Tip:
Highlight text to annotate it
X
RESCATE EN EL TIEMPO
Castlegard.
¡Despejen!
- 250.
- 250, listo.
¡Despejen!
- 300.
- 300, listo.
¡Despejen!
Se nos fue.
No sé qué decir, hace más
de 38 grados allá afuera.
Y este tipo me sujeta
con sus manos heladas.
Aparte de las heridas externas,
todo está desalineado.
Hasta sus venas están desalineadas.
Ahora, espera.
Mira el corazón.
La aorta no está alineada.
Ahora, la columna vertebral.
Lo mismo, el mismo desplazamiento
sobre la tercer vértebra.
Este tipo parece un muñeco de papel
cortado en pedazos y vuelto a pegar.
No tenía billetera, ni identificación.
Sólo esto colgado de su cuello.
Dice "ITC". Así que llamémoslos.
- Es esa compañía en el desierto.
- Sí, nuestros mayores contribuyentes.
Disculpen, caballeros.
Frank Gordon, ITC.
Estoy aquí para retirar
el cuerpo de Vince Taub.
Sr. Gordon, soy el Dr. Cova, me
encargaré del papeleo ahora mismo.
Gracias.
Vincent Taub, ¿eh?
Ese es el amuleto de la suerte
de Vinnie. Gracias.
Es muy triste cuando te llega la hora
y nadie te reclama excepto tu empleador.
- Disculpe, oficial.
- Seguro.
Aquí Gordon.
No, no, no, estoy retirando
el cuerpo ahora mismo.
- ¿Estaba solo o con Decker?
- Taub es el único que está aquí.
- Saca el cuerpo de ahí.
- Y los estudios y registros que queden.
Llévate todo, ¿de acuerdo?
¿Ocasionará eso algún problema?
No, ningún problema, Doniger.
Han sido muy amables conmigo.
Si esto sale a la luz,
ITC estará en la ruina.
¿Alguna idea de cómo diablos
fue a parar al desierto?
No lo sé, tal vez usó su marcador
sin tener el espacio suficiente.
- Puede ser un millón de cosas.
- No fue muy inteligente.
Está muerto, Robert.
Taub está muerto.
Sr. Gordon, a propósito,
¿qué es Castlegard?
Supe que fue lo único que dijo,
"Castlegard".
Suena como a un parque de diversiones.
Presten atención, 4 de Abril de 1357,
Castlegard, Francia.
Los ingleses con sus uniformes rojos
tomaron el poblado de Castlegard.
Mientras tanto, los franceses
avanzaban...
tratando de hacerlos salir de ahí,
en esta dirección sobre el río...
pasando el monasterio, y subiendo
estas cumbres de aquí.
Déjalo, Chris, está bien, antes
de que destroces todo el lugar.
El ejército inglés, mientras tanto,
se retiró al castillo La Roque.
Muy fortificado, muy fuerte,
muy bien aprovisionado...
y ambas partes se habían
aprestado a un largo asedio.
Los franceses intentaron echar a los
ingleses de Francia durante 100 años.
Lord Oliver busca arrebatar
la batalla a los franceses.
Ahora bien, él tiene un prisionero,
una mujer.
Una mujer con clase,
una mujer de la nobleza.
La hermana del comandante Arnaut,
Lady Claire.
Durante la batalla,
la cuelga de las almenas...
para que todos los franceses la vean.
En vez de desmoralizar a los franceses,
los lanza a un frenesí...
y atacan el castillo como dementes.
Y dominaron a los ingleses
por pura pasión.
Así la fortaleza de La Roque
cayó en una noche...
por la muerte de una mujer...
Lady Claire.
Bien, amigos,
suficiente clase por hoy.
Es hora de ir a ensuciarse
un poco las manos.
Hola, Chris.
Hola, papá. Conseguí la
rasuradora de Marek.
Huy, Chris, excelente. Gracias.
¿Podrías sostenerme esto?
Puedes moverla un poco si quieres.
- Pensé que este viaje sería de rutina.
- Lo es.
La última vez que te afeitaste
la barba, vendiste la casa...
y nos mudamos a Kentucky por un año.
- Tu madre quería un cambio.
- ¿Por qué siempre me pasa esto?
Soy más viejo y mucho más sabio
que tú. Toma una cerveza.
Te refrescará un poco. Planchar
es un trabajo muy caluroso.
Gracias. Vamos, sé que algo
está pasando...
Te estás por afeitar la barba,
¿qué sucede realmente?
Son estos increíbles hallazgos
que hemos hecho.
Doniger nos ha estado dando
demasiadas pistas arqueológicas.
- Es un multimillonario afortunado.
- Ni siquiera yo soy tan afortunado.
Sabe algo que no nos quiere decir.
Algo no está bien en todo esto.
Me ha estado eludiendo, iré allá
en busca de algunas respuestas.
Tal vez me dé un par de morlacos más...
Pon eso en mi bolso, ¿quieres?
Y no lo arrugues.
Oye, me gustaría que no cuentes
a nadie sobre esto.
En especial a Kate.
- ¿Por qué le contaría a Kate?
- Toma.
Dale una pasadita a esa, ¿quieres?
"¿Por qué le contaría a Kate?"
Vienes a verme dos veces al año,
y te quedas hasta...
que el aburrimiento te saca de quicio.
Creo que el récord son tres semanas.
Tal vez sea que realmente estoy
empezando a disfrutar de la arqueología.
Y lo dice un niño que odiaba las Pascuas
porque tenía que encontrar los huevos.
- Sí, ¡porque enterrabas los huevos!
- Eso no viene al caso.
Todavía estás aquí por Kate.
Chris...
Mira, hijo...
Te quiero, pero estás
chamuscando mi camisa.
Lo siento.
Tú y Kate son de mundos diferentes.
Ya viste cómo resultó
lo de tu madre y yo.
Sí pero, sin ofender,
no soy como tú, papá.
Pero Kate lo es.
Créeme, si ella tuviera que elegir
entre la arqueología y tú...
saldrías perdiendo.
- Lo siento.
- No, yo lo siento.
Te traje una cerveza.
- Eres tan amable.
- Media cerveza, en todo caso.
Media cerveza.
- ¿Qué es lo que tienes aquí?
- Escalones.
¿De los que estuviste hablando?
¿Adónde llevan?
Hasta ahora, a ninguna parte,
pero un día me llevarán a mi túnel...
el cual irá directo a La Roque.
¿Qué te parece si te ayudo?
Sólo muéstrame qué hacer.
- Creí que odiabas todo esto.
- No, no lo odio...
Tomemos una cerveza,
necesito un descanso.
- Toma la llena.
- Eres tan dulce.
- Salud.
- Salud.
- Gracias.
- De nada.
¿Crees que vas a seguir los
pasos de tu padre?
- No.
- No.
Ni hablar. En realidad no estoy del
todo tan interesado por el pasado.
¿No? ¿Y en qué te interesas?
Sí, creo que ya sé cuál es la
respuesta a esa pregunta.
Contaba con que lo notarías.
Y yo contaba con que dejarías
de contar con que lo notaría.
¿Entonces no sientes nada?
- Chris, eres el hijo del jefe.
- Entonces...
sí sientes algo.
Es tarde, creo que terminé por hoy.
Seguiré mañana. Gracias por la cerveza.
- No has estado practicando mucho, ¿no?
- Ya no soy el joven de antes.
- Amas estas cosas.
- Es un vicio difícil de dejar.
Permíteme quitarte eso antes que te
cortes algo que luego necesites.
Hablando de amor...
- ¿Cómo te fue anoche?
- No "me fue".
¿Qué se siente ser rechazado
a causa de unas ruinas de 600 años?
Apesta.
Apesta y mucho.
No los entiendo, todos ustedes
viven en el pasado.
¿Sabes qué es el pasado para mí?
El motivo de la separación
de mis padres.
Es lo que me obligaron
a mamar desde pequeño.
Ninguno de Uds., arqueólogos,
miran hacia el futuro.
¿De qué hablas? ¿Qué es el
futuro sino más de lo mismo?
Más aparatos, más máquinas como
esa cosa en la que llegaste.
En el pasado tenías
todo lo necesario, ¿sabes?
En ese entonces, la gente se
preocupaba por sus prójimos.
- Los hombres tenían honor.
- No, no...
¿Sabes qué es eso para mí?
Basura de guerrero romántico.
¿Romántico?
¿Quieres ver algo romántico?
Sígueme...
Vamos.
¡Vamos!
¿Qué tienes ahí?
Uff, otra piedra
que sobresale del suelo.
