Tip:
Highlight text to annotate it
X
El té del harén de Arquímedes
¿Te quitas tú las manoplas?
-Buenos días, Malika.
-Buenas.
¡Vete a tu sitio y déjame en paz!
¡Calma! Calma, chiquillos.
Despacio. Venga, ven conmigo.
Empuja tu silla.
Toma.
-Come, Tarzán.
-Venga, calma.
FABRlCA OCUPADA
-¡Hola a todos!
-Hola.
Gracias, chiquillo.
¿Qué tal?
-¿Qué tal?
-Fenomenal...
Hola.
-¿Has visto a Madjid?
-Repara su moto en el bloque C.
¡No te chives!
¿Ves, Maguy?
Anita pone su ceniza en la taza.
¡No es verdad, Maguy!
Sírvele el café en un cenicero.
¡Buena idea!
Maguy...
-¿Me pones una caña?
-No es buen momento.
Hola, Maguy.
-Un café, por favor.
-Marchando.
Tu moto está jodida.
No te canses...
Llévala al desguace.
¡Aquí ya no queda nadie!
Sólo nosotros.
Me huelo tus planes.
¡Para, coño! No cambias, ¿eh?
Tienes razón.
¡Mierda!
¿Qué, Parche?
¿Te estás perfumando?
Hoy, salimos.
¡Un taxi para el señor!
No te canses, sigue flipando.
¡Gamberro!
¡Cabrón!
¿Quién es?
Si mi perro se pone enfermo,
no pagaréis vosotros, ¿eh?
¡Niñatos de mierda!
-¡Mi cartera!
-¿Cómo?
¿Estás seguro?
Mira en tu bolsa.
-¿No la dejaste en casa?
-¡Puse los billetes de metro!
¡Mi cartera, cabrón!
-¿Está loco?
-¡Dame mi cartera!
Mi cartera.
¡Este tío está loco!
¿Pero con qué derecho...?
¿Quieres que me quite
los zapatos?
¡Sí que es pobre!
Con eso no iremos lejos.
¿Cuánto?
200.
-¿Desnuda?
-Entonces hay suplemento...
¿Cuánto?
200 francos, carino.
Demasiado caro.
Mi amigo tiene reducciones
por familia numerosa. ¿Sirven aquí?
Largaos y dejadme trabajar.
¡La tengo empinada!
Mira eso, madre mía...
¿Y si nos tiramos a Joséphine?
Buena idea.
Hasta luego.
-¿Y Joséphine, qué?
-No tengo ganas.
¿Hay alguien?
Estoy atrapado aquí dentro.
¿Hay alguien?
¿Qué haces ahí, Parche?
Mi marido volverá pronto.
Si sólo son las 5.
¡No, hoy no!
No hagas el idiota.
Podrías haber pasado antes.
¡No he podido!
¿Y Madjid?
-Buenas tardes.
-Buenas tardes, Josette.
-¿Y Stéphane?
-En el cuarto.
¿Vamos, Steph?
-Buenas, Josette.
-Buenas, Malika.
Quedaos a comer.
No, gracias. Vuelvo a casa.
Le acostaré, parece estar agotado.
-Un poco de sopa caliente.
-No, gracias.
¡Más baja... la música!
¡Y la huelga, Josette?
Se acabó la huelga,
¡ahora estoy en paro!
¡Vete a por tu padre!
¡Date prisa!
Quítate los zapatos.
¡Eh, quédate quieto!
Stéphane... ¡a cenar!
¡No tengo hambre!
¡Levántate!
¿Vas a buscar a tu padre, o voy yo?
No te comprendo...
No comprendes. Estoy cansada,
las piernas enfermas. ¡Y tú, duermes!
¡Holgazán, gamberro!
¿Me comprendes?
¿Por qué no buscas trabajo?
¡Holgazán, gamberro!
Escúchame...
Mira a Alí, el hijo de Mama,
él sí es serio.
Trabaja
y da su paga a su madre.
No se arrastra de bar en bar.
¡Que Dios le bendiga!
-Trabajar, un trabajo...
