Tip:
Highlight text to annotate it
X
Crecer en las calles no es ninguna broma.
Hay crímenes locos...
...drogas...
...y violencia enferma.
Sí, la calle es dura.
Pero no hay calles más rudas que las mías.
Las calles de...
...Malibú.
Es extremo en Malibú, gente.
Es sólo una parte de la lucha diaria.
Las cosas que pasan por aquí
la gente nunca las debe ver.
Tenemos carteristas...
...boleros...
...todo el mundo carga una 9.
Este es mi ghetto.
El centro comercial.
La mayoría del tiempo la policía
ni siquiera se anima a venir aquí.
Tenemos todo tipo de grupos aquí.
Tenemos a los chicos playeros...
...los NAC:
los niños abusados por celebridades...
...y ésta es mi pandilla.
Ese es mi muchacho Mocha.
Ese hermano está totalmente loco.
Pasó una temporada en la escuela pública.
Ese de ahí es Hadji.
Él es la bestia del Oriente Medio.
Y ella es Monstruo.
Ella tenía una astilla en su hombro...
...hasta que se la comió.
¡Ese soy yo! B-Rad G.
Yo manejo las cosas por estos lugares.
Ahora, algunas veces la
gente es irrespetuosa.
Y no puedes echarte atrás,
no importa lo que el diablo pueda traer.
¡Tú, idiota! Estamos por tener un poco
de drama extremo ahora mismo.
¡Así es!
Esta es nuestra tienda.
Siempre lo ha sido, y siempre lo será.
Sr. Amerislani.
Nuestro vendedor accidentalmente le dio
las velas de aromaterapia equivocadas.
Aquí tiene.
- ¿Usted valida el estacionamiento?
- Por supuesto, señor.
¡Eso es de lo que estoy hablando!
¡Conseguimos lo nuestro!
Esa es mi choza.
No es mucho, pero es todo lo que tengo.
Si me eligen como su gobernador...
Ese es mi padre, Bill Gluckman.
Está trabajando en su campaña.
Tengo un amor loco por el hombre,
pero él es de la vieja escuela.
Él necesita llevar sus palabras a la calle.
Ahí es donde yo aparezco.
Ustedes verán, amigos...
...California es mi familia.
Y hablando de familia,
quiero presentarles a mi esposa, Bess.
Y a mi hija, la pequeña Brenda.
- ¿Donde está su hijo Brad?
- Sí, señor, ¿dónde está?
Gracias por sus preguntas.
Desafortunadamente, no tenemos más tiempo por hoy.
Oigan, ¿cómo andan todos?
Este es B-Rad G, pateando desde Malibú.
¡Representando!
¡Hola, papá, soy yo! ¡B-Rad!
Hola, Brad.
¡El show se terminó! Eso es.
¡El show se terminó!
¿Ven eso?
¡Yo sé como comenzar la fiesta!
Y sé que a mi papá le encanta.
¡Es un desastre!
El Times y el Cronichle
lo van a poner como una gran broma.
- ¡Gracias a Dios!
- ¿Cómo ha sucedido esto?
No tengo idea.
¡Ni siquiera sabía que estaba en la ciudad!
¿No podemos mantener a este muchacho a raya?
¿Alguien puede decirme donde está?
¡Eso estuvo de remate!
¡Acabo de conseguirte otro millón de
votos allí mismo!
¿Que estás haciendo aquí, hijo?
Yo sabía que tenía que aparecer
para ayudarte a encender.
Asi que llamé al Capitán Tony,
para que volara en la chatarra...
...y ¡vaya! He llegado.
Y estaré en la campaña también.
24 por 7.
Tú sabes, besando nenas y todo eso.
Golpéalo.
Sí, todo bien. Tom, estás bien, tú lo tienes...
De acuerdo, viejo.
Los dejaré hacer su trabajo en la campaña.
Bill...
Necesitas terminar con esto.
Dile a tu hijo que no puede estar
en tu campaña y punto.
Espera un minuto. Yo amo su entusiasmo.
Está un poco descarrilado, pero...
¿No hay nada que él pueda hacer
por la campaña donde no pueda afectarnos?
No.
- ¿Teléfonos?
- No.
¿Relleno de sobres?
¿Juntando firmas?
Firmas.
En la administración de Bill Gluckman...
...las mujeres van a tener
un mejor seguro médico.
¡Las mujeres van a tener un mejor
seguro diario!
¡Y las mujeres tendrán mejores trabajos!
De hecho, a partir de hoy,
mi campaña tendrá un nuevo eslogan:
¿"Bill Gluckman está con
las perras y las putas"?
Se suponía que iba a decir
"Las mujeres estan primero con Gluckman".
No, no.
Eso es de la vieja escuela, papá.
Necesitas mantener
tu mano de chulo firme.
Entonces, Bradley...
Oye, ¿por qué me sigues llamando así?
Bueno, ese es tu nombre, ¿o no?
Es mi nombre de esclavo,
¿de acuerdo?
¡Te lo dije como 50 veces!
De acuerdo.
B-Rad.
¿Qué sucede?
¿Cuáles son tus metas, B-Rad?
¿Qué es lo que más deseas en la vida?
Ser el rapero más grande que haya existido.
Verá, doctor, yo tengo algo que decir...
...y necesito al mundo para que lo escuche.
Soy un "letrologista".
Puedo rapear acerca de todo.
¿Ve? ¡Yo soy la mierda más grande!
Les compraré autos a todos.
Ya veo.
¿Cuando empezaste a sentir que
eras...
la mierda más grande?
Maldición, mucho tiempo atrás.
Yo tenía estos ritmos en mi cabeza
desde que era muy pequeño.
Desde entonces,
sólo fue hip-hop 24 por 7.
Mientras crecía, mis padres
y yo no podíamos comunicarnos.
Estaban siempre en canales diferentes.
Termina esos vegetales, Bradley.
Huelen deliciosos.
No te podrás ir hasta que te los comas.
¡Olvídenlo!
Eso es, señor...
Lo que estoy percibiendo, Brad...
...es que...
...tus padres no estaban siempre
ahí para ti.
- No.
- Eso es ridículo.
¿Qué hay de tu bar mitzvah?
¿Cuál es el tema de tu bar mitzvah?
¿Star Wars? ¿Baseball? ¿Super héroes?
- ¡Es la promiscuidad, perra!
- ¿Qué?
Bess.
Pienso que desea compartir.
B-Rad, eres un hijo maravilloso.
Es sólo que...
Bueno...
Bess, no demos más vueltas.
Brad...
...tu comportamiento se ha convertido
en una vergüenza para la familia.
No odies.
Y ya no puedo tenerte
más en mi campaña.
¿Qué? ¿Así son las cosas?
¡Ya lo hiciste!
¡Han abierto una gran lata de amor duro!
- ¿Qué podemos hacer, doctor?
- No lo sé.
Este es el caso mas avanzado
de "gangstafrenia" que yo haya visto.
Tres colores para nuestro país.
¿Dónde está el rojo?
¡Bill!
¡Oye Bill!
- ¿Cómo les fue con el Dr. Feldman?
- Grandioso.
Si él ve a Brad cinco veces a la semana
por los próximos tres o cuatro años...
...deberíamos ver una cierta mejora.
Pero, señor, estamos a
8 semanas de las elecciones.
- Es cierto, buen punto.
- Está bien.
Hemos estado reunidos pensando
diferentes soluciones...
...y quizás tengamos algo sólido.
- Bueno, soy todo oídos.
- ¡Adelante!
- De acuerdo, señor.
Brad actúa como en el ghetto,
¿no es así?
Pero él nunca ha visto el este
de Beverly Hills.
¿Pero que tal si le damos
una pequeña dosis de realidad?
Dejemos que tenga un
vistazo de primera fila.
- ¿Se refieren a que Brad vaya hasta allí?
- Exacto.
- Eso suena peligroso.
- ¡No! Perfectamente seguro.
- ¿Cómo es eso?
- Contratamos a actores para que hagan de pandilleros.
Correcto. Ellos raptarán a Brad
y lo llevarán a dar una vuelta por el vecindario.
Le darán una muestra de cómo es
la vida real del pandillero.