Ya que mencionas piedras
que sobresalen del suelo...
No, es un sarcófago de 600 años,
con un caballero francés y su mujer.
- Mira, ¿no es hermosa?
- Sí, es despampanante.
Muy gracioso. Otra cosa,
aquí abajo, se toman de la mano.
Increíblemente inusual
para esa época.
Es bastante inusual, ¿no?
Sí. Y mira aquí.
Este caballero tiene sólo una oreja.
¿Qué sucedió ahí?
¿Cómo qué "sólo una oreja"?
Probablemente le falta un pedazo.
Tal vez esté por ahí en la tierra.
Yo soy el arqueólogo, ¿de acuerdo?
Fue esculpido de esa manera.
- Como tú digas.
- Créeme.
¿Quiénes crees que eran?
¿Por qué a alguien que no tiene interés
por nada de esto le preocuparía eso?
- Porque estoy intrigado, ¿bien?
- ¿Lo ves?
- ¿Eso querías oír?
- Sí.
Y es verdad, a todos nos intriga.
Por eso estamos todos aquí.
No es sólo por las piedras
y los escombros.
Es por estas personas.
¿Quiénes eran?
¿Cuáles eran sus historias?
Nos ayuda a entender de dónde venimos,
o hacia dónde vamos.
- Sabes lo que siempre adoro decir...
- Ya sé, "Uno hace su propia historia".
- ¿Lo digo tan seguido?
- Sí, todo el tiempo.
Bien, quienquiera que hayan sido...
hicieron su historia...
juntos.
Es mejor hacerlo muy, muy despacio,
lo mejor es ser muy cautelosos.
¡Vamos! ¡Rápido!
¡Derrumbe en el monasterio!
¡Derrumbe en el monasterio!
Estaba parado ahí y el suelo
cedió bajo mis pies.
- ¿Hace cuánto está expuesto al aire?
- 15 minutos.
Tenemos 5 minutos antes de
que se contamine el aire.
- Hagámoslo rápido.
- Tengan cuidado.
- Es justo bajo donde yo trabajaba.
- No estoy seguro de esto.
¿Pueden prestarme atención?
Seamos cuidadosos, ¿entendieron?
Yo te cubro, estarás segura.
- ¿Quién va a entrar primero?
- Bien, vamos.
- ¿Quién va a entrar primero?
- Yo voy primera.
- ¡Kate está lista y asegurada!
- Bájenme lenta y cuidadosamente.
- Verifica el radio.
- Por favor, ten cuidado.
- Bien, uno-dos, uno-dos, ¿me copian?
- Sí, todo en orden.
Bien, vamos bien,
manténganlo firme.
- Bajen a Kate.
- Bájenme.
¡Despacio, muchachos!
Lento y con cuidado.
Lento y con cuidado.
Me acerco al primer nivel.
- ¡Despacio!
- Bájenme, muchachos.
- Un poco más a Marek.
- Huele a encierro.
Kate, ten cuidado ahí abajo.
Llegué al fondo. Dios, Es justo debajo
del lugar donde estaba trabajando.
¿Estás bien?
¿Qué sucede ahí abajo?
"¿Estás bien?" "Estar bien"
no es la palabra indicada.
- Uno...
- Dame más cuerda.
- ¡Más cuerda!
- Vamos, muchachos.
- Dios mío.
- Esto es increíble.
Somos las primeras personas en
pisar este cuarto en 600 años.
Estas...
Estas...
son hermosas.
No creerías las condiciones
en que están estas...
- ¿Qué tienes?
- Ven aquí.
No puede ser, esto es demasiado.
Dios mío.
- ¿Qué es?
- Dios mío.
Una antigua caja de documentos.
Tenemos una tela encerada
con documentos dentro.
- ¡Mira la condición en que está!
- Bien, seamos muy cuidadosos.
Rápido, trae la bolsa.
- No lo puedo creer.
- Este será un gran hallazgo.
Con cuidado, con cuidado.
Llevemos esto arriba.
Necesito la luz por un momento.
Dios mío.
Dios mío.
- ¡Maldición!
- Dame la luz. Dame la luz.
- ¿Qué clase de...
- Es increíble.
...hijo de perra puede dañar
deliberadamente algo tan hermoso?
Seguramente no un arqueólogo.
Tenemos que salir de aquí.
¡Vamos!
¡Vamos a subir!
¡Tiren! ¡Vamos!
Queremos subir rápido, ¿de acuerdo?
- Espera. Sostén esto.
- ¿Qué haces, Marek?
- Todo está bien.
- ¿Qué haces?
Definitivamente es una
lente bifocal moderna.
Lo sé, y las bifocales no fueron
inventadas hasta mediados del s. XVIII.
El agujero recién fue
abierto hoy, Stern.
Nadie ha bajado a esa cámara
antes que Kate y yo.
Si crees que eso es extraño,
te encantará esto.
- ¿Qué es esto?
- Uno de los documentos que hallaron.
Es sólo una lista de las cosas
que guardaban ahí. Nada especial.
Y luego hallamos esto. Mira.
¿El profesor?
¿"Ayúdenme"?
¿"E. A. Johnston"?
- ¿"02/04/1357"?
- 1357.
- E. A. Johnston.
- ¿Qué está pasando aquí?
Verifiqué las firmas.
Definitivamente es su letra.
Pero se fue hace sólo dos días.
Tu padre escribió eso, pero
lo hizo hace 600 años.
¿A qué te refieres?
François está buscando el otro par.
Veré si las prescripciones coinciden.
¿Lo que tratas de decirme es que esto
es del profesor y tiene 600 años?
- ¿Qué has estado fumando?
- Tal vez tú me puedas explicar.
Si supiera, lo haría. Todo lo que
sé es que la tinta tiene 600 años.
Ya sé, esto es cosa de mi padre.
Es él.
- Sólo está haciéndoles una broma.
- ¡No, No! Él jamás...
se hubiera arriesgado a contaminar el
lugar por una broma. No lo haría.
- ¿Analizaste la tinta por carbono 14?
- Por supuesto.
- Tiene que haber otra razón.
- Lo hice tres veces.
Como les dije...
tu padre escribió esa nota...
pero lo hizo hace 600 años.
No me importan las políticas de ITC.
Soy su hijo, quiero hablar con él ahora.
Hallé los otros anteojos del profesor.
Estaban sobre su escritorio.
Son idénticos. Miren.
Deberíamos hacer una prueba
óptica para estar seguros.
Me cansé de tanto rodeo. O alguien me
dice dónde está el profesor Johnston...
o lo reportaré como un secuestro.
¿Fui claro?
Sólo díganos cuándo y dónde.
¿Qué pasó?
Doniger nos está enviando un avión.
¿Nos vamos a Nuevo México?
Vamos a empacar, chicos.
CENTRO DE INVESTIGACIONES EN TECNOLOGÍA
SILVER CITY, NUEVO MÉXICO.
Soy Steven Kramer, ITC.
Frank Gordon, jefe de seguridad.
- ¿Dónde está mi padre?
- Lo verás pronto.
- ¿Dónde está Doniger?
- Doniger los espera adentro.
- Él les explicará todo...
- Sr. Kramer, dígame...
¿cómo es posible que tengamos
un documento de 600 años...
- con la letra del profesor?
- Suplicando ayuda.
Les explicaré tan pronto
pasemos por seguridad.
ITC avanza constantemente en
el territorio de la ciencia.
Hace 30 años, el mundo se
revolucionó con una máquina...
que enviaba documentos con
sólo presionar un botón.
El sueño de Doniger era hacer
eso con objetos tridimensionales.
- ¿Como un fax o algo así?
- Exacto.
¿Intenta enviar objetos
de un lugar a otro?
- Así es. Síganme.
- Pero eso es imposible.
Necesitaría un computador cuántico
con millones de procesadores.
Sí, y los utilizamos para
construir una máquina...
que pudiera transportar
objetos tridimensionales.
Luego les explicaré sobre los espejos.
Sé que suena loco, pero llevaría
a FedEX y a UPS a la quiebra.
- ¿Lograron hacer que funcione?
- Sí.
Dentro de un mismo cuarto.
Pero la idea era enviar cosas
de un continente a otro...
así que construimos una máquina
más grande. Este es el prototipo.
¿El prototipo?
Así que lo que acabamos de pasar...
- Exacto.
- es la máquina real?
Le dimos mil veces más potencia.
Intentamos enviar algo desde
Nuevo México...
hacia una máquina idéntica en
un laboratorio de Nueva York.
Ahora bien, aquí es donde
se vuelve interesante.
