estar vigilándonos.
Gary, no me importa. Estoy tan harta...
La Granja.
Tienes razón.
Sí me importa.
Vale.
Voy a sonreír.
y voy a ser cortés
en el momento adecuado y a la gente
adecuada, porque esto no va a durar mucho
El hijo de David
no te esperará ni a ti, Quilla June Holmes.
Esa es tu clase
Aah, sí, Sra. Cammock.
petarda
Lo siento, ahora mismo voy, señora.
Hasta luego.
Él y Vic estaban juntos en el parque,
me di la vuelta sólo un segun...
¿De qué hablasteis Vic y tú?
Venga, queremos saberlo.
Bueno, Lew.
¿Qué cuentas, chico?
Vamos a descubrirlo de
todas maneras, así que...
¿Por qué no nos lo cuentas y será
más fácil para todos nosotros?
¿Qué dices, eh?
¿Qué cuentas, chico?
La Granja, inmediatamente.
La receta de la abuela de Conrad
para la mermelada de ruibarbo.
Suéltame, maldita sea.
Ah, ¿qué mostró el examen?
Lo del virus habitual, la presión sanguínea
un poco más alta de lo que
se supone bajo estas condiciones.
Ninguna infección, está bien desarrollado
y razonablemente bien alimentado.
...inteligencia media, respuestas
emocionales simples
El hallazgo más marcado es su
comportamiento abiertamente agresivo.
en otras palabras, es extremadamente físico.
Como se habrá dado cuenta.
Bueno, hijo.
Que te den, zoquete
Será mejor que seas bueno, chico.
Espero que todos tus asquerosos
hijos tengan el labio leporino.
¿Michael?
De acuerdo.
Compórtate, hijo.
Junto con muchos otros organismos...
que se las han arreglado
para seguir vivos allí arriba
Has sido estudiado, observado...
Inadvertidamente, por supuesto.
Hábitos de vida, sentido común
tenacidad
destreza física
De entre esos muchos
Has sido elegido
Atraído hacia aquí por...
Quilla June
para ser el receptor
de un honor
¡Ella es un montón de mierda!
Cuidado con esa boca, chico.
Cuando habla alguien del Comité
Tú callas y escuchas.
Hey, ¿te gustaría tener un
rifle embutido en el culo?
¡Michael!
Vale, vale.
Muestra respeto, chico.
Como decía
para ser el receptor de un honor
que ocurre sólo una vez
en varias décadas.
Ahora, Mez...
pásame la proclamación
de los ancianos originales.
El fruto de tus carnes permitirá
a la productiva ciudadanía
de Topeka superar los cambios
metabólicos resultantes
de meses de vida subterránea.
Lo que permitirá mantener
su camino de asemejarse
a la imagen de Dios.
Mira, hemos estado
demasiado tiempo bajo tierra.
Nuestras mujeres no pueden
quedarse embarazadas.
De vez en cuando necesitamos sangre nueva.
Necesitamos un hombre nuevo.
.. un hombre...
.. un tipo especial de hombre...
¿Quieres decir que queréis
que me tire a vuestras tías?
Vosotros lo habéis pedido.
Ponedlas en línea.
Tú primero, cielo.
Quita tus manos de mí.
Juntos te imploramos...
...en el camino de la rectitud y la paz que
el amor
y el servicio a Ti como un solo corazón
todos los días de sus vidas
Que sean abundantemente
enriquecidas las muestras
de tu sempiterno favor
Amen.
Por la autoridad con que
me ha investido el Comité
yo os declaro marido y mujer.
De acuerdo con las ordenanzas y las leyes
del estado de Topeka.
Lo que Dios ha unido, que
no lo separe el hombre.
Amén.
Un hombre nunca debería
avergonzarse de haber estado en el...
Lo que es lo mismo decir
que hoy es más sabio...
de lo que era ayer
Otra útil sugerencia para
vivir del almanaque del Comité.
Mez, debes tener algo para
un gaznate bien habituado
Asegúrate que los padres
de ambos firmen aquí mismo.
Ahora, vamos a ver al hermano Hathaway.
Michael, referencia ámbar
válvula de toma de aire, número 12.
Chimenea 17B.
indica sobrecalentamiento.
repito, referencia ámbar.
Capítulo uno, versículo veintidós, alcalde.
Dios los bendijo y dijo:
creced y multiplicaos.
Dios bendijo, eso es una "B".
Casi pediste tú misma este honor, joven.
¿Señor?
El Comité.
Oh, estoy segura de que el Comite
sabe qué es lo mejor.
¿Dónde están tus padres?
Aah, Miss Mez dijo que de acuerdo.
Deben haberse indispuesto con
algo porque no se encuentran bien.
¿Podemos cumplir el programa?
Queridos contrayentes
Hermano Har...
Queridos feligreses, estamos
aquí reunidos hoy...
