Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lamento mucho lo de Dorothy, Walt
Era una mujer maravillosa
Gracias por venir, Al
Padre Espíritu Santo
Espíritu Santo
Anteojos, testículos,
cartera y reloj
¿Viste cómo el viejo
miró a Ashley? Dios mío
No lo puede disimular
ni en el funeral de mamá
¿Qué esperabas?
Papá todavía vive en los años 50
Espera que su nieta se vista
con más modestia
Tu hijo trae una camiseta de
los Leones, eso seguro le gusta
No hay nada que
no desilusione al viejo
Es inevitable
Por eso dejamos de celebrar
el Día de Acción de Gracias
El motor de la lancha,
la fuente rota, siempre hay algo
¿Qué vamos a hacer con él?
Se va a meter en líos,
solo, en el viejo barrio
Invítalo a vivir contigo
La muerte es un suceso agridulce
para los católicos
Agrio por el dolor,
dulce por la salvación
Agrio por el dolor que causa
a los difuntos y a sus familias
Dulce para los que conocemos
la salvación que nos espera
Algunos quizá pregunten:
"¿Qué es la muerte?
¿Es el final?
¿O es el principio?
¿Y qué es la vida?
¿Qué es esta vida?"
Esas preguntas te pueden frustrar
¡Guarda eso!
Por eso hay que recurrir al Señor
Dios mío
Porque el Señor es la dulzura
Vive
la Leyenda
¿Es mi papá?
No Es el abuelo Walt
¿"Tercer pelotón, Compañía E,
2 de marzo, 1952, Corea"?
¿Dónde está Corea?
Vino mucha gente
después del servicio
Seguro oyeron que
iba a haber mucho jamón
Voy al sótano por unas sillas
Yo voy, papá
Las necesito ahora, no luego
Encontré una medalla
Miren esto
¿Cuánto tiempo
nos tenemos que quedar?
Esta es una zona muerta para
mi celular y estoy aburrida
Ashley, ayúdale a tu abuelo
con las sillas
¿Yo?
Sí Ve y ayúdale
Abuelo, ¿te ayudo con eso?
¿Con tus sillas?
No Probablemente te acabas
de pintar las uñas
Corazón, ven acá
Tu papá me está volviendo loca
¿Por qué me obligaron a venir?
Nos vamos a ir pronto
Hola, perrita Vamos
Vamos
Acompáñame
¿Cuántas ratas de pantano
puedes meter en un cuarto?
Abuelo, ¿cuándo compraste
el auto clásico?
En 1972
No sabía que tenías
un auto tan genial
Ha estado aquí desde antes
de que nacieras
Entonces
¿qué vas a hacer con él
cuando, digo, te mueras?
¿Y con el sofá "retro"
que tienes en la sala?
Porque voy a ir a la universidad
y se vería bien en mi
dormitorio y no tengo muebles
Dios mío
¿Quién eres tú? ¿Qué quieres?
Vivo al lado
Déjate de cuentos
Dime qué quieres
¿Tiene unos cables?
El auto de mi tío
No, no tenemos cables
Y ten más respeto, cabeza
de cierre Estamos de luto
¿Cómo estás, Walt?
Señor Kowalski
Me llamo Señor Kowalski
Cierto Señor Kowalski
Su esposa y yo nos hicimos
amigos los últimos meses
Me pidió que lo cuidara
cuando muriera
Yo cuido a todo mi rebaño
pero me hizo prometerle
cuidarlo más a usted
Le agradezco su amabilidad
con mi esposa
Ya que dijo lo suyo
¿por qué no atiende a sus otras ovejas?
¿Está bien?
Dorothy mencionó que ella
deseaba que se fuera a confesar
Dijo que no recordaba
cuándo lo había hecho
¿Ah, sí?
Así es
Le confieso que nunca me
ha gustado mucho la iglesia
Sólo iba por ella
Y le confieso que no tengo
deseos de confesarme
con un chico recién ordenado
Me dio gusto verlos
Adiós, querida
Adiós, Walt
¿Va a arrancar?
Sí, no hay problema
Quisiera ayudarte pero necesito
llevar a los niños a casa
Se están poniendo inquietos
Está bien Vete
Te llamaré en unos días
¿Te mataría comprar
un auto americano? Dios mío
¿Viste cómo miró el auto?
Las llama quema arroz,
quema japonés
Hasta en el funeral
Esta vez no dijo nada
No necesitaba decirlo
¿Qué esperabas?
Trabajó en Ford durante años
Y eso es culpa mía
Olvida eso y maneja
Niños, ¿pongo el radio?
¿Quieren oír música?
Malditos bárbaros
Estoy desolada
Quiero que mi hija
encuentre otro esposo
Si se casara,
habría un hombre en la casa
¿Y Thao?
Ahí está el hombre de la casa
Mira como lava los platos
Hace todo lo que
su hermana le ordena
¿Cómo puede volverse
el hombre de la casa?
Ten paciencia Cuando crezca
será el hombre de la casa
Imposible
Hoy es un día bendito
porque ha nacido un bebé
Ofrezco comida para nutrir
el cuerpo del niño
Ofrezco ropa para proteger
la carne del niño
El niño tiene la bendición
de tener padre y madre
Espíritu de este niño
regresa a casa
y no te extravíes más
Ven a casa, espíritu y alma,
ven a casa
Vive una buena vida y envejece
Polarski se retorcería en
la tumba si viera su césped
¿Por qué tuvieron que
mudarse chinos a este barrio?
¿Por qué se queda
ese viejo blanco aquí?
Todos los americanos
se fueron de este barrio
¿Por qué no te has ido tú?
¿Por qué no te largas,
gallo tonto?
¿Ya estás completamente sorda?
Hola, Walt
No soy su amigo
¿Por qué insiste en llamarme Walt?
Perdón Señor Kowalski
¿Qué está vendiendo hoy, padre?
Nada Vine a ver cómo estaba
Hace tiempo que no lo veo
en la iglesia
Ya hizo su obra buena
¿Por qué no emprende la marcha?
Quisiera hablar, Señor Kowalski
En esta vida, no, hijito
¿Por qué? ¿Tiene un problema
conmigo, Señor Kowalski?
Mejor ni le digo
Sí, dígame
Es un chico estudioso,
de 27 años, virgen
que consuela a viejas supersticiosas
y les promete la eternidad
¿Eres niño o niña, amigo?
¡No se nota!
Oye, chinito,
si estuvieras en la cárcel
te lo estaría metiendo
por el culo
¿Qué lees, Jack y el Arroz Mágico?
¡Sí, sigue caminando!
¡Sigue caminando!
¡Mírame cuando te hablo!
Puros chinos por todos lados
Puros chinos
¡Regresa a tu arrozal!
¿Qué miras?
Ese es mi primito
¿Seguro que es tu primo?
Sí, es mi primito
¿Está en una pandilla?
No, vuela solo
¿Quieres hacer algo?
Vamos a ver qué carajo
están haciendo
Me gustan tus sandalias
Yo los conozco a ustedes
¿Qué hay, cabrones?
¿Te están molestando?
¡Vete al carajo!
¿Qué tienen?
¡Podemos hacer esto ahora mismo!
¡Regresen a su condenado país!
Carajo
¡Carajo, más negros de arrozal!
¿Vas a cocinarme comida china?
¿Cuántas balas tienen?
¡Ya nos veremos otro día!
¡Thao!
