Tip:
Highlight text to annotate it
X
SON COMO NIÑOS
# Cuando me dejaste... solo
- Doble drible.
- ¿Por qué?, porque soy ***.
Sí, eso es lo que pensé.
# ...por mi cuenta
# Dime y dime, ¿qué harás?
# Dime nena linda porque
aún estoy enamorado de ti
# Vuelve... (nena)
# Vuelve... (no vuelvas a mí)
# Vuelve... (nena)
¿Yo?
Diez segundos para el final.
¡Vamos!
Necesitamos una canasta.
Juego uno.
Juego uno.
Kurt, Kurt, aquí.
Llévala ahí...
Los bancos se levantan, Lenny.
¡Gran encestada!
Su pie estaba en la línea.
Primero, quisiera agradecer
a la familia Earnshaw
por prestarnos esta hermosa casa de lago
para ayudarnos a
celebrar nuestra victoria.
¡Sí! Los cinco de Fernando,
¡son dinamita!
- Estás borracho, papá.
- Sí.
Oye, estamos aquí para celebrar
los tiros de los muchachos,
no tus tiros.
Como sea, quiero hablarles de lo
que sus niños hicieron esta tarde.
Saben, jugaron el juego
como siempre se los dije.
Dejaron todo lo que tenían en esa cancha.
Así que cuando la campanada final sonó,
eran campeones.
Y quiero que me prometan algo.
Quiero que jueguen su vida, justo
como la jugaron en el juego de hoy.
Así que cuando la última
campanada de la vida llegue,
no haya arrepentimientos.
¡Por el entrenador!
Son mis primeros campeones,
mis primeros campeones.
Sigan juntos.
30 AÑOS DESPUÉS
BEVERLY HILLS
Tiempo de morir.
¡Soy el mejor agente de Hollywood
y tú sólo me estás haciendo enojar!
Y ahora quitaré a Brad Pitt de tu película.
¡Quitaré a Julia Roberts de tu película!
No me importa, Sandy.
¿Está bien?
Será mejor que te retractes.
¡Gracias!
Ten un lindo 4 de Julio.
Está bien. También te quiero.
¿Qué pasa chicos?
Oigan.
Greggy, Keithie...
¿Chicos, alguna vez han oído del
juego toboganes y escaleras?
Es un juego asombroso.
Lo usaba cuando era niño.
De acuerdo, lo que es, es...
Te dan como una ruleta.
Si giras y si cae en la escalera,
tienes la oportunidad
de subir por la escalera.
Si caes en un tobogán,
te deslizas por el tobogán
y empiezas todo denuevo.
Sí, ¿y qué pasa? ¿Al ganador
le dan un sostén?
Sí, papá.
Ese juego suena a mierda.
No, les estoy diciendo,
este es el mejor juego.
Yo y mis amigos lo jugábamos
en los días de invierno.
Íbamos al sótano
y bebíamos chocolate caliente.
No me molestaría un
chocolate, ahora mismo.
¡Oye Rita!
¡Rita!
Mándale un mensaje de
texto, está lavando.
Oye papá, fuimos a la
casa de Spielbergs ayer.
Ellos tienen un televisor de 150' pulgadas.
¿Podrías comprar uno de esos?
¿Sabes qué?, cuando dirijas E.T.,
conseguiré uno de esos.
Pide compasión.
¿Cuál es el objetivo aquí?
No lo entiendo.
Estás en un crucero y tú...
¿les cortas las cabeza a las
personas con una motosierra?
- Y puedes ahogarlos.
- Y puedes ahogarlos.
De acuerdo, ahora entiendo.
¡Abuela por la borda!
¿Puede alguien responder el teléfono?
Talvez debería tomar manzanilla
para mi garganta.
¡Quieres dejar de enviar
mensajes de texto a la niñera!
¿¡Sabes lo grosero que es para
un niño mandar textos a su niñera!?
- ¡Sólo tienes caminar por el pasillo!
- ¿Por qué? ¡Tú mandas textos a todos!
¡Yo mando textos a la gente
por mi trabajo!
Así puedo conseguir dinero
para pagar tus texteos.
De acuerdo, tengo
todo para ustedes chicos.
¿Quién era en el teléfono, Rita?
Lo siento, Sr. Feder.
No lo sé, Becky contestó.
De acuerdo,
gracias por hacer la--
¡Por Dios Rita!
Esto no es 'Godiva'. ¿Qué, qué...?
¿Estás tratando de envenarme?
Dios mío, vuelvan a los
mensajes de texto.
No quiero escuchar eso
en voz alta denuevo.
¿Qué diablos está pasando aquí?
Dios mío.
No era mi intención,
fue un accidente.
No importa. ¿Está todo bien?
¿Qué diablos estabas haciendo?
- Estaba tratando de usar la nave.
- ¿La nave? ¿Qué es la nave?
La nave en el auto que
te hace preguntas.
Quieres decir el sistema
de navegación, idiota.
Keithie, relájate.
Un hombre llamó
y dijo que tu amigo el
Entrenador 'Campanada' fue al cielo.
Estuve tratando de
encontrar el cielo en tu nave,
así puedes ir a visitarlo.
¡Rayos!
¿Quién es tu amigo papá?
El Entrenador 'Campanada', fue alguien
muy especial en la vida de papá.
Es terrible.
De acuerdo.
Ve a tomar algo de chocolate
caliente con los chicos.
¿Segura que estás bien?
Eric, cariño es tu mamá.
¡Dios mío!
¡Eric!, ¿estás bien?
¡Dios mío, Bean!
¡Bean quédate sobre el pato!
¡Quédate sobre el pato!
¿¡Qué está pasando!?
Oh, cariño.
Hola mami.
- Oye mamá.
- Hola mamá.
Te veré allí. De acuerdo.
Oye, ¿algo malo?
Sí, todo está bien. Te cuento después.
Oigan, hice Risotto de Calabaza
como el que vimos en la temporada de
'Rachel Ray' en el especial de verano.
Es horrible mamá.
- Sabe a animal atropellado.
- Deanne, ¿escuchaste cómo me hablan?
¿Escuchaste cómo?
Tienes que decir algo.
Bien, niños.
Saben que su padre trabaja
muy duro para mantener esta casa limpia
y cocina 3 comidas en la mesa
para ustedes, diariamente.
¿Hola?
Y además...
¡Traje una pizza!
¿Saben qué?
Bien, tengan su pizza.
Coman su pizza, rompieron mi corazón.
¡Rompieron mi corazón!
Este tiempo del mes luce
como la otra vez.
Oh... Dios.
Eso es duro, amigo.
¿Quién está haciendo los
arreglos del funeral?
¿Su sobrina?
Debe de estar debastada.
¿Pero todavía es sexy, sabes?
¡No me hagas perder
la paciencia Marcus!
¿Qué?
Oye, si no voy para el funeral,
dile a la policía que fue Arlene,
la de Applebee's.
No. Gracias por llamarme.
Nos vemos más tarde.
Adiós.
El entrenador está muerto.
Su funeral es el viernes.
No creo que pueda manejar esto solo.
¿Puedes venir conmigo?
Por supuesto.
Voy a posponer la cirugía de cataratas.
Eres mi mujer especial.
Ahora te transportaré al mundo
de la serena relajación.
Bueno chicos, traten
de actuar normal, allí.
¿Qué ocurre con tus lentes de sol?
No quiero una razón
para que estos chicos me llamen--
¡Hollywood!
Oye, mira eso...
Kurt McKenzie...
- y todo el clan McKenzie.
- Oye, ven aquí.
Deanne, te ves genial.
Mi esposa está allá, ve a saludarla.
Niño.
Veo que tu culo sigue creciendo.
Tienes un poco de 'Kardashian' ahí.
Muy bien, te has convertido en
un 'Michael Vick', si fueras bulímico.
Hola Roxanne,
¿no sé si me recuerdas?
Estuve en tu boda, estaba
en la tabla de bailar toda la noche.
Deanne McKenzie.
¡Claro!
- Deanne, hola.
- Hola, es bueno verte.
Dios, estás brillante, te ves
muy hermosa con tu embarazo.
¿De qué diablos estás hablando?
Sólo estoy jugando.
¡Dios mío!, debiste
ver tu cara, fue como...
- ¡Pequeño Lenny Feder!
- Mamá Ronzoni lo tiene grande, ¿ah?
Mira este pedazo de guapo que cayó.
Y con gran éxito.
Vamos, dale un beso a mamá.
Puedo tener una mejilla en todo esto.
Te tengo, te tengo. Me golpeé el ojo con
el sombrero, pero todo está bien.
Que hay de su yerno aquí,
es un amo de casa ahora.
Mi hija está apunto de
reventar su joroba
porque todo el día paga las cuentas,
mientras que este pelele está aquí,
se queda en casa y limpia.
No sé cómo puedes hablar
de mí de esa manera,
cuando tu luces como 'Idi Amin'
con esa hélice sobre tu cabeza.
Eso es lindo.
Roxanne, ésta es mi madre.
Hola, Mamá Ronzoni,
es un placer conocerla.
Soy la esposa del pequeño Lenny.
Vaya, qué pastelillo
sabroso tienes, Lenny.
Oh, sí... ella sabe genial.
Apuesto.
# Soy un gangster, ¿qué?
# Soy un gangster
¿No les dije que apagaran
el teléfono aquí, Greg?
Sí, pero es mi terapeuta de masaje.
¿Qué?
No, no teléfonos.
Espera, si no hay teléfonos,
me voy de aquí.
¡Higgins!
¿Quién está listo para
prender este funeral?
- Lo siento, la muerte me pone raro.
- ¿Qué hay McKenzie?
Tienes las manos suaves,
¿sigues usando Palmolive?
Oye, ¿qué hay Lenny?
Amigo, pensé que estabas
trabajando lo de afuera.
¿Qué quieres decir?
- Estás gordo.
- ¡No!
Oigan chicos, estas
son buenas noticias,
siempre lo quise representar.
¿Eres el tercer 'gemelo Olsen'?
Baja el tono.
¿Así que esos son tus niños?
¿Y quién es esa chica?
¿No es la niñera, no?
No, no.
Ésta es a...a...
Una amiga nuestra de China.
- Sí, ya estuve en esa página web.
- No, no, como una...
Una estudiante de intercambio que
mi esposa llevó a la casa.
¿Tu esposa está metiendo
chicas? Eso es bueno.
- Hollywood.
- Hollywood, él siempre con suerte.
De acuerdo.
- ¡Hola a todos!
- ¡Lamonsoff!
- ¿Rodando un Cadillac?
- Así es como lo hacemos.
Mira tú, estás creciendo
más que yo, hombre.
¿Eres una copa B, ahora?
Oye, lindos oídos.
¿Recibiste el paquete de NFL en ellos?