- Quizás ahuyente al *** de su interior.
- ¿Perdón?
¿Oye, no tienes nada que hacer?
Es suficiente con los buenos modales.
El hecho es que, a no ser que hagamos algo ahora,
Brad nos va a costar estas elecciones.
¿Quién actuaría como los pandilleros?
¿Recuerda el anuncio contra el
crimen que rodamos hace un mes?
- Ya lo tenemos preparado.
- Sí, lo tenemos. Por aquí, por favor.
Por mucho tiempo, la violencia en la calle
ha dividido a California.
Bill Gluckman quiere
poner nuestras diferencias atrás.
En vez de pensar de donde vienen...
...o a cual pandilla pertenecen...
¿por qué no son ambos hermanos?
¿Qué dicen?
Tu cabello se ve genial.
Nunca lo había visto de esa manera.
Dénse la mano.
¿Ven?
California es mi familia.
Si todos trabajamos como familia,
no hay límites hasta donde podemos llegar.
Ven, es hermoso.
Esos son los muchachos de los que estabamos hablando.
De acuerdo, déjeme ver si entiendo.
¿Usted quiere que asustemos a este muchacho
para que vuelva a actuar como un blanco?
Si ustedes creen que no pueden hacerlo...
Por supuesto que lo podemos hacer.
- Yo soy de Juilliard, por el amor de dios.
- Yo soy de la casa de juegos de Pasadena.
Bien.
Tengo algo de información
sobre nuestro querido Brad.
Materiales.
Mali-butay?
Sí, se considera
un rapero de fuente.
- No me digas.
- La historia es un secuestro básico.
¿Por secuestro, se refiere a que lo
tenemos por una recompensa?
Buena pregunta.
Correcto.
Ahora, cuando vean que él se vuelve todo ghetto
y empieza a hacer todas esas cosas de ***. Sí, eso.
Quiero que se enojen.
Paséenlo por el vecindario,
alrededor del ghetto, si quieren...
...muestrenle como es realmente.
- ¿En el ghetto?
Son mil quinientos dólares por cabeza, hijo.
- Estamos dentro.
- Bien.
- Ahora, en el otro lado de la moneda...
- Voltéela.
Si ustedes dos llegan a dañar un solo pelo
de la privilegiada cabeza de Brad...
Me encargaré en persona de
que pasen un buen tiempo en la cárcel.
- ¿Estamos claros?
- Estamos "Cristal".
Me gusta eso.
Sr. Gibbons.
¿Qué hay del dinero?
Tenemos 5 de adelanto...
...y 25 cuando lo traigan de regreso...
...blanco.
Como la nieve.
- Un placer hacer negocios, caballeros.
- Déjeme que me encargue de eso, señor.
Los llamaré. O mejor aún, les gritaré.
- ¡Le gritaremos de vuelta!
- Gritaremos de vuelta, galán.
Gracias. De acuerdo.
¡Felicitaciones, amigo!
¡Acabamos de obtener un nuevo trabajo!
No tan rápido, esto es peligroso.
- Es el ghetto. ¡Nos pueden disparar!
- Vamos, hombre.
Nosotros podemos cuidarnos. ¿No es así?
Este será el definitivo reto de actuación.
- ¿Sabes qué es lo que me molesta?
-¿Qué?
Después de todos estos años
de entrenamiento y de estudio...
...ellos continúan dándonos papeles
de criminales.
Por una vez me gustaría interpretar a alguien
que hable respetando la gramática...
...y no use estos Timberlands
con los cordones deshechos, es tan descuidado.
¡Le gana a ver una volcada
de Bill Gluckman!
¿Por lo menos conocemos a alguien
que viva en el ghetto?
Mi prima.
Shondra.
Esa es la cosa más estupida que haya oído jamás.
Tengo mejores cosas que hacer con mi tiempo.
¿Cómo que? ¿Trabajar en "Salchicha en el pan"?
¡Vamos!
En serio, siempre estás hablando de
mejorarte a ti misma.
- ¡Aquí tienes tu oportunidad!
- ¡Estoy mejorando, tonto!
Terminé con ese pandillero inútil de Tec,
estoy yendo a la escuela de belleza...
...y luego voy a poner
mi propio salón.
¿Qué hay sobre levantar los ánimos de un hermano
con una Pepsi y unas papas fritas?
Cállate, estúpido.
- PJ.
- ¿Qué?
Necesitas hacer esto.
Necesitas dejar este
salario mínimo de porquería...
...tomar este dinero
y poner ese salón de belleza.
- ¿Cuánto pagan?
- Negocios. Estamos haciendo negocios.
- Mil.
- Te pagaremos mil.
- Que sean tres y lo haremos.
- ¿Tres mil dolares?
O pueden besar mi trasero.
- Es un trato.
Es un trato.
¿Ahora qué hay de esas papas fritas?
Gracias.
- ¿Gladys?
- ¿Sí, cariño?
¿Alguna vez has sentido que no perteneces?
Todo el tiempo.
La mayoría de la gente sólo se siente cómoda
rodeada de personas iguales.
Cuando están con gente diferente...
...sienten miedo y rabia,
y quieren mantenerlas a raya.
¿Qué haces al respecto?
No hay nada que hacer, pero se real
y se orgulloso de lo que eres.
¿Gladys?
¿Cuándo dejarán a nuestra gente tranquila?
No lo sé, nene.
Realmente no lo sé.
Ahora come tus verduras
antes de que se enfríen.
"Ordinario: Débil, de poca calidad.
Malo. Ordinario."
Tu alma mater es ordinaria.
"Irrespetar: rebajar, avergonzar."
- Tráelo, nene.
- ¡Estamos armados, hermano!
Pon esos chicos malos ahí.
¿Esto es exactamente lo que ordenamos?
Sí, hombre. Tienen los Glocks,
las Tec-9, las Uzis.
- ¡Quieto, estúpido!
- ¡Eso fue convincente, hermano!
Mira, son falsos.
¿Qué demonios es eso?
¿Qué le pasó a tu pelo?
Si, míralo, hombre, mi pelo.
- Shondra lo hizo para mí.
- Sí, ya lo veo.
- Lo odias.
- No, no lo odio.
Pensé que mi personaje
iba a tener los rollos de maíz.
- Es todo.
- Bien, ya veo lo que pasa.
Sólo estás celoso porque
no lo pensaste primero.
Maldición, no estoy celoso, ¿está bien?.
Soy un actor y tendría que...
¡Eres un maldito ordinario...
...y no me irrespetes!
- Conseguí la ropa de pandillero, mi perro.
- Bien, perfecto.
- ¿Qué es tan gracioso?
- ¡La peluca!
¡No sabía que era Halloween!
¿Cuándo salgas,
podrías traerme unos caramelos?
¡Lo que sea, amigo!
Dame tus ruedas, maldito,
o te haré polvo el trasero.
- No. No convence.
- ¡Maldición!
Encuentra el centro
de tu personaje, Sean.
Eres un hombre *** oprimido...
...que viene del ghetto.
- Tengo problemas encontrándolo.
- Piensa como Tupac.
- Bien. Déjame intentarlo de nuevo.
Lo veo. ¡Acción!
¡Dame tus ruedas, maldito,
o te haré polvo el trasero!
¡Agrega un "perra" y ya lo tienes!
¡Dame tus ruedas, maldito,
o te haré polvo el trasero perra!
- ¡Perra! ¡Suéltalo!
- ¡Perra!
- ¡Da vuelta y hazlo de nuevo!
- ¡Perra!
¡Dominé!
Tomaré mi dinero e iré a...
¡Estúpido! ¿Qué, demonios, qué?
¡Demonios!
- Juega eso.
- Sí, niña.
Palabra.
- ¿Puedo ayudarla?
- Café.
***.
Tú, Krista la Barista,
ponlo en mi cuenta...
...y pon una galleta blanca con chispas
macadizzamia también.
Suave, galán.
- ¿Cuál es tu nombre?
- B-Rad.
Soy Shondra.
No te he visto por aquí antes.
¿Donde resides?
Compton. ¿Tú?
- Las calles.
- ¿Cuáles calles?
Malibú.