Súbete en el auto
¡Thao!
Ven con nosotros
Súbete
Súbete en el auto
¡Thao!
¿Esos latinos
te estaban molestando?
Te salvamos
Ven Súbete en el auto
¿Qué estás haciendo?
Súbete en el auto
Ven con nosotros
¡Te acabamos de salvar!
¡Ven!
¡Vamos, Thao! Necesitas un primo
grande que te cuide
¡Al carajo!
Olvídalo, vámonos
Que se vaya al carajo
Mañana nos vemos
¿Por qué eres una niña?
¡Mañana!
Vamos Tenemos la metralleta
¡Vete al carajo!
Vámonos de aquí
Tenemos el arma
Vámonos de aquí
¡Maricón!
Maricón
¡Hola, Thao!
¿Qué cuentas?
¿Qué tal, Thao?
¿Qué haces, hombrecito?
¿Por qué haces un trabajo de mujer?
¿Qué quieres?
¿No puedo hablar con mi primo?
No quiere hablar contigo
Pues aquí estoy, ¿no?
¿Quién es esa, Spider?
¿Qué pasa?
¿Spider?
¿Eso te llamó, Fong?
¡Spider!
¿Qué tiene de malo Spider?
¿Qué haces aquí?
¿Cuántos años tienes?
Mentalmente soy mucho mayor que tú
¿Qué?
Son unos tontos
Voy adentro
¡Sue!
Ayúdale a tu hermanito
con el jardín
Púdrete, estúpido
Ven con nosotros Anda
Compa
Ven con nosotros
Acompáñanos
Necesitas protección
Para eso está tu primo grande
Yo estuve en tu lugar y vi cómo era
Todo el mundo me quería pegar
Ahora nadie se mete conmigo
Anda, vamos
Somos primos, ¿no?
Ven
Somos primos, ¿no? Somos parientes
Un hermano de Spider
es un hermano mío Ven
Quítate estas cosas Vámonos
Ven con nosotros
Eso es trabajo de mujer
No te ensucies las manos
¿Qué tengo que hacer?
Spider dice que tu vecino
tiene un auto genial
Vamos
Muy bien
Mi primito ya es un hombrecito
Caray Ese sí es un auto bonito
Ya lo creo
Un Gran Torino de 1972
Motor Cobra Jet
Está en perfecto estado
Sí, está en perfecto estado
Yo tengo uno
Llegan un mexicano,
un judío y un *** a un bar
El cantinero los ve y dice:
"Lárguense de aquí"
Conque aquí se junta mi rebaño
cuando no está en la iglesia
Hola, padre J
Hola, Mel Hola, Darrell
Hola, padre
Hola, Walt
¿A qué viene, padre?
¿A la rifa de bistecs?
No, sólo vine a hablar con Walt,
si les parece bien
Caray, padre
Usted es persistente, ¿verdad?
Se lo prometí a su esposa
Bueno Vamos a una mesa
Dame una cerveza y una copita
de whiskey y lo que él quiera
Una Coca light
Esto es un bar Va a tomar un trago
Un gin y tonic
Eso es
Entonces
¿Qué quiere?
Le prometí a su esposa
que se confesaría
¿Por qué hizo eso?
Ella insistió mucho Me obligó
Le gusta prometer cosas que
no puede cumplir, ¿verdad, padre?
Hablemos de otra cosa
¿De qué?
De la vida y la muerte
De la vida y la muerte ¿Qué sabe
usted de la vida y la muerte?
Me gustaría pensar que mucho
Soy un sacerdote
Sí Da sermones sobre eso
pero sólo
sabe lo que aprendió en la escuela
En el manual del sacerdote novato
No estoy de acuerdo Yo creo
La muerte es agridulce
Amarga por su dolor,
pero dulce por su salvación
Eso es lo que sabe de la vida
y la muerte y es patético
¿Qué sabe usted
Señor Kowalski?
Sé mucho Viví casi tres años
en Corea con ella
Gracias
Matábamos hombres
Los atravesábamos con bayonetas,
despedazábamos a chicos con palas
Lo recordaré hasta el día
en que muera
Cosas espantosas,
pero cosas con las que viviré
¿Y qué me dice de la vida?
Pues, sobreviví a la guerra
Me casé, tuve una familia
Sabe más de la muerte
que de vivir
Quizá sí, padre
Quizá sí
¡Maldita sea!
¡Súbete en el auto!
¡Thao! ¡Súbete!
¡Súbete, Thao!
¡Vamos, súbete!
¡Qué carajo! ¡Súbete!
¿Hola?
¡Buenos días, papá!
Es tu hijo mayor, Mitch
¿Buenos días? Ya pasa de la una
de la tarde, no son días
Ah, cierto Buenas tardes
¿Qué quieres?
¿Qué? Nada
¿Qué habría de querer?
No sé
Tu esposa ya se llevó
las joyas de tu mamá
No, papá
Llamé para ver cómo estabas
¿Algo nuevo en el barrio?
Sí No
Excelente
¿Todo marcha sobre ruedas?
Sí
Oye, papá
Sí
¿Todavía conoces al tipo de la planta
que tiene boletos para los Leones?
Ah, tú Carajo
Papá
¿Es precioso, no?
Ven, perrita
¡Hola!
¿Qué hacen ustedes acá afuera?
Nada
Haciendo lo nuestro
Matando el tiempo
¿Qué hacen ustedes aquí?
¿Qué?
Ya les dije
¿No puedo venir a ver
a mi primito?
Te tenemos una buena noticia
¿Ah, sí? ¿De qué se trata?
Es cosa de hombres
Yo creo que no
¿Por qué no?
Te vamos a dar otra oportunidad
No vayas, Thao
No te metas, muchacha
Anda, vámonos
¡Vamos!
¿Qué vas a hacer tú?
¡Mira, rompiste el gnomo de papi!
¿Qué demonios es esto?
Levántense
Váyanse de mi césped
Mira, viejo,
no te metas conmigo
¿Me oíste?
Dije que te vayas de mi césped
¿Estás loco? Métete en la casa
Sí, te perforo la cara
y luego me meto en la casa
Y dormiré como un bebé
Puedes estar seguro
Apilábamos pendejos como tú
metro y medio en Corea
Los usábamos de sacos de arena
Está bien
Pero cuídate la espalda
Al carajo, está loco
La próxima vez nos vengamos
Gracias
Váyanse de mi césped
¿Qué diablos es esto?
Cielos
No, no Por favor, ya no más
Ya no
No más ¿Qué?
Quédense ahí Quédense ahí
¿Por qué no me dejan en paz?
Le trajimos chalotes
para su jardín
No los quiero
Son perennes
Vuelven cada año
¿Por qué están trayendo tanta basura?
Porque
salvó a Thao
Yo no salvé a nadie
Sólo eché a un montón
de chinos de mi césped
Es un héroe en el barrio
No soy un héroe
Todos creen que sí,
por eso le traen regalos
Por favor, tómelos
Se equivocan
Sólo quiero
que me dejen en paz Gracias
¡Espere!
Esta es mi mamá, Vu Yo soy Sue
Mi hermano, Thao
Vivimos al lado
¿Y?
Thao quiere decir algo
Lo lamento
¿Qué es lo que lamentas?
Por tratar de robar su auto
Te voy a decir
una cosa, muchacho
Si vuelves a pisar
esta propiedad, se acabó
Buenas tardes, Walt
Le dije que no me voy a confesar
¿Por qué no llamó a la policía?