-He encontrado uno.
Muy bien, hijo.
-Sí, pero hay que ser francés.
-¿Cómo que francés?
¡Nunca francés!
¿Me oyes? ¡Nunca!
¡Mierda!
Ataca...
¡Ataca, ataca!
Calma, J.R., calma.
-¿Vas a por tu papá?
-¡Qué idiota!
No hace calor, ¿eh?
¿Todos tenéis cara de cabreo?
¡Más baja esa música!
¿Has visto tu cara, negrito?
¡Qué coñazo es esto!..
¡Cállate!
¿Dónde iremos en invierno?
¡Quizá abran el club!
Si no entras con el canuto,
sería posible.
¿No fuma el animador?
Déjanos escuchar.
Qué coñazo es esto...
iQué coñazo es esto!
¡ld a dar una vuelta!
A cantar a otro lado.
¡Mis hijos duermen!
Ya no nos dejan ni hablar...
Escuchad mi música.
¡Hago lo que me sale de los cojones!
¡Devuélvemelo, ***!
Dámelo, no sabes usarlo.
¡Qué idiota eres!
¿Una fiesta?
Bueno, voy a grabaros
un canto... ¿vale?
-¡Si lo rompes, te mato!
-Un momentito...
¿Pero qué hará ese idiota?
¡Devuélvemelo, negrito!
Al menos no graba el olor.
¡Menos mal!
Señoras y señores,
volvamos a escuchar mi ***
magistral, el único y verdadero,
¡con ruido pero sin olor!
¡A todo volumen!
Ese negrito es idiota. Sólo hay uno
y nos toca a nosotros...
-¡Por qué poco!
-¡Pues sí!
Casi me parte la cabeza.
-¿Quién fue?
-No he visto nada.
-¿Pensabas que iba a avisarte?
-¡Cabrón!
Cuidado, puede estar armado.
¡Ten cuidado!
¿Postillon o Gévéor?
¡Cualquier borracho!
-''Pastelvin''.
-¿Cómo?
''Pastelvin''. ¿No sabes leer?
¡Es una de lujo!
Subamos piso a piso.
No fue ni el primero
ni el segundo.
¡Ya está, fue mi padre!
¿Seguro?
Es un vino que se trae
de la viña del abuelo.
¡Dile que es un hijo de puta!
Se lo dije, y me echó.
¿Adónde vamos?
-¿A tu casa?
-Si queréis.
¡No, los sótanos apestan!
Bueno, me voy.
Luego te pillo.
-¿Ves lo que has provocado?
-Vale, vale.
¿Llevas a casa a papá?
A mí era al revés.
Mi padre me llevaba a casa...
¡a patada limpia!
-Por eso se largó.
-Pues sí...
¡Déjale en paz!
lntento hacerle reír...
¡Devuélvele su boina, coño!
Mira, está llorando.
¡Devuélvesela!
¡Qué idiota eres!
Gracias.
¡Chantal!
Buenos días.
Buenos días.
-¿Te tomas un café?
-No tengo tiempo.
-5 minutos.
-Ya llevo retraso.
-Te acompaño al trabajo.
-¡No!
No hay nada para Ud.
Sale del colegio,
es difícil colocarle de mecánico.
Bueno, hay unos cursos en F.M.,
¿quiere que le inscriba?
Hay que ser francés.
Ud. nació en Francia.
Estoy nacionalizado.
Sé que hay plazas para profesores
de auto-escuela. lnscríbame.
Lo siento, pero según
su historial clínico,
tiene mala vista.
-¿Yo?
-Sí, ahí lo pone.
Lo siento.
Adiós.
¿Señor?
Es para lo de profesor
de auto-escuela.
Sí, adelante.
¿Qué tal es ahí dentro?
¿Aún confías en ellos?
¡Banda de cabroncetes!
¿Qué?
Aprendéis a follar, ¿eh?
¿No te hicieron daño, Mado?
¿Sabes qué es esto?
Como orejas de elefante...
¡Es el clítoris, imbécil!
Y esto...
¿sabes lo que es?