El paquete jamás llegó a destino.
Unas horas después reapareció aquí.
Aguarde. Si estuvo desaparecido
entre Nuevo México y Nueva York...
- ¿dónde estuvo mientras tanto?
- Nos hicimos la misma pregunta.
Así que enviamos una cámara,
una y otra vez...
y obtuvimos fotos de un mismo lugar,
una colina con árboles.
Fue entonces cuando el Sr. Doniger
tomó la decisión brillante...
de apuntar la cámara hacia arriba.
Una vez que comparamos el mapa
estelar contra el horizonte...
nos dimos cuenta de que la cámara
no sólo estaba en el lugar equivocado...
- sino en el momento equivocado.
- ¿Y eso qué significa?
La cámara tomaba fotos de un bosque...
cerca de Castlegard, Francia,
en el año 1357.
¿Intenta decirnos que accidentalmente
descubrieron el viaje en el tiempo?
No, accidentalmente descubrimos
un "agujero de lombriz".
Un agujero de lombriz que está enfocado
a un único tiempo y lugar en el pasado:
1357, Castlegard.
¿Entonces enviaron los anteojos
y documentos de mi padre al siglo XIV?
¡No, Chris!
Tu padre está en el siglo XIV.
¿Qué?
- Necesitamos que nos ayuden a traerlo.
- Sr. Robert Doniger...
esto no tiene sentido.
Un agujero de lombriz es una de las
fuerzas más inestables del universo.
No es posible enviar a
alguien a través de uno.
Sí. No puedes meter un pedazo de
papel en un cable telefónico.
Pero puedes enviar un fax.
Claro, una vez que codificas el mensaje
en una cadena de electrones, pero...
- ¡Maldición!
- Mire...
Personalmente, no me importan
los "cómos" ni los "porqués".
Lo que me importa es mi padre.
¿El sabía de todo esto?
Pensé que podríamos ayudarnos
mutuamente. Le dábamos pistas...
acerca de los mejores sitios para
excavar, así él podía descubrir...
por qué es que estamos varados
en ese preciso lugar y tiempo.
Así que por eso Ud. ha estado
solventando nuestra excavación.
Él fue más astuto de lo que pensaba.
Le dimos demasiadas pistas...
y empezó a sospechar. Y mucho.
¿Cómo pudieron enviarlo allí?
Sólo Dios sabe dónde está, si vive...
Es un hombre muy persuasivo.
Insistió mucho en ir.
- Ahora está atrapado ahí.
- Allí es donde entran todos Uds.
¿Parecemos especialistas en
agujeros de lombriz?
¿Envió al profesor a la
Guerra de los Cien Años?
- Así es.
- Es una época muy peligrosa.
Necesitamos expertos culturales,
no científicos.
Mi gente no sabe nada sobre
el mundo medieval...
ni cómo pasar desapercibidos,
cosa que tenemos que hacer...
si queremos encontrar y traer
al profesor de vuelta.
Así que vamos y lo traemos,
así de simple.
¿Nos metemos en esa máquina y
volvemos al año 1357 a buscarlo?
Una vez que él nos codifique
en cadenas de electrones.
- ¿Por qué deberíamos obedecerle?
- Creo que necesitamos saber más...
- Sé que tienen muchas preguntas...
- Muchas preguntas.
Pero el profesor ya lleva
72 horas desaparecido...
y cada minuto que pasa allí,
se vuelve más difícil encontrarlo.
- Eso es cierto.
- ¿Bob?
Disculpen. Necesito que se cambien
en caso de que vayan a ir.
- Frank, ¿puedes cambiarte con ellos?
- Yo no voy.
- Elegí a Gómez y a Baretto, están listos.
- Creo que debemos pensarlo...
- Me gustaría que tú también vayas.
- No dijimos que iríamos.
Steve, ¿puedes llevarlos
al cambiador, por favor?
Claro. Amigos, por aquí.
Gracias. Por favor, por aquí.
Gracias.
Sólo sigan a Steve.
Él los llevará al cambiador.
Bob, mira, Gómez y Baretto son
mis mejores hombres.
Pueden manejar cualquier situación.
Preferiría no ir.
Realmente quiero que vayas.
Y si ves a Decker,
ya sabes qué hacer.
Robert...
Sabes, fue un gran discurso
el que diste.
Hasta yo casi me lo creí.
- Pero, ¿no olvidaste algo?
- ¿Qué?
Vamos. Mira la resonancia de Taub.
Mira sus arterias.
Este era su décimo viaje.
Y este es el primer y único de ellos.
¿No crees que merecen saber que no
sabemos cómo fue a parar al desierto?
¿No crees que merecen saber eso?
Ya les dije suficiente.
¿Cómo fue que mi padre quedó
atrapado allá?
Doniger le dio una hora.
Las cosas se pusieron peligrosas,
y lo perdí en el bosque.
- Así que lo dejaste ahí.
- Teníamos un tiempo limitado.
Tuve que volver o ambos
hubiéramos quedado atrapados.
Supongo que mejor él que tú, ¿no?
Oigan todos, hay un par de cosas que
tenemos que repasar antes de partir.
Primero, esta gente necesita sus datos
vitales. Es para el proceso de retorno.
Segundo, tienen que cambiarse,
usen esa ropa que está allá.
Lo que quieran.
Pongan sus cosas en los casilleros.
Por último, quiero presentarles a dos
amigos, Bill Baretto, Jimmy Gomez.
Ellos vendrán con nosotros.
Son del cuerpo de los Marines...
- y sirvieron bajo mi comando.
- ¿Por qué necesitamos soldados?
Chicos, nos vemos allá.
Sólo por si algo saliera mal.
Me gusta tener todo cubierto.
Bien, vamos a cambiarnos.
No puedo creer que siquiera
consideres hacerlo.
¿Entiendes qué hace esa máquina?
Te reduce a un nivel molecular.
Lo cual significa que, por un
momento, dejas de existir.
- Óiganlo, creo que tiene razón.
- ¡Silencio! ¡Esperen un momento!
Tiene razón. No la necesito,
Srta. Ericson, ni a Ud., Chris.
Lo necesito a Ud., Sr. Marek,
porque conoce el terreno.
Gordon, nadie conoce el
terreno como yo. Yo iré.
Sí, ni hablar que iré también.
¡Acabo de decir que no voy
a ir así que no me toque!
Gracias.
Stern, no necesitamos que vayas.
Eres físico.
- Tu conocimiento no nos servirá.
- Lo siento.
Pero sí te necesitaremos a ti,
François.
- ¿Por qué lo necesitamos?
- Porque habla muy bien francés.
- Tiene razón.
- Mi francés escolar apesta.
- No lo hagas.
- Necesitamos su ayuda.
- Yo te protegeré, ¿de acuerdo?
- No lo presionen.
François, tienes que tomar
tu propia decisión.
Tu padre lo hubiera hecho por mí,
así que sí, iré.
- De acuerdo.
- Sí.
Gracias.
Gracias.
- Bobinas magnéticas listas.
- Verificando.
Plataforma lista.
Computadores listos, Sr. Doniger.
Dile a Gordon que tenemos que proceder.
Mantén frías un par de cervezas
para mí, ¿de acuerdo?
Sr. Stern.
Cuídanos, ¿sí?
Todo estará bien. Regresaremos
antes de que te des cuenta.
- Cuídate, hermano.
- ¿Recuerdas los $50 que te debía?
Muy bien, caballeros, andando.
Frank, seis horas y el
reloj está corriendo.
Usen estos marcadores alrededor
de su cuello.
Pueden usar cualquiera para llamar
y así poder regresar.
Frank les explicará cómo usarlos
una vez que lleguen.
Lo más importante es que con sólo
un marcador todos podrán volver.
- No los pierdan.
- ¿Y la protección? ¿Armas?
Nada moderno puede viajar al pasado.
En especial las armas.
Los marcadores tienen un conteo
regresivo de seis horas.
¿Conteo regresivo?
- Pasadas las seis horas, se quemarán.
- ¿Y luego?
No te preocupes François, te traeré
de vuelta antes de que te des cuenta.
Lo siento, François, éstos no
existían en ese entonces.
No veo sin mis...
Estarás bien. Ahí fue donde metimos
la pata con el profesor.
Me siento obligado a informarles
que hay un cierto grado de dolor.
Me han dicho que es un tanto
intenso, pero sólo momentáneo.
Un par de segundos,
sin trastornos residuales.
Perdón por no decirlo antes. No quería
que influyera en sus decisiones.
- Bien. Buena Suerte.
- Hagámoslo.