¿Qué?
Yo trabajo con
algunas pandillas hmong
Oí que hubo problemas
en el barrio
¿Por qué no llamó a la policía?
Pues
Recé por que se aparecieran, pero
nadie respondió
¿Cómo se le ocurrió?
Alguien podía haber muerto
Estamos hablando de vida o muerte
Cuando algo sale mal, uno
tiene que actuar rápidamente
En Corea, cuando se nos
venían encima mil chinos
no llamábamos a la policía
No estamos en Corea, Señor Kowalski
He estado pensando en nuestra
charla sobre la vida y la muerte
En lo que dijo
En cómo carga todas las cosas
que se vio forzado a hacer
cosas horribles
que no desaparecen
Me parece que le haría bien
descargar un poco de su peso
En la guerra
se hacen cosas terribles
Se nos ordena matar
Matar para salvarse uno
o para salvar a otros
Tiene razón
Yo no sé nada de eso
Pero sí sé algo sobre perdonar
Y he visto a muchos hombres
confesar sus pecados
admitir su culpa
y dejar sus pesos atrás
Hombres más fuertes que usted
Hombres a quienes ordenaron
hacer barbaridades
y ahora están en paz
La verdad, padre
esta vez
vino con las armas cargadas
Gracias
Y tiene razón acerca de una cosa
Hay hombres más fuertes que yo
que alcanzan su salvación
Pues aleluya, carajo
Pero se equivoca
acerca de otra cosa
¿Acerca de qué, Señor Kowalski?
Las cosas que más te atormentan
son las que no te ordenaron hacer
Ya Otra vez pareces un ser humano
No deberías esperar tanto tiempo,
hijo de puta tacaño
Me sorprende que sigas aquí
Esperaba que te murieras
y trajeran a alguien
que sabe lo que hace
Pero sigues aquí como
el italiano maricón que eres
Son diez dólares, Walt
¿Diez dólares? Dios mío, Martin
¿Eres mitad judío?
Siempre andas subiendo los precios
He cobrado diez dólares los últimos
cinco años, polaco testarudo
Bueno, quédate con el cambio
Te veo en tres semanas, cabrón
No si te veo yo primero, pendejo
Todo se puede derrumbar
después de eso
Es cierto
Sería horrible
Eso está bien
Aquí no pasa nada
Aquí no pasa nada
Mira esto, Monk, échale un ojo
Caramba
Trae ese culito bien formado acá
Ven, no seas tímida
¿No puedes saludar?
¿Por qué te haces la presumida?
¿Y tú qué eres?
Estamos bien, perro
¿Qué haces en mi barrio, muchacho?
Nada Sólo voy a El Lugar de
la Esquina Voy por unos CDs
Todo está bien,
hermano
Te llamó hermano, Duke
Todo está bien, hermano
Cállate la boca
Llámame hermano
y te arranco la cara
Sí, hijo de puta
¿Por qué carajo vinieron acá?
¿Viniste a traerme este regalito?
¿Nos la trajiste?
A esta delicia oriental
No te preocupes La voy a
hacer muy feliz
¡Lárgate!
¡Vete de aquí!
Te dije que ya acabamos
No te muevas
Excelente ¿Otro imbécil con
un fetiche de chicas asiáticas?
Ya estoy harta de eso
Mierda
¿Cómo te llamas?
¿Cómo me llamo yo?
Lárgate de aquí, ¿ya?
Me llamo: "Agarra tus
insinuaciones groseras
y métetelas" Así me llamo
¡Perra bocona!
¿Con quién crees que hablas?
¿Con quién parece?
Te crees muy chistosa, ¿no?
Mierda Qué valiente, ¿no?
¿Me vas a pegar?
Para que seas el macho completo
Ponle correa a tu perra
Ponle un collar
de castigo y jálalo
Directo del diccionario
de estereotipos
Usaste perra y puta
en la misma oración
¡Esta perra está loca!
Así me gustan
Llévate a esta perra
No sabes cuándo parar, ¿verdad?
Hay que darle una lección
¡Ya paren! ¡Suéltenme!
Ponte ahí
¿Qué carajo miras, viejo?
¿Qué se traen, gorilas negros?
¿Gorilas?
Más vale que te vayas
mientras todavía te dejo
Te tienes que ir
¿Qué te has creído?
¿Has notado cómo a veces
te topas con alguien
que era mejor dejar en paz?
Ese soy yo
Estás loco, amigo Lárgate
¿Por qué no te vas antes de
que te patee tu arrugado trasero?
Este cabrón loco
¿Qué demonios le pasa?
¿Qué carajo?
Está loco ¿Qué le pasa?
¿Qué demonios?
Súbete en el camión
¿Qué le pasa a este cabrón loco?
¡Nos apuntó con el dedo!
¡Mierda!
Oye, abuelo
Cállate la maldita cara
No hacen caso, ¿verdad?
Súbete en el camión
Súbete en el camión
Así se hace, viejo
¡Cállate, maricón!
¿Por qué los llamas
hermanos a ellos?
¿Quieres ser Supernegro?
Ellos no quieren ser tus hermanos
y no los culpo
Lárgate de aquí, patán irlandés
Cuídense
Sí, igualmente
Claro que sí
Carajo, ¿por qué no
hicieron nada?
Le hubiéramos partido la cara
¡Mierda!
Tenía esa pistola en tu cara
y no hiciste nada
¿Qué te pasa,
por el amor de Dios?
¿Quieres que te maten?
Yo creía que las chicas
asiáticas eran listas
Meterse en un barrio así es
una vía rápida a los obituarios
Ya lo sé Cálmese
¿Y el imbécil con el que estabas?
¿Era una cita o algo?
Sí Más o menos Se llama Trey
No deberías estar con él
Deberías estar con tu
propia gente, con otros humongs
¿Quiere decir hmong?
Somos hmong, no "humong"
Da igual
¿Dónde demonios
está Humong, digo, Hmong?
Qué culto es
Hmong no es un lugar, es un pueblo
Los hmong vienen de partes
de Laos, Tailandia y China
¿Cómo acabaste en mi barrio?
¿Por qué no te quedaste allá?
Es una cosa de Vietnam
Peleamos de su lado
Al irse los americanos,
los comunistas nos empezaron a matar
Así que nos vinimos acá
No sé cómo acabaron
en el Oeste Medio
Hay nieve en el piso
seis meses al año
¿Cómo es que gente de la selva
quiere vivir en la tundra?
Éramos de las colinas,
no de la selva ¡Buga, buga!
Sí Da igual
Échele la culpa a los luteranos
Ellos nos trajeron
Todos les echan la culpa
a los luteranos
Uno pensaría que el frío
ahuyentaría a los idiotas
Gracias por traerme
¿Sabes qué, chica?
Tú me caes bien
¿Pero qué pasa con tu hermano?
¿Es retrasado mental?
Thao es muy listo
No tiene dirección en la vida
Sí Pobre Toad
Es muy común
Las chicas hmong
se asimilan mejor
Ellas van a la universidad
y los chicos van a la cárcel
Sí
Esa vieja arpía me odia
Bueno
"Hoy es tu cumpleaños" Daisy
"Este año tendrás que decidir
entre dos caminos en tu vida
Tendrás segundas oportunidades
Eventos extraordinarios culminarán
en un aparente anticlímax
Tus números de la suerte son:
84, 23
11, 78 y 99"
¡Qué sarta de estupideces!