Bien. Supongo que es bastante
extremo por aquí.
¡Representando!
¿Eras tú el que estaba rimando
cuando entré aquí?
¿Me escuchaste?
Demonios, sí. Soy un rimador del tiempo.
Mira mi estilo.
Déjame ver.
¿Mali-butay?
Se ve bien. ¿Qué discográfica?
Por ahora es sólo un demo.
Se lo envié a Dre,
pero aún no me ha respondido.
Eso suena como Dre-Dre.
Le gritaré al respecto, ¿está bien?
Muy bien.
¡Espera!
¿Conoces a Dre?
Demonios, sí, Conozco a Dre.
Lo veo en las reuniones cada domingo.
- ¿En serio?
- En serio.
Grítale de mi parte.
No sé.
Tú sabes, él es algo privado.
¿Por favor?
Tú pareces tener algo algo pasando,
sin embargo.
Estaba en camino de verlo.
¿Quieres rodar conmigo?
- ¿Ahora mismo?
- Sólo trataba de ayudar a un hermano.
- Vamos saltando.
- Bien.
Tengo que usar el baño de damas,
así que espera, ¿está bien juguito chulo?
¿Hola?
Está dentro. Chicos playeros moviéndose.
- ¿Entonces, sobre qué rapeas?
- Puedo rapear sobre cualquier cosa.
- ¿En serio?
- Sí.
Déjame patear un estilo libre para ti.
Ves, esa es una canción de un millón
de dólares ahí mismo.
- ¿Como consigues hacerlo tan bien?
- Demonios, chica.
He estado con el ritmo toda mi vida.
Y debo decir, de todas las mamis
con las que he estudo...
...tú eres la mejor.
Estoy segura.
¿Tienes un hombre?
Tenía, pero justo me he librado
de su trasero inútil.
No soy una hembra de pandilleros,
soy una empresaria.
¡Palabra!
Algún día tendré una cadena de salones
de belleza, todos en el 90210.
Haré mucho dinero convirtiendo a esas
hembras ricachonas en fabulosas a lo ghetto.
¡Demonios! ¿Eres refinada
e inteligente también?
Lo harás en grande, sin dudas.
- Gracias.
- En serio.
Eres como una mezcla entre
Martha Stewart y Oprah.
- Te llamaré Mothra.
- ¿Qué?
Mothra.
¡Toma esta salida!
¡Párate, tonto!
¡Dame tus ruedas, maldito,
o te haré polvo el trasero perra!
- ¿Qué?
- ¡Te levantamos el auto, tonto!
- ¿Shondra?
- Cállate, tonto.
- ¿Es un levante?
- Es un atraco.
- Creo que voy a vomitar.
- ¡Métete en el asiento de atrás, tonto!
- ¿No iremos a ver a Dre?
- ¡Tonto, este es un secuestro!
Mete tu trasero.
¿Dre? ¿De qué demonios está hablando?
¡Písalo, tonto! ¡Písalo!
- ¿Secuestro?
- Sí, tonto.
Tenemos tu trasero ricachón Gluckman ahora.
- ¿Cómo me conocen?
- Te observamos.
Vimos tu trasero blanco en la TV.
B-Rad. Sí.
¡Tu padres pagarán,
o tú pagarás!
Písalo, tonto.
Tenemos un chico blanco ahora.
- ¿Cuánto crees que conseguiremos?
- Todo por los billetes.
- No hables de mi madre.
- Hablaré todo lo que quiera.
¡Demonios, no!
¡Tu madre es tan gorda...
...que tiene repartidores
en el discado rápido!
¿Qué?
Tu mamá es tan gorda que usa
a todo Méjico como su cama solar.
Tu madre es tan fea
que Jose Eber no le haría un peinado.
¡Si, tu madre es tan fea
que sólo se casó una vez!
¡Tu madre es tan pobre que en
Halloween su truco era una treta!
¡Tu madre es tan pobre
que sus tetas son reales!
- ¡No!
- ¡Sí!
Ya voy, ya voy.
Espero a la dama.
¡Vamos, chico! ¡Entra en la casa, tonto!
- ¿Rayos, porque hacen esto a un hermano?
- ¿Qué?
- ¿Dijo un "hermano"?
- ¡No!
- ¿Hermano de quien?
- ¡Suyo, claro! Estoy con ustedes.
- ¡Demonios! ¡Demonios!
- Ya la hiciste.
No eres ***.
¡Y nunca serás ***!
Y tu trasero perpetrador
está robando lo único que me queda.
- ¡Mi cultura!
- ¡Sí, tonto!
¿Qué te hace pensar
que sabes lo que pasa en el barrio?
- La televisión negra.
- ¿Qué?
¿Piensas que esto es un juego, blanquito?
¿Piensas que esto es un juego?
- Lo siento, gente. No odies.
- ¡No es un juego!
¡Estás muy lejos de la playa, chico!
¡Estamos en el Sur Central!
¡Este es el barrio, es el ghetto, es el suburbio!
Somos extremos por aquí.
¡Hay gente muerta cada día!
¿Shondra, puedes venir luego?
Princesa tuvo cachorros.
Está bien, Sandy.
Adiós.
- ¡Cachorros de Pitbull, tonto!
- Y además son bravos.
- ¡No me mires!
- ¡Vamos!
- Mete tu pequeño trasero dentro.
- ¡Mételo dentro!
- Tonto, pon tus manos en la espalda.
- En la espalda.
¿Sabes que estoy por hacer?
- Estoy por llamar a tu padre.
- Llamar a tu padre.
Mejor ruega que tu padre esté en casa.
Si no está, serás una perra en polvo.
¡Pon tu trasero en la cama, blanquito!
- ¿Te creíste mi rabia?
- No. Eres muy evidente.
- ¿Evidente?
- Sí, evidente.
¿Perdóname?
Nunca he sido evidente en mi vida.
¿Podrían ustedes par de tontos
callar su maldita boca?
Tiene razón. Cállate.
Gracias, Shondra.
¡Como sea!
Muy bien, baja eso.
Te toca.
Ve, chica. Haz lo tuyo.
- Dame eso.
Shondra.
Si tienes que hecerlo...
...muestra un poco de trasero.
Cállate.
- ¿Estas bien aquí?
- Sí.
Sólo fui secuestrado, robaron mi auto
y me ataron las manos en la espalda.
Aparte de eso, todo está bien.
Mira, siento todo esto.
Realmente no fue idea mía.
Pensé que te gustaba.
- ¡Me gustas!
- ¿Entonces por qué me engañaste?
Tuve que hacerlo. Amenazaron con matarme
si no cooperaba.
- ¿En serio?
- Si.
- ¡Esos son asesinos a sangre fría ahí fuera!
- ¿En serio?
Permíteme explicarte algo.
Para que sigamos vivos.
- Bien.
- Lo que ellos odian...
...mas que a nada,
que realmente los deja locos...
...son los falsos.
- Yo también, chica. Te entiendo.
- Estoy hablando de ti.
- ¿Yo? yo no soy falso. Diablos.
- Yo tengo un TOF, un título de odiador de falsos.
- Vamos, reconócelo.
No voy a reconocerlo.
- Esta es mi forma. En serio, mi negra.
- ¡Detente!
Detente ahora y escúchame.
Si sólo eres tú mismo,
un buen chico blanco...
...creo que puedo convencerlos que te dejen ir.
- ¡Pero estoy siendo yo mismo!
Yo soy quien digo que soy.
¡Demonios!
¿Por qué nadie me cree?
- ¿Bien?
- Quizá debas mostrarle tú el trasero.
Pensé que eso funcionaría.
Extraño.
Muy bien, ¿qué sigue?
- ¿Que tal el número tres?
- Perfecto.
Lo llevaremos a
un nivel completamente diferente.
- Lo tengo.
- ¿Qué?
Voy a entrar como loco.
Seré bien ghetto y salvaje.
Tú me dices "Apégate al plan, hombre.
Apégate al plan". ¿Entiendes?
- ¡Despierta copo de nieve!
- ¡Sí!
- ¡Llamamos a tu papá!
- ¿Qué fue lo que dijo?
Dijo que lo pensaría.
No quiere tu trasero en casa por ahora.