Por cierto, todos lucen estupendos.
Srta. Ericson, luce genial.
- Gracias.
- Buena suerte.
No se preocupen.
Estarán de vuelta para el almuerzo.
Haz de cuenta que es lo
último en excursiones.
Esto es algo fantástico
para un arqueólogo.
- No puedo creer que lo hagamos.
- Despacio. No hay barandas.
Josh, baja aquí. Ven a ver.
- Sí, estoy bien.
- Fórmense alrededor del perímetro.
Sepárense.
Respiren hondo, relájense.
Volveremos antes de que se den cuenta.
- ¿Estamos listos?
- Todos los sistemas listos.
Pasa, Josh. Cierra la puerta.
- Buena suerte.
- Seis horas y contando.
¿Sr. Marek? Sr. Marek,
necesito que se pare ahí.
¿Cómo están todos?
- ¿Qué diablos estamos haciendo?
- Aprovechando una oportunidad única.
Oye, no hay nada de qué preocuparse.
Te cuidaremos, ¿bien?
Sólo relájate. Todo estará bien.
- Cadenas de ADN listas.
- Gracias.
- De acuerdo, cierren las compuertas.
- Cerrando.
- ¿Cuánto tiempo toma?
- Un par de segundos.
Mira aquí.
Espejos listos.
Hijo de...
¿Dónde está? ¡François!
- ¿Están todos bien?
- ¿Dónde está François? ¿François?
- ¡Ahí está!
- ¡François!
¡Sácalo de ahí!
Ahora debemos esperar.
¡Dame tu mano!
- ¡Vamos!
- ¡François, aguanta! ¡Aguanta!
¡Aguanta!
- Toma mi mano.
- ¿Estás bien?
¿Estás bien?
¿Están todos bien?
Eso estuvo cerca.
Subamos por esta cuesta.
Síganme todos.
- Un excelente comienzo.
- Siempre hemos caído en tierra firme.
- Gordon, ¿es este el lugar?
- Sí, eso creo.
¿Eso crees?
¿Estamos en Francia, en el año 1357?
- Podría ser la casa de papá, en Oregón.
- Gordon, ¿dónde estamos?
¡Cállense!
Créanme, estamos en Francia, en 1357.
- Bien, si es Francia, estoy en casa.
- Vamos, por aquí.
Déjenme explicarles esto.
Si presionan aquí con la uña...
les muestra el tiempo restante.
Si presionan con el pulgar, volverán
a casa. Pero aún no lo hagan.
- ¿Por qué?
- Porque aún no hallamos a su padre.
Una última cosa...
- Dijo "Ocúltense". Ocúltense todos.
- Muy bien, cúbranse.
¡Vamos! ¡Muévanse! ¡Ahora!
¡François, vamos!
Bien hecho, Sir De Kere.
- Vayan tras él.
- Sí, milord.
Encuentren a los otros.
Averigüen quiénes son.
Vamos, rápido.
¡Cielos! ¡Baretto!
¡Detectamos una alteración del campo!
¡Están volviendo!
- Oh, rayos.
- ¡Traigan un médico!
¡Traigan un médico ahora!
- ¿Qué fue eso? ¿Qué fue eso?
- ¿Qué?
¿Qué es eso?
¡Es una granada! ¡Abajo!
Cielos, se ha ido.
¡Agáchense! ¡Los verá!
¡Tú! ¡Por aquí!
Ahora. ¡Vamos, vamos!
De acuerdo, vamos.
¡Vamos, Chris!
¡Kate!
¡Marek!
- ¿Dónde están mis chicos? ¿Y Marek?
- Los soldados atacaron a Baretto.
Recibió unos flechazos y luego
presionó el marcador. Se fue.
Recibió dos flechazos y debió activar
su marcador porque desapareció.
- ¿Dónde está Gómez?
- No lo vimos.
Cielos.
No mires.
- ¿Qué haces?
- Maldición, no encuentro su marcador.
¿Estás buscando su marcador?
¡Está muerto!
- ¿Qué estás haciendo?
- Nos vamos de aquí.
- No vamos a ninguna parte.
- ¡No salvaremos a nadie si morimos!
- Tranquilízate.
- François, no puedes hacer eso.
¡¿Por qué no?!
Porque necesitas un radio libre
de 12 mts. para que funcione.
- ¿Qué? ¿A qué te refieres?
- Trataba de decirles.
No los pierdan. Son fundamentales.
Y si me siguen, iremos por su padre
y volveremos a casa. Lo prometo, ¿sí?
- François, todo estará bien.
- Encontremos a Marek.
- ¿Qué hay de Gómez?
- No podemos hacer nada por él ahora.
- Debemos irnos. Mírame.
- François, vámonos.
¡Silencio! ¡Los soldados!
Pasaste junto a nosotros, en el bosque.
Está bien, todo está bien.
- Perdimos el rastro.
- ¡Maldición!
- Encuéntrenlo nuevamente.
- Sí, Sir De Kere.
Busquen junto al río.
Cielos, eres una mujer.
Todo está bien.
¡Tras los malditos franceses!
¡Tras ellos!
¡Que no haya sobrevivientes!
Con cuidado.
- Ahí estabas.
- ¡No!
¡Auxilio! ¡Auxilio!
¡Apágala!
Él sabía que no debía llevar
nada moderno.
El hijo de perra trajo una
granada con él.
No lo puedo creer.
Las bobinas, las bobinas.
¡Maldición! Sabía las reglas.
Nada de armas modernas.
- ¿Gómez?
- ¡Estamos en línea!
- Bien...
- Su marcador...
- ¿Qué sucedió con el resto?
- ¡Traigan un médico!
- No lo sé.
- Dame tus guantes.
¿Alguien trató de volver con él?
No lo sé. Sé tanto como tú, ¿bien?
Espera.
¿Qué tal si están tratando
de volver ahora mismo?
- Es obvio que no podrán...
- No saques conclusiones apresuradas.
¡No puede dejar siete personas
varadas allí!
- Dígame que hay un plan de respaldo...
- ¡Cállate!
No sé. No sé.
Por favor, dígame que tiene
un plan de respaldo.
Sí, tenemos un plan de respaldo.
¡Vamos!
- ¡Gordon! ¡Gordon!
- ¡Es Marek! ¡Chris!
Esta francesa nos guiará
a Castlegard.
Estupendo. Estupendo.
Vamos.
El poblado de Castlegard,
estamos aquí.
¿Adónde van todos?
Esperen un momento.
- ¿Qué día es?
- Marek...
4 de Abril.
- Por supuesto. 4 de Abril.
- De 1357.
- ¿El día de la caída de La Roque?
- Esperen, esperen.
- ¿De qué hablan?
- Qué hijo de perra eres.
- ¿Perdón?
- Nos trajiste...
al día en que los franceses atacaron.
Para esta noche, todo este lugar
caerá en llamas.
Una sugerencia, basta de historia y
concentrémonos en buscar al profesor.
Ahora, síganme.
Vamos.
Soy físico. Deme algo que
hacer. Puedo ayudar.
- Da lo mismo que sea farmacéutico...
- Ese fue bueno, Robert.
- Los paneles sustitutos están en camino.
- ¿Cuánto tomará esto?
Cinco horas y 27 minutos.
¿Cómo diablos sabe que tomará
cinco horas y 27 minutos?
Porque es todo el tiempo que tenemos.
Una vez que arreglen la plataforma...
aunque los marcadores
dejen de funcionar...
podríamos enviar a alguien
más a buscarlos, ¿no?
Lo que mantiene al agujero de lombriz
abierto son sus marcadores.
Pero Uds. lo han abierto y cerrado
decenas de veces.
- Una vez que llegue la plataforma...
- Mira, ni siquiera sabemos...
qué fue lo que hicimos para conectarnos
a este agujero de lombriz.
Calibración afortunada,
impureza de las bobinas...
El punto es que, la granada...
probablemente destruyó cualquier
posibilidad de recrearlo.
¿Una vez que se agoten los marcadores
podrían quedar atrapados de por vida?
- ¿Es éso lo que dice?
- Podría ser.
Chicos, vamos, vamos, vamos.
Vamos, vamos.
Vamos, por aquí.
El castillo La Roque aguarda
a sus soldados.
- La casa señorial.
- Vean eso.
No lo puedo creer. Hace un momento
trabajábamos en ella.
En verdad es Castlegard.
Es totalmente distinta. Mira la sección
derecha, nada que ver a lo que yo creía.
- ¿De dónde salió esa torre?
- ¿Y si mi padre está ahí dentro?
- Sí, tienes razón.