Sí
¿Qué demonios tienen
los chicos hoy en día?
Bueno
Señora V Déjeme ayudarle
Gracias
Yo le ayudo
¿Qué te parece?
¿Qué te parece, Daisy?
Yo se las llevo
Estaba demasiado pesado
para la bolsa
No hay problema
Gracias
Anda, Karen, dáselo
Aquí tienes
¿Qué es?
Es un agarrador
Para alcanzar cosas
Te hace la vida más fácil
Esto es de mi parte
Es un teléfono
Sí, ya veo
Pensamos que te podía
facilitar las cosas
Gracias, Karen
No tiene nada de malo
hacer las cosas más fáciles
Tiene razón
Has trabajado duro toda tu vida
Deberías pensar en tomar
todo con más calma
Esa es otra cosa, papá
Deja esos clavos de ataúd
No sé
Estábamos pensando en la casa
No estando mamá,
hay mucho que hacer
Ya no digamos limpiar
Y, no sé, estás completamente solo
Sí y ahora hay lugares excelentes
comunidades, donde no tienes
que podar el césped ni palear nieve
donde la gente es como tú,
activa y alerta, pero está sola
y se beneficia de estar
con gente de su misma edad
Sí Mira
Te trajimos unos folletos
Estos lugares no son como
te imaginas Son maravillosos
Son maravillosos
Son hermosos
Son muy lindos De verdad
Son como lugares de vacaciones
Es como quedarse en un hotel
Son hermosos
De verdad
Se encargan de todo
Ellos limpian Son muy bonitos
Tienen buenas tiendas
Puedes comprar zapatos
Son increíbles
Te divertirías
Quizá jugarías un poco de golf
Conocerías a otra gente
¡Desgraciado! ¡Nos echó en
su cumpleaños!
¡Te lo advertí!
Tenías razón
¡No deja que nadie le ayude!
Tratamos Olvídalo ya
No se puede decir que no tratamos
¿Sabes qué deberíamos
de haber hecho?
Quedarnos en casa
con Josh y Ashley
Tuvieron suficiente cabeza
para no venir
Tienen más sentido común
que nosotros
Extrañamos a mamá,
¿verdad, Daisy? Sí
¡Hola, Walt!
¿Qué estás haciendo?
Vamos a hacer un asado
¿Quieres venir?
¿Tú qué crees?
Hay montones de comida
Sí Nada más no agarres
a mi perro
No te preocupes Sólo comemos gatos
¿De verdad?
¡Estoy bromeando, tonto!
Ven, serás mi invitado especial
No, aquí estoy bien
Sí
Maldita sea
¿Qué has comido hoy?
Comí un pedazo de pastel
y un poco de cecina
Ven a comer algo
También tenemos cerveza
Bueno, mejor beber con extraños
que beber solo
Después de todo, es mi cumpleaños
¿De verdad? Feliz cumpleaños, Wally
No me llames Wally
No hay Pabst,
pero hay mucha cerveza
Como dicen: Tierra que fueres
¿Estoy haciendo algo malo?
Cuando miro a alguien,
miran el piso
No estás haciendo nada
¿Qué dijo?
Bienvenido a mi casa
No es cierto
No, no dijo eso
Ella me odia
Sí, te odia
Bueno
¿Qué miran, cabezas de pescado?
Vámonos al otro cuarto Perdón
Muchos hmong son
muy tradicionalistas
Número uno: Nunca se toca a un
hmong en la cabeza, ni siquiera a un niño
Los hmong creen que el espíritu
reside ahí, así que no la toques
Suena estúpido, pero bueno
Muchos hmong consideran mirar
a alguien a los ojos una grosería
Por eso evitan tu mirada
cuando los ves
¿Algo más?
Algunos hmong sonríen
cuando les gritan
Es una cosa cultural
Expresa vergüenza o inseguridad
No se están riendo de ti
Ustedes están bien locos
Pero la comida se ve rica
y huele bien
Por supuesto Es comida hmong
Sí, bueno
¿Puedo servirme dos veces?
Aquí tienes
Gracias
Mencionaste lo de mirar a la gente
- Él no me ha dejado de mirar.
- Él es Kor Khue.
El shamán de la familia Lor
¿Es un médico brujo
o algo por el estilo?
Algo por el estilo
¡Buga, buga!
Ja, ja Qué chistoso, Wally
Tú le interesas Oyó lo que
hiciste
Quiere analizarte
Sería una grosería no dejarlo
Es un honor
Sí, está bien
Bueno Toma asiento
¿Aquí?
Dice que la gente no te respeta,
ni siquiera quiere mirarte
Dice que, como vives,
la comida es insulsa
Te preocupa tu vida
Cometiste un error
en tu vida pasada, un error
con el que no estás satisfecho
Dice que no hay felicidad
en tu vida Como que no estás en paz
¿Estás bien?
Sí, estoy Sí, estoy bien
Bien Estoy bien
Tengo más en común
con estos chinos
que con mi familia
echada a perder
Dios mío
Feliz cumpleaños
¿Estás bien?
Sí Sí, estoy bien
Estabas sangrando
No, me mordí la lengua
No es nada
¿Por qué no vamos por
más comida china sabrosa?
Tengo hambre
Fantástico
Ustedes son maravillosas
Esta comida es deliciosa
Ven, glotón
¿Qué hay?
Vamos
¿A dónde?
A circular
Estoy circulando aquí
Me dijiste que no te dejara solo
Muchas gracias,
pero me tengo que ir
Luego regreso
No se lleven nada
Excelente
Mira quién está ahí
El chico que se robó mi Gran Torino
Mi hermano, Thao
O que trató, al menos Sí, Toad
Se movía un poco,
pero ya la arreglé
¿De dónde son ustedes?
Yo vivo cerca
Yo soy de Texas
¿Qué es eso?
Un poco de licor de arroz Pruébalo
Está bien
Mis amigos y yo estábamos
preguntándonos qué hace usted aquí
Es una buena pregunta
¿Qué hago aquí?
Me llamo Walt
Hola, Walt Yo soy Youa
Yum Yum Mucho gusto
No Youa
Youa De acuerdo
¿Tú qué haces?
Yo arreglo cosas, cosas por el estilo
¿Como qué cosas?
Arreglé esa secadora Arreglé el fregadero
de la amiga de mi esposa
Llevé a la tía Mary al doctor
para que le dieran su receta
Arreglé una puerta que ni
siquiera se había descompuesto
Eres chistoso
Me han llamado de todo,
menos chistoso
Me voy a ir Que te diviertas
Bueno Yum Yum Mucho gusto
Ya se va Vámonos
Relájate, cabeza de cierre
No te voy a matar
Yo que tú también miraría el piso
Sabía que eras un idiota
la primera vez que te vi
pero no pensaba que
eras peor con las mujeres
que para robar autos, Toad
Soy Thao
¿Qué?
No me llamo Toad, sino Thao
Me llamo Thao
Metiste la pata con
la chica que estaba ahí
Aunque me importa poco
un renacuajo como tú
No sabe de lo que habla
Te equivocas, rollo de huevo
Yo sé de lo que hablo
Quizá no sea
una persona agradable
pero logré que la mejor mujer
del mundo se casara conmigo
Me costó Y fue lo mejor
que me pasó en mi vida
Pero tú estás dejando que
Clic Clac, Din Don y Charlie Chan
se vayan con
la señorita Cómo Se Llame
Tú le gustas, aunque no sé por qué
¿A quién?