¡Estos niños no saben nada!
Son las tetas, imbécil.
Y Mado...
Conoces a Mado,
no es una moto.
¡Hay que acariciarla
antes de trepar encima!
Cuidado al arrancar.
Hemos pasado antes
y la dejamos intacta.
Pues pensad en los próximos...
Dad las gracias a Mado.
Gracias, Mado...
Y la próxima vez,
traedle chocolate. Le encanta.
¿A que sí, Mado?
¡Venga, fuera!
¡Joder con tus pijadas!
¡Maguy, me está jorobando!
¡Venga, fuera! !Largo de aquí!
¡Y más deprisa!
El primero que se mueva,
me invita...
¡Qué tacaños,
ni uno levanta un dedito!..
¡Documentación!
¿Me tomas por un árabe?
¡Te dije que no me tutees!
¿Quieres que acabe mal?
Patrick Fontaine.
23.7.65,
Cité des Fleurs.
Hola, viejo.
Por favor, viejo,
¿me mandas al cielo?
Venga, un pinchazo,
para olvidarme de tu cara.
¿Le das a Parche, y no a nosotros?
Venga, el barrio entero...
¡Regístralo!
Vuelve con tu droga, y te mataremos.
¿Has oído, buitre?
¡Malika!
¡Ven deprisa!
¡Papá le pega a mamá!
¡Quedaos aquí!
¡Suéltame, mora asquerosa,
que pueda matar a esa zorra!
¡Mierda!
¡Zorra, puta, guarra!
¡Puta asquerosa, zorra!
Zorra... ¡te mataré, zorra!
No es bueno, Sr. Levêque.
¡No beba tanto!
-¿Te he asustado?
-Un poco.
La sorpresa, vaya.
¿Vienes con nosotros?
¿Adónde?
Ven y lo verás.
Quédate aquí y espéranos.
Diles ''gracias''.
¿Queda aún lejos?
Me duelen las piernas.
Ya casi hemos llegado.
-Buenos días.
-¿Qué pasa?
¿Te gusta mi hermana?
¡Joachim!
¿Cuánto?
-50 francos.
-¿Bromeas?
Hasta otra, cuando seáis más ricos.
¡30!
¡Voy!
¡Qué cerdos!
-Esto es de verdad.
-¿Folláis los dos?
Pues son 60 francos.
Quiero una cerveza antes de empezar.
Se acabó, papá.
Tenemos que volver.
¡Es un polvo, no toda la noche!
¿Es guapa?
¡Te traeremos una rubia!
En vez de chillar,
¡lánzanos latas de cerveza!
Me duelen los riñones.
Has debido pasártelo bien
con todos esos gorilas.
Me dan ganas de vomitar.
¿No gozaste con esos hambrientos?
Para mí, se acabó.
-¿Qué te pasa?
-Nada.
Sí, venga, dímelo.
Te pasa algo, dímelo.
Déjame.
¿Por qué estás así? ¿Qué te pasa?
Déjame, ¡déjame!
Toma, cógelo.
¿Crees que me hará ser feliz?
Cógelo, es para tu chaval.
Nos monta un numerito.
¡Volviste a picar!
¡Apagad la tele!
-¿Acabastéis las tareas?
-Malika, un beso.
Buenos días.
Ahora, todos a limpiarse.
Eh, señor burro,
¿no te da vergüenza dormir
mientras tu madre trabaja?
Si hay que ver a las chicas, te
levantas ya. Y más si es francesa.
¡Te he visto!
Sinvergüenza...
Necesito dinero para un cuaderno.
¡Déjame que suelte
lo que llevo dentro!
¡Este chico me mata!
-¿Cuánto?
-15 francos.
Gamberro, vete a buscar a tu padre.
Buenas tardes, Madj.
-Hola, lsa.
-Hola.
-¿Y tu mamá?
-Chillando, como siempre.
Tiene razón, la cansas.
Aquí estás en tu casa,
y en tu casa no se bebe alcohol.
Hay zumo de naranja...
Eh, Pat,
desde que tu hermana trabaja,
ya no nos habla.