Lindo Cadillac, ¿vendes
mobiliarios de jardín y crack?
¡Vamos! Soy co-propietario del
mobiliario del jardín Branchford.
Soy el jefe ahora, nene.
Bien por ti, Eric.
Qué bueno que trajiste
a tu madre esta vez.
¡Esa es buena!
¡Vaya!, es como si le diera
la mano a un águila.
Los veré después.
Dios, cuidado con el Capitán
de la S.S. del melodrama.
Él está jugando algo grande.
Lindo, oye...
- Circunstancias del infierno.
- Lo sé, es una mierda. Es genial verte.
Bueno, 'Campanada' está de
entrenador de el equipo del cielo ahora.
Es verdad.
- Tiene a Wilt, Peete Pistola, Dr. J.
- Sí, el Dr. J. está vivo aún.
- Quiero decir, ese tipo de chicos.
- Sí, sí.
Te ves bien, aunque como...
Si 'Elvis' fue un 'Oompa Loompa',
estaría frente de mí.
Vaya. No hago bromas en los funerales
porque es una falta de respeto.
Pero si eso es parte
de tu proceso curativo,
- estoy bien con eso.
- Eso está muy bien, gracias.
¿Estás bien con un dedo en tu...?
¡Roxanne!
¿Recuerdas? Rob, el chico
del que siempre te hablaba... Rob.
¡Por supuesto! Él niño que no tuvo
su pubertad hasta los 19, ¿cierto?
Ese era nuestro secreto.
- Y esta debe ser tu madre.
- Mi esposa.
Lo siento.
Hola, soy Gloria.
Es un gran placer conocerte,
tu línea de diseños son tan hermosos.
Gracias, gracias y a mí
me gusta tu bufanda.
- Gracias.
- Me atará con ella después.
No está bromeando.
- Repugnante.
- Que largas, largas lenguas.
Nos vemos allí.
Nos vemos allí.
- ¿Ahí?
- Supongo.
Justo allí.
Siéntate aquí, siéntate aquí.
- Iré a saludar a Lenny, cariño.
- No, cariño.
¡Hola Lenny!
¿Cómo estás? Escuché,
mediante un pajarito,
que, ustedes chicos, rentaron
la casa de lago Earnshaw,
por nosotros, todo
el fin de semana.
Eso es como un sueño
hecho realidad para nosotros.
Tuvimos que rentarlo
por el fin de semana,
pero no estaremos toda la semana
porque tenemos que
ir a Milán mañana,
para el desfile de
moda de Roxana.
¡Dios mío! Eso es una pena,
pero se van a divertir mucho en Milán.
J-Lo y Mark Anthony fueron
de vacaciones el año pasado
y fue justo frente de la calle
del lago de George Clooney,
quien tiene una villa.
Sabes, he leído muchas de
esas revistas, ¿qué puedo decir?
Entonces...
- Vamos, lo siento.
- Lo siento, no puedo parar de hablar.
Lo siento muchísimo.
Aquí estoy retrocediendo...
avergonzada, ¿no?
Y Tom Cruise se casó allí también.
- Gracias por dejarme saberlo.
- ¿Qué?
Bueno, no entiendo por qué lo
rentaste por todo el fin de semana.
Se paga completo, es feriado. No lo
querían rentar por una sola noche.
Así que tus amigos estarán
de fiesta toda el fin de semana,
mientras estás pegado
en el triste viejo Milán.
- Sí.
- Eso es muy amable de tu parte.
Bueno, es amable de nuestra
parte, es tu dinero también, ¿no es así?
- Sí.
- Es tu dinero, su dinero.
Mi dinero. Hay que poner todo el
dinero en una pila y dividirlo.
Qué lindo sombrero,
trae a la muerte en este lugar.
Lo siento, estoy tan nervioso.
Es el funeral, me pone raro.
Ese es él.
- Joe Hollywood.
- El gran señor agente tirador.
¿Crees que representa a Hulk Hogan?
De ninguna manera.
No parece tan grande como él.
Si alguien te pregunta,
Rita es una estudiante de intercambio.
Creo que me senté
justo sobre la calculadora.
Ahora ya sé que
pasó con el acuario.
El entrenador Robert
'Campanada' Fernando,
era un cuidador de profesión.
Qué hermosa palabra para
describir su devoción a sus amigos.
Él realmente se esmeró.
Cuando Robert supo que
su tiempo era corto,
me dijo que había
un hombre específico
que quería que diga algunas
palabras en su memoria.
Así que me gustaría pedir
a Lenny Feder, que venga ahora.
Lo siento,
no estoy preparado
del todo, yo, yo--
Me siento muy
honrado de que... que...
El entrenador
me pidiera esto, pero
también me siento terrible,
porque no veía al entrenador
desde mucho tiempo.
Él siempre quería que vaya
a su ciudad y lo vea, y...
Me quedé atrapado en
lo que estaba haciendo y
me arrepiento.
Entiendo que el equipo
del St. Mark's de 1978
era el único campeonato
que el entrenador tuvo.
Y... es muy impresionante,
juzgando por el talento que
teníamos para ofrecer.
Quiero decir, lo crean o no,
Roby y Marcus, en realidad, eran
más pequeños antes, en 1979.
Sí, pero esos chicos tenían
una destreza que nunca tuviste,
sabían pasar la pelota.
Parece que alguien tuvo que aprender
como pasar el 'Kentucky Fried Chicken'.
Bromeaba, bromeaba.
Estamos diciendo adiós a esta
gran parte de nuestras vidas,
todos nosotros.
Ha afectado a todos
en esta sala y...
espero que podamos
vivir nuestras vidas como 'tú'.
Sin arrepentimientos, cuando la
'campanada' final de la vida suene.
Entonces, vamos todos a bajar
nuestra cabeza en silencio.
# Ave Maria
# Gratia plena
Esto debería de haber
terminado después de ti.
¡Esto es una locura!
# Maria,
Cinco dólares a que se arrodilla.
# gratia
Apostado.
# plena
De acuerdo.
# Maria, gratia plena
# Ave, ave dominus
# Dominus tecum
# Benedicta tu in mulieribus
# Ave Maria
- ¡Crece de una vez!
- Mírenlo ahora.
No te enojes tanto Roby.
Entonces, ¿cómo nos sentimos
por la chica de Rob?
- ¿Estamos felices por él?
- Mi Dios. ¿'La Santa Abuela Polly'?
- Se ve bien.
- Es bonita.
Sabes, 'yo con una peluca',
no habría forma.
Cuando 'Ben Flankin' fue
- a volar esa cometa.
- ¿Sí?
- Tenía una llave,
- Sí.
era de su departamento.
Esa fue buena.
¿Sabes qué?
Tengo que decir que
se ve que está enamorado, sabes.
Bueno, estaba enamorado de las
3 primeras esposas también:
La tramposa, la rompedora
y la devoradora.
Sí.
Sabes, su problema es que se
enamora siempre tan rápido
y un día despierta y tiene
esa fea por apurado.
¿Café, Sr. Feder?
No. Estoy bien, estoy bien.
Quiero decir, gracias,
está bien, por tu voluntad
de querer darme café.
Sólo... tómalo, mientras
estudias dentro de la iglesia.
Pero me texteó por un café.
Te texteé porque quería que
tomes el café y estudies.
Así que estudia,
tus libros están en la iglesia.
Adelante, muy bien Rita.
- Mami, quiero leche.
- Claro ángel, ven aquí. Ten un poco de esto.
Despacio, cariño. No tragos grandes,
vas a conseguir un dolor de barriga.
Tu hijo es tan lindo,
¿qué edad tiene?
Cuarenta y ocho meses.
- Esos son 4 (años).
- Sí.
Íbamos a quitárselo el año pasado,
pero le gusta tanto
y no nos gusta decir que no.
Oye dulce corazón,
¿podrías usar un tenedor, por favor?
No, no, no, ¡no!
Parece que ella no
recibió la noticia.
# Sí señor, no señor, no te acerces
# a mi dulce hogar
No se puede capturar ninguna dosis
# de mi caliente culo, corazón de perra
# Una callejera lista para ser bolsa de seda
de un J. Paul Getty y el oído
con su cara en una cerveza
- Oye, ¡déjame ese espacio!
- Oye, tienes que respetar a un Cadillac.
Es agradable, que condujeras
tu chanchito alcancía aquí.
- Mira esto.
- Sí.
Vamos, vamos.
Oye, el carro de Rob es
un 'Oompa Loompa' tambén.
Es lindo.
- Sólo por una noche.
- Sí, ¿puedes manejarlo?
Papi, ¿qué está haciendo
esa máquina?
Está deshaciéndose de
las polillas, cariño.
- ¿Adónde se los llevan?
- Al infierno.
- No digas eso aquí.
- Lo siento, al infierno no, a México.
Les da toques eléctricos, entonces los
polillas caen dormidos, eléctricamente.
¿Los electrocutan?
- No, no.
- Papá se están muriendo.
- ¿¡Los matan!?
- No.
- ¡Papá no!
-No, no, está bien. Déjame arreglarlo.
Estará bien, lo prometo.
Ven. Miren a este chico.
- Aún está durmiendo.
- Está muerto, papá.
Una mecedora, ahora ya sé
lo que haré este fin de semana.
Ahora está muerto.
Bienvenidos todos denuevo
a 1978, amigos. ¡La casa del lago!
¡No ha cambiado, es increíble!
No recordaba que fuera tan grande.
Ésta es mi cocina.
- Ésta es, aquí mismo.
- Por favor, suficiente con la cocina.
Lenny, muchas gracias.
Es increíble.
¡Un órgano!
Vamos, podrías por lo
menos tener humor conmigo.
Esto es como 'Outward Bound', papá.
Es como un episodio de 'Lost'.
Cariño, quieres dejar de golpearlo así.
Pero me encanta tocar así.
De acuerdo, bien.
Escuchen chicos, quién
tendrá qué habitación.
En realidad, hice un mapa de
quién tiene qué habitación.
Me tomé la libertad te reservar un cuarto,
con cama de agua, para Gloria y para mí.
¿Vas a hacer el estilo
espalda esta noche?
Quiero ir a nadar con ustedes esta noche.
Cariño, realmente no vamos a nadar.
Lo que quise decir fue...
No, está bien. No
necesita saber a qué te referías.
- Ni siquiera yo sé a lo que te refieres.
- No, yo sé a lo que se refería.
De cualquier forma,
volvamos a lo del cuarto.
Escogedor Rob, te gustaría
llevarnos en un tour, ¿quizás?
Sí, me encantaría mostarles un tour.
- Gloria sólo estaba tratando de ser clara.
- Necesito un lugar cerca a un baño.
¿Por qué la abuela sí
puede ir a nadar y yo no?