A Yum Yum
La chica del suéter púrpura
Te estuvo mirando
todo el día, estúpido
Se refiere a Youa
Sí, Yum Yum
Es una chica linda, encantadora
Hablé con ella Sí
Pero dejaste que se fuera
con los Tres Chiflados
¿Y sabes por qué?
Porque eres un maricón
Bueno
me tengo que ir
Hasta la vista, mariquita
No Ya no más
Está bien Pónganlas allá
¡Adiós!
No, no No más Ya no más
Ya no me traigan más, por favor
¿Son las empanadas de pollo?
Está bien
Pasen, señoritas
Es mejor que la cecina, sin duda
¿Qué sucede?
¿Qué pasa?
Thao viene a reparar el daño,
a trabajar para ti
No, nada de eso
No va a trabajar para mí
Deshonró a la familia
y tiene que pagar su deuda
Empezará mañana
Ni mañana ni nunca
No lo quiero en mi propiedad
Creía que ya habíamos discutido eso
Es importante que aceptes
Es un insulto si lo rechazas
¿Por qué me echaron esto encima?
Él trató de robarse mi auto
y ahora yo soy el malo
Mi familia es muy tradicionalista
y se molestaría si no dejas
que Thao salde su deuda
Si él no quiere, déjalo ya
¡Cállate, cállate!
Sí
Cállate
Bueno Mañana, váyanse
Mañana Gracias
Gracias
Jesús, María y José Estas
mujeres hmong son como tejones
Hijo de puta,
no creí que fuera a venir
¿Para qué eres bueno?
¿A qué se refiere?
Eso quiero averiguar
Si quieres trabajar,
necesito saber para qué sirves
¿Qué sabes hacer?
No sé
Eso es lo que esperaba
que dijeras
¿Ves ese árbol de ahí?
Ve allá y cuenta los pájaros
¿Quiere que cuente los pájaros?
¿Sabes contar? Se supone que
los chinos son buenos para eso
Sí, sé contar
Bien
Uno, dos
¿Qué quiere que haga hoy?
¿Quiere que vea cómo se seca la pintura?
¿Que cuente las nubes?
No te me pongas insolente
Yo no traté de robar nada
No lo olvides
Adelante No me importa si
me insulta o dice cosas racistas
¿Porque sabe qué? Lo soportaré
Claro que lo soportarás
No tienes pelotas, muchacho
Mire, estoy atrapado aquí
¿por qué no me da algo útil
que hacer?
A diferencia de ti, no soy
un inútil y mantengo mi propiedad
Las ratas de pantano,
por otra parte, no pueden evitar
¿Cuánto tiempo te tengo?
¿Toad? ¿Cuánto tiempo?
Hasta el viernes
Sí
Bueno
Saca la escalera del garaje
Cuando acabes con el techo quita el canal
y vuelve a clavarlo
Ya me harté de verlo
durante tres años
Sí
Sí, eso mismo, hermano
Hola
El abuelo quiere saber
si le puedes pedir a Thao que quite
el nido de avispas debajo del porche
¿Nido de avispas?
Qué terrible
Sí, lo quitaremos
después del almuerzo
Dios santo, ya basta
Hoy es mi último día
¿Qué más quiere que haga?
Tómate el día libre
Ya has hecho suficiente
Toad
Nada Olvídalo
Ya puede pasar
Gracias
¿Koski?
¿Koski?
¿Koski?
¿Señor Kowalski? Buenos días
Revisé sus expedientes
y recomiendo una batería
completa de pruebas
Creo que esa sería
la mejor manera de lidiar
con todos los problemas que ha tenido
¿Qué le pasó al Dr Feldman,
mi doctor normal?
Se retiró hace tres años
Yo lo reemplacé, la Dra Chu
Es el abuelo Walt
Contesta
Habla tú con él
Mitch
Estoy haciendo cuentas
Habla con él Es tu padre
¡Hola, papá!
Hola, Mitch Soy yo, tu papá
Sí, ya lo sé ¿Qué hay?
Nada No está pasando gran cosa
¿Cómo va todo?
Estoy bien Bien Estoy bien
Bueno Me alegro
¿Qué tal Karen y los niños?
Todos están de maravilla
Van muy bien
Muy bien ¿Y el trabajo?
Ocupado
Sí
Sí, supongo
Hablando de ocupado, tengo
muchos asuntos pendientes ahora
así que si no hay nada urgente
No Nada en lo absoluto
Llámame este fin de semana
Seguro
Me dio gusto hablar contigo
Gracias por llamar
Gracias Sí
Este chico no se salva
¿Qué sabe de llaves?
Sé mucho de llaves, muchacho
Hazte a un lado
Caramba Por el amor de Dios
¿Qué?
Hace 40 grados acá dentro
Prende el ventilador
La casa se está desmoronando
¿De dónde sacó todas estas cosas?
¿De qué hablas?
De todas las herramientas
Quizá le sorprenda a un bandido
pero yo compré todas estas
cosas con mi propio dinero
Sí Eso no era
lo que quería decir
Es que tiene muchas cosas aquí
Bueno Cada herramienta
tiene su propósito
su función
Se usan cuando hay necesidad
Bueno, ¿qué es eso?
Es para cavar un hoyo de poste
¿Y eso?
Son unas pinzas
¿Eso?
Cortadores de alambre
Un desplantador, por favor
Y esas son tijeras de jardinero,
una sierra, un martillo
No me puedes engañar, muchacho
¿Qué quieres?
Es que yo no puedo comprar
todas estas cosas
Supongo que hasta un tarado
como tú puede entender
que uno adquiere todo esto
en un período de 50 años
Sí, pero
Bueno, mira
Toma estos tres artículos
Te los regalo
WD 40, pinzas y tela adhesiva
Cualquier hombre puede hacer
la mitad de los trabajos caseros
con esas tres cosas
Si necesitas algo más,
lo tomas prestado y ya
Bueno Fantástico
Carajo
¿Qué tiene?
Nada ¿Qué?
¿Nada? ¡Lo vi escupir sangre!
Eso no es bueno
Necesita ver a un doctor
Sí
Mira
esos tipos que estuvieron aquí
la otra noche, en mi césped
¿Qué tienen?
Es una pandilla
Son unos pandilleros hmong
Sí, supuse eso
¿Qué hacían aquí?
Me iban a llevar a otro lado
Estaban enojados porque
metí la pata en mi iniciación
Sí Bueno, eres un maricón
¿Quieres estar con tipos así?
¿De qué se trataba tu iniciación?
¿Mi Gran Torino?
Jesús, María y José
¡Mierda!
Toad, ¿tienes un minuto?
Bueno Está bien
Aquí está
Yo lo agarro de arriba
porque es lo más pesado
Yo jalo de ahí
y tú te pones atrás
y empujas
Me ayudas a subir cada escalón
Eso es todo
Yo lo agarro de arriba
No, yo lo agarro de arriba
Yo lo agarro de arriba
Parece pesado
No estoy tullido Yo lo agarro
Si no me deja agarrarlo
de arriba, me voy
Mira, cabeza de cierre
Escúcheme, viejo
Yo vine porque me pidió ayuda
Si no lo agarro de arriba, me voy
Está bien Tú agárralo
de arriba y yo lo empujo
No dejes que se te salga
de las manitas y me aplaste
No me dé ideas
Pesa una tonelada
Pero funciona como un reloj
Ya no los hacen así
¿Qué va a hacer con él?