Me obligaron a hacerlo.
No lo entiendes, me obligaron a hacerlo.
No me vengas con esa mierda del "lo siento".
Estás tan loca como esos
otros malditos chalados.
Baja la voz.
Estúpidos quizás, pero no
somos tan memos como tú.
¿Ah, no? Me traen aquí abajo
para hacer niños y luego
me enganchan a esta máquina,
eso sí que es inteligente.
Es control de la población, Vic,
en caso de que no hayas oído hablar de eso.
35 chicas son inseminadas y luego
te matan, ¿Entiendes?
Hay idiotas como tú merodeando por el lugar.
Así que meneaste tu culito...
Y me engañaste para que me machacaran.
Dijeron que me matarían
si no lo hacía. Escucha...
...y hay otra cosa que
quiero que tengáis clara
de esta solemne y gozosa...
Voy a gobernar Topeka.
Tú y yo.
y quizás algunos más.
Seremos el Comité.
Haremos lo que queramos, cuando queramos.
que se fastidien ellos para variar.
¿Sólo por soltarme a mí?
Sí, y librándonos del Comité.
¿Dónde está mi pipa?
Mi pistola, ¿Dónde está mi pistola?
En la oficina del Comité.
¿Qué has planeado?
Vale.
Justo a la derecha de esta
puerta está Michael.
There's a crowd there.
We run through the crowd..
Hay una multitud ahí.
Corremos entre la multitud
Nos seguirán en desorden,
y justo otra vez a la derecha
Unas puertas grandes. Tras ellas
tendremos ayuda fuera.
No entréis en pánico.
Maldita sea.
otro útil consejo para vivir
del almanaque del Comité.
Tus armas están a la derecha.
¿Qué ha pasado?
Seguramente estén en camino.
Los burlamos, como dije que sería.
Escucha, Michael tiene que ser el primero.
y Jeb, luego Wilson, o
todos tendremos problemas.
y entonces el débil trueno
se convirtió en fragor,
los vientos cambiaron...
Luego Lew, luego Mez.
Luego Doc. Mata primero a Lew,
él es el importante.
¿Dónde vas? La iglesia es por aquí.
Tenemos que atraparlos cuando estén juntos.
¿Dónde vas?
Me voy de aquí cagando leches
Quiero ver a Sangre de nuevo.
Quiero tener una buena pelea limpia
con algún hijo de puta por una lata de judías.
Quiero volver a la mugre
para sentirme limpio
Espera un minuto.
Cómo puedes dejarnos en la estacada.
Tienes que ayudarnos.
Buena suerte, nena.
Vic, por favor. Sucio, asqueroso,
apestoso, podrido animal.
Estúpido animal. ¿Crees que me dejé sobar
y que me arañaras para
que te largaras ahora?
No te traje aquí abaja para que te usaran.
Te traje aquí abajo para usarte yo.
Será mejor que los mates, luego
no me importa lo que hagas.
Por favor, no, no me dejes,
cariño, por favor, ayúdame
Te quiero, te quiero.
Mis labios lo dicen porque tú me crees.
Por favor, Vic.
cocinar con sartén, preferentemente
de la no adherente...
freír el bacon hasta volverlo marrón,
pero no muy crujiente
apartarlo para que se escurra
retirar todo menos dos
cucharadas de grasa...
No te entiendo, en todo lo que puedes pensar
es en volver ahí arriba, y en tu perro.
Parece como si todo el tiempo que pasamos
juntos no significara nada para ti.
No sé qué tiene de malo quedarse
aquí abajo y gobernar el Comité.
Ahí están. Matarles puede hacer
que todo cambie aquí abajo
Dos cucharadas de perejil picado
y añadir las verduras. Mezclarlas
despacio pero a conciencia
Oh, si los largamos podremos
hacer lo que nos plazca
y añadir sal y pimienta para darle sabor...
Mátalos, Vic, ahora.
Referencia roja.
Repito: roja, referencia roja.
Imbécil
El Comité.
¡Hazlo!
El Comité, en sesión extraordinaria.
11:37 am.
4 de julio, año 103 de Nuestro Señor
Todos presentes.
Otorga por el Comité a tus siervos el sello
tu aprobación y tu bendición paterna.
concediéndoles la gracia para
colmar con puro y firme afecto
las ordenanzas y las leyes.
El estado de Topeka, Amen.
Habéis ignorado varias advertencias nuestras
que informaban de normas que son vitales
para el crecimiento de
nuestra bienamada Topeka
Lo que ha sido dispuesto por
el pueblo no puede ser tolerado
Quilla June.
Quilla June Holmes
2006, 644
Falta de respeto. Actitud errónea.
Falta de obediencia a la autoridad.
¿Están todos de acuerdo?
Sí. Sí. Sí.
La Granja, inmediatamente.
Gary.