De acuerdo,
aquí está el gran papá.
El cuarto principal.
¿Saben qué?
Lenny debería tenerlo.
No, no, no, cariño.
Vamos, deja que los chicos lo tengan.
Es un tiempo divertido para
que los niños estén juntos
y puedan hacer cosas de niños.
Vamos, vamos, compártanlo.
Compartan el cuarto principal.
Sí, sí.
¡Oye papá!
¿Qué es esa gran caja pegada
a la parte de atrás del TV?
Ese es el soporte del TV.
Ellos no siempre tienen pantallas
planas cuando hay deportes.
¡Vaya! Eso es una mierda
de la edad de piedra.
- Sí, apesta.
- Necesito un cuarto con calefacción.
- Es verano, hacen como 95º aquí.
- Ahí va de nuevo.
Tengo juanetes.
Sabes, de hecho, tengo
un unguento que hice.
Usando mazorca.
Sólo di maíz, para
todos mazorca es maíz.
Sí, pero dice mazorca
porque suena más místico.
- Exactamente.
- Bueno, me gusta el modo en que lo dice.
- Mazorca, mazorca, mazorca.
- Mazorca, mazorca, mazorca.
- Es fantástico.
- Es 'a-mazor-broso'.
Espárzalo en un paño,
frótelo y caliéntelo.
Y lo luego lo aplica
directamente al área afectada.
De acuerdo, bueno...
mi área afectada es bastante grande.
Mamá, no sabía que el hombre
elefante vivía en su zapato.
¿Cómo rayos se supone
que alguien pueda dormir,
sabiendo que están en el mismo
techo de 'Dedo Bryant' aquí?
Estás caminando sobre la línea, mujer.
¿Qué pasa con ese Labradoodle?,
suena como 'Stephen Hawking' o algo así.
Curly, tiene sus cuerdas
vocales cortadas.
Un vecino puso una queja.
Entonces o era cortale las cuerdas
o ponerlo a dormir.
- Mala elección.
- Vamos, es parte de la familia.
Imagina cuando un
ladrón venga y oiga eso,
deberá correr aterrorizado.
Vaya, ¿qué hace este pavo en esta casa?
Por cierto Lamonsoff, tu hijo...
¿Qué pasa con esa cosa de las bubis?
No es el niño un poco viejo.
Va a estar rosando su seno con
su barba verdadera pronto.
Sí, tendrá un bigote de leche sobre
un bigote de verdad,
eso no se verá bien.
Ese niño, cuando tenga diez.
Va a ir su mamá en la canasta de
su bicicleta y el va a ser algo como...
Vamos, de acuerdo,
espera. Lo tengo.
¿Por qué ellos están dentro de la casa?
Por qué no vienen aquí
y disfrutan del lago
o hacen algo en el bosque.
No había un momento del día
en el que yo no estuviera afuera.
No estuvimos, siempre
estuvimos afuera, nunca adentro.
No puedo soportarlo más.
Ahí va el papá, ¿qué va a hacer?
- Por Dios, bájanos.
- Muy bien. Eso es todo...
No más videojuegos,
no más celulares,
no más mensajes de texto.
A partir de ahora, mientras estemos
aquí, permanezcan afuera y jueguen.
¿Qué se supone
que vamos a hacer?
Sólo jueguen como niños normales.
Vamos, muévanse.
¿Dónde está Becky?
Vamos cariño, déjame mostrarles
cómo nos divertíamos.
Oye, Greg.
Cuando éramos niños, tu papá solía
hablarnos sobre hacer las cosas más locas.
- Es verdad.
- Recuerdo que una vez
tomamos nuestras cortinas de baño,
las pusimos en nuestros carritos de compra
y fuimos de compras navegando.
¿Cómo lo manejaban?
- Bueno, no lo hacíamos.
- ¿Cómo paraban?
Sólo te estrellabas contra algo,
esa era la parte divertida.
Y solíamos disparar botellas
con cohetes entre si.
Tú siempre ibas por la cara de los chicos
porque querías dejarlos ciegos.
Bien, pero eso no era tan así.
No, no lo creo.
Niños, no hagan eso.
No hagan a... Borran, reinicien.
Miren, hagamos una casa
de árbol, aquí empezamos.
Rob, vivió en uno de esos por un año.
¿Por qué?
- Mi papá me quitó mis patines.
- Oh no, recuerdo de Vietnam.
Espera un minuto.
- ¿Estás bromeando?
- ¿Qué? ¿Qué?
Muy bueno.
Cuerda en un árbol, bebé.
Sabes lo que eso significa.
¿Que tenemos que colgarnos?
¿Estás Bromeando?
¿Ves una cuerda y un lago
y no los hace querer volverse locos?
Eso me hace... ¿Saben qué?
- ¡Déjenme ir!, ¡voy a ir!
- Lammie.
Sí, bebé.
Súper. ¡Súbete a la roca mas alta!
- Sí, sí. La roca más alta.
- Oye, para atrás, ¡Para atrás!
Vamos, nene.
¡Se inicia la clase!
¡Quién quiere ver un doble tirón!
¡Demasiado alto!
- ¡No!
- ¡Suéltala!
- ¡Esto fue un error!
- ¡Suéltala!
No puedo soltarme,
¡estoy muy asustado!
¡Eso fue asombroso!
¡Dios, Dios!
¡Mi pierna se rompió!
¡Mi Dios!
¡Tengo un hueso saliéndose!
¡Necesito ayuda!
¡Es una astilla!
Los engañé.
¡Muy bien!
¡Papi, ese pájaro está herido!
Dios mío.
Conseguiré una caja de zapatos.
Aquí vamos.
Oye, ¿realmente aterrizaste
en ese pájaro?
No estoy seguro.
Sí escuché un chirrido,
luego un crujillo, pero
pudo haber sido cualquier cosa.
De acuerdo.
Déjame estar con mis amigos.
Lenny, recuerdo que solíamos
venir aquí en la escuela,
tarde en la noche después
de que nos emborrachábamos.
- ¿Qué es emborracharse?
- Muy bien, afeminado.
Emborracharse, niños es algo
que pasa cuando tienes
un antojo de helados.
Quiero emborracharme.
- Quiero emborracharme totalmente.
- Quiero emborracharme cada segundo de mi vida.
- Quiero emborracharme con chocolate.
- No tienes que emborracharme, está bien.
Muy bien, déjenme hacer esto más fácil.
17 hamburguesas y 17 papas fritas.
Eso es solo para mí.
¿Qué van a pedir ustedes muchachos?
- ¡Lamonsoff!
- Sí.
Hazme un favor, eso es para
todos y sólo ponlo aquí.
No tienes que hacer eso.
No voy a querer
ninguna hambuguesa.
Comeré algo de
carne, algunos calzones,
pon la salsa marina al lado,
con maíz o mazorca,
cualquiera que tengan.
¿Vas a la silla eléctrica?
¿Qué?
Sólo era una broma de 'Enrique VIII'.
Está comiendo por dos,
ella misma y 'dedo guardián'.
Mamá también tienen juanete
al horno, si quiere.
- Eso estuvo bueno, Lenny.
- ¿Qué tal unos tragos?
Oye, dije que estoy pagando.
Así que, calma con eso.
Estoy bromeándoles.
Podemos tomar todo lo
que queramos. Voy a empezar.
Yo voy a tomar una coca, y lo sé,
Donna va a querer una Sprite.
Y... Bean está bien
con leche, obviamente.
Quiero galletas.
- Galletas y leche materna.
- Leche materna. Higgins muchas gracias.
Cálmate.
Ya déjalo, Higgins.
- Tomaré sólo agua, 'Voss'.
- ¿Qué?
'Voss' o 'Fiji', si no la tienes.
Lo que tenga está bien.
- Sí, tenemos la del grifo.
- ¿De una manguera?
- Agua filtrada.
- ¿De qué país es?
Por Dios.
Sólo traigan el agua,
ya dejen de hablar de aguas.
Agua del grifo.
Voy a traer el 'Voss' de el...
Sólo siéntate Rita, estudia el menú.
El gran examen se aproxima.
Lo siento, ¿ahora qué?
Él dice que tienen la mejor
hamburguesa de la ciudad aquí.
¿En serio?
¿Desde cuando aprendiste
a hablar chino?
Sólo un poco que aprendí
viendo un show chino de cocina.
Eso es genial.
Quizás, deberías enfocarte menos en la
charla y un poco más en la cocina.
¡Lo tienes dicho!
Tú tienes un 'dedo'.
Él la regresa.
Mami, ¿puedo servirme
un poco de su leche?
¡Ahí está!
Joe Hollywood.
¿Quién es? ¿Dickie Bailey?
Dios mío.
Oye, hace mucho que no te veo.
- ¿Cómo te va?
- Ese juego tenía malas decisiones.
¿De qué juego estamos hablando?
¿El juego, de cuando éramos niños?
- 30 años atrás, ¿ese juego?
- Ese último tiro,
tu pie estaba en la línea.
- No debió contar.
- ¿Vaya, no lo sé? No lo recuerdo así.
Tienes a la pandilla de los 5 feos ahí.
Sí, los chicos están aquí.
¿Chicos? No se ven como
si pudieran correr una cancha.
- ¿Qué hay de ti? ¿Aumentaste unos kilos?
- ¿Desde que tenía 12?
Sí, creo que sí.
No sabes cómo atacarme, ¿verdad?
- ¡Revancha! ¡Te reto!
- ¡Vaya!
¿En baloncesto? No te ves como si
estuvieras en excelente forma tampoco.
Puedo ver una competencia de
levantarse del sillón contigo, pero...
- Cuando sea, donde sea.
- Sólo estaba bromeando,
realmente no quiero hacer eso.
¡Oye!, la próxima vez
que estés por la ciudad
voy a tener un montón de
agua 'Boss' para tu niño.
No quisiera que le de sed.
Está bien, bueno...
sólo para que conste,
es agua 'Voss' con una 'V'.
De acuerdo.
Mañana va a ser un día
triste para los chicos.
- Esparciendo las cenizas de 'Campanada'.
- Dios mío.
Bueno, el entrenador pidió que
dispersemos sus cenizas en la Isla Mcintyre.
Tengo planeada una ceremonia hermosa.
Lenny, aún vas a ser capaz de hacer
eso mañana. ¿A qué hora te vas?
- ¿Qué está hablando?
- ¿Qué quiere decir con que te vas?
Me olvide de decírselo muchachos,
tenemos un vuelo mañana.
¿Se van de la casa de lago?
¿De qué hablas? No te puedes ir.
Tenemos la ceremonia mañana.
- Oigan todos, Lenny sólo está bromeando.
- ¿Estás bromeando?
- ¿Estás bromeando?
- No, no. Quiero estar ahí.