¡No hables de eso, habrá líos!
¡Señorita secretaria! ¿No tienes
trabajo para un barrendero?
Si fuese guapa como tú,
no iría a un despacho.
Basta ya.
¿Vienes, Madjid? Nos largamos.
¿Vienes o qué?
Hasta luego.
Hasta luego.
¡Vaya, mis salvadores!
Sírveles un trago.
¿De qué la salvastéis?
¡Callaos!
Qué poca gracia.
Era para su hijo...
Hola.
-¿Alguna novedad?
-Sí, algunas. Mira.
Menos mal que pusieron una verja.
Cierra la tienda,
se ven tus instrumentos.
Y tu picha, o la cortamos.
¿Qué te pasa?
Es el vino de Mallard.
Se lo mangué en su bodega.
¡A ver si es verdad!
¡Coño!
Venga, ésta es la nuestra.
Venga, saca las botellas.
Menuda fiesta, ¿eh?
-¡La gran juerga!
-Venga, date prisa.
Tíos, montamos una fiesta.
Mira, hay vino y todo...
¡Navidades!
-Déjame un sitio.
-Sí, venga.
¡Coño, qué bueno!
¡Por Mallard!
¡Tíos, hay que largarse!
Gracias por vuestra visita.
Ven papá, ven.
¡Hijo de puta! Ya verás...
Pero vamos, ven.
Creía que los jóvenes
no temían nada.
Está zumbado.
¡Anita!
¿Viste la cara de Mallard?
¡Y mira cómo corre
el idiota de Pelletier!
¡Se lo merecían!
Eh, Pat,
¿trajiste a tu banda?
Calla, Gros Luc,
hemos venido para instruirnos.
Parece que tus amigos
se acojonaron.
Tíos, esto es un cine,
¡no una enfermería!
Gros Luc, ¿estás con tu gorda?
¿A ti qué te importa?
La última vez
que vino por nuestro barrio,
salió gateando a cuatro patas.
Y pregúntale
si aún tiene sus bragas azules...
¡Habrá hostias!
¡Sangre, sangre!
Y tú, ¿no te llamas Mallard?
¿Vives en el bloque B?
-Y el otro, es Pelletier.
-También les conozco.
Se emborrachan cada viernes
en el Café de la Gare.
¡Borrachos, fuera!
¡Vaya bromas!
-Besos a escondidas...
-Que me muero...
¿Tienes un cigarrillo?
El último.
lré a ver a mi madre,
al menos me dará una moneda.
¡La mía no para de chillar!
La mía también, sobre todo
desde que mi hermana trabaja.
¡Me llama holgazán!
¿Sabes algo de tu padre?
Ni de él, ni de la vecina.
Follará igual de bien.
¡No es motivo para dejarlo todo!
Nos la tiramos,
y no por eso nos fuimos con ella.
Le conté a mi madre que rellené
un impreso para un trabajo.
-¿Y crees que te ha creído?
-¡Sí!
¡Ni sabes escribir!
¿Tienes las reglas?
¿Dónde os dejamos?
Tenemos que volver,
mañana trabajamos.
Y nosotros también.
¿Nos despediremos así?
Vale.
Primero con la suya,
y cambiamos.
¡Venga!
-Está buena la mía, ¿eh?
-Sí, nada mal.
Si quieres, empieza con ella.
Pero cambiaremos...
No, no.
Sí, sí,
¡entre hermanos!
¡Bueno, si quieres!
-¿Es tu madre?
-Sí.
-¿Dónde está?
-Murió.
-¿Estás sola?
-No, mi padre vive en Estados Unidos.
-¿Es norteamericano?
-De origen polaco.
-¡Entonces, eres judía!
-Sí.
Qué pena tu período...
-¿Cómo follaba la tuya?
-¡Para!
¡Ya no se puede ni reír!
Chantal...
¡Qué asco de tiempo!
-¿Vas bien?
-No.
¿Qué pasa?
Quédate en la cama
en vez de acecharme así.
Tenía ganas de verte.