- No puedo decir que lo culpo.
- Rayos, no. ¡El cuchillo no, perro!
¡Ahora ven!
- ¿Qué haces?
- ¡Enseño una lección a esta niña blanca!
¡Baño de Sangre, dijimos que
nos apegaríamos al plan!
- Apégate al plan, Baño de Sangre.
- ¡El plan cambió, Planta!
El aspirante dijo que está con nosotros.
¡Sólo le voy a mostrar que
tan lejos está!
- ¡Voy a cortarlo!
- ¡No, no puedes cortarlo!
- Lo tengo que.
- No lo tienes que.
¡No obtuvimos nuestro dinero!
- ¡Pensé que dijiste que lo cortemos!
- No...
- Bien, sólo la carne blanca.
- ¡Muévete! ¡Déjame cortarlo!
¡Pero no la mates, Baño de sangre!
Muy bien, ahora, Malibú.
Quiero que subas allí.
Consígueme seis birras de 40 onzas.
- Y una lata de Henny.
- Sí.
- ¿Algo más, perro?
- No galán, estoy bien.
Muy bien. Muy bien.
Me gustarían unas Pringles.
¡Esto no es un picnic, perra!
Lo siento. ¿Tienen unos ducados?
Porque ya que me robaron...
¡Hombre!
¿Estás a punto de entrar ahí
a darles a los coreanos tu dinero?
- ¡Demonios, no!
- ¡Vas a asaltarlo, tonto!
Y si el asiático te da un estático,
le pegas con esto.
- Mira al pequeño falso.
- Pequeño falso.
- Ni siquiera puede girar un arma.
- Diablos.
- Hablando de que está con nosotros.
- Pero...
- ¡O lo usas o lo voy a usar en ti!
- Está bien.
¿Y si tratas de escaparte?
Te dejaré probar un poco
de mi acero azul. ¿Me entiendes?
De acuerdo. Bien.
- ¡Vamos, afuera!
- De acuerdo.
¡Ve!
Oye chico blanco.
- ¿"Esto no es un picnic, perra"?
- Gracias. Me encantó lo de del acero azul.
Convincente.
- ¡No puedo creerlo!
- Esas clases de improvisación están dando frutos.
Cuando dijiste "esto no es un picnic, perra",
grité por dentro como una.
- ¿En serio?
- Sí, dije...
Tengo sed, te diré.
Y cómo me gusta el Viejo Inglés.
De verdad me ayuda a calmar la sed.
¿Puedo ayudarlo?
No, me voy a llevar este Viejo Inglés
y cualquier otra cosa que necesite, perra.
¿Puedo ayudarlo?
- ¿Nunca les han robado?
- Claro que sí. La semana pasada fue la vez 54.
Pero fueron amables. Nada de armas
en la cabeza, nunca gritaron.
-Tú sabes, buena gente.
- Suave.
Entonces, compadre,
¿cuánto le pagaste al tipo?
¿De qué hablas?
- Cuando organizaste todo esto ayer.
- Pensé que tú lo habías organizado.
¿Quieres decir que...?
Compadre, ¿el dueño no sabe
que esto es una farsa?
$16.47.
- ¡Ve adentro y sálvalo! ¡Podrían dispararle!
- ¡Yo no entraré ahí! ¡Ve tú!
¡Su vida está en juego!
¡Mi escondite de emergencia!
Me alegra de que tengas el dinero,
porque si hubieras intentado robarme...
...habría tenido que llenarte de esto.
Y esto.
Y eso.
Conserva el cambio.
- Hazme un favor.
- Tú eres el conductor. Yo el que dispara.
- Le tengo miedo a los coreanos.
- Tú...
Gracias. Muchas gracias.
Vuelva pronto.
Lo que estoy a punto de hacer,
sé que sonará raro...
...pero sólo es un chiste, ¿está bien?
Así que no me disparen.
¡Sí, así es, imbecil! ¡La próxima vez
te meto un bala por el trasero, perra!
¡Sí, tienes suerte de que no te queme!
¡Demonios que sí! ¡Demonios que sí!
- ¿Qué demonios te pasa?
- ¿Realmente lo hiciste?
¡Vamonos! ¡Demonios que sí! ¡No hizo nada!
Se quedo ahí parado mirando.
¿Qué es todo esto? Si lo asaltaste,
¿por qué te dio un recibo?
Me robé eso tambien.
¿Qué hay para mañana?
Bueno, a las 11:00 veremos a Greenpeace,
y más tarde tragos con la Importadora de Aceite.
- ¿Cómo anda el proyecto Brad?
- Todo bien. Está en el Sur Central.
- Dios, ¿pero está bien?
- Está en excelentes manos.
Bueno. ¡Estoy cansado de jugar contigo
copo de nieve!
Te voy a dar 5 segundos para que seas real
o te patearé el culo hasta la acera!
- ¿Qué quieres decir con real?
- Tú sabes lo que digo. ¡Se blanco!
- Cinco.
- ¡No lo hagas, Baño de Sangre!
- Cuatro.
- ¡No lo hagas, Baño de Sangre!
- Tres.
- ¡Va a hacerlo!
- Dos.
- ¡Mátalo! ¡Mátalo!
Bueno, está bien.
Bueno, amigos, miren,
realmente lo siento, ¿está bien?
No quiero ofenderlos, saben.
No quiero actuar como un matón.
Lo siento.
- ¿Le crees?
- No sé, no estoy seguro.
Yo tampoco.
Probémoslo.
¿Como estás, blanquito?
¿Todo bien?
Muy bien. Perfecto.
Las palomitas estan buenísimas.
¡Corre, perra, corre!
¡Va a matarte!
No miento. No miento.
Lo siento gente, pero así soy yo.
Soy sólo un rapero.
- ¡Blanquito, por favor!
- No, en serio. Puedo rapear sobre lo que sea.
¿Crees que tienes habilidad?
- Eso lo veremos.
- Demonios que sí.
Oye hombre.
Ya me tienes harto.
Mejor que te retractes
antes de que te hagas daño.
- Esto no es Malibú.
- Representando.
Sí. Ahora veremos que
representas, idiota. ¡Estamos en el club!
Snoop, Dre, Cube, todos ellos.
Pasaron por aquí.
¿Tienes algo que probar?
Hazlo ahí.
¡Entra idiota!
¡Sube ahí de una vez!
- Creo que con esto lo lograremos, amigo.
- ¡Estamos a punto de cobrar!
¿Qué dice?
Oye, perro.
- ¿Cómo te sientes ahora, Malibú?
- Como en casa.
Entonces mueve tu trasero, idiota.
¡Ve!
Vamos.
Déjame pasar hombre.
- Oye.
- Hombre, te dije que no tenía...
¿Qué está pasando?
Mira, nuestro amigo...
¿Quieres poner a un joven Dre la próxima, hombre?
Rayos, no.
¿Escuchas lo que está diciendo?
Conoce a mi amigo, Ben Franklin.
- ¿Cómo se llama?
- B-Rad de Malibú.
¿B-Rad de Malibú?
¿Quieres hacer que me maten?
Oye, ¿conoces al gemelo de
Ben Franklin?
Chequéalo.
Lo vamos a subir. Vayan y jueguen entre
ustedes. Vuelvan en cinco minutos.
- Galán...
- ¿Tienen algo de Will Smith?
"Get jiggy with it!"
Oye, muchacha. ¿Dónde has estado?
¡Shondra!
Shondra!
- He estado ocupada, Tec.
- ¿Has estado ocupada?
No es de tu maldita incumbencia.
Bueno, bueno, todo bien. Comprendo.
Sólo dime quien es.
Todo lo que necesitas saber es que no
es tu trasero ***.
Ves, esa es la mierda.
Crees que eres mejor que yo.
Sólo eres una cabeza hueca, y es
todo lo que llegarás a ser.
Oye. ¿Qué pasa?
- ¿Estás bien?
- Estoy bien, ¡pero tú estás de lo mejor!
Ella es de verdad, amigo. Te lo digo,
tan pronto como Mothra monte su cosa, chico...
- ¿Estás con éste?
- No. ¡Ahora déjame ir!