Digo, todos queremos estar ahí,
pero tenemos que ir a Milán.
¿Milán qué? Italia.
¿Qué hay en Milán?
Es muy bueno, es una
línea de modas de Roxanne.
Semana de la moda.
Tres noches en
el 'Four Seasons', cariño.
Huevos Benedict en la piscina,
Playstation 3 en cada cuarto
y el show de pechos en la TV italiana.
Voy a Italia.
Digo no, no... Noso--
Todos, probablemente vayamos a Italia.
Como un...
Gracias por arruinar la sorpresa.
- Lenny, no va a ser lo mismo sin ti.
- Sí, vamos.
Roxanne fue muy amable en
dejarnos venir esta noche
porque esto es muy importante para ella.
No puede Roxanne ir sin ti
y la encuentras allá...
Nos sentamos yo y mi dama,
nosotros hacemos todo juntos
El año pasado vimos por Skype
la obra de la escuela
de Becky desde Milán.
Roxanne.
Pensé que nos emborracharíamos.
Cariño, ¿qué se suponía
que hiciera? ¿mentirles?
No es lo que dijiste,
sino cómo lo dijiste.
No soy una mujer dragón
insensible loca del trabajo.
Y no dejaré que me describas como tal.
No cenaremos en Milán,
esparcirás las cenizas
y nos vamos a primera hora el domingo.
- ¡Lamonsoff! Son las cinco de la madrugada.
- ¿Puedes matar al perro ahora?
¡Lo estoy pensando!
Adelante.
- Adelante, pajarito pasando. Pajarito pasando.
- ¡Buenos días!
- Buenos días.
- Llévalo justo sobre la mesa.
¿Cómo estás?
Algo apesta aquí.
Gloria y yo estamos haciendo
el desayuno para todos.
Usando un deshidratador,
- que nunca cocina nada sobre 115º.
- ¿Son esos panqueques?
Son panqueques océanicos.
Son grises, se ven como si los hubieras
cortado de una pata de elefante.
No voy a comer eso.
- Es bueno para ti.
- ¿Qué es esto?
¿Qué es esto?
¿Una costra?
- Es banana deshidratada.
- ¿Qué le pasó a la banana normal?
- Pelas una banana y la comes.
- Los niños lo amarán, es divertido.
No se echa a perder en todo el
día, la rebanas muy fino.
Ya veo lo que haces con ella,
quizás tengas razón, esto es bueno.
- Es para lo que están destinados a...
- Podrías hacer eso, supongo que se podría.
Preferiría ser golpeado por
una fruta deshidratada que--
Procesada.
- Fruta procesada.
- Sólo estoy bromeando.
Piensas que por ser rico puedes
- abofetear a la gente con deshidratado--
- Yo no pienso eso,
no digas eso.
Buenos días...
Cariño, ¿cómo está el pajarito?
- Mira esos zapatos.
- Ya lo sé, estoy muy bien vestida.
Pero lo siento, empaqué
para Milán, no para el lago.
- Hecho con bellotas.
- Amigo, no voy a comer nada de esto.
¿Tienes comida normal?
Cereal...
¿Le gustaría que le haga
su huevo frito, Sr. Feder?
¿Eso es lo que estás haciendo
en las clases de ciencia ahora?
- ¿Hacer fritos?
- No, sabes,
estamos bien, aunque puedes ir
a practicar en tu cuarto.
Ya sé que tienes un examen pronto.
Sí... ¿Sabes cariño?
Creo que estás abrumando a Lenny.
Tengo un regalo para ti.
Tocino.
- A tu gusto.
- ¡Tocino! Oye...
- Ella entiende.
- Ella entiende.
Gracias a Dios que ella entiende.
Está bien, entonces...
Oye, ¿qué estás haciendo?
- Cocinando el tocino.
- No aquí.
Eso es carne de animal muerto y no se
va a acercar a la comida vegana.
Asesino.
¡Bien!
¿Qué hago con esto?
Oh, ya sé.
Lo siento, amigo.
¡Curly!
¡Deberías avergonzarte!
¡Qué perro loco!
Debió haberse metido en algo de
mis sobras de la 'Pasta Pazul'.
Sí, Mamá, estoy segura que
eso fue exactamente lo que pasó.
¡Eso pasó! Deberíamos tener un perro.
Deberíamos tener un búfalo acuático.
¡Higgins! ¿Qué estás haciendo?
No uso pantalones en mi casa
y no lo voy a usar en la tuya, lo siento.
¿Era un trasero de hombre?
Qué increíble, mira eso.
Así es amigo.
Bien, lanza la roca.
Arriba.
Tírale a un árbol.
O tírala al lago.
O tírala a tu hermano.
Golpéate la cabeza con ella.
Sólo haz algo.
Vamos.
¿Greggie, qué estás haciendo vestido así?
¿Estás juntándote con 'Jiminy Crickey'?
Se suponía que iríamos a Milán,
¿recuerdas? Para eso empaqué.
Vamos, corta esos pantalones,
así jugamos después.
Paso hombre.
- ¿No quieres la revancha por la última vez?
- Eso fue cuatro años atrás.
Todo lo que quiero es viajar a
Milán para comer un buen helado.
¡Vaya! ¿Qué hubiera hecho tu padre?
Creo que eso merecía
un golpe en la cabeza
y un posible sangrado de oreja.
Mi padre me hubiera tirado de las escaleras
sólo por haber
usado la palabra 'helado'.
- Tienes un nuevo asador.
- Sí.
Esto es increible,
Hilliard estaba tratando de hacerme
un tofu de uva con frutas secas.
Prueba uno.
- Limpiaste esto, ¿cierto?
- Sí, lo limpié.
Muchas gracias.
A propósito, la Isla McIntyre
no está tan cerca.
Coma tanto como puedan, tenemos
un largo camino por recorrer.
Estos son como...
Vamos, hombre.
¿Qué estás haciéndome?
En serio...
¿No quieres que tu aliento huela
como el armario de tu abuela?
# Así que eres un poco más viejo
# y mucho menos audaz
# de lo que solías ser
# Así que temblarás debajo,
# pero ahora te detienes y
piensas acerca de tu dignidad
Hermoso.
# Así que ahora
volvió a treinta y uno...
Aunque tienes que respetar que vamos a la isla
McIntyre, no voy desde que tengo 12.
Conseguí mi primera teta ahí.
- Sé que lo hiciste, Tracy Thornhill.
- Tracy Thornhill. ¡Sí!.
- Recuerdo perfectamente.
- Eran flacas, pero era su fan.
Higgins, eso es todo,
¿sólo piensas en mujeres?
Relájate, tenemos hijas.
Eso es todo lo que
ustedes piensan también,
la diferencia es que yo puedo hacer algo.
Eso no es cierto, bueno sí lo es.
- ¿Quiéren saber cuál es mi fantasía?
- Sí.
- Barras de dulce.
- ¿Barras de dulce?
No, en mi último control tuve
un muy mal resultado
y Sally no me dejó comer más.
Eres un hombre con trasero
grande, ¿cómo manejas esto?
Yo todavía tengo algo escondido,
no soy estúpido
Claro.
En serio, lo tengo todo.
Tengo 'Reese's, Butterfingers, 3 Musketeers'.
Lo escondo debajo de mi ropa,
en la parte inferior de la cesta,
es genial porque
el olor de mis medias sudadas,
ocultan el olor del chocolate.
Y el chocolate se confunde con
las manchas de tu ropa interior.
Esperen muchachos, tengo que orinar.
No, no, ya estamos cerca.
- ¡Tengo que orinar!
- ¡Vamos!, ya orinaste tres veces.
- Por qué debes llegar a este punto.
- Cállate, estoy tratando de concentrarme.
Es solamente orinar, nada del otro mundo.
Estás haciendo pis o
es un camión a diesel apagándose.
¿Qué demonios es eso?
Escuchen el fondo de esto.
Creo que está enviando
un mensaje en clave morse.
Me hago viejo, para.
No puedo orinar, para.
Apesta como a espárragos, para,
aún cuando no he tenido ninguna...
La buena noticia es que estas
chicas le van a decir 'hola'.
Es tan grueso.
No todas lucen así, señoritas.
Pensarías que 136 kilos...
¡Ya en serio!
# Estoy cansado de jugar tonterías
Enferma mezcla de cinta,
la que hiciste Robbie.
Sí.
Oigan chicos, yo...
- También traje algo.
- Saca eso de aquí.
Es la red, sí.
- Juego de campeonato.
- Déjame ver eso.
Pensé que el entrenador debería tenerla.
Robbie, tienes que poner
esto sobre la urna, amigo.
- 'Tu pie estaba en la línea'.
- Oh, Bailey.
¿Qué crees que el
entrenador habría dicho
si hubiera escuchado
ese hablador de basura?
Patearía nuestro trasero
por no patear el suyo.
- Sí.
- Por qué no lo hacemos a la antigua,
pon a Eric a patear
su trasero por nosotros.
- Deberíamos.
- No, no, no.
Tengo como ocho segundos de pelea
totales, restantes en mi vida.
Y estoy guardando eso
en caso de ser asaltado o
que me quiten mi
'Burger king' o algo así.
Tienes mi aprobación.
- No podemos retrasarlo más chicos.
- Sólo muerde su pollo.
- ¿Vamos a hacerlo?
- Hagámoslo.
Hagámoslo.
Saben, yo...
Creo que el entrenador
está aquí con nosotros.
Creo que está orgulloso
de estar acá con nosotros,
- en forma de cenizas.
- Justo aquí, en esta Isla.
Donde nos escondíamos
de nuestros padres y,
justo ahora, donde nos estamos
escondiendo de nuestras esposas e hijos.
Adiós.
Amigo.
Sabio dador de consejos.
Simulador de sonidos.
Rob, vamos.
Realmente arruiné mis matrimonios.
Todos.
Fue mi culpa, hermano.
Es sólo que no pude aguantar.
Sabes, mis propias hijas,
casi ni las conozco.
- 'Campanada', estaría avergonzado de mí.
- No, no lo estaría.
- Vamos.
- Vamos.
Tienes mucho tiempo para mejorar
las cosas con tus hijas, amigo.
Sólo llámalas cuando regreses.
En realidad, estarán
aquí en unos veinte minutos.
Espera, ¿qué?
- Necesito tomar un pedazo de pollo.
- No, no, no.
Las cenizas del entrenador.
Termínate el pote.
De hecho, es bastante
enfermo, pero tengo hambre.
# Si te gustan las piñas coladas,
# ser atrapado bajo la lluvia
# Si no te interesa el yoga,
# si tienes la mitad del cerebro
# Si te gusta hacer el amor a media noche
# en las dunas del cabo
¡Pedazo de basura!
¿Qué?
Hola papá.
¿Yo?