- ¿Cómo vamos a entrar?
Chicos, se acercan soldados.
- ¡Ustedes!
- Vamos.
¿Por qué no están empacando?
- ¡Corran! ¡Corran!
- ¡Alto ahí! ¡Deténganse!
- ¡Vamos, vamos, vamos!
- ¡No dejen que se escapen!
¡Quita ese caballo del camino!
¡Milord!
- Levántenlo.
- Vamos, amigo mío.
- ¿Quiénes son?
- Los capturamos en el poblado.
Soy Lord Oliver.
¿Quién habla por vosotros?
- Yo, milord.
- Hablas de forma extraña.
Sí, somos escoceses, milord.
¿Escoceses? ¿Han venido a
matarnos en nuestras camas?
Primero el anciano y
ahora este grupo.
¿Por qué los escoceses encuentran
este poblado tan acogedor?
- Será por los buenos modales de milord.
- En verdad debe serlo.
Milady.
- Le ruego me disculpe, milord.
- Déjenlo hablar.
- Milord, el anciano del que habló...
- ¿Edward De Johnness?
Él afirma ser un maestre.
- ¿Lo conocen?
- Es nuestro maestro, señor.
- ¿Está todo bien con él?
- Él dijo que estaba solo.
Partimos varios días después que él.
No sabe que estamos aquí.
¿Quién eres tú?
Sí, tú, el hombre cuya cabeza
toca el techo.
François, milord.
Un francés.
Esperen. Por favor. Por favor.
Aquí somos todos caballeros.
Es nuestro intérprete, señor.
Discúlpenlos. Estoy en guerra con los
franceses, y también con los escoceses.
¿Olvidé alguien más? Los españoles,
¿estoy en guerra con ellos?
Arnaut ha enviado muchos espías.
- No, él no es un espía.
- ¿No?
- Es nuestro amigo.
- Estoy seguro que lo es.
De cualquier manera, es demasiado
alto para ser espía.
Je suis un espion.
- Tradúcelo.
- Quédate callado.
Je suis un espion.
Tradúcelo.
- Soy un espía.
- Lo siento. No pude oírte.
- Significa...
- Quédate callado, François.
...soy un espía.
Cielos, es un milagro.
Un francés callado.
- ¿Oyeron eso?
- No.
¡Más fuerte, chico! ¡Vamos!
Soy un espía.
Eso me imaginé.
- ¡Dios mío!
- Desháganse del francés.
Pongan a los demás con el anciano.
Quizá los necesitemos después.
¿Quién sigue?
- ¡No!
- ¡No, Chris!
¡No lo hagas! ¡No lo hagas!
Oh, François, François.
¡Entren!
- ¡Arriba! ¡Muévete! ¡Muévete!
- ¡No me empuje!
- ¡Déjala en paz!
- ¡Muévete, tranquilízate!
- ¡De acuerdo, maldito escocés!
- ¡Espera!
¡Me estoy moviendo!
Por aquí, Andre.
Por aquí. Vamos.
Mi marcador.
¡Perdí mi marcador!
No te preocupes, sólo necesitamos
uno para volver a casa, ¿bien?
- Esto no puede estar pasando.
- Tengan cuidado con el resto, ¿sí?
Esos cabrones mataron a François.
Profesor.
¡Profesor!
- ¿Kate?
- Sí.
- Kate. Dios mío, Kate.
- ¿Está bien?
Santo Cielo. Recibieron mi mensaje.
Chris, tu padre.
- Chris está aquí, también Marek.
- ¿Papá?
- Hijo.
- Papá.
- Chris, hijo mío.
- Me alegra que estés vivo.
Oh, Cielos.
¿Qué sucedió?
- Perdiste tanta sangre.
- No es mi sangre.
Es de François.
Está muerto.
Oliver lo mandó matar
por ser francés.
Un tipo tenía una espada y
lo atravesó.
Profesor, ¿qué sucedió?
Intentaba evadir a los ingleses,
pero me encontraron en el monasterio.
Convencí a Oliver de que era un
maestre que iba camino a Dublín.
Falté a la clase de Shakespeare.
¿Qué diablos es un maestre?
- Es un científico.
- Me acusó de ser un espía.
- ¿Cómo sobrevivió a eso?
- Le prometí a Oliver una nueva arma.
¿Qué clase de arma?
Un fuego líquido tan intenso que
ni siquiera el agua lo puede apagar.
¿Fuego griego?
¿Prometió darle fuego griego?
Profesor, disculpe, ¿ha considerado
lo que pudo haber hecho aquí?
Acaba de darle a los ingleses una
gran ventaja en esta batalla.
- ¡Se supone que deben perder la guerra!
- ¡Estaba solo!
- ¡Marek, Marek!
- Lo siento. Lo siento. Tienes razón.
El punto es que, cuando vengan...
y nos lleven a La Roque, una vez que
preparen ese lugar para la batalla...
no habrá forma de escapar.
Más nos valdría estar muertos.
- No, debemos salir de aquí ahora.
- Espera, espera, espera.
Recuerdan ese campo en donde estaban
las cabañas de los campesinos, ¿no?
Es el lugar más cercano con el espacio
suficiente como para usar el marcador.
- El problema es cómo llegar ahí.
- Lo que sea que hagamos, debe ser rápido.
- Tenemos cuatro horas.
- Cuatro horas es tiempo de sobra.
A mi modo de ver, tenemos la ventaja del
conocimiento. 650 años de conocimiento.
No hay razón por la cual no podamos
llegar a casa en 20 minutos.
- De acuerdo, busquemos una salida.
- Busquemos por aquí.
Hay un agujero aquí suficientemente
grande como para pasar por él.
- ¡Silencio!
- Está bien.
Estaba con el grupo de personas
que capturamos, milord.
¿Puedo preguntarle por qué
estaba invadiendo mis tierras?
Venga aquí. Venga aquí.
- ¿Qué estás haciendo?
- Esto es lo que voy a hacer:
Voy a bajar por esa pared.
Cuando esté despejado les aviso.
- ¿De acuerdo?
- No irás a ninguna parte.
¿Qué? Soy... soy...
Marek, soy la mejor alpinista.
Soy la mejor alpinista.
Si alguien tiene que ir,
debería ser yo.
Pero el techo no soportará
mi peso, ni el tuyo, ni el de Chris.
- No, no...
- Espera. Espera.
Pero tal vez soporten el tuyo, Kate.
Kate, esto no es un juego. ¿Estás
preparada como para matar a alguien?
Haré lo que deba hacer.
No te lo permitiré.
No irás a ninguna parte.
Todo estará bien, ¿de acuerdo?
Hay sólo una cosa peor que
morir aquí: vivir aquí.
Me niego a elegir cualquiera de
las dos. Iré. Estaré bien.
Tiene razón.
Kate.
- Por favor, cuídate.
- Es fácil. Será sencillo.
Chris. Necesito tu ayuda. Ven.
Necesito que sostengas eso
y lo mantengas abierto.
¿De acuerdo?
- Kate, ten cuidado.
- Lo tendré. Aquí voy.
- Despacio.
- Hay guardias aquí afuera.
Subiré por aquí hasta el otro lado.
- Hay una ventana al otro lado.
- Está bien, ten cuidado.
¡Te tengo! ¡Te tengo! ¡Sujétate!
Sujétate. Te tengo.
No me sueltes.
- ¿Estás bien?
- Ya tengo dónde apoyar el pie.
- Tiraremos de ti para que vuelvas.
- No, estoy bien.
- De acuerdo, pero ten cuidado.
- Debo continuar.
¡Tú! ¡Reúne a esos niños y muévanse!
Todo despejado aquí afuera.
¡Mantengan la línea! ¡En posición!
Demasiada cerveza.
Jugaremos de nuevo cuando vuelva.
Mantenlos callados.
- ¿Qué diablos...?
- ¡Ahora!
¡Tomen un arma!
- ¡Vamos, Chris!
- De veras lo siento.
Volveremos por el mismo camino
por el que entramos, ¿de acuerdo?
- ¡Marek!
- Sí, sí. Tú ve al frente.
- Yo tomaré la retaguardia.
- ¡De acuerdo, vámonos!
Kate, debemos irnos.
¡Tengan cuidado!
¡Vámonos! ¡Vamos!
Silencio.
Uds. sigan adelante, ¿sí?
Luego los alcanzaré.
- ¿Qué estás haciendo?
- Escucha.
- ¿Estás loco?
- Vámonos.
- Tengo mi marcador. Luego los alcanzo.
- Vamos.
- ¿Dónde está?