Oye, amigo, ¿tu mamá no te enseñó como tratar
a una dama? eso no es cortés.
¿Entonces conoces a mi mamá?
No, pero no le gustaría que agarres a una
mujer de esa manera.
¿Y tu madre que preferiría?
Tú sabes, sólo hablar con ellas y
ser cortés.
¿Sabes lo que mi madre haría?
¡Mi madre te diría que te metieras
en lo tuyo!
¡No lo hagas!
- No odies.
- ¡Tec, no! ¡Ya basta!
Ustedes dos lo van a lamentar.
- ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.
- ¿Quién era ese?
- Una vieja historia.
¿Sabes qué?
Vamos.
Es fuerte.
- Permiso.
- ¿Adónde vamos?
Sólo callate.
Muévanse, por favor.
Debes salir de aquí.
- ¿Me estás dejando ir?
- No quiero tu sangre en mis manos.
Es el Honda rojo al lado de la puerta.
Ahora vete.
Desde Malibú, B-Rad.
Un aplauso para B-Rad.
Desde Malibú.
B-Rad, sube aquí. B-Rad.
- ¡Vete!
- No puedo.
- ¿Por qué?
- Shondra...
...cualquiera puede rapear en la
Feria del Condado de Malibú.
Esta es mi oportunidad, mi única oportunidad.
Tengo que probármelo a mi mismo.
Esto va a ser como
un episodio de Oz.
Sí, permiso.
Bueno, voy a subir al escenario,
y cantar mis rimas.
Como que los empaquetan por aquí.
- Sube. Haz lo tuyo.
- Sí, sube, idiota.
¡Demonios, no!
No, demonios, no.
¿Él? ¡No! Demonios, no.
- ¿No tienen un casillero?
- Hombre, vamos... ¿Eres un rapero?
Sí, de los puros.
No sabía que la comida rápida
tenía un sello de rap.
Puede que sea blanco,
pero mis rimas son buenas.
- Estoy con ustedes.
- No, no lo estás, amigo.
No compito con una perra, amigo,
que quede claro.
¡Sé que lo oyeron!
Oye, Felli,
¿puedo servir rápido a este tipo?
Oye hombre. Sírvelo, perro.
Un aplauso para mi amigo Hi-C.
Bueno armemos esto, ¿qué quieres, Saladito?
¿Cara o sello?
¡Sellito!
Sello. Me gusta sello, por favor.
¿Quién va primero?
Las damas primero.
No. Bueno paren ahí.
Sirve Hi-C.
Hombre, chequea esto.
Tengo algo para su trasero.
Hagan algo por mí, déjenme escuchar...
Sí, dice...
¡Aplaudan a Hi-C!
¡Hi-C esta aquí!
Big Steel sirviendo, nene,
sirviendo su estilo pesado.
Hombre, no voy a competir
con este pequeño tonto.
Veamos que tienes.
Cuando digo "Mali" ustedes dicen "'Bu"
Mali...
Bueno, siento el amor.
¡Aquí vamos!
¡Uno, dos, tres, cuatro, fluye!
Lo siento.
Es el mes de la historia negra.
¿Estás loco?
¿Qué es esto?
¿Una clase de rito de iniciación en el rap?
No lo hacen así en
American Idol.
Vamos.
No odien.
¡Oigan, todos los raperos!
Mi nombre es Brad Gluckman...
...y cuando me pongo al micrófono,
pueden decir que apesto, hombre.
Miren. Ya se rieron lo
suficiente. Cálmense.
Sí, porque B-rad G esta
a punto de enfermarse.
Oye, hacía mucho que no me reía tanto.
Oye, tu padre llamó, ¿sabes que dijo?
Que no pagará.
Quiere que te quedes en el vecindario
con los hermanos negros.
Sabes, como estás con nosotros.
Entonces creo que tendremos que
liquidarte.
¿Qué piensas?
Ya no me importa.
No tengo nada por que vivir.
Adelante, liquídenme.
Amigo.
¿Puedes creer lo que ponen en el
escenario?
Así es. Te están jodiendo, amigo.
Sin duda.
- ¿Perdón?
- Dije que te están jodiendo, amigo.
El blanquito ese anda con tu dama.
Y ella disfrutándolo.
¿Sabes que estaba pensando?
Tal vez yo venga después.
- ¿Así que quieres venir después?
- Que un chico del barrio tenga un poco de acción.
Oye amigo ¿qué ocurre?
- Aquí no, Tec.
- ¿Qué quieres hacer?
Quiero despacharme al blanquito,
eso es lo que haré.
¿Oye, estás bien?
¿Sabes?
no es tan malo como crees.
Es peor. Todos tienen razón.
Mis rimas son débiles.
Sólo necesitas trabajarlas.
Debí haber escapado cuando me diste
la oportunidad.
No, tenías razón. Respeto que subieras
ahí. Eres valiente.
Pero tu los escuchaste reir.
No soy nada más que un falso.
Es sólo que no te entienden.
Ninguno de ellos sabe que tan
extremo es en Malibú.
- ¿Sí?
- Sí.
Con el tráfico...
...y los tiburones.
Tienen tiburones.
¿Y cuando el público se mete
en tu playa privada?
Claro. Claro.
Tú sólo debes apegarte a eso y
ser tú mismo.
No dejes que nadie te diga
quien eres.
Estás bien, B-Rad.
¿Shondra?
¿Te acuerdas cuando decía en el auto, antes,
que era un galán y todo eso?
Estaba mintiendo.
Nunca he estado con una verdadera
chica negra antes.
- ¿En serio?
- Bueno, excepto en internet.
Eres la mujer mas hermosa que he
visto en mi vida.
Y me preguntaba...
...como me van
a matar en la mañana...
...si podía, como,
tal vez...
...con suerte...
...¿besarte?
Eres tan linda.
Gracias.
¡Eres realmente bella!
¡Demonios, idiota! ¡Dije un beso! ¡Te ofrecí
un aperitivo, no la cocina entera!
¡Lo siento! ¡Lo siento!
Lo siento.
¡No! ¡Rayos, no!
¡Levanta tu trasero!
¡Levanta tu gran trasero!
¡Muévete!
Bueno, esto es todo. Este juego se descontroló.
Quiero mi dinero y que todos se vayan.
Oye, Shondra,
todavía no terminamos.
Y nunca lo harán.
¿Nunca se les ocurrió que él sea
realmente así?
No.
No importa. Hice lo que me pidieron y
ahora quiero mi dinero.
No pareces darte cuenta que armar
todo esto salió bastante caro.
¿Perdón?
- Puede que no tenga todo el dinero en este momento.
- ¿Me estás jodiendo?
Mejor que me den mi dinero ahora o
le digo que está pasando.
Oye, perro.
Aquí abajo, perro.
¿Stuart Little?
***, por favor. No tengo nada
de esa rata blanca.
Soy Ronnie Rizzat,
representando.
Hola, Ronnie.
- ¿Por qué estás deprimido, perro?
- Soy un desastre.
No, no es así, idiota.
Tiene que dejar de escuchar a los
perpetradores y ser tú mismo.
- ¿En serio?
- En serio. Golpéalo.
Espera.
Dices que si pongo mi mente en ello,
¿puedo ser lo que quiero ser?
- Exacto.
- Que si sigo mis sueños...
...¿puedo obtener la verdadera felicidad?
- Palabra.
Y que si trabajo duro, ¿puedo ser
el rapero mas grande que haya existido?
¿Rapero? Rayos, no.
Apestas.
No odies.
Prefiero comer basura antes que
escuchar tu rimas .
Ahora mira.
Me voy. Iré a ver a mi dama.
Ella es una reproductora de
ratas en PetCo.
Y por favor créelo. Todo
saldrá bien.
¡Maldición!
Se lo creyó por completo.
El asalto que se volvió secuestro.
Y montamos un hermoso robo a una
licorería. Debería haber estado allí.
Desafortunadamente...
...parecía que aún estaba siendo falso...
...así que planeamos montar
un tiroteo desde el auto.
El Sr. Gluckman estará muy feliz.
Pero tomará más dinero de
lo calculado.
Nos preguntábamos si podía
darnos un adelanto...