¿Qué?
¿Cómo obtienes eso...
de eso?
95% que tiene que venir de la madre.
Y estoy muy seguro.
¿Cómo es eso posible?
Los pelos de 'Elvis' están
yendo hacia su nariz,
no sabe qué hacer al respecto.
Que tierno..
¿Es ese tu auto?
Mi viejo me presto esta cagada.
Porque no le importa
si me varo en medio de la nada
y soy devorado por un oso o algo así.
- ¿Tu viejo?
- Sí, mi novio.
47 años.
Sabes, quisiera que me
gustaran los chicos de mi edad.
Pero sólo estoy persiguiendo
el papá que me abandonó.
# Tengo que conocerte
mañana al mediodía
# y reducir todos esta burocracia
# de un bar llamado O'Malley's,
# donde planearemos nuestro escape...
- 'Uchy'.
- Mamá.
¿Qué significa?
No sé, pero se siente bien.
Espero que ese carro nunca se arregle.
Creo que nunca lo hará.
- Le saqué las bujías.
- Bien hecho.
Estamos todos mirando al mismo tiempo,
vamos al menos a tomar turnos.
- Sí, buena idea.
- Lamonsoff, tú y yo miramos el árbol.
McKenzie, nosotros vamos a
mirar su trasero por un rato, ¿de acuerdo?
- Está bien.
- -Está bien, buen plan.
Y cambiamos.
Cambio.
Cambio.
Cambio.
Y Cambio.
¿Qué estamos haciendo?
Esperen, ¿estamos mirando
el árbol justo ahora?
Sí, volvamos al trasero.
- Hola Jasmine, ésta es Gloria.
- Gloria, ésta es Jasmine.
Hola.
Miren, ahí viene la abuela
yendo directo al rescate.
Dejame echar un vistazo.
Oh, tesoro...
Volaste tu obturador.
# Si te gustan las piñas coladas,
# ser atrapado bajo la lluvia
# Si no te interesa el yoga,
# si tienes la mitad del cerebro
# Si te gusta hacer
el amor a media noche--
- Eso no es bueno, vaya.
- Eso fue extremo.
Ustedes pensaban que verlos
en el auto era asqueroso.
Deberían haber escuchado
la acción en la cama de agua anoche.
Parecían dos osos
peleando por un salmón.
Qué asco.
Sucedía de todo.
Al menos consigue algo.
A mí me han ignorado desde que
Deanne se enteró que estaba embarazada.
Oh sí, eso pasa.
¿Puedes tener sexo cuando
están embarazadas o
eso lastima el bebé?
No, McKenzie puede porque el bebé
piensa que es un caramelito.
- 'Snickers... Snickers'.
- 'Snickers... Snickers'.
Oh, un poco más grande.
Tuve suerte El Día de San Patricio, pero
ella estaba medio dormida.
Y cuando digo medio dormida,
me refiero a que estaba dormida.
- Sí, estaba redormida.
- ¿Te permite hacer eso?
A ella parecía no molestarle.
¡Robbie!
Oye, ¿cómo te fue con tu hija?
Raro.
Supongo que los primeros
veinte años de la vida
de un chico son más
importantes de lo que pensaba.
- Siempre son los chicos los que pagan.
- Los chicos pagan.
- Ellos pagan.
- Ellos pagan.
- Ellos siempre pagan.
- Pagan con mazorca.
- Es bueno salir con ustedes, chichos.
- No, no, detente.
Estoy feliz de que mi familia
pueda proveer
entretenimiento para ustedes.
Vamos a animarlo, ¿cómo animabamos
a Robbie en los viejos tiempos?
¿Una ruleta de flecha?
- Ruleta de flecha.
- ¿Realmente hacíamos eso?
La cosa más estúpida
que jamás hicimos.
- Fue lo más loco.
- Estúpido.
Asesino.
No puedo creer que
estemos haciendo esto.
¿Cómo es que siempre
dejamos que Lenny
nos convenza de hacer las
cosas más estúpidas?
Recuerden las reglas, quien se quede
en el círculo el mayor tiempo, gana.
- No, así no era.
- ¿Qué?
- Quien se quede más tiempo.
- Así lo hacíamos.
- ¿Nos tenemos que parar aquí?
- Y a la una... Y a las dos...
¿¡Por qué estamos haciendo esto!?
¡Ahora!
Quietos.
- No la veo, no la veo.
- ¿¡Dónde está!?
¡Se perdió en el sol!
# Sal de mi camino, estoy corriendo alto
# Toma tu oportunidad
conmigo y haré un intento
# No hay mujer en el mundo, lo sé
# Porque no estoy buscando
# Oh bebé, no tengo mucha
# resistencia a tu tacto
# Quítate los tacones, desátate el pelo
# El paraíso no está lejos de aquí
# Quiero caminar todo sobre ti
Soy el campeón.
Los vencí, cobardes.
¡Vamos, vamos, vamos!
Sujétenlo, pónganlo ahí.
¡Se están moviendo!
Están temblando.
- ¡Cuidado con las manos!
- Estás siendo dramático.
¡Me dieron con una flecha en el pie!
- Cuidado, cuidado.
- ¿Qué está sucediendo?
- ¡Rob fue atacado por un indio!
- Sí, pero escapó.
- ¿Qué?
- ¿Fue atacado por un indio?
¿Papá, qué pasó?
¡Amber! Estoy contento
que estés aquí.
Todo el mundo,
ésta es mi hija Amber.
# Si te gustan las piñas coladas...
- Tienes otra.
- Amigo, choca esos cinco.
No voy a chocarla, viene mi esposa.
¡Dios mío! ¡Dios mío!
¡Como me hiciste mirar eso!
¡Me está matando!
Bridget ven acá abajo,
papá está herido.
- ¿Tienes otra?
- Sí.
# Sí, me gustan las piñas coladas...
Hola.
- Hola.
- Hola.
Ahora entiendo.
- Ahora tiene sentido.
- ¡Cállense!
¡No toquen la flecha!
Tenemos que tirar para sacarla.
- ¡Déjame a mí!
- ¡No, a mí!
¡Fue mi idea!
¡Lo dije primero!
Vamos a estar bien aquí.
Todo lo que necesitamos es nuestra
medicina con algo de mazorca y--
¡Cállate!, esa basura no funciona.
Nunca funcionó. ¿Estás loca?
¡Pon algo de alcohol sobre esto, perra!
¡Deberías saber sobre eso!
Naciste durante la prohibición.
- Y ahí está el chasquido.
- Eso fue más grande de lo que pensé
- que iba a ser, vaya...
- Chasquido, crujido, estallido.
Anatomía normal,
páncreas y vaso normal.
Perdón, Princesa Rita.
¿Sólo vas a estar sentada allí
o vas a ayudarme?
No, el Sr. Feder dijo que
debo estudiar para el gran final.
- ¿Qué final?
- ¡Usted dígame!, se la pasa dándome libros.
Para, olvidalo. ¿Empacaste
los adaptadores para Italia?
Sí, lo hice en Los Ángeles.
Grandioso. Sólo limpiate las manos,
necesito que organices
todos esos papeles aquí.
Muy limpio, de acuerdo.
Gracias, no pueden estar arruinados.
Hola, hola...
Esta es Roxanne Feder,
- sólo quiero estar segura...
- ¡Mami! ¡Mami!
Mami, se cayó, ¡se cayó!
Ahora no tesoro.
Estoy en el teléfono, ¿de acuerdo?
¡Mi diente, se cayó!
Es grandioso tesoro,
sólo ponlo debajo de la almohada
y pondré un dólar allí luego, ¿está bien?
- Escuche.
- ¿Qué?
Becky, estoy al teléfono.
Pondré el dolar bajo...
¿Por qué lo harías?
¿No hay acaso un Hada de los Dientes?
Dios, no puedo creer
que acabe de hacer eso.
Lenny, debiste haber visto su carita.
No sé qué está mal conmigo.
En serio trato
y parece que no logro hacer nada bien.
Cometiste un error.
Los padres cometen errores.
¿Te acuerdas la vez que le dije a Greg
que los bebés venían
del popó de la mami
y él se quedó en el inodoro
buscando un hermanito?
- Eso no es gracioso.
- Sólo digo.
¿Puedes oírme ahora?
De acuerdo.
Sólo siento...
¿Qué tal ahora? ¿Puedes oírme?
Siento que arruiné su infancia.
- Iba a averiguarlo eventualmente.
- Eventualmente, pero no hoy.
¿Me puedes escuchar?
Esto es genial, ¿estás ahí?
¡Oye! ¡Dije nada de celulares!
- ¡Sí!
- ¡Pensé que teníamos un trato!
¿Qué pasa papá?
- ¿Son teléfonos con vasos?
- Sí, Charlie nos enseñó. ¿Te gustó?
Mira el de Becky.
Mira Papá, tengo un vaso en espera.
Te llamo luego,
estoy con 'Bob Esponja'.
¿Eso era un pavo?
- Andre, ¿Me puedes escuchar?
- Fuerte y claro ¿Puedes oírme?
Sí.
Lo mejor de esto es que podemos
dejar los vasos en la ducha
y escuchamos a Jasmine
bañándose mañana en la mañana.
- ¿Qué?
- Dios mío.
¿Puedo tomar prestado esto?
Atención tropa, a habido una petición
de la Compañía de Teléfonos.
¿Podrían por favor instalar
teléfonos de vasos
en cada habitación de
un adulto, enseguida? Gracias.
Aquí vamos. Muévanse, muévanse.
Dije muévanse, muévanse.
Sí, siempre he sido el Hada de los Dientes.
No, la mamá de Bits es
el Hada de su familia.
Yo sólo cubro nuestra familia.
No le digas a Bean,
¿de acuerdo? Gracias.
Becky, te amo muchísimo.
Lo siento, cariño.
De acuerdo, vamos. Me
está costando una fortuna.
Va a ser una gran cuenta de vasos.
Todavía puedo poner
mazorca en tu herida de flecha.
¿Qué rayos es eso?
¿Es Gloria riéndose?
¿Sigue aquí, luego de
que la trató de esa manera?
Lo perdonó enseguida.
Eres mi chica especial.
Y tú eres mi único sabroso pie
amante, cubierto de mazorca.
Bien, vamos. Necesitamos ir a dormir.
Vamos a Milán mañana, ¿cierto?
Un vuelo largo.
Vamos a descansar.
¡Alguien asesine a ese pavo!
¿Eso me está calentando?
Sí.
¿Prometes alimentarla después
de que nos marchemos?
- Lo prometo.
- Mamá, ésa es mi leche.
Bean, debemos aprender a
compartir, incluso con pajaros.
¡Pero se lo tomará todo!
# He estado alrededor de ti
# He estado arriba y abajo por ti
Por tercera vez.