- Nos alcanzará luego. Tiene su marcador.
- ¡Robert!
- ¿Sí?
La codificación del ADN debería
estar en línea... ahora.
- ¡Lo tengo!
- ¿Funciona en su totalidad?
- ¡Sí!
- Es un comienzo.
- No te muevas. No digas nada.
- ¡Traidor!
Cielos, ¿por qué no me hiciste caso?
¡Maldición!
¡Por todos los... Cielos!
¡Soy el escocés! ¡Detente, soy yo!
¡Detente!
¿Qué? ¿Qué dices?
¡El hacha! ¡Dame el hacha!
¡Y ayúdame con la pared!
¡Mueve esas cosas!
¡Ponlas contra la puerta!
- ¡Ayúdame!
- ¡Sal del camino, mujer!
¡Muévete!
¡Por favor! ¡Vamos!
¡Aquí vamos!
¡Vamos!
¡Guardias!
- ¿Quién es ése?
- Su nombre es De Kere.
Vamos. Rápido, volvamos al río.
¡Trae más guardias!
- No nos iremos sin Marek.
- Me importa un carajo Marek.
Mi tarea era rescatar al profesor.
No puedo seguir cuidando de Uds.
Perdí a Gómez y a Baretto. Uds. están
por su cuenta, o me siguen. ¡Vámonos!
Al río, rápido.
¡Robert, detectamos una alteración
del campo! Alguien intenta volver.
- ¿Qué tan fuerte?
- Es mínima.
- ¿Qué significa eso?
- Significa que siguen vivos.
¡Alto!
Vamos. Vamos.
¿Dónde está? ¿Dónde está Gordon?
¿Dónde...?
- Ahí está. Ahí está.
- Ya lo vi. ¡Vamos!
- Espera, con cuidado.
- ¡Chris, arroja tu arma!
Bien. Vamos.
Maldición.
- ¡Funciona, por favor!
- ¿Nos dejará como hizo con mi padre?
- La gente nos observa.
- No hay tiempo.
- Oye. Oye.
- Todos están mirando.
- Cállate.
- Kate, presiona tu marcador.
Presiona el tuyo,
no me iré sin Marek.
- Presiona tu marcador.
- No irán a ninguna parte.
Marek tiene su propio marcador.
¡Busquen en todos los edificios
y granjas!
- Maldición.
- Kate, presiónalo.
Podemos volver por Marek. Presiónalo.
Llevamos demasiado tiempo aquí.
- Presiónalo.
- No funciona.
- No funciona.
- Yo sé cómo hacerlo.
- ¿Por qué no funciona?
- No lo sé...
- Si funcionara, ¡ya estaríamos en casa!
- Aléjense lentamente.
Busquemos un lugar para ocultarnos.
Infantería, sepárense.
¡Revisen las cabañas!
¡Busquen por todas partes
y captúrenlos!
Por cierto, mi nombre es Andre Marek.
Castlegard era su poblado,
¿no es cierto?
- No se preocupe, pronto volverá allá.
- No.
Los ingleses lo incendiarán todo
antes de irse a La Roque.
- No, La Roque caerá también.
- Sí.
Pero tomará muchas más vidas...
y muchos meses de batalla
antes de que suceda.
Los franceses levantaron esa fortaleza.
Sabemos cuán fuerte es.
La Roque caerá esta noche.
Sólo un profeta... o un tonto
podría afirmar semejante cosa.
En tu caso, probablemente
seas ese tonto.
Lo que sea que te haga sonreír
de esa manera.
¿Estás... casada?
No.
Peleo contra los ingleses
desde antes de que naciera.
No hay tiempo para casarse.
Por supuesto.
¿Estás con... alguien?
- ¿Si estoy con alguien?
- Sí.
Estoy contigo.
Lo sé, lo sé.
Me refiero a si hay alguien...
¿Alguien a quien veas?
- ¿A quien vea?
- Sí.
Nadie. Es posible que se estén
ocultando en la orilla...
o en el bosque.
Podrían estar en cualquier parte.
Cielos. Es curioso...
estamos hablando el mismo
idioma pero...
no entiendes una palabra
de lo que digo, ¿no?
¡Atrápenlos!
No, no.
Está bien. Son franceses.
Nos ayudarán.
- Tú eres Lady Claire.
- ¿Lady?
Me gusta eso. Suena encantador.
La dama Claire.
¡Fuego!
¡Fuego!
¡Encuéntrenlos!
Maté a ese hombre.
Debo vivir con ello.
- ¡Aquí dentro!
- ¡Los hallamos!
- ¡Los hallamos, milord!
- ¡Por aquí!
- ¡Vamos!
- ¡No los dejen huir!
¡Vamos!
¡Métete adentro!
Vayan por atrás.
- Cállate y muévete.
- Vamos.
- Quémenla.
- No.
- ¡No, no pueden hacer eso!
- No.
Chris, por favor sal de ahí.
¡Chris!
¡Chris! ¡Mi hijo está ahí dentro!
¡Chris! ¡Sal de ahí!
Sujeten a ese hombre.
¡No! ¡No!
De acuerdo, vamos.
- Vamos.
- Chris, espérame.
- Vamos.
- Espérame.
- ¡Claire!
- ¡Arnaut!
Hermana mía, hace una semana
que te busco. ¿Dónde has estado?
He estado bien.
¿Quién es este hombre?
Me salvó la vida.
Se llama Andre Marek.
Dice que está muy agradecido contigo
por devolverle a su hermana...
- ¡Ud. es inglés!
- No, no, no. Soy escocés.
Arnaut, él salvó la vida de
uno de tus hombres.
- Así que escocés, ¿eh?
- Sí.
En ese caso, no sé cómo
expresarle mi gratitud.
Sí puede. Tan sólo manténgala
cerca suyo y a salvo.
- Puedo cuidar de mí misma.
- Sí, eso es obvio.
Por favor, no la pierda de vista,
especialmente esta noche.
No se preocupe, estará bien protegida.
Debo irme. Tengo que regresar a
Castlegard a buscar a mis amigos.
Quería pedirle quizá
un caballo y un arma.
No logrará pasar con vida por
entre las tropas inglesas.
Están trasladándose desde el poblado
hacia La Roque. Atacaremos esta noche.
- No debes regresar allá.
- Debo intentar encontrar a mis amigos.
Lo siento.
Muy bien. Le daré lo que pidió.
- De nuevo, gracias.
- Gracias.
- Lady Claire...
- Claire.
Desearía que nos hubiésemos
conocido en otro momento.
Andre Marek.
¿Eres casado?
No.
Tome, señor.
¡Arnaut!
Mucha suerte.
Abran paso al señor.
Arnaut se ha detenido,
y está con su hermana.
Bien hecho. Entramos rápido,
matamos a Arnaut y salimos.
Y que Dios esté con Uds.
Muy bien. Tengo que entrar a
La Roque y hallar a mi padre.
- Jamás podrás pasar las defensas.
- Encontraré la manera.
No hay forma. Te matarán.
Cielos. ¡Ve, ve!
- No tengo otra opción.
- Sí la tienes.
Hay otro camino.
- ¿Qué? ¿El túnel?
- Sí.
Nunca pudiste hallarlo.
No sabes si en verdad existe.
- Siempre existió un rumor.
- Sí, pero es un rumor.
- La vida de mi padre está en juego.
- Todas nuestras vidas están en juego.
Mira, si en verdad alguna vez existió
ese túnel, tiene que ser ahora, en 1357.
Sé que está en ese monasterio. Lo sé.
Quiero salvar a tu padre tanto como tú.
Tienes que confiar en mí.
Sé que está ahí.
Lo sé.
Tienes que confiar en mí.
Mantengan la línea.
- Muévanse.
- ¡Mantengan el paso!
¡Maten a Arnaut!
¡Claire!
¡Claire! ¡Claire!
¡Muévanse!
Vamos, muchachos.
¡Ahí está Marek! ¡Marek!
- ¡Marek!
- Estoy bien.
Chris y Kate, Marek.
- ¿Qué sucedió con Chris y Kate?
- No lo lograron.
- Los mataron.
- ¿Qué?
Ha pasado tiempo,
¿no es verdad, Frank?
Dios mío.
Pensé que habías muerto.
Claro, por eso enviaste
a Taub a asesinarme.
No para asesinarte,
para llevarte a casa.
- Lo mismo que tú.
- No, mira... Escucha.
- Escúchame. Will, necesito tu ayuda.
- ¿Qué es esto?
Mira, de todas formas no funciona.
Aquí dice que tienes menos
de una hora y media.