No, no.
Tendrán el resto del dinero cuando Richie
Cunningham entre caminando por mi puerta.
- De acuerdo. Lo hago porque...
- Bien.
¿Sr. Gibbons? ¿Hola?
¡Maldición!
¡Me estaban jodiendo todo el tiempo!
¡Sabía que mis rimas
eran buenas!
Sabía que el barrio
no podía ser tan malo.
¿Cómo pudieron hacerlo?
¿Cómo ella pudo hacerlo?
De acuerdo. ¿Los malditos
idiotas quieren jugar?
¡Entonces a jugar!
¿Qué demonios?
- ¿Qué demonios haces?
- ¡Escúchenme!
B-Rad G está en casa.
Y las cosas van a empezar
a cambiar por aquí.
¡Haz algo!
¡Mejor te callas, idiota! Regresa a esa
habitación antes que te patee el trasero.
¿Te sientes como rana?
Entonces salta.
- ¿Alguien más quiere dar un paso?
- No.
- ¿Qué demonios te pasa?
- ¡Cállate, perra!
¿Perra?
- ¿A quién llamaste perra, perra?
- ¡A tí, perra!
La misma perra que dio ese beso
hace 5 minutos en la habitación.
- ¿En serio?
- Shondra.
Te dije que a ella le
gustan los blancos.
- ¿Quién te crees que eres?
- Soy B-Rad G de 'Bu. Representando.
Lo que no notaron es que estaba
tratando de olvidar mis días de matón.
Pero el juntarme con ustedes ha
despertado a mi asesino interior.
¡Así que comencemos
a tirar cuerpos!
- ¡No te quedes parada! ¡Ayúdanos!
- Tú creaste al monstruo. ¡Tú trata con él!
- ¿Adónde vas?
- Necesito tomar un paseo.
- ¿Hacia donde piensas ir?
- Creo que hoy es un buen día para morir.
¿Por qué hablas como loco?
Relájate.
Mejor que me vaya
en una llamarada de gloria.
Mi padre no me quiere,
estoy fuera de ritmo...
...no estoy con ustedes.
- No, estás con nosotros. ¿No es cierto, PJ?
- Planta, ¿está con nosotros?
- ¡Desde que vino está con nosotros!
- ¡Dios mío!
- ¡Es un asalto!
¡Sal del auto, niño blanco!
Tú eres el maldito estúpido
del club.
¡Sal del auto!
- ¿Tienes algo para mi?
- Sí.
- ¿Listo para morir?
- ¿No es una coincidencia?
Estaba hablando con mis
dos amigos sobre eso.
- Callate y muévete. ¡Muévete!
- De acuerdo.
Pero mejor que todos cambien su estilo,
porque esto del asalto se volvió cansón.
Oye, Baño de Sangre, si le haces un rasguño
a mi auto, me voy a comer a tus hijos.
- ¡Escopeta!
- Deuce, cállalo.
Jesús.
Bola 8, ¿qué debemos hacer
con Baño de Sangre y su amigo?
- Nada.
- Dije escopeta.
¿Sabes que significa escopeta?
Significa que voy adelante,
así no te orino la maleta.
Cállate.
Déjenme aclarar esto, perros.
Mi nombre no es Baño de Sangre...
...es Sean James,
y sólo soy un actor...
- ¿Shondra está con él?
- No creo que nadie esté con nadie.
- Sólo forma parte de nuestra estafa.
- ¿De qué hablas, estafa?
Galán, fuimos contratados para
secuestrar al hijo de Bill Gluckman.
- Eso es todo lo que estuvimos haciendo.
- ¿El tipo que se lanzó a gobernador?
- ¿Lo conoces?.
- Demonios que sí.
- Está con las perras y las putas.
- Voy a votar por él.
¿Crees que somos ignorantes
por vivir en el barrio?
No dije eso.
- ¡Nunca diríamos eso, hermano!
- ¡Silencio!
Tenemos al hijo de Gluckman.
Vale más vivo que muerto.
- ¿Qué opinas?
- Tiene que ser.
Agarra al gordito. Yo tengo al lechero.
- Rodemos.
- Estoy andando.
Las encuestas dicen que desde que
Brad no sale en las fotos...
...subimos seis puntos.
Sí, pero seguimos flojos
en los suburbios.
- Para los gays también.
- No podemos ganar sin ellos.
-¿Sr. Gibbons?
-Sí.
Tengo un tal Sean al teléfono
para usted señor.
Míralo amigo.
¿Es él o qué?
Sí, es Tec del l-9, amigo.
Llama a Cyco. Dile que traiga todo.
Tendremos una fiesta esta noche.
Sr. Gibbons, tenemos un
problema serio aquí.
- Te dije que no hay más dinero.
- Sé lo que me dijo, pero este es...
- Estamos en problemas ser...
- Escúchame idiota.
El chico de Gluckman ha sido secuestrado
en serio, al igual que sus estúpidos amigos.
¿Secuestrado?
Si el Sr. Gobernador quiere ver
a su hijo idiota con vida de nuevo...
...quiero 500 de los grandes
para mañana a la medianoche.
¿Cómo sé que no es
una broma?
¿Crees que sus actores son así de buenos?
¡Dí algo!
Por favor ayúdenos.
¡Estoy...
...tan...
...asustado!
Por favor ayúdenos.
- ¿Entonces?
- De acuerdo. Estoy convencido.
- Dame mi dinero.
- De acuerdo. Puedo arreglarlo pero...
Tienes 10 minutos.
- ¿Y ahora qué?
- Esperaremos.
- ¿Qué?
- Quieren 500 grandes o lo matan.
- Debes estar bromeando.
- No, vamos. ¡Dios no!
- ¡Dios mío!
- Iremos a prisión.
Cálmense. No entren
en pánico.
- ¡Fue tu idea!.
- ¡Fue estúpido!.
Cálmense. Déjenme
pensar esto.
Eres tan culpable como
todos nosotros.
Podríamos tener una oportunidad
interesante aquí.
- ¿Qué quieres decir?
- Los negativos son obvios.
¡Sí! Bill abandona la campaña
por problemas emocionales.
Puedo manejar a Bill.
¿Cuáles son los positivos?
Bueno, tenemos muchos.
- No hay más problemas con Brad.
- Cierto.
Cierto, ¡me gusta!
Con un hijo muerto, los seguidores gays
y las mujeres podrían cambiar hacia nosotros.
¡Espera!, ¡me lo imagino!.
Bill llorando...
...sobre el ataúd abierto
de Brad.
Después del luto, se
va a la ofensiva.
- ¡Su guerra contra el crimen!
- ¡Drogas!
- ¡Pandillas!
- ¡Es espectacular!
- ¡Es grandioso!
- ¡Es justo lo que necesitamos!
- Ponte ahí.
- ¡Abrázame!
- ¿Quién es?
- No hay trato.
- ¿Cómo es la cosa?
- Bill Gluckman no negocia con criminales.
Eso es todo. Su estúpido
trasero está muerto.
Tú haz lo que tienes que hacer.
Nosotros haremos lo que tenemos que hacer.
Eso es.
Eso fue frío.
Oye, quítale la cinta.
Maldición, ¡duele como
una fornicada a tu madre!
¡Tendré que enseñarles
buenos modales!
Tu papá no paga.
- Dime algo que no sepa.
- ¿Qué?
¡Me oíste, maldita perra
de cola sucia!
- ¿Perdón?
- ¿Lo harás así?
- De acuerdo. Que venga.
- Ya vino.
Está bien entonces.
Esa arma es real, ¿cierto?
Entonces hazlo. Saca a esta galleta
de su miseria. Vamos, gente.
- Lo haré yo mismo. ¡Dispara!
- ¡Agarrenlo!
¡Este tipo está loco! No puedo
tratar con esta mierda.
¡Maldición!
-Lindo. Sí, esto está bien.
- Agáchate idiota.
¡Todo ustedes toman
esto seriamente!
- Te amo, Sean.
- Yo también te amo.
¡Disparen algo de refuerzo, idiotas!
No podemos.
¡Están muy armados!
"No podemos.
¡Están muy armados!"
- ¿Qué vamos a hacer?