- Donna, ¿quiéres intentarlo?
- Claro,
- pero soy pésima en deportes.
- Está bien, toma.
Sostenla así.
# Me trago mi orgullo por ti...
Te agachas y la lanzas,
y dejas que la roca haga la magia.
- ¡Bien!
- ¡Lo hice!
Bien hecho, Donna.
¿Usted sabe como
lanzar rocas Sra. Feder?
¿Estás bromeando?
Soy la mejor en esto.
Pásame eso, miren y aprendan.
# ...y no podemos revivirlo
Bueno, te ha--
Dios mío.
¿Mi vida, estás bién?
Sí, mamá. Estoy contento
de verte divirtiéndote.
- Yo llevo su equipaje al auto Sr. Feder.
- No es mi equipaje, son tus libros.
Y está bien que lleves
tus propias cosas.
Vamos... ¿Por qué haces esto?
- Vamos, ¿Tan rápido te vas?
- Sí, me tengo que ir.
- Necesitas ayuda para llegar al aeropuerto.
- Cariño, tenemos un pequeño problema.
¿Qué? ¿Qué pasó?
Se me olvidó cómo lanzar una roca.
Ahora, creo que tomará un
par de días resolver esto.
Así que...
Creo que deberíamos quedarnos.
- ¿Bromeas?
- En serio, mamá. ¿No nos vamos?
No, no necesito ver unas modelos
muertas de hambre
caminando alrededor de mis ropas.
¿Por qué querrías ver modelos
cuando puedes ver esto?
¿Ves? no puedes obtener eso en Milan.
Tú... tú, ¿qué quieres hacer hoy?
¿Cualquier cosa?
No lo sé.
Dime, ¿cuál es la cosa
favorita que querías hacer,
cuando tenías 12 y
estaba soleado afuera?
No puedo hacer eso.
Tal vez, ir a un parque acuático.
Entonces,
¿qué estamos esperando?
¿En serio?
- Vamos a subirnos al auto, gente.
- ¡Parque acuático!
¿Bromeas?
- ¡No me quitaré la camisa!
- ¡Yo tampoco me la quitaré!
Lo estás desperdiciando.
Lo siento.
Está bien, de hecho,
no es tan malo.
- Tengo que hacer del número dos.
- Está bien, aguanta.
- ¡Sí!
- Oye, papá.
Oigan, ¿dónde han estado?
No trajimos nuestros trajes de baño.
Así que, Marcus nos llevó
a comprar algunos.
Los compramos en una tienda
llamada 'Traviesas y lindas'.
Marcus dijo que era el único lugar abierto.
El único lugar abierto.
¿Para trajes de baño?
En el verano.
Nosotros compramos mi
traje en 'Pare y Compre'.
- Eso es-- Me gusta esa.
- Vamos a ese tobogán.
# Simplemente no puedo esperar
# Simplemente no puedo esperar
# Simplemente no puedo esperar
Qué hermoso día.
Es el día de las chicas y hace calor.
Oh chico... ¿En serio vamos
a usar trajes de baño?
Vamos chicas, no conocemos a esta
personas. ¿A quién le importa ?
Sí, está bien.
¿A quién le importa?
Estuve trabajando todo el verano
en estos abdominales.
- ¿Cómo te sientes al respecto?
- Vamos, bebé, afróntalo.
- Vamos Dee.
- Vamos Dee.
Vamos Sally es tu turno, sácatelo.
No, no, tengo un poco de frío, de hecho.
Gloria, ¿qué hay de ti?
No tengo un traje de baño,
pero me gustaría desnudarme.
- No, no, no.
- No, no, no.
Oye, a alguien le gusta lo que ve.
# Estoy listo para el amor
# Oh bebé, estoy listo para el amor
# Estoy listo para el amor
# Oh bebé, estoy listo para el amor
Papá, esta línea ni siquiera se mueve.
- Lo sé.
- Lo sé.
Quiero la leche de mamá.
- Yo sé que quieres hijo.
- Quiere la leche de su madre.
- No, no, no.
- ¡Leche de mamá! ¡Leche de mamá!
¡Maldición! No más leche
de mamá, ¿está bien?
Si quieres leche, tienes
que tomar leche normal.
Oye, oye, niño--
¡Oye!
No vengas con eso ahora niño.
Aquí está un dólar.
Ándate, piérdete.
Toma, ten algo de leche
directamente de la caja.
No sé si a mamá le
gustaría que hiciera esto.
Sólo bébelo, de acuerdo.
Como lo hace papá,
déjame mostrarte.
De acuerdo.
Como papá.
Eso es, no más leche de bubis.
¡Sí! ¡Más para nosotros!
Entonces, chicas. ¿Cómo traemos
al 'Sr. Banana Hammock',
para que venga aquí donde
podemos verlo mejor?
Hay dos grandes ventajas
de estar amamantanda.
Y pondré la mía a trabajar.
- Sally.
- Chica sexy.
Trabájalo en la sombrilla, nena.
¡Sally! ¡Oh por Dios!
¡Definitivamente está funcionando, Sally!
- Eres bueno en eso.
- ¡Oh mi Dios! ¡A él le gusta!
Entraremos por la puerta de atrás,
evadiendo la fila. ¡Vamos!
No te lastimes.
¿Papá? ¿Tenemos
permitido avanzar aquí?
Definitivamente no,
pero igual lo vamos hacer.
Tu buen papá encontró
esto, un día atrás.
Sube la escalera.
Está oscuro aquí. Quizás deberían
sostener mi mano, tengo miedo.
Oye, oye, oye. Ven aquí.
No caigas en esa mierda.
Mantente lejos de él.
¿De qué estás hablando?
¿Es gay o no?
No, sólo parece gay.
Es un genio.
Muy bien, ¿Quién sigue?
Ahora es perfecto.
Charlotte, te toca a ti primero.
Vamos.
¿Quién sigue?
¡Vamos!
- ¿Viene para acá?
- Él viene en esta dirección.
Está viniendo para acá.
Es bueno, hagas lo que hagas
no te tires un ***.
Oigan, ¿qué pasa chicas?
Así que... ¿Son de por aquí?
Sí, soy de 'Saskatchatoon'.
¿Eso es en Canadá?
Son chicas americanas,
¿han estado en 'Saskatchatoon'?
Incitadoras.
Todo estaba en esteroides, excepto la voz.
# Acabas de volver
# Has estado fuera mucho tiempo
# No era mi idea, no aprietes el gatillo
# Oh, oh, oh... Yo, yo, yo, yo...
# Estoy muy contento
Siguiente.
# Sólo estoy contento
de que regreses a casa
# Sí
# Acabo de regresar
# Ha sido un largo, largo tiempo
# No era mi idea, no señalarte con el dedo
# Oh, oh, oh... Yo, yo, yo, yo...
# Estoy muy contento
# Estoy muy contento de volver a casa
Muy bien, el que sigue.
Oigan, ¿ustedes no
estaban aquí recién?
No, creo que nos confundiste con alguién más.
No lo creo, porque ustedes
son las chicas más sexys
que jamás he visto en mi vida.
- ¡Oye!
- ¿Qué?
- Éstas son mis hijas.
- Claro.
Ella definitivamente, porque
es putamente fea como tú.
¿Ahora quién sigue?
# Mi Dios, ¿esto es un sueño?
# Acabo de regresar
# Ha sido un largo, largo tiempo
# No era mi idea, no señalarte con el dedo
# Oh, oh, oh... Yo, yo, yo, yo...
# Estoy muy contento
# Estoy muy contento de volver a casa
¡Papá, vamos, apresurate!
Quiero ir a la plancha pirata.
Un segundo mi amor, vamos
a subirnos en todo hoy.
A todo, va a ser divertido.
- ¿Estás orinando?
- No.
¿Sabes que pusieron
químicos en la piscina,
que vuelven la orina de color azul?
No, son viejos cuentos
de esposas, mi amor.
Es un viejo cuento de esposas.
¡Oh mi Dios!
¡Me estás humillando!
# Acabo de regresar
# He dormido mucho tiempo
# No era mi idea lo que el médico imaginó
# Oh, oh, oh... Yo, yo, yo, yo...
# Estoy muy contento
# Estoy muy contento...
- Mamá, una foto con nosotros.
- Una foto.
Ya está, un poco más atrás,
más atrás. Vamos, más atrás.
Caíste.
No estoy seguro de esto papá.
Es un poco alto.
Si, sí, está más alto
de lo que recordaba.
- Vamos a otro juego, salgamos de aquí.
- A mí tampoco me gusta.
Vamos, amigo, salgamos de aquí.
Qué bueno que el chico se acobardara, así
tú no tienes que ir, ¿cierto Feder?
¿Por qué no contratas a alguien
que lo haga por ti, 'Sr. Ricky Ricón'?
Hola Wiley. ¿Qué tal hombre?
A un lado tontos,
déjenme subirme a esto.
Hasta la vista, cacas de gallina.
¡Sí! ¡Ve chico!
¡Oh sí!
- Muy bien, eso estuvo muy bien.
- Bueno, ahora es mi turno.
- Mira esto, mírenlo, no lo pierdan de vista.
- Eso es Gregy.
- Vamos muchacho.
- Miren, de espaldas, eso es tener valor.
¡Sí!
¡De espaldas nena!
Es tu turno Hollywood.
¿Me toca? Bien, no sé como
superar esa espalda,
pero presten atención
a la caída. ¿Sí?
¡Jerónimo!
Parece que quedaron en
segundo lugar otra vez Bailey.
- ¿Le crees a este tipo? ¿Segundo lugar?
- Segundo lugar.
Baja colgado de tus pies.
Muéstrale a estos idiotas.
- ¿De mis pies?
- Sí.
¿Es seguro?
¿Qué te preocupa? Eres
un animal. ¡Eres un animal!
-¡Sí!
- ¡Soy un animal!
- ¿Por qué no lo haces tú?
- Tengo hijos.
- ¡Wiley! ¡Wiley! ¡Wiley!
- ¡Wiley! ¡Wiley! ¡Wiley!
Wiley, no tienes que hacer esto.
- ¡Wiley! ¡Wiley! ¡Wiley!
- ¡Wiley! ¡Wiley! ¡Wiley!
¡Soy un animal!
¡Soy un animal!
Sí, sí.
¡No puedo zafar mi pie!
Así se hace chicos.
- Vamos Becky.
- Puedes hacerlo.
- Así se hace.
- Choca esos cinco.
Roxanne, míralo. Parece
que se olvido totalmente de mí.
Típico del hombre.
Toman todo lo que pueden de ti
y después te cambian por una vaca.
Sí, pero no se qué debo
hacer con éstas ahora.
Yo sé.
Ves eso amigo, es el clásico tiro por tabla.