- No funciona.
- Patrañas.
Tienes que creerme, no fue
mi culpa, ¿de acuerdo?
- Tengo una familia.
- ¿Sí?
- La conociste, te recibí en mi hogar.
- ¿Tienes una familia?
- ¿Tienes una familia?
- Tengo una familia.
- ¡Yo también tenía una!
- ¡No!
- ¡No!
- ¡No! ¡No!
- ¡Maldición!
- ¡Dios mío!
La última vez que lo vi, corría con su
marcador buscando un lugar despejado.
Mientras yo estaba en el piso,
con tres flechas clavadas.
Solía ser William Decker,
empleado N° 273 de ITC.
Ahora...
soy Sir William De Kere,
ayudante de campo de Lord Oliver.
Te luciste hoy, Marek,
para ser un catedrático.
- ¿Cómo sabes mi nombre?
- Sé todos sus nombres.
Leímos cada informe de la excavación
antes de hacer el primer viaje.
¿Cuántas veces han estado aquí?
Las suficientes como para conocer
de cerca los errores de transcripción.
¿Errores de transcripción?
Doniger, ese hijo de perra.
No les ha dicho nada, ¿o sí?
¿Qué diablos son los errores
de transcripción?
Fallas en el proceso de
reconstrucción del ADN.
- Es como enviar un fax de un fax.
- Distorsiones. Fallas.
Sólo que las distorsiones no
se producen en las letras...
sino en partes del cuerpo.
Los órganos.
Ya hice demasiados viajes.
Jamás sobreviviría otro viaje.
Todo ese daño, puede solucionarse,
pero no aquí.
Y no en este tiempo.
Tiene que regresar.
¿Por qué no presiona el marcador?
Todos podríamos volver a casa, Decker.
Mi nombre es De Kere.
Y esta es mi casa.
Lord Oliver espera por
su fuego griego.
Después su supervivencia dependerá
de sus conocimientos de historia.
De cuán bien me hagan quedar. Si crece
mi aprobación, la suya también lo hará.
Si yo caigo, Uds. también caerán.
Marek, ¿dónde está tu marcador?
De Kere, Decker, o como sea que
se llame, me lo quitó.
Oh, Dios.
¿Sí? ¿Qué desean?
Somos amigos de
Edward De Johnness.
- Edward De Johnness.
- El maestre.
Es mi padre.
- ¿Los ingleses lo han herido?
- No lo sabemos.
- Íbamos a pedirle su ayuda.
- Sí, necesitamos su ayuda.
Vengan.
Debemos apresurarnos.
No tenemos mucho tiempo.
Lord Oliver exige una demostración
antes del anochecer.
Será mejor que cumplan con el plazo.
Ya lo hicieron. Todo está allí.
Esto está un poco tosco,
pero está bien.
¿De qué estoy hablando?
No puedo hacer esto.
No puedo darles fuego griego e influir
en el transcurso de la historia.
- Puede que yo ya lo haya hecho.
- ¿A qué te refieres?
Ni bien llegamos,
nos ayudó una chica...
que nos llevó a Castlegard.
De hecho, fue a ella a quien
fui a buscar cuando huimos.
Esa chica resultó ser Lady Claire,
la hermana de Arnaut.
- ¿Estás hablando en serio?
- Sí.
La entregué a los franceses para
que la protejan.
Ella juega un papel primordial.
Su muerte lleva a los franceses a ganar.
- ¿Entiendes?
- Tranquilízate, ¿bien?
Ahora tenemos que estar del lado
de Oliver sólo para permanecer vivos.
Aquí es exactamente donde
estaba excavando.
Aquí es. Este es el lugar donde....
Estamos aquí. Estamos...
¿A qué te refieres?
Esta es la cámara donde
yo estaba trabajando.
Lo siento, ¿qué dijo?
El ejército de Arnaut
está listo para atacar.
- Se acaba el tiempo. Debemos irnos.
- Esas son las escaleras. Aquí abajo.
Tráelos aquí arriba.
Hay un buen número de
catapultas, milord.
¿Qué daño podría hacer un poco
de fuego a estas paredes de piedra?
Que los arqueros vayan al frente
y mantén la caballería en reserva.
Buenas noches, caballeros. Como iba
diciendo, atacaremos esta noche.
Lleva las catapultas al frente...
Y asegúrate de que estén
protegidas en todo momento.
- No hay nada aquí abajo.
- Aquí es.
Esta es la cámara.
Aquí es donde estaba el agujero.
- Bajamos por aquí.
- No hay nada ahí.
Marek estaría trabajando ahí.
Eso significa que la caja estaría...
Dios mío. Esa es la caja.
Este es el pergamino sobre
el que escribió.
Los anteojos de mi padre.
- Sí, debemos irnos.
- No, no, ponlo donde estaba.
Si no hallamos esto en el futuro,
jamás encontraremos a tu padre.
Ponlo donde estaba.
Igualmente debemos irnos.
Debemos llegar a La Roque.
No, el relieve de la piedra estaba
dañado. Alguien lo había dañado.
"¿Qué clase de hijo de perra puede
dañar deliberadamente algo tan...?"
Fui yo.
Fui yo. Yo...
Yo fui la hija de...
¿Qué es lo que hace?
¡Esperen! ¡Atrás! ¡Atrás!
Cuidado. Cuidado.
Es un túnel.
¡Es el túnel!
Deme una antorcha.
Deme ésa. Kate, cuidado.
Déjame entrar.
- ¿Traigo a Arnaut?
- Sí, trae a Arnaut. Ve.
- Por favor, apresúrese.
- Kate, ven aquí.
- Oh, guau.
- ¿Puedes?
Sí.
Con cuidado chicos, es fuego griego.
Puede hacernos volar en pedazos.
Despacio y suavemente.
No derramen ni una gota.
Muy bien.
¡Carguen las catapultas!
Hombres, recuerden que luchan
en nombre de la justicia...
y que Dios pelea a vuestro lado.
¡Vamos, más rápido!
- ¡Catapulta!
- ¡Catapulta!
Maldición.
- ¿Estás bien?
- Sí. Rápido, no hay tiempo.
- ¡Catapulta!
- ¡Catapulta! ¡Catapulta!
¡Traigan agua!
Lord Oliver, el maestre
con su demostración.
Oh, sí. La veré ahora.
- Entienda, milord. Nunca...
- ¡Muéstremelo ahora!
- ¡Muéstrale!
- Su fuego de los griegos.
- ¡Marek, dispara!
- Está bien, vamos, vámonos.
¡Catapulta!
¡Tan sólo dispara la maldita cosa!
No puedo dispararla.
¡Dispárala!
- ¡Dispara!
- Listos, ¡fuego!
Fuera de mi camino. Muévete.
Déjame pasar.
¿Eso es todo?
Entonces me traicionaste.
Me prometiste fuego griego.
Debería haberte mandado colgar...
- ¿Qué?
- Con su permiso, milord.
Cuanta más agua, más fuego.
Bien.
Aun mejor.
Cielos, eres un mago,
no un maestre.
Quiero esto en todos los cañones.
¿Cuántos hombres necesitas?
- Veinte.
- ¿Veinte?
- Dale a este hombre 20 hombres.
- Como Ud. diga.
Por aquí, "mago".
¡Arqueros a sus puestos!
- ¡Arqueros, a sus puestos!
- ¡Arqueros, a sus puestos!
- Tenemos un 81%.
- No, no. Se acabó.
No voy a jugar con sus vidas
de esta manera.
No podremos obtener una eficacia del
100% con estas bobinas reparadas.
¿Qué porcentaje se necesita
para que sea seguro?
- Hicimos pruebas exitosas con un 80%.
- Acaba de decir que teníamos 81%.
- Eran con objetos inanimados.
- Con la ayuda de reflectores.
- ¿Cuánto tiempo nos queda?
- 28 minutos.
Con 81%, no hay margen
para errores...
- ¿Podríamos?
- podrían llegar deformes.
- Sí, podemos.
- Es demasiado riesgoso.
¿Qué? ¿Cree que dejaré
que los abandone?
- ¿Crees que quiero hacerlo?
- No creo que le importe.
Al menos allá tienen una oportunidad
de vivir sus vidas.
No, perdió la oportunidad de tomar
esa decisión hace mucho tiempo.
- Dejó de ser su decisión.
- ¿Sabes qué? Lo es y ya está tomada.
Lo siento.
- Dispara al foso.
- Sí, milord.
¡Disparen al foso!
- Enciendan sus flechas.
- Enciendan las flechas.
- Arqueros, prepárense.