¿Y qué más?
-¿Y este coche?
-Un Dos Caballos.
¿Lo has mangado?
No quería que te mojases.
-No me quedaré en un coche robado.
-¡No lo robé!
Sólo haces idioteces.
Si supiese decirlo, te lo diría.
-Antes tendrías que cambiar.
-Tú has cambiado desde que trabajas.
-¿Cómo era antes?
- No sé, no me evitabas.
¿Tienes noviete?
¿Un noviete?
¡Pobrecillo!
No tenemos violeta.
Las U, en amarillo.
Eso ya lo has hecho.
Las O, ahora...
No tengo amarillo.
Buenos días... ¿Está listo?
-¿Cuándo lo traes?
-Dentro de 2 días.
Dos, no tres.
-Papá.
-Hola, hijo.
Tres días te molestaría,
como el pagarme la pensión.
Tengo líos en estos momentos.
Te pagaré luego.
-Papá, mira mi cuaderno.
-Sí, hijo.
Muéstrame tus obras de arte.
Enséñame tus progresos
desde la última vez.
¿Fuiste tú o la maestra?
-No, soy yo.
-¡Eso espero!
Vamos a ver. ¿Aquí qué pone?
¿Sabes leerlo?
Estoy en paro, ¿sabes?
Bueno, y ahora vámonos.
-¿Nos acompanas, mamá?
-No, me quedo.
-¡Vamos a ver el mar!
-¡Sí!
¿Qué tal, Steph? ¿En forma?
Sí.
¿Pues qué te pasa?
¿Qué te ocurre?
¡Hijo mío!
Escucha...
¡Mamá!
Si tose de noche,
dale una cucharada.
Y alza su cabeza con la almohada.
¿Qué te pasa?
¡Mierda!
¿Qué haces? ¡Llévatelo!
¡Eh, tíos!
Hola, Balou.
¡Es Balou!
¡No es verdad, está de vuelta!
¿No seguía en la cárcel?
¡Qué cochazo, hermano!
¿Y los billetes?
¿Los hacemos caer?
Sí.
¡Eh, mirad!
¡Coño!
¡Está forrado!
¡Mirad qué tía!
¡Mama mía, fijaos en la tía!
-No veo nada.
-¡Yo, sí!
¡Qué tipa!
Hermano, con el coño afeitado.
Se ve todo.
Qué listillo.
Eso es mucho más interesante.
No entiendes, era una apuesta.
¡Al vencedor!
¿Más?
Gracias, Balou.
Hay que festejarlo.
¿De dónde vuelves, Balou?
¡Él tampoco sabía leer!
EL TÉ EN EL ARÉN
DEARQUlMEDE
EL TEOREMA DE ARQUÍMEDES
¿Has bebido? Borracho...
Ahora se ha puesto a beber.
¡Lo que faltaba!
¿No te da vergüenza?
¡Borrachín!
Eres un inútil, un mendigo...
¿Qué pensarán los vecinos?
Me está matando.
Madjid, hijo mío,
estoy agotada.
Pediré en el Consulado
que te lleven de vuelta al pueblo.
Para hacer tu servicio militar.
Así conocerás tu país.
Así aprenderás tu lengua,
serás un hombre.
Es la única solución.
Trato de hacerte entrar en razón,
pero no comprendes.
Ayúdame, Madjid.
En estos momentos,
te estás perdiendo,
y a mí contigo.
Piensa en tus hermanos
y en tus hermanas.
Estoy agotada, cansada...
Que Alá nos protega
y que te perdone.
Stéphane, ¿y mamá?
¿Y Josette?
Cuatro, tres, dos, uno...
iFeliz año nuevo!
¡Dios mío!
¿Y ahora qué nos pasa?
¡Madjid, date prisa!
Sube a casa de Josette.
¡Corre!
No hagas eso...
Josette, por Alá.
¿Y tu hijo, Josette?
¡Dios mío, Josette, no hagas eso!
Mañana te encuentro trabajo.
Un buen empleo.
Bien pagado.
Te contrato mañana,
trabajando en la cantina.