Eliges un punto, le apuntas.
¡Sí! Tu padre puede embocar
50 de 50 con ese tiro.
¿En Serio? Porque en el Wii
ese tiro nunca funciona.
Sí, bueno, deberías 'Wiivolverlo' y
conseguir el 'Wiiembolso' del dinero.
'Tim Duncan' ganó como 100 juegos
con este lanzamiento.
Cariño, ¿me estás mirando?
¡Sí bebé!
Eso fue sexy.
- Ven aquí, déjame mostrarte.
- Bien hecho bebé.
Muévete, muévete,
Lo que debes hacer es...
¿Ves el rectángulo allá arriba?
¿La esquina de arriba a la derecha?
¿Hola?
Concéntrate chico,
concéntrate, deja eso.
¡Lamonsoff!
Concéntrate.
¡Mi Dios!
Qué pervertido.
Me está mirando toda.
Él no te estaba...
No lo sé.
Muy bien, vamos.
Adelante.
Mantente recto, mano en alto.
¿Estás bromeando? Respeto.
Ves lo bueno que puedes ser cuando usas ropa de gente normal.
- Hola mamá.
- Hola bebé.
¿Por qué no estás
jugando baloncesto?
- Sabes que tengo...
- Juanetes, ya lo sé. ¿Donde está Kurt?
¿Estás asustada?
¿Qué sucede?
- Alguien está en problemas.
- No se ve bien.
Muy bien, hice la primer ronda de
todos, ahora les toca la segunda.
¡Vamos, ahora!
Nadie tomará tragos,
tenemos hijos.
Debemos levantarnos en la mañana.
Muy bien, entonces tomaremos cerveza.
¿Quién tiene cervezas? Revisen.
- Yo tomaré una esta noche.
- Yo me quedo con el café.
- Yo tengo esto.
- Salud.
Esta noche tomo 'Metamucil'.
¿Cuál es el problema con ustedes?
Solíamos venir aquí... de fiesta.
¡Emborracharnos! Perdedores.
No te preocupes, algún
día también madurarás.
Sólo necesitas conocer
a la chica correcta.
Mi hermana mayor sería
perfecta para ti.
¿Qué?
Es legalmente ciega, pero ve las siluetas.
¿De todas maneras, Roxanne?
¿Cómo se conocieron tú y Lenny?
Buena pregunta.
¿Cómo pudo este pedazo
de basura, sin ofender,
conocer a esta lola señorita?
Él vino a la tienda mientras
yo trabajaba, lo ayudé.
Él quería que yo me probara una falda.
El viejo engaño de 'pruébate esta falda'.
- Lo entiendo. Muy ingenioso.
- Sí, me engaño. Porque después de eso
hizo que me probara un sostén,
yo sólo intentaba ayudarlo.
Bien, bien. Yo también
le seguí el juego.
Ese fue un buen día.
¡Dios! ¡Rompí la fuente!
- ¡El bebé está viniendo!
- Dios del cielo.
- Oh, sí...
- Qué fue eso.
Te engañe, te engañe y te engañe.
Solo bromeaba.
Dios mío, ¿Conocen esta canción?
Esta canción es lo máximo.
Esta canción me deja tan caliente.
Estaba pensando eso,
pero ahora ya no tanto.
Quiero el crédito de esta música.
Está en mi lista musical
de 'agarrar alguna chica'.
Saquen a la señoritas a bailar,
yo tengo a la mía justo aquí. Ven cariño.
- Buena movida.
- Muy bien, hagamos esto.
Sé cuánto te gusta bailar.
Ya me conoces, soy un 'Shavadoo' normal.
Mírate... toda sexy.
¿Deanne?
Deberías cambiar tu nombre a 'Deyonce'.
Dios.
¿Así que ahora piensas
que soy sexy?
¿Puedo bailar con mi
esposa de cola linda?
Sí, la canción más blanca que existe, sí.
Esta es la canción más blanca que hay.
¿Sabes Lenny?
Tenías razón en traernos aquí.
- Este lugar es especial.
- Lo es, ¿cierto?
Nada sucede aquí y me encanta.
Roxanne, he besado a 25
chicas diferentes aquí,
quiero que seas la número 26.
- Mientras sea la última.
- Eso está garantizado.
Yo también estoy caliente.
¿Qué estás haciendo idiota?
Lamonsoff, ¿qué estás haciendo tú?
El día fue de locos.
Sally, me atacó como
nunca, fue una locura.
Acaba de pasar lo mismo con mi mujer.
¿En serio?
¿Dónde queda 'Saskatchatoon'?
¡Sí! No lo sé.
- ¿Que soy?
- Una manguera.
Mira esto...
- ¿Qué soy?
- ¡Una manguera!
- ¿De dónde eres?
- ¡Saskatchatoon!
Qué demonios. ¿Qué vamos
a hacer con Higgins?
¿Sabes qué? Esto realmente
me molesta, porque
no puedes emborracharte
soltero, sin responsabilidades
y no pagar por eso.
Debería pagar por eso.
Querido, te dormiste de nuevo en el sofá.
Sabes que debes ir a tu cuarto.
¡No!
Marcus, el pájaro está
mejor. Marcus...
Quiere hablar contigo.
Marcus, serás el mejor
salvavida de toda la piscina.
Aguanta la respiración cariño.
Aguanta la respiración cariño.
¿Quién está ahí?
Soy el novio de tu madre.
El que te viste.
Está llorando... está llorando.
- ¿Mamá?
- Está bien, está bien.
- Está bien, bebé.
- Está bien, precioso.
Te voy a llevar arriba corazón.
Te pondré la pijama.
- Está mal lo que hiciste.
- No puedes dormir.
No puedes dormir en
cualquier lugar, sabes eso.
Ve a tu cuarto, ve a tu cuarto.
Ven aquí.
Esto no es el armario,
es tu dormitorio.
También es tu baño, puedes hacer pipí.
Estoy haciendo pipí.
Feliz 4 de julio para todos.
También es el día de independencia de
los pájaros, cruza tus dedos cariño.
Adiós pajarito.
Ya puede volar, la niña será una
buena veterinaria.
Eso fue sexy. ¿Qué dijiste?
Creo que dijo.... Milán.
Sabes, estos tipos de la tienda
estaban hablando mucho
sobre la revancha de baloncesto
que deberían jugar.
Me alegra que éstos
uniformes estén casi listos.
No más bebidas.
¿Realmente dormiste
borracho en el armario?
Eso creo...
- ¡Dios!
- ¡Higgins!
Tuve el...
sueño más sexy con una rubia.
Creo que fue un sueño.
- Vamos...
- ¡Eso es asqueroso!
Sabes, estos huevos quedarían mejor
si le agregas salsa marinara.
Es el teléfono de Lenny. ¿Hola?
Muy bien, aquí vamos...
Es un tres.
Eso es uno, dos, tres... ¡Escalera!
- Vamos.
- ¡Escalera!
Listo.
- Eso es.
- El rico se hace más rico.
'Schniggly' está aquí, vamos Robbie,
dile que está pasando.
- No le interesa.
- Dile.
Sí le interesa, de qué hablas.
Gloria y yo pensamos tener un hijo.
- ¿No es eso genial?
- ¿Eso no es bueno?
Eso es genial.
La buena noticia es que ella
no podría tener más estrías.
Esa fue buena.
La otra buena noticia es que Gloria
puede compartir los pañales con el bebé.
Ves eso, es asqueroso.
No lo entiende.
No está en una relación.
No lo entiende, sabes que no,
porque no puede permanecer en una relación. Yo lo intento.
Mira, él está enojado
porque todas las chicas
con las que salgo tienen
70 u 80 años menos que su esposa.
- No lo puedes detener.
- Como la última con quien estuve.
Es rubia, alta, súper sexy, no de tu tipo.
La rubia y yo comenzamos a hacerlo,
- empezamos a mover la cama.
- ¿Mover la cama?
- Mover la cama.
- ¿Mover la cama?
- No lo sé. Yo sólo conozco mojar la cama.
- Mover la cama.
La mejor parte, ¿sabes?
El cuadro de la pared, se cae.
Le pega justo en la frente.
- ¿Se cortó en la cabeza?
- ¡La corta! Yo no paré.
Solo le tire dos aspirinas,
- las atrapó como un perro a un frezbee.
- ¡Hola chicos!
¡Estoy cansada... Marcus! Tus ronquidos
no me dejaron dormir en toda la noche.
¡Eres hombre muerto!
¡Ven aquí!
Es mi pequeña niña.
¿¡Pensé que eras mi amigo!?
¡Déjame solo!
¡Comete tu maíz!
- ¡Esta vez la pagarás!
- ¡No...!
¡Tortuga mala!
- ¡Maldito cerdo!
- ¡Lenny!
- ¡Robbie, Robbie!
- Eres un psicópata!
- ¡Aléjate hombre!
- Jesús chicos...
Está bien, está bien.
¡Cálmate!
Amigo, amigo.
¿Cuál es el problema?
- El pie de la flecha,
- Ven aquí chico.
¡Vamos!
¿Por qué pelean?
Debo decir que es bueno
ver lucha de enanos denuevo.
¿Cómo pudiste hacer eso?
¡Esa es mi hija!
- ¿¡Hacer qué!?
- ¡Mover la cama con ella!
¿Piensas que podría
hacerte eso a ti?
¿Entre nosotros?
Sí serías el único capaz.
- Digo, dormiste con la madre de Stimpson.
- Es verdad.
¡Ni siquiera conocía a ese tipo!
¡Era tu amigo! ¡Apenas lo conocía!
Ella agarró mi salchicha...
¡Ya se los conté chicos!
¡Esta es una hija, es diferente!
¿Él y yo?
Quizá coqueteé con él,
pero fue para obtener tu atención.
- ¿Qué hay de su ronquido?
- Yo también lo escuché.
No, ¿denuevo?
Lo escuchamos a tres
cuartos de distancia.
Bien entonces, está fuera de duda.
Sabes que Marcus no podría
estar con tu hija. Me refiero,
ella es... Sabes a que me refiero.
¿Qué le sucedió a tu cabeza?
Cuando me ponía el pijama
tenía la sensación de que había un pervertido en mi ventana.
Fui a cerrar la cortina, me
resbalé y me golpeé.
Sí, amigo. Es tu hija. Nunca estaría
con ella, eres mi mejor amigo.
Y Jasmine nunca estaría
conmigo porque soy yo.
Disculpa, no todos tenemos
una vida perfecta como Lenny.
Perfecta como Lenny, por favor.
Atendí tu teléfono, hipócrita.
Era tu asistente.
Le pregunté si había cancelado el vuelo
a Milán, me dijo que lo había hecho...
¡Antes que viniéramos aquí!
¿Dijo eso?
¿Por qué diría eso?