- "¿Qué vamos a hacer?"
Idiotas. Denme las armas.
Todos estan locos.
¿Todos quieren jugar?
¡Entonces juguemos!
¿Todos saben contra
quien se enfrentan?
¡Soy el más buscado de Malibú!
¡King Kong no tiene lo que yo tengo!
Demonios. Estos efectos especiales
son una bomba.
- ¡Vamos!
- ¡Vámonos!
¡Vamos!
Ya es seguro, gente.
Eso fue enfermo.
Y ustedes idiotas no hicieron nada.
Tanta palabrarería sin razón.
Ese es él.
Ven aquí.
- ¿De dónde aprendiste eso?
- Del juego Grand Theft Auto 3.
- ¿En serio? ¿Me lo prestas?
- ¿Tienes playstation 2?
- No, tengo un GameCast.
- ¿GameCast?
Hay GameCube y DreamCast...
¿Cuál tienes?
¡Dije que tengo un GameCast!
¡Maldición! ¡No puedo comprarlo!
Disculpa. Sólo trato
de ayudarte.
Voy a pegarte un grito.
- Mi blanquito.
- Oye, ¿qué pasa mi ***?
¿Qué pasa bebé? ¿Cómo estas?
Tengo algo para ti.
Es tuyo B.
- ¿En serio?
- Sí...
No, no debías...
Momento serio.
¡Vengan todos!
Bienvenido a los 9. La única
salida ahora es en una caja.
- ¿En una caja?
- En una caja.
En una caja. Está bien.
Buenas noches, soy Hal Fishman.
Hoy abrimos con una nota
exclusiva del Canal 5.
Una cámara de seguridad
capturó material increible...
...sobre la violencia de una pandilla
en las calles de Sur Central esta noche.
Este duro pandillero, que se cree
es el famoso Kong Blanco...
...líder de una pandilla de
Sur Central...
...disparó sus armas con total indiferencia por
la vida humana o la propiedad privada.
Si tiene alguna información
del paradero de este hombre...
...llame a nuestra línea caliente en
KTLA: 1800-1-SOPLON.
¡Dios mío!
¡Esa es una mierda extrema!
Maldición, Moch,
¿qué vamos a hacer?
Vamos a saltar hasta
hasta nuestras chozas...
...robar las armas más grandes de nuestros padres,
volar hasta Sur Central y salvar su trasero.
- Palabra.
Bradley estuvo involucrado
en un tiroteo de pandillas.
- ¿Qué?
-No, no puede ser. No.
Su rostro está en todas las noticias.
Creo reconocer a mi propio hijo.
Está bien, de acuerdo.
Seguro hay una explicación lógica.
Sube, descansa un poco y
déjamelo a mí.
¿Descansar? Le están disparando en
el medio de Sur Central. Vamos por él.
¡No! Bill, tienes un debate mañana
en Sacramento.
Al diablo con el debate.
Cancélalo y despídete
de esta campaña.
Métete el debate en el trasero.
No perderé a mi hijo por una elección.
Escúchame, entiendo que
estás preocupado...
...¿pero por una vez en la vida
puedes pensar fuera de la caja? ¿Por una vez?
Todo esto, todo esto de Brad
con las pandillas...
...podemos manejarlo.
Ponerlo en positivo.
- ¿Positivo?
- Si es arrestado o lastimado...
...podemos manejarlo
para que tú seas la víctima.
- Algo tipo "El crimen alcanza a todos".
- ¿Quieres ganar votos con esto?
¡Intento ganar Bill y no
parece importarte!
- ¡Soy su padre!
- ¿Désde cuando?
Desde ahora.
Y estás despedido.
Necesitamos reunirnos a pensar
como recuperar mi trabajo.
Hola, se ha comunicado con OnStar.
Busco la localización de
la placa de auto D-SHlzNlT.
El vehículo se encuentra entre
McKinley y 82nd Street, señor.
¿Qué se supone que eres?
¿Robo-perra?
Está bien, Monstruo, ¿qué trajiste?
- Esto.
- ¿Qué diablos es eso?
El arpón de mi papá, de su yate.
¿Qué está cazando, a Flipper?
Se creen muy malos.
- ¿Qué tienes tú?
- No importa.
- Vamos, déjanos verlo.
- Está bien, calma, calma.
- ¿Es un maldito mosquete?
- Sí, es un maldito mosquete.
¡Cállense!
¡Cállense malditos falsos!
- Hadji, ¿qué trajiste tú?
- No pude tomar mucho. Sólo esto.
Dios mío.
- ¡Diablos! ¿De dónde sacaste todo esto?
- Regalos de navidad del Tío Ahmet.
Mercedes-Benz, ¿puedo
ayudarle?
¡Claro, cabeza hueca! Necesito localizar
la placa de auto D-SHlzNlT.
Se encuentra en la esquina de
McKinley y 82nd Street.
- ¿Adónde va?
- ¿Están haciendo un emparedado?
Es la mayonesa entre
el pan de trigo.
¡Vamos, Brad!
¡Ve por los traseros negros!
¡Ve por los
traseros negros!
- ¿Dónde está B-Rad?
- No vi nada. No lo vi.
- ¿Shondra? ¿puedes ayudarme?
- Sienta tu trasero de mono. No te muevas.
¿Qué sabes de esto?
¿Qué sabes de eso?
- ¿Quieres algo de esta entrepierna?
- Sí, quiere.
Tómalo, chica.
¿Saben qué?
Sabes, acabo de salir positivo..
...en J-U-E-G-O.
- Está bien, pandillero.
- Vamos, chica. Vamos a hacerlo.
- De acuerdo.
- Vamos a mostrarte algo.
- Espera a ver lo que haremos.
- No me voy a enojar.
- Quiero aprender.
- ¿Quieres aprender?
Me gusta.
Estoy listo para el amor de chocolate.
- ¿Shondra?
- Sí, es Shondra...
...pero creo que no fui lo
suficientemente buena para ti.
- ¿Qué?
- Tenías que buscarte dos más.
- No, no lo hizo.
- Sí, lo hizo.
Este blanquito inútil y bueno para nada
no quiere encargarse del pequeño Malik.
- ¿Malik?
-O de Taquayzsha.
- ¿Taquayzsha?
- O de Nahojay.
- ¿Naho-quien?
- No, es suficiente.
- Salgamos de aquí.
- Gracias, chica.
No hay problema, señoritas.
Bien, adiós.
Maldición. ¿Por qué estás tirando sal
sobre mi J-U-E-G-O?
Estoy salvando tu inocente culo blanco.
Ahora vamos.
No voy a ningún lado.
Soy un "l-9" ahora.
Mira mi tatuaje.
- Escucha, estúpido...
- No, tú escucha. Sé lo que hiciste.
Todo esto es una farsa.
El asalto, el secuestro, todo el asunto.
- Diablos.
- No, al diablo contigo. ¿Por qué me engañaste?
- Por el dinero.
- ¿Por el dinero? ¿Para qué lo necesitas?
Mira, tonto, esto puede sonar estúpido para ti,
pero no todo el mundo tiene dinero.
Y para la gente que no lo tiene,
el dinero es importante.
Probablemente todavía estás
jugando conmigo y eso.
Maldición, B-Rad, esto es real.
Tec y su pandilla son reales.
¿En verdad?
Bueno, si Tec es real,
entonces esta arma debe ser real.
Y si esta arma es real,
las balas tienen que ser reales.
Y viendo que mi pie es real,
esto debería doler mucho.
¿Ves? Acabo de dispararle
a mi pie.
¡Y es real!
¡Dios mío, todo esto es real!
Acabo de dispararle a mi pie.
Acabo de dispararle a mi pie.
Acabo de dispararle a mi pie.
Siéntate. Deja de saltar, estúpido.
Dios.
- Dios. Shondra, ¡estoy muriendo!
- Esa bala apenas te rozó.
- ¡No puedo vivir!
- Suerte que eres mal tirador.
- Entonces es real. ¡Todo esto es real!
- Deja de moverte.
- Oigan, ¿quién está haciendo todo ese alboroto...?
- Dios.
Oye, ¿qué demonios?
Oye, ¿qué pasa primo?