Venderlo, supongo
¿En cuánto?
Sesenta dólares
Ya me cansé de tenerlo ahí,
en el sótano
¿Por qué?
¿Necesitas un congelador?
El de abajo se acaba de descomponer
Dame 25 y es tuyo
¿Veinticinco? ¡Acaba de decir 60!
Ya lo sé Pero me ahorro
el anuncio en el diario
Hay que llevarlo a tu casa
Es medio irónico, ¿no?
¿Qué?
Que Toad lave el auto
que trató de robarte
Sí, y si tiene una mancha,
lo tiene que lavar otra vez
Nos da gusto que
te intereses en él
No tiene ejemplos que seguir
Yo no soy ningún ejemplo
Eres un buen hombre, Wally
Ojalá mi papá hubiera sido como tú
No me llames Wally
En serio
Mi papá era muy duro,
muy chapado a la antigua
Yo soy chapado a la antigua
Sí, pero tú eres americano
¿Qué significa eso?
Te cae bien, ¿verdad?
¿Estás bromeando?
Trató de robarme el auto
Y pasas tiempo con él
le enseñas a arreglar cosas
Lo salvaste de nuestro primo jodido
Cuidado con esa lengua
Y eres un buen hombre
No soy un buen hombre
Tráeme otra cerveza, chinita
Esta está vacía
Los hmong consideran la jardinería
una labor de mujeres
Sí Por eso te veo
en el jardín todo el tiempo
Además, no estamos en Humong
Qué chistoso
Debería dejar de fumar
Le hace mal
¿Sí? También te hace mal
estar en una pandilla, pendejo
¿No oyó lo que dije?
¡Lo vi toser sangre!
Debería dejarlo
¿Qué significa ese emblema?
¿Es de los exploradores?
Primera de Caballería
Lo tengo desde 1951
¿A qué te quieres dedicar, mocoso?
Estaba pensando que quizá ventas
Ventas, ¿eh?
Mi hijo mayor está en ventas
¿Le va bien?
Ah, sí Tiene licencia para robar
Yo trabajé 50 años en la planta
de Ford y él vende autos japoneses
¿Usted hacía autos?
Sí
Le puse la columna
de dirección al Gran Torino
en 1972, en la fábrica
Sí es viejo Qué fantástico
Sí Quieres estar en ventas
¿Piensas ir a la universidad?
Tal vez Pero la universidad cuesta dinero
Deberías conseguirte un trabajo
No puedes quedarte aquí y echar
abono en mi jardín toda tu vida
Quizá me podría pagar
Sí Qué chistoso
¿Qué trabajo puedo conseguir?
Sí, tienes razón
Nadie te va a querer contratar
Sí, ya lo sé
Estoy bromeando, cierre
Puedes conseguir un trabajo
En donde sea
¿Cómo qué?
¿Algo en construcción?
¿Yo?
¿En construcción?
¿Tiene Alzheimer o algo?
No, puedes trabajar en construcción
Conozco gente en ese negocio
Tendría que cambiarte un poco
y volverte más hombre
¿Volverme más hombre?
Sí
Y creo que deberías salir
con la señorita Yum Yum
Te haría bien
Ya sabes, sacar un poco
de carbón de las válvulas
Vas a aprender
a hablar como hombre
Fíjate cómo conversamos
Martin y yo
¿Estás listo?
Claro que sí
Bueno Vamos a entrar
Perfecto
Un polaco y un chino
¿Cómo estás, Martin,
cabrón italiano?
Tacaño, era de esperarse
El día era demasiado agradable
¿Engañaste a un pobre ciego?
¿Le diste el cambio equivocado?
¿Quién es el nipón?
Es un vecino maricón
Quiero volverlo un poco más hombre
¿Ves, muchacho?
Así se hablan los hombres
¿De verdad?
¿Tienes mierda en los oídos?
Ahora sal y entra
y háblale como hombre
Como un hombre de verdad
Por favor, Walt
Vamos Lárgate de aquí
Y vuelve a entrar
Perdón por esto
Está bien
¿Qué hay, viejo cabrón italiano?
¡Lárgate antes de que te vuele
la cabeza
chino fuma pitos!
Dios mío ¡Mierda!
Cálmate
¿Qué diablos haces?
¿Se te zafó un tornillo?
¡Eso dijo que decían los hombres!
Sí, pero no se insulta
a un hombre en su tienda
Eso no se hace ¿Qué pasa si
conoces a un extraño agresivo?
Te vuela tu cabeza china al demonio
¿Qué debería haber dicho?
¿Por qué no empiezas con hola?
Entra y di
"Señor, quisiera
un corte de pelo, si tiene tiempo"
Sé cortés sin lamer culos
Di que vienes de un trabajo
de construcción
y quéjate de tu novia
y de tu auto
Carajo, arreglé mis frenos y
esos cabrones se vengaron de mí
¡Me la metieron por el culo!
No insultes al tipo
Habla de
gente que no está en el cuarto
Quéjate que tu jefe te hizo
trabajar en noche de bolos
O que mi esposa se queja
dos malditas horas de cómo
no aceptan cupones expirados
en el supermercado
y tan pronto pongo el juego,
se queja de que nunca hablamos
¿Ves? Ahora sal,
regresa y habla con él
No hay que ser un genio,
por el amor de Dios
Sí, pero no tengo trabajo,
ni auto, ni novia
Debería haberle volado
la cabeza cuando podía
Quizá
Ahora date la vuelta y sal
y regresa, y no digas nada
de no tener trabajo
ni auto, ni novia,
ni futuro, ni pito
¿Entiendes?
Date la vuelta y vete
Disculpe, señor Necesito un corte
de pelo, si tiene tiempo
Viejo italiano hijo de puta
Me duele el culo
de tanto trabajo de construcción
Carajo
Dios mío
Estás listo, ¿verdad?
Sí, sí
Nada de "sí, sí Sólo di:
"Sí, señor" y "haré un esfuerzo"
Sí Haré un esfuerzo
Porque si recomiendo
a alguien doy mi palabra
No quiero quedar mal
No, lo haré bien Estoy entusiasmado
No te sientas cohibido
Míralos directo a los ojos
El modo en que das
la mano revela mucho
Toma Ponlos en tu bolsillo de atrás
Fantástico
No metas la pata
Hola, Kennedy, matón
irlandés borracho ¿Cómo estás?
Del carajo, pero nadie me hace caso
Y yo, menos
Sírvete, Walt ¡Polaco tonto!
Este es el chico del que te hablé
Este es Tim Kennedy
Es el supervisor de este trabajo
¿Qué tenemos aquí, Walt?
Pues, sabe de construcción
y es un chico listo
Hará lo que sea necesario
¿Estás seguro?
Sí
¿Hablas inglés?
Sí, señor
¿Naciste aquí?
Ya lo creo
Viniste con Walt
¿Tienes un vehículo?
En este momento, no
Tomo el autobús
¿El autobús?
Dios mío, ¿no tienes auto?
Se me tronó
la empaquetadura
El cabrón del taller
me quiere cobrar 2100
Ay, por favor
Cambié la transmisión
de mi Tahoe y me jodieron
Poco menos de 3200
Malditos ladrones No está bien
Tienes razón
Bueno, ven el lunes y
te buscaré algo que hacer
Gracias, señor Kennedy
Soy Tim ¿Y cómo dijiste que te llamabas?