- Me refiero...
- ¿Así que lo inventó?
No digo que lo haya inventado.
Pienso que en su cabeza cree que es verdad.
¡No me mientas Lenny! ¡Deja de
intentar manejar todo y a todos
y comienza a asumir la
responsabilidad de una vez!
Tomaré la responsabilidad,
¿de acuerdo?, tienes razón.
Pensé que sería mejor para
nuestra familia estar aquí
con gente normal, en vez de ir a Milán.
¿Somos normales?
Tenía miedo decírtelo, era
mejor mantenerlo como secreto.
Todo matrimonio tiene secretos.
El mío es... que te amo.
Te amo muchísimo.
Roxanne, soy yo o nuestros hijos se
están volviendo unos malcriados.
- Tenemos niñera...
- Así que es la niñera.
- No, no, no. Ella no es la niñera.
- ¡Por supuesto que es la niñera!
¿Cuándo dejarás de mentir?
Pararé después de esto.
- Es como un asistente, no una niñera.
- Lenny.
Muy bien, dejaré de mentir ahora. No
te mentiré nunca más, lo juro por Dios.
Te amo.
¡Los hombres mienten!
No lo pueden evitar.
¡Estoy segura que Kurt miente!
¿Sobre qué miento 'Dedo J. Simpson'?
- Por favor... ¿la niñera?
- ¿Qué hay con la niñera?
¡Sientes algo por ella!
No siento nada por la niñera.
Soy un hombre casado, punto.
Pero si me gusta tener una
conversación con una mujer que
no diga 'dónde esta esto'
o 'levantaste aquello'.
- Sí.
- Quizá deberías conversar conmigo.
¿Cuándo? Estás siempre trabajando.
Cuando vienes a casa,
estás siempre cansada.
Nunca me tocas o me miras.
¡Suena como una anciana!
Deanne, deberías haberte casado con
Umberto Denuzzio, como te dije.
¡Si me hubiera quedado con él, tú
serías la embarazada ahora mamá!
Probablemente tengas razón
cariño. Mejor me callo.
¡Gracias!
Mira, quizá te descuidé
un poco y lo siento.
¿Qué tal si salimos todos los jueves a cenar?
No, los jueves pasan 'Grey's Anatomy'
pero cualquier otra noche sería lindo.
Mientras seamos honestos.
Pienso que debería ser honesto también.
A decir verdad no soy dueño
de una tienda de muebles.
Ni siquiera trabajo más ahí.
Me despidieron en Abril.
Renté un Cadillac y actué como...
ya saben, un tipo importante
porque no quería que ustedes lo supieran.
Lamonsoff, no tienes
que ocultarnos nada, lo siento.
Bien, ya que estamos contando todo, tengo una confesión que hacer.
- Uso un tupé.
- No me digas.
Tengo una confesión que hacer.
Soy realmente un hombre.
- No.
- Yo dije eso.
Estoy bromeando.
Estoy bromeando.
Estoy un poco herida de que
algunos lo hayan creído.
- No, no, sólo decíamos...
- En serio, eres muy femenina.
De todas formas, se que
este no es mi lugar.
Pero bueno, después de todo
soy mayor que todos ustedes.
¡Demonios que sí lo eres!
Sacando todas las bromas,
veo mucho amor aquí.
Con el amor viene la hostilidad,
como Rob, cuando me gritó
el otro día. Fue aterrador.
Todos pensaron que estaba
calmada, pero por dentro
me decía Gloria Noonan,
no lo llames sociópata
ojos de insecto con
complejo de hombre bajo.
No le digas que su pelo lo hace
ver como un sucio Q-tip.
Me gustó esa.
O que aparenta ser un
viejo gay 'Jonas Brother'.
Ya entendieron,
ya entendieron el punto.
O un enano 'Fonzie filipino'.
No dije nada de eso.
Esa es mi favorito.
La vida puede ser difícil
a veces, tiene baches.
Con una familia e hijos, las cosas
no salen como las planeamos.
Pero eso es lo que la
hace interesante.
En la vida, el primer acto
siempre es emocionante.
El segundo acto,
ahí es donde viene lo profundo.
- ¿Por qué no nos dijiste que era así?
- Sí, te lo estabas guardando.
Es lo que trataba de decirles chicos.
Eso fue hermoso, cariño, fue hermoso.
¡Gran abrazo!
Bien, a sus puestos.
No sé, esto es una locura
¡Será divertido, vamos! Pasé
toda la mañana inflando eso.
- Debería salir bien.
- ¿Debería?
¡Sí!
¿Listo?
¡Ahora!
¡Hagámoslo otra vez!
No es un favor, es como
una inversión en un hombre.
Un detallista en autos, no hay
muchos. Serás una mina de oro.
No quiero tomar tu dinero, no quiero...
No tomarás mi dinero,
me harás más dinero.
- De veras quiero, ¿bien?
- Conozco al dueño de los Celtics
y puedo obtener ese cliente.
Esos tipos manejan Bentleys y Ferraris.
¿Cómo conoces al dueño de los Celtics?
Soy el líder del grupo de
chicas exploradores de su hija.
Si quiere que su hija venda alguna
caja de galletas, será nuestro cliente.
¿Listo para la diversión?
¡Sí, en marcha!
¡Acelera!
¡Vamos, vamos!
Acelera más a fondo.
¿Realmente quiere hacer esto Bailey?
Mis cinco contra tus cinco.
Oh, chico... mira eso.
Veo que estos chicos
se mantienen en forma.
- Robidoe, es bueno verte.
- Lenny.
No sé si me estás mirando.
No lo sé.
Miren compañeros, sólo queremos comer
sandía y relajarnos, ¿les parece bien?
No está bien.
No te escaparás de esta, Feder.
Wiley, salió de cuidados intensivos
sólo para ver cómo hacemos justicia.
¡Sí, será mejor que jueguen, Feder!
Wiley... ¿Fue válido el gol de campo?
Sí, primera vez que escucho esa.
Bien, lo siento hombre.
¿Quieres que te alcance algo
del estante de arriba?
También escuché esa.
En serio Dickie, déjanos pasar
el rato con nuestras familias,
¿está bien?
Queremos relajarnos.
Sí, nos tienen miedo,
eso es lo que pasa.
Tenemos miedo que te comas la pelota
antes de empezar el juego.
El mismo Higgins, puede hablar
y hablar, pero no puede...
Me olvide el resto.
Eso es.
Tenemos a Rob con el pie herido.
No puedes hacerlo, ¿verdad amigo?
Creo que si 'Campanada' estuviera
aquí, le gustaría que lo intentara.
Creo que querría que
todos lo intentáramos.
¿Eso fue de 'William Shatner'?
- Muy bien, entonces hagamos esto.
- ¡Se juega!
Juego a 21 puntos.
Vamos, vamos.
¡Chicos, miren!
Bueno, bueno, bueno, si es el otro
chico *** que se crió aquí.
No, no, en este pueblo yo soy el chico
*** y tú eres el otro chico ***.
No, en este pueblo yo
soy el chico ***,
cuando los blancos me ven venir a sus tiendas, se asustan.
Cuando los blancos me ven
venir a sus tiendas, corren.
Sí, esta es mi gente blanca.
Ve a conseguirte tus propios blancos.
Estás loco.
Tiro de suerte.
- ¡Defensa! ¡Defensa! ¡Defensa!
- ¡Defensa! ¡Defensa! ¡Defensa!
¡En tu cara!
Chicos... la jugada 78.
Muéstrame lo que tienes.
¿Qué decías?
Oye 'Y', ¿dónde está la 'M.C.A'?
¿Qué demonios es eso?
Suena a búhos teniendo sexo.
¡Robidoe, atento!
¿Pero qué diablos?
¡Me hiciste tirar la maldita cerveza!
Cariño, ¿por qué siempre
tiene que ser sobre ti?
¿Por qué tienes que ser siempre una porquería?
No puedo más. No puedo ni respirar.
No siento mis piernas
desde el segundo cuarto.
- ¿Inventamos una lesión?
- Ya mismo.
- ¡Mi dios! Estoy fuera del juego.
- No puedo continuar.
Tengo una hernia de disco, me acaba de
pasar. No puedo más, no puedo más.
Esto es ridículo, alguien
tendrá un ataque al corazón.
¿Qué hacen?
¿Eso es todo?
'Darth Vader', ve a sentarte.
¿Es un helado Cannoli de 'Vergillio'?
¿En serio le sacaste
el cannoli a tu hija?
Es de 'Vergillio', déjame en paz.
No te atragantes papi.
- ¿Qué dices de traer a tu hijo y al mío?
- ¡Hecho!
- Greggie
- ¿Yo?
¡Ve bebé, puedes hacerlo!
¿Bailey?
Alguien llene la botella con agua
'Boss' para el niño Hollywood.
Es 'Voss', con 'V'.
¿Te importa si toco tu barriga?
Amo los bebés,
me encanta sentirlos patear.
- Sí, adelante.
- Gracias.
Ese no es mi bebé, ese es mi seno.
También me gusta sentir esos.
No quería ofender.
- Bien, 16 a 16.
- Media cancha, 2 contra 2, vamos.
No pises la línea esta vez, por favor.
Estamos empatados, 16 a 16.
Muy bien.
19 - 16, vamos.
¡Sí! Llueven triples en Hollywood.
¡Tu pie estaba en la línea!
¡Tu pie estaba en la línea!
No llueven triples.
Lloviznan dobles.
Está bien, está bien. Buen tiro.
¡Eso no fue triple,
estaba pisando la línea!
Próxima canasta gana. ¡Vamos!
¿Eso es todo?
¡Hazlo Lenny!
¡La punta está abierta papá!
Nunca erra ese tiro.
¡Vencimos a Hollywood!
¡Vencimos a Hollywood!
Lo siento, papá.
Será el próximo año. Trabajaré mis
piernas cuando regresemos.
Ese es mi chico, ven aquí.
Te amo.
Lenny, pensé que nunca
errabas ese tiros.
Sí, bueno, pensé que Bailey tenía
que aprender a ganar alguna vez
y Feder aprender a perder.
- Eso es lindo.
- Sí.
Lenny, sé que estás mal por
habernos hecho perder el juego hoy.
¿Estás borracho?
¡No! Sí.
Escucha hombre, hay una cosa
en la que nunca nos ganaran.
¿Qué es eso?
- ¡Ruleta de flechas, bebé!
- Sí, sí.
Somos buenos en eso.
- ¡Atento todo el mundo!
- ¿Qué haces?
- ¡La última para que ganemos!
- ¡No, no, no!
¡Empiecen a correr niños!
¡No otra vez!
Estoy aquí, llévame contigo.
¿En serio? ¿Me dejarán?
¡No...!
¡Ganamos de nuevo!