- Arqueros, prepárense.
- Tensen arcos.
- Tensen arcos.
¡Lancen!
- Flechas nocturnas.
- Flechas nocturnas.
Una pequeña sorpresa para los franceses.
- ¡Listos!
- Tensen arcos.
¡Lancen!
¡Flechas nocturnas!
¡Vayan hacia atrás!
¡Retirada! ¡Retirada!
Nos estamos acercando.
Estamos cerca, lo sé.
Grandioso.
Bien hecho, milord.
Lord Arnaut... ¡rápido, al monasterio!
Un túnel que conduce a La Roque
ha sido hallado en el monasterio.
Quiero veinte caballeros y
a nuestros mejores arqueros.
Una más de ésas y seremos
parte de la historia.
Oh, no.
No.
Estamos yendo hacia adelante,
o quizá hacia la derecha.
Tal vez sólo sea...
O podríamos ir hacia arriba, ¿no?
Podríamos subir.
- Kate...
- ¡No! ¡No! ¡No!
- Kate.
- No.
Kate.
Quizá algo se nos pasó por alto.
Quizá giramos donde no debíamos.
- Podríamos...
- Es demasiado tarde.
Ya es demasiado tarde.
Te dije que confiaras en mí,
y te he defraudado.
Y defraudé a tu padre. Y...
- defraudé a todos.
- No.
- Oh, Dios, lo lamento tanto.
- No, no nos defraudaste.
Kate, ven aquí.
Kate, ven aquí.
Ven aquí. Ven.
Richard, vuelve al campo de batalla
y espera mi señal para atacar.
- Sí, milord.
- Que Dios lo acompañe.
- ¡Cierren las puertas interiores!
- ¡Cierren las puertas interiores!
- Esto se está poniendo tedioso.
- El patio está asegurado, milord.
Bien, pero este francés necesita
que lo pongan en su lugar.
- Es hora.
- ¡Capitán!
¡Es hora!
Robert.
Tenemos 13 minutos.
Intentemos traerlos de vuelta.
¿Empezaremos de nuevo con lo mismo?
¿Qué estás haciendo?
¿Qué diablos crees que estoy haciendo?
Estoy protegiendo nuestros intereses.
- ¿Qué sucedió contigo?
- ¿Cuántas vidas se han perdido...
bajo el cortante filo
de los descubrimientos?
Es el precio a pagar por los
grandes adelantos.
- ¡Eran chicos, no astronautas!
- ¡Lo sé!
¡No tenían idea!
¡Sería aún peor si volvieran deformes!
Sabes cómo es la prensa.
Tergiversarán todo el asunto
y la llamarán "Máquina Mortal".
- ¡Tiene una falla muy grave!
- ¡Sí, lo sé, y tú la repararás!
- ¡No, no lo haré!
- ¡Lo harás, como reparaste todo lo demás!
- No.
- ¿Qué?
- ¿No lo harás?
- No, no lo haré.
No puedo creer que tires a la
basura tu lugar en la historia.
- Ya lo hice. El ciclo está iniciándose.
- ¿Crees poder actuar a mis espaldas?
¡Kramer!
¿Kramer?
- Preparen a la prisionera.
- ¿Cuál es su voluntad, milord?
- Vuelvan a trabajar.
- Átenla a la almena.
Quiero asegurarme que los
franceses puedan verla.
De inmediato, milord.
- Voy a darle una opción a tu hermano.
- Oh, maldición.
- Serás atada a la almena.
- ¿Qué sucede?
O se rinde y baja sus armas...
o te mata con sus propias armas.
Esperemos que a un hombre que se rebaja
a usar a su propia hermana como espía...
aún le quede algo de decencia.
Que Dios esté Ud., milady.
Es ella.
Es Lady Claire.
Pero acabo de entregarla a Arnaut
para que la protegieran.
- ¿Cómo pudieron raptarla los ingleses?
- Así lo dice la historia.
Entonces la historia va a cambiar.
¡Oliver!
Libera a Lady Claire
y tráela a mí, ahora...
o juro por Dios que
destruiré todo tu arsenal.
- ¡Marek! ¡No!
- Diablos, vete de aquí. ¡Ahora!
¡Alto!
Dios mío, si esa cosa explota,
nos matará a todos.
- Bájenla.
- ¡No! ¡No la toquen!
Milord, si él suelta la antorcha
también la mataría a ella. No lo hará.
Atrás, De Kere, o Decker,
o como sea que te llames...
¡o acabaré con todo tu arsenal!
- No hay salida.
- ¡Son ingleses!
- ¡No, no lo somos!
- ¡Son ingleses! ¡Esta es una trampa!
- ¡Corra, milord!
- ¡Marek!
- Trabajan para Oliver.
- No, no es cierto.
¡Los mataré a ambos!
¡Abajo!
- ¡Sí!
- ¡Bravo!
Cuidado, milord.
¡Arqueros, a sus puestos!
Por aquí.
- Mantengan la línea en la Torre Este.
- ¡Oliver!
¡Mátenla! ¡Ahora!
- ¡Arnaut!
- ¡Claire!
Tenemos que hallar a los otros.
¡No!
¡Mantengan la línea!
- Papá.
- ¡Chris, vives! ¡Kate, gracias a Dios!
- ¿Dónde está Marek? Debemos hallarlo.
- No lo sé.
Ahí va Marek.
Ahí está.
Está bien, todo está bien, Claire.
Soy yo, soy yo, soy yo.
Todo está bien.
- ¿Qué estás haciendo?
- ¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta!
¡Chris, detente!
- Es muy pesado.
- Deja que suba. Debo subir.
- ¿Puedes?
- Sí.
Esto es por Francia.
Gracias. Gracias.
- Debemos irnos. Debemos salir de aquí.
- ¿Dónde está Marek?
- No lo sé.
- Fue tras Lady Claire. Ahí.
¡No!
¡Mi oreja! ¡Mi oreja!
Era yo.
¡Era yo!
- No funciona, no funciona.
- Bueno, está roto.
- De acuerdo.
- Iré a buscar a Marek.
De Kere se llevó el suyo.
- Uds. corran hacia el campo.
- No iremos sin ti.
¡Kate! Corre al centro
del campo y espéranos.
Iré a buscar el otro marcador.
- Papá, ve con ella. ¡Vayan!
- Ten cuidado.
Por aquí.
¡Marek!
Chris, creí que estabas muerto.
¡Tu marcador! ¡Vámonos!
¡De Kere!
De Kere tiene el tuyo.
¡Stern!
Abre esta puerta.
¿Dónde está Kramer?
¡¿Dónde está Kramer?!
¡Maldición!
Llévame a casa, por favor.
¡Vamos!
- Está funcionando. Ten cuidado.
- ¡Vamos, vámonos!
- ¡Marek, vamos!
- ¡Tenemos que salir de aquí!
¡Tenemos menos de un minuto!
¡Vámonos a casa, vamos!
¡Vamos, vámonos!
¡Vámonos!
¡Vamos, nos están esperando!
- Vete. Lárgate de aquí.
- ¡No, vamos a casa! ¡Vamos!
Estoy en casa, Chris.
Chris, sólo vete.
Saluda al resto por mí.
Te extrañaré, Marek.
Si puedes hacerlo, hazlo.
Sólo un minuto más. 81%, ¿bien?
- ¿Qué está haciendo?
- Se dirige hacia las bobinas.
- ¡Vamos!
- Aquí está bien.
- ¡Esperen!
- Ahí está.
- ¡Esperen!
- ¡Vamos! ¿Dónde está Marek?
- Se queda. Se queda.
- Vámonos.
- Presiona el marcador.
- Eso hago.
¡Hay una alteración del campo!
¡Alguien está regresando!
¿Qué? ¡No!
- ¡No!
- Tienes que...
No tengo un marcador.
Jamás volveré a casa.
¿Dónde está Marek?
¿Y François?
- Papá...
- ¿Sí?
Kate me acaba de llamar desde
la excavación del monasterio.
Terminó de excavar el sarcófago
y quiere que vayamos.
- ¿Quieres conducir?
- Sí, yo conduciré.
Miren lo que he descubierto.
Si Marek hubiera vuelto con nosotros,
¿qué estaría escrito aquí?
Dios mío.
"Andre Marek...
...con su amada esposa, Claire."
Dios mío.
"Padres amorosos de Katherine...
...Christophe...
...y François."
Querido François.
"A mis amigos que me sobrevivieron:
He elegido una vida maravillosa."
"Fallecido en 1382."
Nacido en 1971.
Hicieron su propia historia.
Juntos.