Serás camarera, bien pagada.
Esa chavala
lleva 3 meses sin pagar.
Mañana, Josette.
Mañana, bien pagado.
Los bomberos van a llegar.
Mañana, Josette.
Mañana, te encuentro trabajo.
Mañana...
Dios mío...
Josette, tu hijo quiere
decir algo a su mamá.
Piensa en tu hijo.
¡Estamos todos contigo!
¡No, Josette!
¡Mamá!
Tu hijo, Josette,
buscará a su madre por todos lados.
Mamá, mamá,
mira: mi Babar.
¡Alá es grande!
En Auteuil, el caballo Nougatine
podrá resistir a Megalite,
en gran forma y favorita
a unas horas de la carrera.
''Sucesos'', Jean Gallé:
Se encontró en el Sena
el cadáver de un joven magrebí.
Según la encuesta inicial,
podría tratarse del señor Lakdar...
Lakdar, Lakdar, hijo mío.
¡Mataron a Lakdar, mi hijo!
Ayer fue Abdelbir en Nanterre,
ayer fue Kader en Vitry,
y mataron a Touffik en La Courneuve.
Mañana, ¿a quién le tocará?
-Mañana, te tocará a ti.
-¡Mañana, te tocará a ti!
¡Ha quedado fatal, tíos!
Es demasiado rápido,
sí, demasiado.
Probamos dentro de 30 segundos.
¿Qué queréis?
Su madre volvió a llorar ayer.
¿Contratan en tu empresa?
Preséntate y verás.
¿Mañana?
Pero sin idioteces,
¡que me echan!
Vale. Tú, tranquilo.
Francesito,
¿quieres actuar con nosotros?
Necesitamos un blanco
para hacer de policía.
¿Y cuánto pagas?
¡No cambias!
¿Dónde queda la calle?
¡Más deprisa!
-No sé cómo se hace...
-Se lo enseñaré por última vez.
¡Me la suda!
¡Quedas despedido!
Vaya trabajito...
-¿También te han echado?
-¡Algo parecido!
¿No te has largado
por no dejarme solo?
¡No he dicho eso!
¡Eres idiota!
El idiota soy yo,
¡y no sabes soldar tres cables!
-No me interesa.
-¿Y qué trabajo le interesa al señor?
-¡Cállate!
-Vale, lo dejamos.
-Haberlo cogido de avellana.
-¡Vete a cambiarlo!
Al avanzar, te inclinas.
Al moverte, te pareces a mi abuela.
¡Esos son ricos!
¿Has visto qué culo?
Ni siquiera saben jugar,
es por chulearse.
¿Vamos al vestuario?
Son deportistas, corren rápido.
¡Qué va!
Tú, tranquilo. Ven.
¡Coño, menudo dineral!
¡No son nada feas!
¡Fíjate en la negra!
¡Joder, coño!
A ésa no la mueves tú solo...
¡Tengo la polla bien caliente!
¡Pues vete a mojar!
-No me atrevo, hay mucha gente.
-¿Qué más te da?
¿Vas o no vas?
No sé cuál.
Mira, fíjate en ésa,
apoyada en el coche rojo.
Tiene buena pinta.
Sí... ¡voy!
Te espero en el bar.
¡Hola!
Perdóname.
¡No te vayas!
No dirás nada, ¿eh? ¡A nadie!
No, no diré nada, te lo juro.
No salgas, tu hermano me espera.
No llores, no le diré nada.
Toma.
-No, no quiero nada.
-¡Que sí!
No, sólo hago idioteces.
¡Madj!
Oye, tú, te llamarán ''Lucky Luke'',
que dispara más rápido
que su sombra...
¿Pues qué?
No fui.
¿Por qué?
¿Era un travesti?
Un whisky, por favor.
A ti te ha pasado algo.
Madjid,
¿qué haces? Venga, sube.
Y Pat también, veníos.
¡Venga, subid!
Debemos llevar a su papá.
-¡Venga ya!
-¡Tenemos prisa!
No dormirá allí.
¡No sabrá volver solo!