Thao
Ta bueno
Me debes uno, Walt
Sí Te voy a comprar un pastel
de frutas para Navidad
Al carajo el pastel
Dame las llaves del Gran Torino
¿Por qué todos quieren mi auto?
No me sorprende
Sí, para qué te cuento
Vámonos, cabeza de cierre
Hay que dejar que el irlandés
juegue con su pirulí
HERRAMIENTAS Y MADERA
¿Qué estamos haciendo?
¿Quieres cargar tus herramientas
en una bolsa de arroz?
Aquí está
Esto te va a ser útil
Y vas a necesitar
uno de estos Toma
No tengo dinero para comprar esto
Yo las pago y tú me pagas
de tu primer cheque
Perfecto
Vas a necesitar algo así
Esto es lo que buscaba
Un cinturón de herramientas
Ya está
No es queja, pero
¿no necesito herramientas?
Yo tengo, pero mi cinturón no lo presto
Las herramientas las puedes ir comprando
Te agradezco todo esto
Olvídalo
No, de verdad Gracias
¿Qué hay, compa? ¿Qué haces?
¿Qué tal?
¿Qué cuentas, tarado?
Sólo vine a ver a mi primito
Sí, compa
Nuestro primito ¿Qué es esto?
¿De dónde vienes?
Vengo a casa de mi trabajo
Ustedes no saben nada de eso
Sí, conseguiste un trabajo
¿No me pueden dejar en paz?
¿Qué?
Perro, mira esto
¿Tienes miedo?
¿Tu papá te compró estas cosas?
¿Qué quieren?
¿Fue tu papá?
¡No toquen mis cosas!
¿Por qué me haces quedar mal?
¡Dejen mis cosas!
¡Romper es mi trabajo!
¡Dame eso, dame eso!
¡Son mis cosas!
Tírenlo al otro lado de la cerca
¡Suéltenme!
¡Oye, putilla!
Dame eso
¿Qué frase estoy buscando?
Jódetelo
Ah, sí
"Salvar las apariencias"
Hola
Hola Llevo prisa
Hace días que no te veo
¿Dónde andabas?
He estado ocupado
¿Ocupado?
¿Qué demonios te pasó?
No te preocupes
¿Cómo que no? Mira tu cara
No te preocupes
No es tu problema
¿Cuándo?
Me agarraron hace un par
de días, después del trabajo
¡Cobardes!
Hice todo lo que podía haber hecho
Pero rompieron unas herramientas tuyas
Las voy a reemplazar
No te preocupes por ellas
¿Dónde vive tu primo?
No, Walt Voy a estar bien
No quiero que hagas nada
Está bien
Si necesitas más herramientas,
sólo avísame
Necesito un martillo para techos
Está bien
Agárralo de mi garaje
Ese debe de ser el último
Bueno Así está la cosa:
No te le acerques a Thao, ¿entiendes?
Y dile a tus amigos que no
se le acerquen a Thao
Y si no te hacen caso,
diles que ya no los quieres ver
Eso es todo ¿Entendiste?
Ojalá, porque si tengo que regresar
se va a poner feo
Quítate
¿Cómo quieren su perro?
¿Quiero decir, su filete?
Qué chistoso
Te dije que sólo comemos gatos
Sí Está bien
Nunca te había visto así
Me siento bien
Mujeres guapas, buena comida
Y Thao
Ni siquiera Thao me está molestando
Te estás divirtiendo
Sí
No me deja en paz
¿Qué te pasó en los nudillos?
Me resbalé en la ducha
No es la gran cosa
Yum Yum, si él no te invita a salir
yo te voy a invitar a salir
No le hagas caso, Youa
Es el demonio blanco
Sí Yo soy el demonio blanco
Me encantaría, Walt,
pero ya te ganó
¿De verdad? Increíble
¿Cena y una película o qué?
Sí Van a tomar el autobús
No, no puedes tomar el autobús
Hay que conseguirte algo
con más estilo
¿Como qué? ¿Como una limusina?
¿Qué tal eso?
¿El Gran Torino?
Sí
¿Me dejas llevármelo?
Sí, te dejo llevarte el Gran Torino
¿De verdad?
Sí, de verdad
Sí Sí
Viene el lanzamiento
¡Yun strike!
¿Están todos bien?
Estás bien Tú estás bien
Tienes una cortada
Estás bien
¿Dónde está la abuela?
¿Dónde está Sue? ¿Dónde está Sue?
Salió con mi tía
¿Con tu tía? ¿Seguro?
Sí
Llámala por teléfono ahora mismo
Yo sabía que esto iba a pasar
Traté de
¿Qué demonios hago aquí?
Quizá la llamaron unas amigas
y cambió de planes
Sí
En la guerra perdimos muchos
amigos pero estábamos preparados
Era de esperarse
No, no, no
¡Pendejo!
¡Eres un maldito pendejo!
¿Señor Kowalski?
¿Se encuentra bien?
Sí Estoy bien
La policía ya se fue
Nadie quiere hablar
Los hmong saben callarse la boca
Sí, lo he notado
Thao y Sue nunca van a
encontrar paz en este mundo
mientras esa pandilla exista
Hasta que se vayan, para siempre
¿Qué insinúa?
Usted sabe lo que insinúo
Llevé a Sue al hospital
Tiene miedo Todos tienen miedo
Sí
Thao, especialmente
Está sentado allá afuera,
mirando su casa
Usted sabe lo que
él espera, Señor Kowalski
¿Qué haría usted?
¿Qué debe hacer Thao?
Sé qué haría yo en su lugar
O lo que cree que debe hacer
¿De verdad?
Si fuera Thao, querría vengarme
Querría enfrentármeles con usted
y matar a esos tipos
¿Y usted?
¿Qué haría yo?
Venir acá y hablar con usted supongo
Usted es amigo de ellos,
pero yo también estoy enojado
¿Quiere una cerveza?
Me encantaría
Hay unas en la heladera
detrás de usted
Al diablo con todo esto
No es justo
Nada es justo, padre
¿Qué va a hacer, Señor Kowalski?
Llámame Walt
Está bien
¿Qué vas a hacer, Walt?
No sé
Algo se me ocurrirá
Sea lo que sea,
no se van a salvar
¿Qué estás haciendo?
Pensando
¿Pensando? ¡Ya no es hora de pensar!
¡Es hora de partirles la cara!
Yo sé que no quieres oír esto,
pero hay que conservar la calma
¿Quieres que yo me calme?
Si no te calmas, cometerás errores
Hay que pensar fríamente
No No me decepciones, Walt Tú no
¡Esto se acaba hoy!
Siéntate
¡No me quiero sentar!
¡Dije que te sientes!
Escucha Tenemos que planear
esto y planearlo con cuidado
No podemos cometer errores
Yo soy la persona indicada
para este trabajo
Quiero que te vayas a casa
y conserves la calma
y regreses a las cuatro
de la tarde
Y haremos lo que se tenga que hacer
Yo digo que vayamos ahora ¡Ahora mismo!
¿Y que matemos a tu primo
y a los demás cierres?
¿Don Macho quiere sangre?
Tú no sabes nada al respecto
Ahora vete a casa y
conserva la calma
Regresa a las cuarto ¿Está bien?