Gary Maroy Franklin, número 2598.
Falta de respeto, actitud errónea,
falta de obediencia a la autoridad.
¿Están todos de acuerdo?
Sí. Sí. Sí.
La Granja, inmediatamente.
Richard
Richard Van Ricecue, número 2601
Falta de respeto. Actitud errónea.
Falta de obediencia...
De acuerdo.
Vic, te enseñaré la salida, vámonos de aquí.
Vic.
La Granja, inmediatamente.
Te enseñaré la salida, de acuerdo,
te enseñaré la salida.
Kenneth.
Por favor, vámonos de aquí.
Cuidaré de ti y de Sangre.
Haré todo lo que quieras.
¿Vic, recuerdas en la sala de calderas?
actitud errónea, falta de...
¿Están todos de acuerdo?
Sí. Sí. Sí.
Lo primero que hicieron los chicos.
Una pena.
Vic, por favor, vámonos de aquí.
Lo mismo: La Granja, inmediatamente.
Y que Dios se apiade de vuestras almas.
Coger la grasa del bacon de la sartén
añadir, y con una espátula
extender lisamente...
asar sin taparlo con calor
moderado de 30 a 40 minutos
volviéndolo de vez en cuando
para evitar que se pegue
mientras se guisa eliminar
el exceso de grasa
y con la cuchara...
¡Mátale! Ahí arriba, mátale.
Mátalo...
Es el 3 de septiembre de 261...
Mátalo...
Número 2601...
Sigamos. ¿Jack?
De las 35 receptoras propuestas,
10 han sido servidas
Necesitamos otro donante, por supuesto.
Corramos... Tengo que matarle, Vic.
Volved a activar el tercer programa.
Borrad el nombre del chico.
Concentraos en el resto de la lista.
Quien sea que elijamos... Aseguraos
de que tenemos mejor seguridad.
poner luego un plato grande sobre
la sartén y, sujetando firmemente ambos...
Detenle, Vic, detenle.
Ooh, tenemos que hacer que siga corriendo.
y servir con huevos escalfados si se desea.
Vamos, vamos, vamos.
Deprisa
Vamos a sacar a otro Michael del almacén.
Esta vez, aseguraos de que el departamento
elimina esa sonrisa de su cara.
4 cucharadas de perejil picado
una taza de crema, sal
y pimienta negra.
Oh...
¿Sangre?
¡Sangre!
Me retuviste demasiado tiempo ahí abajo.
Ven conmigo, vamos.
Sobre la Colina, allí es donde
fue, y lo necesitamos.
Bueno, vamos a recogerlo.
No sé dónde está.
Si Sangre lo sabe, ¿por qué no te lo dijo?
¡Vic!
¿Sangre?
¡Vic!
¿Sangre?
¡Sangre!
Hola, socio.
Sangre, hemos vuelto.
¿Quién es tu nuevo sastre, Albert?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que comiste?
Atrapé un lagarto ayer.
Quizás fue anteayer. Parece
que no lo puedo recordar...
Bien, tenemos que ir a la ciudad
y conseguirte algo para comer.
No, Fellini se ha apoderado de todo.
Ha matado a todos los
solos que no se le unieron.
Toda la ciudad está bajo su control
No puedo conseguir nada de comida allí
Tú tampoco puedes volver.
Bueno, tómatelo con calma.
No puedo tomármelo de otra forma.
Casi me voy...
Será mejor que te vayas y encuentres
algún sitio donde seguir vivo.
¿Y qué hay de Sobre la Colina, tigre?
No puedo conseguirlo tal como estoy ahora.
Pero tú puedes ser capaz.
Necesita comida y medicinas.
Tenemos que conseguirlas rápido.
Porque no podemos conseguirlo sin él.
Vamos con demasiado retraso, cariño.
No hay nada que podamos hacer por él.
Vic, tenemos que irnos de aquí.
Vamos a estar juntos.
Tú quieres que estemos juntos.
Te quiero.
Si tú me quieres, también vendrás.
No has probado ni un bocado.
No tengo hambre.
Um, lo agradezco de veras.
Bien, volvamos a las andadas.
Bueno, ¿Dónde estuviste?
Oh, sí, en el hospital.
Oh, Sangre, venga.
Sabes, si te hubieran dejado a
tu manera con la sonrojada novia
en lugar de engancharte a la máquina
Seguramente nunca hubieras vuelto.
¿Seguro que has comido bastante?
Oh, sí.
Estoy saciado.
¿Qué?
Nada, digo que estoy lleno.
Pero, después de andar
todo el día, seguramente
quieras preparar lo que queda.
Ella dijo que me quería.
Oh, joder, no fue culpa mía que
me eligiera para comerme el coco.
Bueno, yo diría que tenía
un excelente criterio, Albert
aunque no un gusto particularmente bueno
particularmente bueno...