-Pues lo llevamos.
-Subid.
¡Pues venga!
¡Qué rata tan amable!
!Coño, ya vale
con vuestras gilipolleces!
Ahí vuelve...
¡Date prisa, Mado!
Venga, tenemos mucha prisa.
-Arma un canuto.
-¿De dónde lo sacaste?
¿Dónde conseguiste el coche?
Es para su padre:
nos lo prestó para rodarlo.
¡Tengo una idea!
Guárdatela. La última vez,
acabamos en comisaría.
-¿?Tu idea?
-¡lr a ver el mar!
-Sí, ¿por qué no?
-No llevo mi bikini.
Da igual,
de todos modos tragarás agua.
Madjid, ¿vamos a ver el mar?
!Cállate!
Como dejaste a tu padre,
no sabíamos.
Vamos a ligarnos
a las burguesas de Deauville.
¡Las viejas forradas de pasta!
¡Y fifty-fifty!
-Tú no puedes.
-¿Por qué?
A ellas les gustan los negros
para follar, no para salir.
Iremos con Madjid, este verano
al Festival de Cannes.
Te sientas en la terraza elegante
donde vienen a tomar su té.
Miras a una no demasiado horrenda.
Ella se fija en ti.
Empiezas con una sonrisa de bebé.
-Se excita pensando en tu juventud.
-¿Y su marido?
No dice nada.
¡Los burgueses son todos maricones!
Si todos son maricones,
nunca seré rica.
¡Sus esposas se aburren!
Sobre todo,
no te muevas de la terraza.
Sigues mirándola.
Y ella a ti.
Y de pronto, va al aseo.
¡Y te llama!
Déjame acabar, idiota.
Va al cuarto de baño
con su bolsito,
escribe su número de teléfono
en un papelito,
y vuelve a su sitio.
Le dice a su marido:
''Volvemos a casa, querido.''
Le deja pasar delante
y al pasar junto a tu mesa,
como si nada,
deja el papelito ante ti...
-¡Y no sabes leer!
-¡ldiota!
Un número de teléfono, lo marcas.
Ella te da cita
en su finca escondida
detrás de una colina,
con una gran verja
y muchos árboles.
Llamas al timbre,
el interfono te contesta:
''Te abro, amor mío.''
La verja se abre sola...
Y los perrazos...
¿qué haces con ellos?
¡Los ricos tienen
unos perros enormes!
Por ti, los ha echado a todos.
¡Todo es tuyo!
Cruzas el jardín,
estás empalmado.
Llegas a la puerta.
Te abre, la muy zorra,
con un gran traje blanco,
transparente.
Miras sus tetas
cuando pasa delante de ti.
Te toma de la mano
y te lleva al sofá.
Te quita la chaqueta y te sientas.
Te propone:
''¿Whisky, champán, amor mío?''
Llena los vasos.
Salud.
Salud.
Te mira con ojos de viciosa.
Te ofrece un puro.
Coges uno.
Te lo enciende.
Das una buena calada.
Vuelves a sentarte en el sofá
y entonces cierras los ojos.
Y sientes cómo sus dedos
empiezan a abrirte la bragueta...
¡Y empezó la juerga!
Tú cumple como un proletario,
hasta que caiga rendida.
Así volverá a llamarte.
Si te agota,
¿llamas a los amigos?
Te meterá un puñado de billetes
en el bolsillo.
Y la verás a menudo,
te presentará a su hermana,
a su madre, a su cuñada.
¡Tú, a por todas!
Mientras, en el yate,
a su marido le dan por culo.
Con tus tonterías, se ha dormido.
Déjale dormir.
El hace los planes,
y yo los ejecuto.
¡Espérame!
Era en broma.
¡No es verdad!
¡Tíos, la poli!
¡Ahí llega la poli, coño!
Madjid...
¿De dónde venís?
Con éste pillaremos a los otros.
Adaptación : Fernando Aguirre
Arreglos: KKQLOPIS (2003)
Subtítulos: Eclair Vidéo
Ripped by SOUTHSiDE in 2002