¿Está bien?
Está bien
Sí Ya lo sé Déjame en paz
Es la primera
vez que fumo en la casa
Deja que un hombre disfrute
un poco ¿De acuerdo?
Ya acabé
Diez dólares americanos
¿Tus manos te tiemblan demasiado
para afeitarme a navaja?
Nunca me has pedido que te afeite
Pero siempre he querido
A menos que estés muy ocupado
No Déjame calentar una toalla
Y toma 20
Quédate con el cambio
Por si me cortas la yugular
Va a llevar como una hora
Vamos a acortar las mangas un poco
Arreglaremos los hombros
Nunca me han hecho un traje a la medida
Sí, señor
Le queda muy bien
¿En qué le puedo servir, Señor Kowalski?
Vengo a confesarme
Dios mío ¿Qué hizo?
Nada Tómelo con calma
¿Qué está tramando?
¿Me va a confesar o no?
¿Hace cuánto no se confiesa?
Hace siglos
Bendígame, padre, porque he pecado
¿Cuáles son tus pecados, hijo mío?
En 1968 besé a Betty Jablonski
en la fiesta de Navidad de la fábrica
Dorothy estaba en otro cuarto
con las demás mujeres
Sucedió y ya
Sí, continúa
Gané 900 vendiendo
una lancha y un motor
No pagué los impuestos
Es lo mismo que robar
Sí, está bien
Y finalmente
nunca tuve una buena relación
con mis dos hijos
No los conozco
No supe cómo acercármeles
¿Eso es todo?
¿Eso es todo? Eso me ha
molestado la mayoría de mi vida
Di 10 Aves Marías
y cinco Padres Nuestros
Dios te quiere y te perdona
Yo te absuelvo de todos tus pecados
En nombre del Padre, del Hijo
y del Espíritu Santo
Gracias, padre
¿Va a vengar lo que le pasó a Sue?
Voy a ir a esa casa hoy,
Señor Kowalski
¿De verdad?
Así es Y a diario hasta que vea que
es una idiotez lo que planea
Tengo un día ocupado Me tengo que ir
Vaya en paz
Estoy en paz
Dios mío
¿Cuál es la mía?
¿Alguna vez
has disparado un arma?
No
¿Qué si sueltas esa?
Te quiero enseñar algo Ven
¿Qué?
En 1952 Nos mandaron a destruir
un nido de ametralladores chino
Nos habían estado haciendo pedazos
Yo fui el único que volvió
Por eso me dieron una Estrella
de Plata Aquí está
Toma Te la quiero dar
¿Por qué?
Todos sabíamos el peligro que
corríamos, pero aun así fuimos
Esta noche puede ser igual
Existe la posibilidad
de que no regreses
¿Cómo diablos no?
¡Les vamos a partir el hocico!
No seas tonto
Esa es la reacción que esperan
Ciérralo
¿Cuántos?
¿Cuántos qué?
¿Cuántos hombres mataste
en Corea?
Trece Tal vez más
¿Qué se siente matar a un hombre?
Es mejor que no lo sepas
Cierra eso
¡Walt! ¿Qué estás haciendo?
¿Qué estás haciendo?
Tranquilízate No puedes salir de ahí
¡Déjame salir ahora mismo!
¡Déjame salir!
¡Déjame salir o te mato cuando salga!
¡Cállate, carajo!
¿Quieres saber qué se siente matar?
Es espantoso
Eso es lo que se siente
Y es peor aún recibir una medalla
por matar a un pobre muchacho
que sólo quería rendirse
Sí, un chinito asustado
igual que tú
Le disparé en la cara con ese
rifle que tenías en las manos
No pasa un día en que no piense en eso
No quieres cargar con eso en el alma
Yo ya tengo sangre en las manos
Estoy manchado
Por eso voy a ir solo esta noche
¡Walt!
¡Llévame contigo! ¡Sácame!
Mira, has progresado mucho
Tú tienes toda una vida
por delante
Pero yo termino las cosas
Eso es lo que hago Voy a ir solo
¡No! ¡Espera! ¡Walt!
¡Walt! ¡Walt! ¡Walt!
Necesito que cuide a mi perra
Sí, yo también la quiero a usted
Sí, ella también ya está vieja
Adiós, preciosa Cuídate
Se llama Daisy
¿Hola?
Soy Walt
Mis llaves están bajo
la tortuga del porche
Métete Tu hermano está
en el sótano Me tengo que ir
Disculpe, padre,
nos tenemos que ir
Si no estamos aquí,
se va a derramar sangre
Llevamos horas aquí
No podemos quedarnos
en un solo lugar
Les ruego que se queden
Recibí órdenes del sargento
Nos retiramos
Yo me quedaré
No se va a quedar
Tenemos órdenes específicas
Usted se va con nosotros
Cuidado con la cabeza
¡Sue! ¡Acá estoy!
¡Abre la puerta!
¿Qué pasó?
¡Se fue sin mí! ¡Se fue a
la casa de Smokie sin mí!
¡Thao!
¿Qué carajo?
¿Hay ratas de pantano ahí dentro?
No pensé que fueras a venir
Cállate, chinito
No tengo nada que decirte,
enano pito de camarón
Sí, sí
Adelante, cuida a tu novio
Porque uno de ustedes violó a
una mujer de su propia familia
De su propia sangre, por Dios
Adelante, saquen las armas,
como vaqueros miniatura
Sáquenlas
¿Dónde está Thao?
¿El muy maricón no pudo venir?
No te preocupes por Thao
Thao no tiene tiempo para ti
¿Quién dice? ¿Tú?
¿Qué carajo vas a hacer, viejo?
¿Qué vas a hacer, viejo patán?
Estamos un poco nerviosos, ¿no?
¡Cállate el hocico!
Tú cállate el hocico
¿Tienen lumbre?
¿Qué carajo?
No
Yo Yo tengo lumbre
Ave María, llena de gracia
Sí, sargento
¿Qué pasó?
¡Hazte para atrás!
¡Es mi amigo!
¡Hazte para atrás!
¿Lo oíste? ¡Hazte para atrás!
¿Qué pasó?
¡Hazte para atrás!
¡Es mi amigo!
¡Por favor, es muy importante!
Iba a sacar su encendedor
y le dispararon
Ni siquiera traía un arma
Esta vez tenemos testigos
Estarán encerrados mucho tiempo
¡Oficial Chang! ¡Eche a esa gente!
Hazte para atrás
¡Sáquenlos de aquí!
Walt Kowalski me dijo que yo no sabía
nada de la vida o la muerte
porque era un chico estudioso
de 27 años, virgen
que consolaba a viejas supersticiosas
y les prometía la eternidad
Walt decía las cosas como las veía
Pero tenía razón
No sabía nada de la vida o
la muerte hasta que conocí a Walt
Y cómo aprendí
"Le dejo mi casa a la iglesia
porque a Dorothy le hubiera gustado"
Llegamos al último artículo
Disculpen el lenguaje en
el testamento del Señor Kowalski
Yo sólo lo estoy leyendo
como está escrito
"Y quisiera dejar mi
Gran Torino de 1972 a
mi amigo
Thao Vang Lor
sólo si no le cortas el techo
como hacen los frijoleros
no le pintas llamas,
como un montañés ignorante
y no le pones
un perturbador atrás
como otros cabezas de cierre
Quedan como el demonio
Si puedes evitar hacer
esas cosas, es tuyo"