¡Hola, Tec! Mi perro callejero.
Justo el hombre que quería ver.
- Conoces a Shondra.
- ¿Qué está pasando, Shondra?
- Tec, te lo juro, esto no es lo que parece.
- No me mientas.
Eso era lo que yo siempre decía
y siempre era lo que parecía.
- ¿Qué sucede con tu novio?
- Me encantaría andar contigo...
...y encargarnos de todo esto,
pero tengo cosas que hacer allá en Malibú...
...algo con Dre-Dre.
Entonces si no te molesta...
¡Sí me molesta!
Espera, Tec, déjame explicarte.
Porque no pertenezco aquí.
¿Qué, ya lo olvidaste tonto?
Te lo dije.
Sólo hay una única salida de los l-9.
Y tu boleto está en esta arma.
Ahí está. ¿Viste cuán
comprometido fue?
Ésa es la furia de la que estaba hablando.
Tec, por favor no odies.
No te dejaré hacerlo, Tec.
Está bien. Los mataré
a los dos entonces.
¡Maldición, estúpido!
¡Acabas de chocar con mi casa!
- ¿Brad?
- ¿Papá?
¡Es el Sr. Gluckman!
¿Brad, estás bien?
La verdad, no. Y a menos que
vengas bien armado...
...tú tampoco vas a estar bien.
- Hola. Bill Gluckman, candidato a gobernador.
- Sabemos quién eres, estúpido.
Este tipo piensa que somos ignorantes
sólo porque vivimos aquí.
- Deberías reconococerlo.
- Bueno, lo reconozco.
Sabes, reconozco que la violencia callejera
está dividiendo a los californianos.
Y, amigos, California es mi familia.
Esto es lo que pienso.
En lugar de pensar acerca de donde venimos,
o a cual pandilla pertenecemos...
...¿por qué no podemos ser hermanos?
¿Qué dicen?
Creo que nunca lo había visto de esa manera.
- ¿Lo ves?
- Por favor.
¿Qué dicen, hermanos?
Saca tu trasero de aquí.
¿Qué nadie sabe dónde está
la maldita autopista?
¿Hadji?
Apártense, o voy a
tener que matarlos a todos.
- Sí, ¡bajen sus armas!
- No, ¡bajen sus armas!
¡Esperen! Antes que alguien mate
a alguien, tengo algo que decir.
¿Realmente no ibas
a pagar mi rescate?
No sabía nada acerca de eso.
Tienes que creerme.
- Eso no era parte del plan.
- ¿Cuál era el plan?
¿Mandarme aquí y asustarme
hasta que fuera blanco?
Sé que fue estúpido. Hice todo lo posible,
no sabía qué hacer contigo.
Eso es porque no me conoces...
...y nunca te importó averiguarlo.
Escucha, cometí muchos errores.
Lo sé. No estoy orgulloso de mí.
No estuve allí para ti.
No puedo cambiarlo,
pero siempre te quise.
Y lo sigo haciendo. Y si tú dices
quien dices que eres, te creo.
Y te acepto.
Y de aquí en adelante...
...prometo ser un verdadero padre para ti.
- Es fácil decirlo. Pruébalo.
- Bueno, estoy aquí, ¿o no?
Esta bien, papá. Estamos bien.
Mucho amor.
Quisiera poder hablarle a
mi papá de esa forma.
Sin duda.
Voy a llamar al *** ahora mismo.
¿Pueden mantener su trasero emocional
pandillero concentrado?
Tenemos un asunto que resolver.
¡Vamos a matar a estos idiotas!
Tec, antes de que nos matemos todos
¿Puedo decir una cosita más?
- ¿Qué tienes que decir esta vez?
- Dale al estilo libre, Moch.
Para.
Para. ¡Páralo!
Dices una línea más
¡y me voy a matar a mi mismo!
Está bien.
Pero todos estas armas
tienen que irse.
En serio, Tec.
No más armas.
B-Rad tiene razón.
Todo esto odio es ordinario.
¡Corran!
No, escúchame.
Realmente no me estás escuchando.
Si esto no está reconstruido
para cuando vuelva mamá...
...es tu culpa.
Tu recibirás la paliza.
Vas a reírte de mi. ¿Vas a jugar
conmigo? ¿Sabes con quien estás jugando?
Tengo dos testigos
que estuvieron en el lugar de la explosión.
- ¿Puedes decirnos que sucedió?
- Sí, fue loco.
Todo estos locos idiotas
llegaron cargando sus 9.
Y yo estaba, como, diciendo a los hermanos:
"Vamos a hablar sobre esto".
"Vamos a solucionar esto
¿No podemos llevarnos bien?"
"Vamos a encontrar nuestra tierra común"
Estaba tratando de mantener la paz.
En serio, la explosión
fue tan sólo una metáfora.
Una metáfora para la ira
en nuestros corazones.
- Porque el hombre blanco...
- Está bien, gracias, Baño de Sangre y Planta.
Se rumorea que el problema
fue causado...
...por el misterioso Kong Blanco,
todavía fugitivo.
Soy Soon-Yee Baxter Hernandez
reportando desde Sur Central.
- Lo siento, señor.
- Maldición.
¿Te encuentras bien?
Quieres decir, ¿a pesar de que
me pegaron con un arpón?
Sí. No.
- Estoy confundido.
- ¿Sobre qué?
No sé que fue real
y que no lo fue.
Bien, definitivamente puedo usar
un poquito más de esa realidad.
¿Qué pasa? Pensé que la
cocina estaba abierta.
Está abierta, pero no pongas las manos
en el cabello de la hermana. Maldición, idiota.
Disculpa.
Aquí tienes.
Está bien, aquí vamos.
El salón Shondra está oficialmente
abierto para los negocios.
- Las gallinas pueden entrar.
- Disfruten, damas.
Maldición. Tuvo una pelea con la
secadora de pelo. Y la secadora ganó.
Espera, chica.
Yo solo quería darte las gracias.
Eres la única persona que me ha
aceptado por como soy realmente.
Aprecio eso.
También me secuestraste, asaltaste y
trataste de asustarme para que fuera blanco.
Eso lo dejaré pasar.
- Ven aquí.
- Vamos.
- Mi pequeño Kong Blanco.
- Así es, Kong Blanco.
Es oficial: Bill Gluckman será
el próximo gobernador de California.
Vamos en vivo a la gran celebración.
Aquí está, justo aquí, todos.
¡El hombre de la hora! ¡Bill Gluckman, todos!
¡Gluck para todos!
Grandioso. Lo llevaremos a un nivel
completamente diferente.
Se convirtió en el super héroe ***.
Hola.
¿Qué diablos fue eso?
Sí, ¿tienes algo para representar?
Tienes algo para pro...
Sí, ¿tienes algo
para probarte a ti mismo?
Vamos, Taye. No te rías, ¡hijo de puta!
- ¿No está con nosotros?
- Sí, Baño de Sangre. Estás con nosotros, idiota.
- Estás con nosotros, maldito idiota.
- Dios mío.
- Dios mío.
- ¡Tú eres el maldito estúpido del club!
- ¿Crees que estoy jugando contigo?
- Sí, estás jugando.
¡Abre la puerta!
Oye perro, sabes que
me encantaría relajarme contigo...
Oye perro, me encantaría
relajarme contigo...
¿Piensas que soy lindo?
Mírame, hombre.
- Mírame, ***.
- Hijo de...
Oye perro,
me encantaría andar contigo...
Oye perro,
me encantaría andar contigo y...
Me encantaría andar contigo
y encargarnos de todo esto...
...pero tengo un asunto en Malibú.
Corte.
¿Qué diablos es eso?
Vamos. ¿tienes algo
para probarte a ti mismo?
Dilo, no lo rocies, hijo de puta.
Pon tu trasero ahi.
Está bien.
- ¡Perra!
- ¡Otra vez!
- ¡Perra!
- Otra vez.
¡Perra! Dámelo.
¡Oigan, todos, este diamante fino
me está enganchando con Dr. Dre, Master P...
...P. Diddy, Jay-z, Big Boy mismo!
¿Mali-butay?
Tira.
Eso es lo que llamo soplar por el trasero.